This HTML5 document contains 44 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n14https://global.dbpedia.org/id/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n7https://www.pbs.org/riverofsong/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
n15http://www.lib.niu.edu/2005/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
n20http://www.illinoistimes.com/gyrobase/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbphttp://dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:La_Guiannee
rdf:type
yago:Activity100407535 yago:SensoryActivity100876737 dbo:Food yago:Abstraction100002137 yago:PsychologicalFeature100023100 yago:WikicatDecemberObservances yago:Act100030358 yago:Event100029378 yago:Look100877127 yago:YagoPermanentlyLocatedEntity yago:Observation100879759 yago:Sensing100876874
rdfs:label
La Guiannee
rdfs:comment
La Guiannée (or La Guignolée) is celebrated on December 31 (New Year's Eve) It is a French medieval New Year's Eve tradition that is still practiced in two towns in the United States. The tradition related to poor people being able to ask the more wealthy for food and drink at the celebrations of winter. Customarily a troupe of traveling male singers went from door to door to entertain and ring in the new year. Hosts were expected to give them food and drink. Other sources say the young men were seeking donations for Twelfth Night. Begun as a way for the poor to be given gratuities by the rich, it also became a community social event for young men to visit with the families of young women.
dcterms:subject
dbc:French-American_culture_in_Missouri dbc:French-Canadian_culture_in_Missouri dbc:Missouri_culture dbc:December_events
dbo:wikiPageID
23750892
dbo:wikiPageRevisionID
1067870783
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:American_Legion dbc:French-Canadian_culture_in_Missouri dbc:Missouri_culture dbc:French-American_culture_in_Missouri dbr:Knights_of_Columbus dbr:Colonial_history_of_the_United_States dbr:Ste._Genevieve,_Missouri dbr:Medieval dbr:Twelfth_Night dbr:Prairie_du_Rocher,_Illinois dbc:December_events
dbo:wikiPageExternalLink
n7:index.html n15:iht1220511.html n20:Content%3Foid=oid%3A2277
owl:sameAs
yago-res:La_Guiannee n14:4ppUT wikidata:Q6463010 freebase:m.06zmn7d
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Reflist
dbo:abstract
La Guiannée (or La Guignolée) is celebrated on December 31 (New Year's Eve) It is a French medieval New Year's Eve tradition that is still practiced in two towns in the United States. The tradition related to poor people being able to ask the more wealthy for food and drink at the celebrations of winter. Customarily a troupe of traveling male singers went from door to door to entertain and ring in the new year. Hosts were expected to give them food and drink. Other sources say the young men were seeking donations for Twelfth Night. Begun as a way for the poor to be given gratuities by the rich, it also became a community social event for young men to visit with the families of young women. Over time, the practice became an occasion for visiting with relatives and friends and was more or less a traveling feast. At first it was carried on only by young men, often in costume; women joined the party in the 20th century. In many years, the people appeared in disguise, as part of the celebration was a kind of overturning of the common order. This tradition has been practiced annually since 1722 in Prairie du Rocher, Illinois. It has been revived in Ste. Genevieve, Missouri. Both were former French colonial villages settled by French Canadians in the eighteenth century. In the latter town, current celebrations feature singers and musicians, attired in colonial dress, who begin their night's journey at the local American Legion Hall. They make their way through all the restaurants, bars, nursing homes and high school gyms, ending at midnight at the Knights of Columbus Hall. Translation of the words of the traditional song, La Guignolée: Good evening master and mistress,And all who live with you. For the first day of the year, You owe us La Guignolée. If you have nothing to give, A chine of meat or so will do. A chine of meat is not a big thing, Only ninety feet long. Again, we don't ask for very much, Only the oldest daughter of the house. We will give her lots of good cheer, And we will surely warm her feet. Now, we greet you, And beg you to forgive us please. If we have acted a little crazy, We meant it in good fun. Another time we'll surely be careful To know when we must come back here again. Let us dance La Guenille, -- La Guenille, La Guenille!
gold:hypernym
dbr:Tradition
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:La_Guiannee?oldid=1067870783&ns=0
dbo:wikiPageLength
3960
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:La_Guiannee