In politics, a war hawk, or simply hawk, is someone who favors war or continuing to escalate an existing conflict as opposed to other solutions. War hawks are the opposite of doves. The terms are derived by analogy with the birds of the same name: hawks are predators that attack and eat other animals, whereas doves mostly eat seeds and fruit and are historically a symbol of peace.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - War Hawk (it)
- 매파 (ko)
- タカ派 (ja)
- Havik (politiek) (nl)
- Falcão (política) (pt)
- War hawk (en)
- Ястреб (политика) (ru)
- 鷹派 (zh)
|
rdfs:comment
| - In politics, a war hawk, or simply hawk, is someone who favors war or continuing to escalate an existing conflict as opposed to other solutions. War hawks are the opposite of doves. The terms are derived by analogy with the birds of the same name: hawks are predators that attack and eat other animals, whereas doves mostly eat seeds and fruit and are historically a symbol of peace. (en)
- 매파( -派, 영어: war hawk, hawk)는 전쟁에 관한 논의에서 전쟁에 대한 지속이나 확대를 선호하는 정치 파벌을 의미한다. 특히 미국에서 주로 외교정책에 있어서의 강경파를 가리켜 매파라고 부르기도 한다. (ko)
- Con il termine War Hawk ("falco da guerra" in inglese) si indicano originariamente i membri della camera dei Rappresentanti degli Stati Uniti del , che sostenevano la guerra contro il Regno Unito nella guerra del 1812. (it)
- Met een havik in politieke termen wordt een politicus bedoeld die bekendstaat om zijn of haar harde of onverzoenlijke beleid of standpunten. Voorbeelden zijn de op 8 november 2006 afgetreden Amerikaanse minister van Defensie Donald Rumsfeld die een harde opstelling toonde ten aanzien van de Irakoorlog en de Russische eerste vicepremier Sergej Ivanov, die verantwoordelijk is voor onder andere het leger en een harde opstelling met betrekking tot het anti-terrorismebeleid heeft. Een tegenovergestelde politicus wordt met 'duif' aangeduid. (nl)
- タカ派(タカは、英語:War Hawk, hawk, bellicist)とは、政治思想の傾向の分類であり、好戦的で戦争など武力を辞さない姿勢を持つ集団や人物を指す政治用語である。強硬派(きょうこうは、Hard liner)ともいう。対義語はハト派である。また金融用語でも「タカ派」が使用される。 鷹が猛禽類であることから、その持つ雰囲気や習性などを政治的傾向の分類にも使用したことが語源である。なお、議会に議席を持たない少数セクトで、暴力によりクーデター、革命を目指す勢力に対しては、タカ派という用語を使用せず「過激派」「テロリスト」などの用語を使用する。 (ja)
- 戰爭鷹派(英語:War Hawk),或稱「鷹派」,是指政治上的名詞,指主張採取戰爭手段或繼續升級現有衝突的人。戰爭鷹派的反義詞為「鴿派」。 (zh)
- Falcão da guerra (do inglês war hawk; tradução literal: 'gavião de guerra') ou simplemente falcão, no contexto político norte-americano, é um termo geralmente aplicado àqueles membros da Câmara dos Representantes (ou do próprio governo dos Estados Unidos) que, diante de uma situação de tensão ou disputa, especialmente em política externa, tendem a optar por uma retórica mais agressiva (a chamada diplomacia do porrete ou das canhoneiras) ou pela solução militar. Na posição oposta à dos "falcões", estão os chamados "pombos", mais favoráveis à resolução de conflitos através de soluções negociadas diplomaticamente. A referência a pombos e falcões segue uma analogia do comportamento dessas aves: falcões e gaviões são predadores de outros animais, enquanto os pombos se alimentam de grãos e frut (pt)
- Ястреб — сторонник эскалации в политической дискуссии о военных вопросах, член «партии войны». Противоположностью ястреба является «»; зооморфная метафора-противопоставление выбрана по аналогии с поведением птиц: считающегося безобидным голубя — символа мира и крайне агрессивного ястреба. (ru)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - In politics, a war hawk, or simply hawk, is someone who favors war or continuing to escalate an existing conflict as opposed to other solutions. War hawks are the opposite of doves. The terms are derived by analogy with the birds of the same name: hawks are predators that attack and eat other animals, whereas doves mostly eat seeds and fruit and are historically a symbol of peace. (en)
- 매파( -派, 영어: war hawk, hawk)는 전쟁에 관한 논의에서 전쟁에 대한 지속이나 확대를 선호하는 정치 파벌을 의미한다. 특히 미국에서 주로 외교정책에 있어서의 강경파를 가리켜 매파라고 부르기도 한다. (ko)
- Con il termine War Hawk ("falco da guerra" in inglese) si indicano originariamente i membri della camera dei Rappresentanti degli Stati Uniti del , che sostenevano la guerra contro il Regno Unito nella guerra del 1812. (it)
- Met een havik in politieke termen wordt een politicus bedoeld die bekendstaat om zijn of haar harde of onverzoenlijke beleid of standpunten. Voorbeelden zijn de op 8 november 2006 afgetreden Amerikaanse minister van Defensie Donald Rumsfeld die een harde opstelling toonde ten aanzien van de Irakoorlog en de Russische eerste vicepremier Sergej Ivanov, die verantwoordelijk is voor onder andere het leger en een harde opstelling met betrekking tot het anti-terrorismebeleid heeft. Een tegenovergestelde politicus wordt met 'duif' aangeduid. (nl)
- タカ派(タカは、英語:War Hawk, hawk, bellicist)とは、政治思想の傾向の分類であり、好戦的で戦争など武力を辞さない姿勢を持つ集団や人物を指す政治用語である。強硬派(きょうこうは、Hard liner)ともいう。対義語はハト派である。また金融用語でも「タカ派」が使用される。 鷹が猛禽類であることから、その持つ雰囲気や習性などを政治的傾向の分類にも使用したことが語源である。なお、議会に議席を持たない少数セクトで、暴力によりクーデター、革命を目指す勢力に対しては、タカ派という用語を使用せず「過激派」「テロリスト」などの用語を使用する。 (ja)
- Falcão da guerra (do inglês war hawk; tradução literal: 'gavião de guerra') ou simplemente falcão, no contexto político norte-americano, é um termo geralmente aplicado àqueles membros da Câmara dos Representantes (ou do próprio governo dos Estados Unidos) que, diante de uma situação de tensão ou disputa, especialmente em política externa, tendem a optar por uma retórica mais agressiva (a chamada diplomacia do porrete ou das canhoneiras) ou pela solução militar. Na posição oposta à dos "falcões", estão os chamados "pombos", mais favoráveis à resolução de conflitos através de soluções negociadas diplomaticamente. A referência a pombos e falcões segue uma analogia do comportamento dessas aves: falcões e gaviões são predadores de outros animais, enquanto os pombos se alimentam de grãos e frutos, e a pomba é um dos símbolos universais da paz. (pt)
- 戰爭鷹派(英語:War Hawk),或稱「鷹派」,是指政治上的名詞,指主張採取戰爭手段或繼續升級現有衝突的人。戰爭鷹派的反義詞為「鴿派」。 (zh)
- Ястреб — сторонник эскалации в политической дискуссии о военных вопросах, член «партии войны». Противоположностью ястреба является «»; зооморфная метафора-противопоставление выбрана по аналогии с поведением птиц: считающегося безобидным голубя — символа мира и крайне агрессивного ястреба. Термин пришёл из американского английского, придуман Джоном Рэндольфом из Роанока во время войны 1812 года между США и Англией.. Первыми «ястребами» стали около дюжины членов Конгресса 12-го созыва во главе со спикером Г. Клеем (формального списка, естественно, не было, и исследователи спорят по поводу классификации конкретных конгрессменов). (ru)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |