About: Fish ball

An Entity of Type: Food, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org:8891

Fish balls are rounded meat balls made from fish paste which are then boiled or deep fried. Similar in composition to fishcake, fish balls are often made from fish mince or surimi, salt, and a culinary binder such as tapioca flour, corn, or potato starch.

Property Value
dbo:abstract
  • Fiskeboller, zu Deutsch etwa Fischklöße, sind ein in Norwegen beliebtes und weit verbreitetes Fischgericht. Die Fiskeboller gleichen kartoffelgroßen Klößen und bestehen aus zerkleinertem Fischfilet oder Fischmehl, Kartoffelstärke, Milch, Salz sowie je nach Rezept unterschiedlichen Gewürzen. Die Fiskeboller werden in Skandinavien meist als Fertiggerichte oder in Konservendosen abgefüllt angeboten. Man serviert diese weißlichen Klöße gewöhnlich mit gekochten Kartoffeln und Gemüse. Kleinere Fiskeboller werden auch als Suppeboller bezeichnet und dienen vorwiegend als Einlage in Suppen. (de)
  • Fish balls are rounded meat balls made from fish paste which are then boiled or deep fried. Similar in composition to fishcake, fish balls are often made from fish mince or surimi, salt, and a culinary binder such as tapioca flour, corn, or potato starch. Fish balls are popular in East and Southeast Asia, where it is eaten as a snack or added to soups or hotpot dishes. They are usually attributed to Chinese cuisine and the fish ball industry is largely operated by people of Chinese descent. European versions tend to be less processed, sometimes using milk or potatoes for binding. Nordic countries also have their own variation. (en)
  • Les boulettes de poisson (mandarin 魚丸 yú wán) sont un aliment très répandu dans le sud de la Chine et dans la diaspora chinoise. Elles sont également communes en Scandinavie, où elles sont préparées à partir de morue ou d'aiglefin. (fr)
  • Las bolas de pescado son un plato común del y en las comunidades chinas del extranjero. Como sugiere el nombre, se trata de bolas hechas de carne de pescado que ha sido finamente picada. Se trata de un alimento procesado hecho de surimi (魚漿). (es)
  • Bakso ikan adalah makanan umum di China selatan dan masyakarat perantauan Tionghoa yang terbuat dari "pasta ikan" (juga dikenal sebagai Hanzi: 魚漿; Pinyin: yújiāng; Jyutping: jyu4 zoeng1, atau surimi dango dalam bahasa Jepang). Makanan ini juga umum di Skandinavia, di mana makanan tersebut sering dibuat dari cod atau haddock. (in)
  • Le polpette di pesce sono palline di pesce fritte o bollite diffuse in tutto il mondo. Solitamente, le polpette di pesce sono a base di pesce in poltiglia o surimi, e legate con il sale, la farina di tapioca, il mais, o la fecola di patate. (it)
  • つみれ、つみいれ(摘み入れ、抓み入れ)とは、魚肉や畜肉等で作った種を用いた団子状の食品。おでんや鍋料理の具や、つみれ汁などによく用いられる。 (ja)
  • 생선 완자(生鮮--) 또는 피시볼(영어: fish ball)은 잘게 다진 생선살에 달걀 등을 섞어 둥글게 빚은 뒤 삶거나 튀겨 만든 음식이다. 동아시아와 동남아시아 및 북유럽에서 흔히 먹는다. (ko)
  • Fiskbullar är en maträtt av mald fisk som formas till bollar. De kan utöver fisk även innehålla potatisstärkelse, mjölk, salt och beroende på recept olika kryddor. Fiskbullar är populära i Skandinavien, Östasien och i Indokina. En närbesläktad maträtt är den judiska gefilte fisch. (sv)
  • Рыбные шарики (кит. упр. 魚丸, палл. юйвань) — это традиционное блюдо южной части Китая и зарубежных китайских общин. Как говорит само название, рыбные шарики сделаны из мелко измельчённой рыбы. Для гурманов рыбное мясо измельчают вручную. Рыбные шарики, как и крабовые палочки, делают из сурими. Дословный перевод с китайского название рыбных шариков звучит как «рыбьи яйца». Почти все фрикадельки (свинина, говядина, рыба и т. д.), сделанные в Азии, существенно отличаются по текстуре и внешнему виду от западных аналогов. Вместо того, чтобы измельчать мясо на мясорубке или шинковать, мясо для шариков на востоке толкут в мелкий порошок. Вследствие этого, текстура фрикадельки становится гладкой. (ru)
  • Ри́бні ку́льки — це традиційна страва південної частини Китаю і закордонних китайських громад. Як говорить сама назва, рибні кульки зроблені з дрібно подрібненої риби. Для гурманів рибне м'ясо подрібнюють вручну. Рибні кульки, як і крабові палички, роблять з сурімі. Дослівний переклад з китайської назви рибних кульок звучить як «риб'ячі яйця». Майже всі фрикадельки (свинина, яловичина, риба і т.д.), зроблені в Азії, істотно відрізняються текстурою і зовнішнім виглядом від західних аналогів. Замість того, щоб подрібнювати м'ясо на м'ясорубці або шинкувати, м'ясо для кульок на сході товчуть в дрібний порошок. Внаслідок цього, текстура фрикадельки стає гладкою. (uk)
  • 鱼丸,又稱魚肉丸子,是水鄉人家常見的小吃食品,用魚肉加澱粉製成的,多數為球形,但亦有其他形狀,如腰豆形、正立方體等。在香港、澳門和廣東稱之為魚蛋。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 2150142 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 27227 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124403646 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:bpmf
  • ㄩˊ ㄉㄢˋ (en)
  • ㄩˊ ㄨㄢˊ (en)
dbp:h
  • Ǹg-yèn (en)
dbp:j
  • jyu4daan2 (en)
dbp:l
  • fish egg (en)
  • ulam (en)
dbp:labels
  • no (en)
dbp:p
  • yúdàn (en)
  • yúwán (en)
dbp:pic
  • Processed seafood clipped.jpg (en)
dbp:piccap
  • Processed seafood, including fish balls, squid balls, prawn balls and crab sticks (en)
dbp:picsize
  • 230 (xsd:integer)
dbp:poj
  • hî-uân or hû-uân (en)
dbp:s
  • 鱼丸 (en)
  • 鱼蛋 or 鱼旦 (en)
dbp:t
  • 九棍魚/烏仔魚 (en)
  • 墨魚丸 (en)
  • 門鱔 (en)
  • 魚丸 (en)
  • 魚蛋 (en)
  • 魚蛋 or 魚旦 (en)
  • 魚蛋革命 (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:y
  • yùdáan (en)
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Fiskeboller, zu Deutsch etwa Fischklöße, sind ein in Norwegen beliebtes und weit verbreitetes Fischgericht. Die Fiskeboller gleichen kartoffelgroßen Klößen und bestehen aus zerkleinertem Fischfilet oder Fischmehl, Kartoffelstärke, Milch, Salz sowie je nach Rezept unterschiedlichen Gewürzen. Die Fiskeboller werden in Skandinavien meist als Fertiggerichte oder in Konservendosen abgefüllt angeboten. Man serviert diese weißlichen Klöße gewöhnlich mit gekochten Kartoffeln und Gemüse. Kleinere Fiskeboller werden auch als Suppeboller bezeichnet und dienen vorwiegend als Einlage in Suppen. (de)
  • Les boulettes de poisson (mandarin 魚丸 yú wán) sont un aliment très répandu dans le sud de la Chine et dans la diaspora chinoise. Elles sont également communes en Scandinavie, où elles sont préparées à partir de morue ou d'aiglefin. (fr)
  • Las bolas de pescado son un plato común del y en las comunidades chinas del extranjero. Como sugiere el nombre, se trata de bolas hechas de carne de pescado que ha sido finamente picada. Se trata de un alimento procesado hecho de surimi (魚漿). (es)
  • Bakso ikan adalah makanan umum di China selatan dan masyakarat perantauan Tionghoa yang terbuat dari "pasta ikan" (juga dikenal sebagai Hanzi: 魚漿; Pinyin: yújiāng; Jyutping: jyu4 zoeng1, atau surimi dango dalam bahasa Jepang). Makanan ini juga umum di Skandinavia, di mana makanan tersebut sering dibuat dari cod atau haddock. (in)
  • Le polpette di pesce sono palline di pesce fritte o bollite diffuse in tutto il mondo. Solitamente, le polpette di pesce sono a base di pesce in poltiglia o surimi, e legate con il sale, la farina di tapioca, il mais, o la fecola di patate. (it)
  • つみれ、つみいれ(摘み入れ、抓み入れ)とは、魚肉や畜肉等で作った種を用いた団子状の食品。おでんや鍋料理の具や、つみれ汁などによく用いられる。 (ja)
  • 생선 완자(生鮮--) 또는 피시볼(영어: fish ball)은 잘게 다진 생선살에 달걀 등을 섞어 둥글게 빚은 뒤 삶거나 튀겨 만든 음식이다. 동아시아와 동남아시아 및 북유럽에서 흔히 먹는다. (ko)
  • Fiskbullar är en maträtt av mald fisk som formas till bollar. De kan utöver fisk även innehålla potatisstärkelse, mjölk, salt och beroende på recept olika kryddor. Fiskbullar är populära i Skandinavien, Östasien och i Indokina. En närbesläktad maträtt är den judiska gefilte fisch. (sv)
  • 鱼丸,又稱魚肉丸子,是水鄉人家常見的小吃食品,用魚肉加澱粉製成的,多數為球形,但亦有其他形狀,如腰豆形、正立方體等。在香港、澳門和廣東稱之為魚蛋。 (zh)
  • Fish balls are rounded meat balls made from fish paste which are then boiled or deep fried. Similar in composition to fishcake, fish balls are often made from fish mince or surimi, salt, and a culinary binder such as tapioca flour, corn, or potato starch. (en)
  • Рыбные шарики (кит. упр. 魚丸, палл. юйвань) — это традиционное блюдо южной части Китая и зарубежных китайских общин. Как говорит само название, рыбные шарики сделаны из мелко измельчённой рыбы. Для гурманов рыбное мясо измельчают вручную. Рыбные шарики, как и крабовые палочки, делают из сурими. Дословный перевод с китайского название рыбных шариков звучит как «рыбьи яйца». (ru)
  • Ри́бні ку́льки — це традиційна страва південної частини Китаю і закордонних китайських громад. Як говорить сама назва, рибні кульки зроблені з дрібно подрібненої риби. Для гурманів рибне м'ясо подрібнюють вручну. Рибні кульки, як і крабові палички, роблять з сурімі. Дослівний переклад з китайської назви рибних кульок звучить як «риб'ячі яйця». (uk)
rdfs:label
  • Fiskeboller (de)
  • Bola de pescado (es)
  • Bakso ikan (in)
  • Fish ball (en)
  • Polpette di pesce (it)
  • Boulette de poisson (fr)
  • 생선 완자 (ko)
  • つみれ (ja)
  • Рыбные шарики (ru)
  • Fiskbullar (sv)
  • Рибні кульки (uk)
  • 鱼丸 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License