rdfs:comment
| - L'impératrice Yamato (倭姫王) est une poétesse et impératrice du Japon, épouse de l'empereur Tenji. Elle est petite-fille de l'empereur Jomei (舒明天皇) et de Soga no Hote-no-iratsume (蘇我法提郎女), par leur fils le prince Furuhito-no-Ōe (古人大兄皇子). Sa poésie est recueillie dans le Man'yōshū (万葉集), plus ancienne anthologie de poésie japonaise que l'on pense avoir été collectée par Ōtomo no Yakamochi (大伴 家持). Après la mort de son époux en 671, elle compose une chanson de deuil à son endroit. (fr)
- 倭姫王(やまとひめのおおきみ、生没年不詳)は、飛鳥時代の皇族。舒明天皇の第一皇子・古人大兄皇子の娘。母は未詳。叔父にあたる天智天皇の皇后。ただし、子女は無し。 (ja)
- Yamato Hime no Ōkimi (倭姫王) was a poet and Empress of Japan, as the wife of her paternal uncle Emperor Tenji. She was a granddaughter of Emperor Jomei (舒明天皇) and Soga no Hote-no-iratsume (蘇我法提郎女), through their son Prince Furuhito-no-Ōe (古人大兄皇子). Her poetry is collected in the Man'yōshū (万葉集), the oldest existing collection of Japanese poetry believed to have been collected by Ōtomo no Yakamochi (大伴 家持). After the death of her husband in 671, she wrote a song of mourning about him. (en)
- Yamato Hime no Ōkimi, född okänt år, död efter 671, var en japansk kejsarinna (661-671), gift med sin farbror kejsar Tenji. (sv)
- 倭姬王(やまとひめのおおきみ,生卒年不详),飞鸟时代人。舒明天皇的孙女,古人大兄皇子之女,天智天皇的王后,无子。668年,天智天皇崩,立为太后。 日本学者喜田贞吉认为,天智天皇病重时,大海人王子(后来的天武天皇)曾进言让倭姬王即位,日本史学界称为“倭姬王称制说”。 (zh)
|