dbo:abstract
|
- The Longsheng Rice Terraces ("Dragon's Victory") (simplified Chinese: 龙胜梯田; traditional Chinese: 龍勝梯田; pinyin: lóngshèng tītián), also called the Longji Rice Terraces ("Dragon's Backbone") (simplified Chinese: 龙脊梯田; traditional Chinese: 龍脊梯田; pinyin: lóngjǐ tītián), are located in the town of Longji in Longsheng Various Nationalities Autonomous County, about 100 kilometres (62 mi) from Guilin, China. The terraced fields are built along the slope winding from the riverside up to the mountain top, between 600 to 800 metres (2,000 to 2,600 ft) above sea level. A coiling terrace line that starts from the mountain foot up to the mountain top divides the mountain into layers of water in spring, layers of green rice shoots in summer, layers of rice in fall, and layers of frost in winter. The terraced fields were mostly built about 650 years ago. Longji (Dragon's Backbone) Terraced Rice Fields received their name because the rice terraces resemble a dragon's scales, while the summit of the mountain range looks like the backbone of the dragon. In early June, water is pumped over the rice paddies and young plants are transferred to the main terraces. (en)
- Les rizières en terrasses de Longsheng (chinois : 龙胜梯田 - 龍勝梯田 ; pinyin : lóngshèng tītián, littéralement « épine dorsale du dragon »), également appelées rizières en terrasses de Longji (chinois : 龙脊梯田 - 龍脊梯田 ; pinyin : lóngjǐ tītián), sont des rizières situées dans le comté de Longsheng, à environ 100 km de Guilin, dans la région autonome de Guangxi, en Chine. Les champs en terrasses sont construits le long de la pente serpentant du bord de la rivière jusqu'au sommet de la montagne, entre 600 et 800 mètres au-dessus du niveau de la mer. Les champs en terrasses ont été construits pour la plupart il y a environ 650 ans. Les rizières en terrasses de Longji (épine dorsale du dragon) ont reçu leur nom parce que les rizières en terrasses ressemblent aux écailles d'un dragon, tandis que le sommet de la chaîne de montagnes ressemble à l'épine dorsale du dragon. Début juin, l'eau est pompée sur les rizières et les jeunes plants sont transférés sur les terrasses principales. (fr)
- Tarasy ryżowe w Longsheng (chin. upr. 龙胜梯田, chin. trad. 龍勝梯田, pinyin: Lóngshèng Tītián) lub inaczej Tarasy ryżowe Grzbietu Smoka – obszar tarasów ryżowych położonych w powiecie autonomicznym Longsheng, w regionie autonomicznym Kuangsi, w odległości 100 km (2 godziny drogi) od miasta Guilin. Najbardziej popularne rejony to tarasy w okolicach miejscowości Ping’an i Jinkeng. Poletka ryżowe rozciągają się na zboczach wzgórz, począwszy od brzegu rzeki (300 m n.p.m.) aż do szczytu góry. Najwyższa część tarasów położona jest na wysokości 800 m n.p.m. Na wiosnę poszczególne partie połyskują odbijającą się w słońcu wodą. W lecie przybierają kolor zielony od sadzonych pędów ryżu, jesienią kolor złoty, a w zimie srebrzystego szronu. Tarasy w Longsheng liczą około 500 lat. Ich budowa została rozpoczęta za panowania dynastii Yuan, a zakończona w okresie rządów dynastii Qing. Obecnie zajmują powierzchnię 66 km². Nazywane są również Tarasami ryżowymi Grzbietu Smoka ze względu na to, iż stojąc na szczycie tarasów można dostrzec sylwetkę smoka wijącego się wśród szczytów gór i znikającego w oddali.
* Wejście na tarasy ryżowe w Longsheng
*
*
*
*
*
*
* (pl)
- 龙脊梯田,又称龙胜梯田,是中国广西壮族自治区桂林市龙胜县龙脊镇的梯田,具有650多年的历史。梯田海拔到达1100米,最高坡度到达50度。 因为山脉像龙的背脊一样,故名“龙脊”,当地有句俗话:“山是龙的脊,田是云中梯”。 龙脊梯田分为瑶族的大瑶寨(又称金坑或红瑶)梯田观景区和壮族的平安梯田观景区。龙脊梯田已成为热门旅游目的地,2016年当地354家农家旅馆总收入约为1.5亿元。 (zh)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 4084 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:location
| |
dbp:mapCaption
|
- Longsheng Rice Terraces in Guangxi (en)
|
dbp:name
|
- Longsheng Rice Terraces (en)
|
dbp:p
|
- lóngjǐ tītián (en)
- lóngshèng tītián (en)
|
dbp:s
| |
dbp:t
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
georss:point
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- 龙脊梯田,又称龙胜梯田,是中国广西壮族自治区桂林市龙胜县龙脊镇的梯田,具有650多年的历史。梯田海拔到达1100米,最高坡度到达50度。 因为山脉像龙的背脊一样,故名“龙脊”,当地有句俗话:“山是龙的脊,田是云中梯”。 龙脊梯田分为瑶族的大瑶寨(又称金坑或红瑶)梯田观景区和壮族的平安梯田观景区。龙脊梯田已成为热门旅游目的地,2016年当地354家农家旅馆总收入约为1.5亿元。 (zh)
- The Longsheng Rice Terraces ("Dragon's Victory") (simplified Chinese: 龙胜梯田; traditional Chinese: 龍勝梯田; pinyin: lóngshèng tītián), also called the Longji Rice Terraces ("Dragon's Backbone") (simplified Chinese: 龙脊梯田; traditional Chinese: 龍脊梯田; pinyin: lóngjǐ tītián), are located in the town of Longji in Longsheng Various Nationalities Autonomous County, about 100 kilometres (62 mi) from Guilin, China. In early June, water is pumped over the rice paddies and young plants are transferred to the main terraces. (en)
- Les rizières en terrasses de Longsheng (chinois : 龙胜梯田 - 龍勝梯田 ; pinyin : lóngshèng tītián, littéralement « épine dorsale du dragon »), également appelées rizières en terrasses de Longji (chinois : 龙脊梯田 - 龍脊梯田 ; pinyin : lóngjǐ tītián), sont des rizières situées dans le comté de Longsheng, à environ 100 km de Guilin, dans la région autonome de Guangxi, en Chine. Début juin, l'eau est pompée sur les rizières et les jeunes plants sont transférés sur les terrasses principales. (fr)
- Tarasy ryżowe w Longsheng (chin. upr. 龙胜梯田, chin. trad. 龍勝梯田, pinyin: Lóngshèng Tītián) lub inaczej Tarasy ryżowe Grzbietu Smoka – obszar tarasów ryżowych położonych w powiecie autonomicznym Longsheng, w regionie autonomicznym Kuangsi, w odległości 100 km (2 godziny drogi) od miasta Guilin. Najbardziej popularne rejony to tarasy w okolicach miejscowości Ping’an i Jinkeng.
* Wejście na tarasy ryżowe w Longsheng
*
*
*
*
*
*
* (pl)
|
rdfs:label
|
- Longsheng Rice Terraces (en)
- Rizières en terrasses de Longsheng (fr)
- Tarasy ryżowe w Longsheng (pl)
- 龙脊梯田 (zh)
|
owl:sameAs
| |
geo:geometry
|
- POINT(110.13333129883 25.75)
|
geo:lat
| |
geo:long
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |