About: Haketia

An Entity of Type: language, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org:8891

Haketia (Hebrew: חַכִּיתִּיָה; Arabic: حاكيتيا; Spanish: Haquetía) (also written as Hakitia or Haquitía) is an endangered Jewish Romance language also known as Djudeo Spañol, Ladino Occidental, or Western Judaeo-Spanish. It was historically spoken by the North African Sephardim in the Moroccan cities of Tétouan, Tangier, Asilah, Larache, Chefchaouen, Ksar el-Kebir, and the Spanish towns of Ceuta and Melilla. Tetuani Ladino was also spoken in Oran, Algeria.One of the distinctions between Ladino and Haketia (Haquetia) is that the latter incorporates Arabic.

Property Value
dbo:abstract
  • Haketia (hebrejsky: חקיטייה‎, arabsky حاكيتيا‎, též známa pod názvy hakitia, haquitía, jaquetía, Djudeo Spañol, Ladino Occidental nebo západní judeo-španělština) je židovský románský jazyk, kterým mluvili hlavně severoafričtí sefaradští Židé (hlavně ve městech Tetuán, Tanger, , v Maroku, ve španělských městech Ceuta a Melilla a v alžírském městě Oran, kde se mluvilo nářečím zvaným tetuani ladino. Nyní s ním mluví severoafričtí emigranti hlavně v Izraeli, Španělsku, Venezuele a Argentině. Haketia vychází ze španělštiny a byla silně ovlivněna výpůjčkami z marocké . Dále byla ovlivněna hebrejštinou a jazykem (vernakulární jazyk, kterým se mluví na Gibraltaru). Název se odvíjí od arabského slova حكى‎ (ḥaká), které v překladu znamená říkat. (cs)
  • Haquetia (amb la i com a síl·laba tónica) (en hebreu חכיתייה, en àrab حاكيتيا, Ḥākītiyā) és el particular dialecte del nord del Marroc, incloses les ciutats de Ceuta i Melilla, del judeocastellà que parlen els jueus sefardites de la zona, de vegades coneguda com a Djudeo Spañol o ladino occidental. Les denominacions i ortografies en castellà són vaci·llants: haketía, haketilla, haquitía, jakitía, jaquetilla, haketiya, hakitiya, jaquetía. la seva etimologia és discutida: s'ha pensat que prové de haquito, apòcope d' Ishaquito, diminutiu d' Ishac (Isaac), nom molt usat entre els jueus d'Espanya. Seria, doncs, l'idioma dels haquitos, com es denominava habitualment als membres de la comunitat jueva en la península ibèrica (Sefarad, en hebreu); però no existeixen indicis que corroborin aquesta hipòtesi. Per contra, existeix una altra interpretació més plausible que consisteix en una arrel àrab i una terminació castellana derivada del verb haka, حكى, que significa "dir, parlar, narrar", sent aquesta opció la més probable. Es considera que la haketia ha influenciat la parla vernacular llanito, parlada al territori britànic d'Ultramar de Gibraltar degut a la immigració de jueus marroquins. (ca)
  • الحَكِيتِيَةُ (بالعبرية: חַכִּיתִּיָה، حَكِيتِيَه) هي إحدى لهجاتِ الإسبانية اليهودية التي تُعرَف أيضا باسم «اللادِينُو». هي اللهجة الوحيدة من بين لهجات اللادينو المتأثرة باللغة العربية وخاصة باللهجات المغاربية. ويتحدث بها يهود المغرب السَفَرَدِيُّون، وتسمى أيضا بالإسبانية-العبرانية أو اللادينو الغربية وكانت منتشرة في الشمال والشمال الشرقي للمغرب خاصة بمدن تطوان وطنجة بالإضافة إلى مدينتي سبتة ومليلية حيث حظيت في هاتين المدينتين باعتراف رسمي جزئي. (ar)
  • Haketia (hebräisch חקיטייה, arabisch حاكيتيا, DMG Ḥākītiyā; auch als Hakitia oder Haquitía geschrieben) ist eine gefährdete jüdisch-marokkanische romanische Sprache, die auch als Djudeo Spañol oder Ladino Oksidental (westliches Ladino) bekannt ist. Sie war verbreitet in den Städten des nördlichen Marokko wie Tétouan, Alcazarquivir, Larache, Xauen, Tanger und in den spanischen Städten Ceuta und Melilla. In Ceuta und Mellila hatte es teilweise den Status einer offiziellen Sprache, bevor es ab 1860 vom modernen Spanischen verdrängt wurde. Haketia ist stark vom Marokkanischen Arabisch, Französischen und Tarifit beeinflusst. Im Haketia finden sich auch einige hebräische Ausdrücke und es wurde ursprünglich mit hebräischen Buchstaben geschrieben. In Oran in Algerien ist die Sprache als Tetuani („aus Tétouan“) bekannt. (de)
  • Haquetía o jaquetía​ (en hebreo: חכיתייה , en árabe: حاكيتيا) es el particular dialecto del norte de Marruecos, incluidas las ciudades de Ceuta y Melilla, del idioma judeoespañol que hablan los judíos sefardíes de la zona, a veces conocida como Djudeo Spañol o ladino occidental. Sus denominaciones y ortografías son vacilantes: haketía, haketilla, haquitía, jakitía, jaquetilla, haketiya, hakitiya, jaquetía.​ (es)
  • Haketia (Hebrew: חַכִּיתִּיָה; Arabic: حاكيتيا; Spanish: Haquetía) (also written as Hakitia or Haquitía) is an endangered Jewish Romance language also known as Djudeo Spañol, Ladino Occidental, or Western Judaeo-Spanish. It was historically spoken by the North African Sephardim in the Moroccan cities of Tétouan, Tangier, Asilah, Larache, Chefchaouen, Ksar el-Kebir, and the Spanish towns of Ceuta and Melilla. Tetuani Ladino was also spoken in Oran, Algeria.One of the distinctions between Ladino and Haketia (Haquetia) is that the latter incorporates Arabic. (en)
  • Haketia (fréquemment orthographié Hakitia, Hakétia, Haquetía, Haketiya, Haketiyya, Jaketia, Jaquetilla) est le nom du dialecte judéo-espagnol (Djudeo Spañol) parlé par les megorachim, les Juifs séfarades installés au Maroc à la suite de l'expulsion des Juifs d'Espagne en 1492. La haketia est de nos jours délaissée. (fr)
  • Lo Haketia (in arabo: حاكيتيا‎; in spagnolo Haquetía; in ebraico: חַכִּיתִּיָה‎?) è la variante della lingua giudeo-spagnola parlata dagli ebrei sefarditi nel Marocco settentrionale, in particolare nelle città di Tétouan, Tangeri, Assilah, Larache e nelle città spagnole di Ceuta e Melilla. Una variante di questo idioma era parlata, fino al XX secolo, ad Orano, in Algeria. (it)
  • Haquitia (em ladino: haketia; em hebraico: חכיתייה) é um dialeto derivado do ladino (judeu-espanhol) vernacular, que, por sua vez, é uma língua judaico-românica derivada do castelhano do século XVI . Era o dialeto dos judeus sefarditas do norte do Marrocos (o chamado Marrocos Espanhol) e usado pelos megorachim (judeus de origem ibérica) instalados no norte de Marrocos. Tem uma grande influência do judeu-árabe e do tarifit. A origem do nome provém da palavra árabe hakà, حكى, que significa "dizer, falar". A língua está relacionada com o tetuani, outra variante do judeu-espanhol falada na cidade de Oran, Argélia. A memória da língua conserva-se atualmente sobretudo na Venezuela e em Israel, para onde migrou uma grande parte das comunidades judias do Marrocos Espanhol. Ainda é falada - embora muito pouco e principalmente por pessoas idosas - no Norte do Brasil, em cidades como Belém, Manaus, Santarém, Cametá, dentre outras cidades às margens do rio Amazonas, onde se encontram descendentes desses judeus que imigraram a partir do século XIX. Nesses locais, a haquitia sobrevive principalmente em algumas expressões intercaladas no discurso cotidiano. (pt)
  • Haketia to wariant języka ladino, używany w Maroku roku przez żydów osiadłych na tym terenie po wysiedleniu z Hiszpanii w roku 1492. Haketia przetrwała w Ceucie i Melilli jeszcze do początków XX wieku, tamtejsi mieszkańcy zarzucili jednak jej używanie na rzecz standardowego języka hiszpańskiego. (pl)
dbo:languageFamily
dbo:spokenIn
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 5253462 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6575 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1107341956 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:altname
  • Hakitia, Haquitía, Western Judeo-Spanish (en)
dbp:ancestor
dbp:dia
dbp:ethnicity
dbp:fam
dbp:familycolor
  • Indo-European (en)
dbp:ietf
  • lad-015 (en)
dbp:imagecaption
  • An original letter in Solitreo script from Tangier, written in 1832. (en)
dbp:isoexception
  • dialect (en)
dbp:mapcaption
  • Historical Judeo-Spanish speech communities in the Mediterranean. Ringed circles represent modern speech communities. Haketia is spoken on the southwest Mediterranean. (en)
dbp:mapsize
  • 300 (xsd:integer)
dbp:name
  • Haketia (en)
dbp:region
  • Israel, Amazonas state in Brazil (en)
dbp:states
  • North Africa (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • الحَكِيتِيَةُ (بالعبرية: חַכִּיתִּיָה، حَكِيتِيَه) هي إحدى لهجاتِ الإسبانية اليهودية التي تُعرَف أيضا باسم «اللادِينُو». هي اللهجة الوحيدة من بين لهجات اللادينو المتأثرة باللغة العربية وخاصة باللهجات المغاربية. ويتحدث بها يهود المغرب السَفَرَدِيُّون، وتسمى أيضا بالإسبانية-العبرانية أو اللادينو الغربية وكانت منتشرة في الشمال والشمال الشرقي للمغرب خاصة بمدن تطوان وطنجة بالإضافة إلى مدينتي سبتة ومليلية حيث حظيت في هاتين المدينتين باعتراف رسمي جزئي. (ar)
  • Haquetía o jaquetía​ (en hebreo: חכיתייה , en árabe: حاكيتيا) es el particular dialecto del norte de Marruecos, incluidas las ciudades de Ceuta y Melilla, del idioma judeoespañol que hablan los judíos sefardíes de la zona, a veces conocida como Djudeo Spañol o ladino occidental. Sus denominaciones y ortografías son vacilantes: haketía, haketilla, haquitía, jakitía, jaquetilla, haketiya, hakitiya, jaquetía.​ (es)
  • Haketia (Hebrew: חַכִּיתִּיָה; Arabic: حاكيتيا; Spanish: Haquetía) (also written as Hakitia or Haquitía) is an endangered Jewish Romance language also known as Djudeo Spañol, Ladino Occidental, or Western Judaeo-Spanish. It was historically spoken by the North African Sephardim in the Moroccan cities of Tétouan, Tangier, Asilah, Larache, Chefchaouen, Ksar el-Kebir, and the Spanish towns of Ceuta and Melilla. Tetuani Ladino was also spoken in Oran, Algeria.One of the distinctions between Ladino and Haketia (Haquetia) is that the latter incorporates Arabic. (en)
  • Haketia (fréquemment orthographié Hakitia, Hakétia, Haquetía, Haketiya, Haketiyya, Jaketia, Jaquetilla) est le nom du dialecte judéo-espagnol (Djudeo Spañol) parlé par les megorachim, les Juifs séfarades installés au Maroc à la suite de l'expulsion des Juifs d'Espagne en 1492. La haketia est de nos jours délaissée. (fr)
  • Lo Haketia (in arabo: حاكيتيا‎; in spagnolo Haquetía; in ebraico: חַכִּיתִּיָה‎?) è la variante della lingua giudeo-spagnola parlata dagli ebrei sefarditi nel Marocco settentrionale, in particolare nelle città di Tétouan, Tangeri, Assilah, Larache e nelle città spagnole di Ceuta e Melilla. Una variante di questo idioma era parlata, fino al XX secolo, ad Orano, in Algeria. (it)
  • Haketia to wariant języka ladino, używany w Maroku roku przez żydów osiadłych na tym terenie po wysiedleniu z Hiszpanii w roku 1492. Haketia przetrwała w Ceucie i Melilli jeszcze do początków XX wieku, tamtejsi mieszkańcy zarzucili jednak jej używanie na rzecz standardowego języka hiszpańskiego. (pl)
  • Haquetia (amb la i com a síl·laba tónica) (en hebreu חכיתייה, en àrab حاكيتيا, Ḥākītiyā) és el particular dialecte del nord del Marroc, incloses les ciutats de Ceuta i Melilla, del judeocastellà que parlen els jueus sefardites de la zona, de vegades coneguda com a Djudeo Spañol o ladino occidental. Les denominacions i ortografies en castellà són vaci·llants: haketía, haketilla, haquitía, jakitía, jaquetilla, haketiya, hakitiya, jaquetía. la seva etimologia és discutida: s'ha pensat que prové de haquito, apòcope d' Ishaquito, diminutiu d' Ishac (Isaac), nom molt usat entre els jueus d'Espanya. Seria, doncs, l'idioma dels haquitos, com es denominava habitualment als membres de la comunitat jueva en la península ibèrica (Sefarad, en hebreu); però no existeixen indicis que corroborin aquesta h (ca)
  • Haketia (hebrejsky: חקיטייה‎, arabsky حاكيتيا‎, též známa pod názvy hakitia, haquitía, jaquetía, Djudeo Spañol, Ladino Occidental nebo západní judeo-španělština) je židovský románský jazyk, kterým mluvili hlavně severoafričtí sefaradští Židé (hlavně ve městech Tetuán, Tanger, , v Maroku, ve španělských městech Ceuta a Melilla a v alžírském městě Oran, kde se mluvilo nářečím zvaným tetuani ladino. Nyní s ním mluví severoafričtí emigranti hlavně v Izraeli, Španělsku, Venezuele a Argentině. Název se odvíjí od arabského slova حكى‎ (ḥaká), které v překladu znamená říkat. (cs)
  • Haketia (hebräisch חקיטייה, arabisch حاكيتيا, DMG Ḥākītiyā; auch als Hakitia oder Haquitía geschrieben) ist eine gefährdete jüdisch-marokkanische romanische Sprache, die auch als Djudeo Spañol oder Ladino Oksidental (westliches Ladino) bekannt ist. Sie war verbreitet in den Städten des nördlichen Marokko wie Tétouan, Alcazarquivir, Larache, Xauen, Tanger und in den spanischen Städten Ceuta und Melilla. In Ceuta und Mellila hatte es teilweise den Status einer offiziellen Sprache, bevor es ab 1860 vom modernen Spanischen verdrängt wurde. Haketia ist stark vom Marokkanischen Arabisch, Französischen und Tarifit beeinflusst. Im Haketia finden sich auch einige hebräische Ausdrücke und es wurde ursprünglich mit hebräischen Buchstaben geschrieben. (de)
  • Haquitia (em ladino: haketia; em hebraico: חכיתייה) é um dialeto derivado do ladino (judeu-espanhol) vernacular, que, por sua vez, é uma língua judaico-românica derivada do castelhano do século XVI . Era o dialeto dos judeus sefarditas do norte do Marrocos (o chamado Marrocos Espanhol) e usado pelos megorachim (judeus de origem ibérica) instalados no norte de Marrocos. Tem uma grande influência do judeu-árabe e do tarifit. A origem do nome provém da palavra árabe hakà, حكى, que significa "dizer, falar". (pt)
rdfs:label
  • الحكيتية (ar)
  • Haketia (ca)
  • Haketia (cs)
  • Haketia (de)
  • Haquetía (es)
  • Haketia (en)
  • Haketia (fr)
  • Haketia (it)
  • Haketia (pl)
  • Haquitia (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Haketia (en)
is dbo:language of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:commonLanguages of
is dbp:data of
is dbp:fam of
is dbp:langs of
is dbp:languages of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License