About: Yang Pass     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:YagoPermanentlyLocatedEntity, within Data Space : dbpedia.org:8891 associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org:8891/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FYang_Pass

Yangguan, or Yangguan Pass (traditional Chinese: 陽關; simplified Chinese: 阳关; lit. 'Sun Gate'), is a mountain pass that was fortified by Emperor Wu of the Western Han Dynasty around 120 BC and used as an outpost in the colonial dominions adjacent to ancient China. It is located approximately 70 kilometres (43 mi) southwest of Dunhuang, in the Gansu territory to the west of the Shaanxi province in the far Northwest China, which was in ancient times the westernmost administrative center of China. It was established as a frontier defense post, as well as a developed place in China's remote western frontier; Emperor Wu encouraged Chinese to settle there. Today Yangguan is located in Village, along the Hexi Corridor.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Yangguan (de)
  • Yang pasabidea (eu)
  • Lintasan Yang (in)
  • Yangguan (fr)
  • 陽関 (ja)
  • 양관 (지명) (ko)
  • Yangguan (sv)
  • Yang Pass (en)
  • 阳关 (zh)
rdfs:comment
  • Yangguan (chinesisch 陽關 / 阳关, Pinyin Yángguān – „Südpass / Südlicher Pass“) ist ein Gebirgspass in der Provinz Gansu der Volksrepublik China. (de)
  • Yang pasabidea edo Yangguan (txinera tradizionalez: 陽關; txinera sinplifikatuz: 阳关; pinyinez: yángguān; euskaraz: «Eguzkiaren Atea») Txinako Harresi Handiaren mendebaldeko muturrean kokaturik zegoen pasabide bat zen, Dunhuang hiritik 43 kilometro hego-mendebaldera. Nanhu izeneko herrixkan dago. (eu)
  • 양관(중국어 간체자: 阳关, 정체자: 陽關)은 중국의 지명으로, 둔황에서 남쪽으로 75km 떨어진 관문이다. 둔황 북쪽의 옥문관과 함께 둔황 이관(二關)으로 불렸다. 한무제 때에 세워진 방어 요새로 옥문관과 함께 서역으로 통하는 문호로서, 옥문관을 지나면 북도(北道)로, 양관을 지나면 남도(南道)로 통하였다. (ko)
  • 陽関(ようかん, Yangguan)は中華人民共和国甘粛省敦煌市の南西約70kmにある、かつて建設されたシルクロードの重要な堅固な関所の1つ。併せて設置された玉門関より南に位置し、そのため「陽関」と称された。玉門関と併せて「二関」と呼ばれる。漢代に武帝が河西回廊を防衛する目的で建設した、西域交通南ルートのでの要所であった。 陽関は、中国で古代より孤独な生活を思い詠嘆する地で、特に唐代の詩人王維の詩「送元二使安西(元常の安西に使ひするを送る)」が有名である。「西出陽関無故人(西のかた 陽関を出づれば故人無からん)」の句は三度繰り返し吟じられることが多く、「陽関三畳」と呼ばれる。 (ja)
  • 阳关,位于中國西北的甘肃省境內,離古代中國最西端的行政中心敦煌市西南约60千米。陽關始建于汉武帝时期,公元前120年左右加固,用作邊防前哨,為古代絲綢之路的重要關卡,是古代陆路交通的咽喉之地,把守着通往西域的南路。因其处于玉门关之南,而称之为阳关;而陽關及玉門關亦合稱「二關」,是古中國最重要的兩個西關。然而,陽關的堡壘在公元900年左右被毀。現時,汉、晋时期的阳关遗址已被列为甘肃省文物保护单位。 (zh)
  • Lintasan Yang atau Yangguan (Hanzi tradisional: 陽關; Hanzi sederhana: 阳关; harfiah: 'Gerbang Matahari'), adalah sebuah celah gunung yang dibentengi oleh Kaisar Wu dari Dinasti Han Barat sekitar 120 SM dan digunakan sebagai pos terdepan di wilayah kolonial yang berbatasan dengan Tiongkok kuno. Lintasan ini terletak sekitar 70 kilometer (43 mi) barat daya Dunhuang, di wilayah Gansu di sebelah barat Provinsi Shaanxi di Tiongkok Barat Laut jauh, yang pada zaman kuno merupakan pusat pemerintahan paling barat dari Tiongkok. Lintasan ini didirikan sebagai sebuah pos pertahanan perbatasan, serta tempat yang dikembangkan di perbatasan barat terpencil Tiongkok; Kaisar Wu mendorong orang Tionghoa untuk bermukim di sana. Saat ini Yangguan terletak di Desa , sepanjang Koridor Hexi. (in)
  • Yangguan (chinois simplifié : 阳关 ; chinois traditionnel : 陽關 ; pinyin : yángguān ; litt. « Le passage du soleil ») est une ancienne porte de la route de la soie, créée par l'empereur Han Wudi, de la dynastie des Han occidentaux, aux environs de -120 et située sur l'actuel territoire de la ville-district de Dunhuang, dans la ville-préfecture de Jiuquan, province du Gansu, République populaire de Chine. Une fortification dans le style de cette époque a été rénovée près de cette porte. Elle comporte un musée. (fr)
  • Yangguan, or Yangguan Pass (traditional Chinese: 陽關; simplified Chinese: 阳关; lit. 'Sun Gate'), is a mountain pass that was fortified by Emperor Wu of the Western Han Dynasty around 120 BC and used as an outpost in the colonial dominions adjacent to ancient China. It is located approximately 70 kilometres (43 mi) southwest of Dunhuang, in the Gansu territory to the west of the Shaanxi province in the far Northwest China, which was in ancient times the westernmost administrative center of China. It was established as a frontier defense post, as well as a developed place in China's remote western frontier; Emperor Wu encouraged Chinese to settle there. Today Yangguan is located in Village, along the Hexi Corridor. (en)
  • Yangguan 阳关 var tillsammans med Yumenguan Kinas port mot väster under Handynastin för Sidenvägens resenärer. Ungefär 55 km sydväst om Dunhuang i Gansuprovinsen lät kejsar Han Wudi (regeringsttid 141-87 f.Kr.) under första århundradet förre Kristus bygga Yangguan som tillsammans med Yumenguan var portarna in till Hexikorridoren för att skapa ett skydd huvudsakligen mot nomadfolket Hunnerna och Xiongnu som var ständiga rivaler med Handynastin. Namnet Yanggaun betyder "Sydlig port" och fick sitt namn på grund av sin placering 50 kilometer söder om Yumenguan. (sv)
name
  • Yangguan (en)
geo:lat
geo:long
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Tourist_development_near_ancient_Yangguan._2011.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Yangguan.jpg
location
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3332 as of Dec 5 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 45 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software