An Entity of Type: holiday, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org:8891

Golden Week (Japanese: ゴールデンウィーク, Hepburn: Gōruden Wīku) or 'Ōgon Shūkan (黄金週間) is a week from 29 April to early May containing multiple Japanese holidays. It is also known as 'Ōgata Renkyū' (大型連休, Long holiday series).

Property Value
dbo:abstract
  • الأسبوع الذهبي (باليابانية: ゴールデンウィーク غوردين وييكو) كما تعرف أيضا باسم أوغاتا رينكيو (大型連休) وتعني «عطلة متصلة طويلة» هو أحد أطول العطلات في اليابان ويعتبر من أكثر فترات السنة وشهرة لما فيه من عطلات وطنية متعددة، إذ يستمتع اليابانيون والمقيمون بهذه الأيام كثيرا. تبدأ العطلة يوم 29 أبريل وتنتهي في 5 مايو. وتتوقف الكثير من الشركات العملاقة والمنشآت التجارية عن العمل في هذه الفترة. أيام العطل هي على الشكل التالي: * 29 أبريل: ذكرى ولادة الإمبراطور شووا إمبراطور اليابان السابق، ويسمى هذا اليوم (昭和の日 شووا نو هي) «يوم شووا» * 3 مايو وهو «يوم ذكرى الدستور» (憲法記念日 كينبو كينينبي). وقد بدأ العمل بالدستور الياباني الجديد بتاريخ 3 مايو 1947 * 4 مايو يحتفل اليابانيون بـ «اليوم الأخضر» (みどりの日 ميدوري نو هي) ويعبرون خلال هذا عن تقديرهم للطبيعة الخلابة. * 5 مايو يأتي «يوم الطفل» (こどもの日 كودومو نو هي)، وفيه يتمنى اليابانيون الصحة والسلامة للأطفال لكي ينموا وهم في أكمل صحة وعافية. يضاف إلى هذه الأيام يومي السبت والأحد والتي هي عطلة أسبوعية في اليابان فغالباً ما يكتمل بذلك أسبوع. (ar)
  • Die Goldene Woche (jap. ゴールデンウィーク, Gōruden Wīku, kurz: GW), auch Ōgon Shūkan (黄金週間, dt. „goldene Woche“) oder Ōgata Renkyū (大型連休, dt. „große Feiertagsserie“), ist in Japan neben O-Bon und Neujahr ein wichtiger Bestandteil des Ferienkalenders. Die meisten Arbeitnehmer versuchen, die Tage zwischen den Feiertagen und den Wochenenden frei zu bekommen, viele Unternehmen schließen auch ein oder mehrere verbleibende Werktage ganz. Die Goldene Woche liegt in der beliebtesten Jahreszeit mit zuverlässig gutem Wetter und sehr angenehmen, aber noch nicht zu hohen Temperaturen, die eine große Vielfalt an Aktivitäten zulässt. Die in Japan sehr saisonabhängigen Preise für Flüge und auch Hotels in typischen Urlaubsgebieten erreichen zur Goldenen Woche allgemein ein Zwischenhoch, in manchen Fällen auch einen Jahreshöchstwert. Flüge und Hotels werden zum Teil Jahre im Voraus gebucht. Die japanischen Feiertage sind: * der 29. April: seit 2007 Shōwa no Hi (昭和の日, dt. „Shōwa-Tag“), ehemals Midori no hi (みどりの日, „Grüner Tag“), * der 3. Mai Kempō Kinen-bi (憲法記念日, „Verfassungstag“), * der 4. Mai: seit 2007 Midori no Hi („Tag des Grünens“), ehemals Kokumin no Kyūjitsu (国民の休日, „Volksfeiertag“), und * der 5. Mai: Kodomo no Hi (こどもの日, „Kindertag“). Zu beachten ist, dass der 6. Mai auch zu einem Feiertag werden kann, da in Japan ein Feiertag, der auf einen Sonntag fällt, am nächstfolgenden Werktag nachgeholt wird. Im Jahr 2009 war dies der Kempō Kinen-bi am Sonntag, den 3. Mai, so dass der Mittwoch, 6. Mai, ebenfalls noch zur Goldenen Woche gehört.Analog dazu wird auch der 30. April zum Feiertag, wenn – wie im Jahr 2012 – der 29. April auf einen Sonntag fällt. Im Jahr 2019 war durch die Amtsübergabe des bisherigen Tennō Akihito an den neuen Kaiser Naruhito auch der 1. Mai ein nationaler Feiertag. Mit den in Japan üblichen Brückentagsregelungen wurden auch der 30. April Heisei 31 und der 2. Mai Reiwa gannen Feiertage der sich über 10 Tage erstreckenden Goldenen Woche dieser Zeitenwende. (de)
  • Golden Week, GW,(ゴールデンウィーク [gōruden uŭīku]) (lit. ora semajno) ankaŭ konata kiel Ōgata Renkyū (大型連休 [ōgata renkjū]) au Ōgon Shūkan (黄金週間 [ōgon ŝūkan]) estas japana termino por daŭro kiu havas kontinuantajn festtagojn. (eo)
  • Golden Week (Japanese: ゴールデンウィーク, Hepburn: Gōruden Wīku) or 'Ōgon Shūkan (黄金週間) is a week from 29 April to early May containing multiple Japanese holidays. It is also known as 'Ōgata Renkyū' (大型連休, Long holiday series). (en)
  • Golden Week (japonieraz: ゴールデンウィーク Gōruden Wīku, euskaraz: «urrezko astea») japoniar egutegiaren aste bat da, noiz hurrengo jaialdiak ospatzen dituzten: * Apirilaren 29an * Enperadorearen urtebetetzea (天長節, Tenchō Setsu), 1927–1948 * Enperadorearen urtebetetzea (天皇誕生日, Tennō Tanjōbi), 1949–1988 * Midori no Hi (みどりの日, Midori no Hi), 1989-2006 * Shōwa no hi (昭和の日, Shōwa no Hi), 2007tik aurrera * Maiatzaren 3a - Konstituzioaren eguna (憲法記念日, Kenpō Kinenbi), 1947tik aurrera * Maiatzaren 4a * Jaialdi nazionala (国民の休日, Kokumin no Kyūjitsu), 1985-2006 * Midori no Hi (みどりの日, Midori no Hi), 2007tik aurrera * Maiatzaren 5a - Mutikoen eguna (こどもの日, )Oharrak: * * Neskatoen eguna, martxoaren 3an egiten dute baina ez da jaiegun nazionala. * Maiatzaren Lehena, berez, ez da jaiegun nazionala ere. Hala ere, enpresa asko itxi eta jaieguntzat hartzen dute. (eu)
  • La Golden Week (ゴールデンウィーク Gōruden Wīku?, literalmente, «Semana Dorada») es un término japonés que se refiere al período que comprende los siguientes días festivos: * 29 de abril * Cumpleaños del Emperador (天長節, Tenchō Setsu), 1927–1948 * Cumpleaños del Emperador (天皇誕生日, Tennō Tanjōbi), 1949–1988 * Día del verdor (en) (みどりの日, Midori no Hi), 1989 hasta 2006) * Día de Showa (en) (昭和の日, Shōwa no Hi), a partir de 2007) * 3 de mayo - Día en memoria de la Constitución (憲法記念日, Kenpō Kinenbi), desde 1947 * 4 de mayo * Fiesta Nacional (国民の休日, Kokumin no Kyūjitsu), 1985 hasta 2006 * Día del verdor (みどりの日, Midori no Hi), desde 2007 * 5 de mayo - Día de los niños (こどもの日, Kodomo no hi), también conocido como Día de los chicos (端午の節句, Tango no Sekku)Nota El festival de las muñecas (Hinamatsuri), dedicado a las chicas, es el 3 de marzo, y no es fiesta nacional. Nótese que el 1 de mayo no es fiesta nacional, aunque muchas compañías dan el día libre a sus trabajadores. (es)
  • La Golden Week (ゴールデンウィーク, gōruden wīku, rarement francisé en Semaine d'or) est une série de quatre jours fériés au Japon concentrés sur sept jours. (fr)
  • Golden Week (ゴールデンウィーク) atau Minggu Emas adalah periode di akhir bulan April hingga minggu pertama bulan Mei di Jepang yang memiliki serangkaian hari libur resmi. Periode Golden Week bergantung pada tahunnya, tetapi dimulai sekitar 29 April dan berakhir sekitar 5 Mei. Liburan dapat menjadi agak panjang bila ditambah dengan hari kejepit dan akhir pekan. Golden Week disingkat sebagai GW, dan sering disebut Ōgata renkyū (大型連休, liburan berturutan skala besar) atau Ōgon shūkan (黄金週間, minggu emas). Sejak tahun 2007, sepanjang periode Minggu Emas terdapat 4 hari libur: * Hari Shōwa (29 April) * Hari Peringatan Konstitusi (3 Mei) * Hari Hijau (4 Mei) * Hari Anak-anak (5 Mei) Selain itu, perusahaan dan industri sering meliburkan diri pada tanggal 1 Mei untuk memperingati Hari Buruh (Rōdōsai), walaupun bukan merupakan hari libur resmi di Jepang. Liburan Golden Week tahun 2008 menjadi lebih panjang sehari sesuai dengan kebijakan tahun 2005 yang memindahkan hari libur yang jatuh pada hari Minggu ke hari Senin. Pada tahun 2008, Hari Hijau jatuh pada hari Minggu 4 Mei, sehingga dipindahkan ke hari Selasa 6 Mei agar tidak jatuh pada hari Senin tanggal 5 Mei yang merupakan Hari Anak-anak. (in)
  • ゴールデンウィークまたはゴールデンウイーク(和製英語: Golden Week, GW)は、日本において毎年4月末から5月初めにかけて休日が続く期間のこと。春の大型連休(おおがたれんきゅう)、黄金週間(おうごんしゅうかん)ともいう。お盆や年末年始など、長期連休はゴールデンウィークだけではないが、一般的に「大型連休」はゴールデンウィークのことを指すことが多い。 (ja)
  • 골든위크(ゴールデンウィーク 고루덴위쿠[*], 영어: Golden Week, GW) 또는 황금주간(일본어: 黄金週間 오곤슈칸[*])은 일본에서 4월 말부터 5월 초까지 공휴일이 모여 있는 일주일을 말한다. 이 시기에 들어가는 공휴일은 다음과 같다. * 4월 29일 * 녹색의 날(みどりの日, 2006년까지) * 쇼와의 날(昭和の日, 2007년부터) * 5월 3일 - 헌법기념일(憲法記念日) * 5월 4일 * 국민의 휴일(国民の休日, 2006년까지) * 녹색의 날 * 5월 5일 * 어린이날(こどもの日) 노동절인 5월 1일은 일본의 법정 공휴일은 아니지만 많은 기업에서 휴일로 지정되어 있다.또한 공휴일은 아니지만 일반적으로 12월 29일부터 1월3일까지 6일간 휴일을 주는 기업들이 많아 사실상 겨울의 골든위크로 이용되고 있다. (ko)
  • La Settimana d'oro (ゴールデンウィーク gōruden wīku?, nota anche come Golden Week), talvolta definita Ōgata renkyū (大型連休?) o Ōgon shūkan (黄金週間?), è un'espressione giapponese che definisce il periodo in cui cadono le seguenti festività pubbliche: * 29 aprile * Giorno Shōwa (昭和の日 ?), compleanno dell'Imperatore Hirohito, festeggiata dal 2007 * 3 maggio * Festa della Costituzione (憲法記念日 ?) * 4 maggio * Festa del verde (みどりの日 ?) (dal 2007) * 5 maggio * Festa dei bambini (子供の日 Kodomo no hi?), detta anche Festa dei ragazzi (端午の節句 ?) È da notare che il Primo maggio, noto anche come Festa del lavoro (労働祭 Rōdōsai?), non è considerato festa nazionale, ma viene tuttavia garantito come giorno di ferie da molte aziende. Quando una festività pubblica cade di domenica il giorno successivo che non sia già un giorno di vacanza diventa tale per quell'anno. (it)
  • De Gouden week of Golden week (ゴールデンウィーク, Gōruden Wīku), ook bekend als Ōgata renkyū (大型連休 Ōgata renkyū) ofŌgon shūkan (黄金週間 Ōgon shūkan), is een aanduiding voor een reeks nationale feestdagen in Japan, gehouden in de eerste week van mei. (nl)
  • A Golden Week (Semana Dourada) é a junção de quatro feriados nacionais no final de abril / início de maio, que ocorre no Japão. Combinada com alguns fins de semana, torna-se uma das datas preferidas das pessoas, o que causa uma grande aglomeração nas cidades. Nessa altura, os comboios/trens, aeroportos e hotéis têm que tomar certas precauções para a acomodação das pessoas. Durante a Golden Week, recomenda-se aos turistas que não visitem o Japão, porque a data atrai tantas pessoas que só fica atrás do "Ano Novo" e no verão da "Semana de Obon". (pt)
  • Золота́я неде́ля — в странах Восточной Азии так называют несколько праздничных дней, объединённых с выходными. (ru)
  • Golden Week (ゴールデンウィーク Gōruden Wīku?, "Gyllene veckan") är en rad närliggande helgdagar i Japan som infaller årligen i slutet av april och början av maj. (sv)
  • Золотий тиждень — в країнах Східної Азії так називають кілька святкових днів, об'єднаних з вихідними. (uk)
  • 日本的黄金周(日语:ゴールデンウィーク;英語:Golden Week,簡寫為GW),是指在4月底至5月初的多個節日組成的公眾假期,也稱為大型连休、黃金週間。 (zh)
dbo:country
dbo:date
  • 0003-04-29 (xsd:date)
dbo:wikiPageID
  • 423598 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9426 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1092351332 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:celebrations
  • Numerous national holiday events (en)
dbp:date
  • 0001-04-29 (xsd:gMonthDay)
dbp:duration
  • 604800.0
dbp:frequency
  • Annual (en)
dbp:holidayName
  • Golden Week (en)
dbp:nickname
  • , (en)
dbp:type
  • national (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Golden Week, GW,(ゴールデンウィーク [gōruden uŭīku]) (lit. ora semajno) ankaŭ konata kiel Ōgata Renkyū (大型連休 [ōgata renkjū]) au Ōgon Shūkan (黄金週間 [ōgon ŝūkan]) estas japana termino por daŭro kiu havas kontinuantajn festtagojn. (eo)
  • Golden Week (Japanese: ゴールデンウィーク, Hepburn: Gōruden Wīku) or 'Ōgon Shūkan (黄金週間) is a week from 29 April to early May containing multiple Japanese holidays. It is also known as 'Ōgata Renkyū' (大型連休, Long holiday series). (en)
  • La Golden Week (ゴールデンウィーク, gōruden wīku, rarement francisé en Semaine d'or) est une série de quatre jours fériés au Japon concentrés sur sept jours. (fr)
  • ゴールデンウィークまたはゴールデンウイーク(和製英語: Golden Week, GW)は、日本において毎年4月末から5月初めにかけて休日が続く期間のこと。春の大型連休(おおがたれんきゅう)、黄金週間(おうごんしゅうかん)ともいう。お盆や年末年始など、長期連休はゴールデンウィークだけではないが、一般的に「大型連休」はゴールデンウィークのことを指すことが多い。 (ja)
  • 골든위크(ゴールデンウィーク 고루덴위쿠[*], 영어: Golden Week, GW) 또는 황금주간(일본어: 黄金週間 오곤슈칸[*])은 일본에서 4월 말부터 5월 초까지 공휴일이 모여 있는 일주일을 말한다. 이 시기에 들어가는 공휴일은 다음과 같다. * 4월 29일 * 녹색의 날(みどりの日, 2006년까지) * 쇼와의 날(昭和の日, 2007년부터) * 5월 3일 - 헌법기념일(憲法記念日) * 5월 4일 * 국민의 휴일(国民の休日, 2006년까지) * 녹색의 날 * 5월 5일 * 어린이날(こどもの日) 노동절인 5월 1일은 일본의 법정 공휴일은 아니지만 많은 기업에서 휴일로 지정되어 있다.또한 공휴일은 아니지만 일반적으로 12월 29일부터 1월3일까지 6일간 휴일을 주는 기업들이 많아 사실상 겨울의 골든위크로 이용되고 있다. (ko)
  • De Gouden week of Golden week (ゴールデンウィーク, Gōruden Wīku), ook bekend als Ōgata renkyū (大型連休 Ōgata renkyū) ofŌgon shūkan (黄金週間 Ōgon shūkan), is een aanduiding voor een reeks nationale feestdagen in Japan, gehouden in de eerste week van mei. (nl)
  • A Golden Week (Semana Dourada) é a junção de quatro feriados nacionais no final de abril / início de maio, que ocorre no Japão. Combinada com alguns fins de semana, torna-se uma das datas preferidas das pessoas, o que causa uma grande aglomeração nas cidades. Nessa altura, os comboios/trens, aeroportos e hotéis têm que tomar certas precauções para a acomodação das pessoas. Durante a Golden Week, recomenda-se aos turistas que não visitem o Japão, porque a data atrai tantas pessoas que só fica atrás do "Ano Novo" e no verão da "Semana de Obon". (pt)
  • Золота́я неде́ля — в странах Восточной Азии так называют несколько праздничных дней, объединённых с выходными. (ru)
  • Golden Week (ゴールデンウィーク Gōruden Wīku?, "Gyllene veckan") är en rad närliggande helgdagar i Japan som infaller årligen i slutet av april och början av maj. (sv)
  • Золотий тиждень — в країнах Східної Азії так називають кілька святкових днів, об'єднаних з вихідними. (uk)
  • 日本的黄金周(日语:ゴールデンウィーク;英語:Golden Week,簡寫為GW),是指在4月底至5月初的多個節日組成的公眾假期,也稱為大型连休、黃金週間。 (zh)
  • الأسبوع الذهبي (باليابانية: ゴールデンウィーク غوردين وييكو) كما تعرف أيضا باسم أوغاتا رينكيو (大型連休) وتعني «عطلة متصلة طويلة» هو أحد أطول العطلات في اليابان ويعتبر من أكثر فترات السنة وشهرة لما فيه من عطلات وطنية متعددة، إذ يستمتع اليابانيون والمقيمون بهذه الأيام كثيرا. تبدأ العطلة يوم 29 أبريل وتنتهي في 5 مايو. وتتوقف الكثير من الشركات العملاقة والمنشآت التجارية عن العمل في هذه الفترة. أيام العطل هي على الشكل التالي: يضاف إلى هذه الأيام يومي السبت والأحد والتي هي عطلة أسبوعية في اليابان فغالباً ما يكتمل بذلك أسبوع. (ar)
  • Die Goldene Woche (jap. ゴールデンウィーク, Gōruden Wīku, kurz: GW), auch Ōgon Shūkan (黄金週間, dt. „goldene Woche“) oder Ōgata Renkyū (大型連休, dt. „große Feiertagsserie“), ist in Japan neben O-Bon und Neujahr ein wichtiger Bestandteil des Ferienkalenders. Die in Japan sehr saisonabhängigen Preise für Flüge und auch Hotels in typischen Urlaubsgebieten erreichen zur Goldenen Woche allgemein ein Zwischenhoch, in manchen Fällen auch einen Jahreshöchstwert. Flüge und Hotels werden zum Teil Jahre im Voraus gebucht. Die japanischen Feiertage sind: (de)
  • La Golden Week (ゴールデンウィーク Gōruden Wīku?, literalmente, «Semana Dorada») es un término japonés que se refiere al período que comprende los siguientes días festivos: * 29 de abril * Cumpleaños del Emperador (天長節, Tenchō Setsu), 1927–1948 * Cumpleaños del Emperador (天皇誕生日, Tennō Tanjōbi), 1949–1988 * Día del verdor (en) (みどりの日, Midori no Hi), 1989 hasta 2006) * Día de Showa (en) (昭和の日, Shōwa no Hi), a partir de 2007) * 3 de mayo - Día en memoria de la Constitución (憲法記念日, Kenpō Kinenbi), desde 1947 * 4 de mayo * Fiesta Nacional (国民の休日, Kokumin no Kyūjitsu), 1985 hasta 2006 * Día del verdor (みどりの日, Midori no Hi), desde 2007 * 5 de mayo - Día de los niños (こどもの日, Kodomo no hi), también conocido como Día de los chicos (端午の節句, Tango no Sekku)Nota El festival de las muñecas (Hinamatsuri) (es)
  • Golden Week (japonieraz: ゴールデンウィーク Gōruden Wīku, euskaraz: «urrezko astea») japoniar egutegiaren aste bat da, noiz hurrengo jaialdiak ospatzen dituzten: * Apirilaren 29an * Enperadorearen urtebetetzea (天長節, Tenchō Setsu), 1927–1948 * Enperadorearen urtebetetzea (天皇誕生日, Tennō Tanjōbi), 1949–1988 * Midori no Hi (みどりの日, Midori no Hi), 1989-2006 * Shōwa no hi (昭和の日, Shōwa no Hi), 2007tik aurrera * Maiatzaren 3a - Konstituzioaren eguna (憲法記念日, Kenpō Kinenbi), 1947tik aurrera * Maiatzaren 4a * Jaialdi nazionala (国民の休日, Kokumin no Kyūjitsu), 1985-2006 * Midori no Hi (みどりの日, Midori no Hi), 2007tik aurrera * Maiatzaren 5a - Mutikoen eguna (こどもの日, )Oharrak: * * Neskatoen eguna, martxoaren 3an egiten dute baina ez da jaiegun nazionala. * Maiatzaren Lehena, berez, ez da jaiegun nazion (eu)
  • Golden Week (ゴールデンウィーク) atau Minggu Emas adalah periode di akhir bulan April hingga minggu pertama bulan Mei di Jepang yang memiliki serangkaian hari libur resmi. Periode Golden Week bergantung pada tahunnya, tetapi dimulai sekitar 29 April dan berakhir sekitar 5 Mei. Liburan dapat menjadi agak panjang bila ditambah dengan hari kejepit dan akhir pekan. Golden Week disingkat sebagai GW, dan sering disebut Ōgata renkyū (大型連休, liburan berturutan skala besar) atau Ōgon shūkan (黄金週間, minggu emas). Sejak tahun 2007, sepanjang periode Minggu Emas terdapat 4 hari libur: (in)
  • La Settimana d'oro (ゴールデンウィーク gōruden wīku?, nota anche come Golden Week), talvolta definita Ōgata renkyū (大型連休?) o Ōgon shūkan (黄金週間?), è un'espressione giapponese che definisce il periodo in cui cadono le seguenti festività pubbliche: * 29 aprile * Giorno Shōwa (昭和の日 ?), compleanno dell'Imperatore Hirohito, festeggiata dal 2007 * 3 maggio * Festa della Costituzione (憲法記念日 ?) * 4 maggio * Festa del verde (みどりの日 ?) (dal 2007) * 5 maggio * Festa dei bambini (子供の日 Kodomo no hi?), detta anche Festa dei ragazzi (端午の節句 ?) (it)
rdfs:label
  • الأسبوع الذهبي (ar)
  • Goldene Woche (Japan) (de)
  • Golden Week (eo)
  • Golden Week (es)
  • Golden Week (eu)
  • Golden Week (Japon) (fr)
  • Minggu Emas (Jepang) (in)
  • Golden Week (Japan) (en)
  • Settimana d'oro (Giappone) (it)
  • ゴールデンウィーク (ja)
  • 골든위크 (ko)
  • Gouden week (Japan) (nl)
  • Golden Week (pt)
  • Золотая неделя (ru)
  • Golden Week (Japan) (sv)
  • Золотий тиждень (uk)
  • 黄金周 (日本) (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Golden Week (en)
foaf:nick
  • , (en)
is dbo:similar of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:relatedto of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License