rdfs:comment
| - Resolutie 530 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd op 19 mei 1983 unaniem aangenomen. De resolutie spoorde de landen in Centraal-Amerika aan om het conflict in hun regio op te lossen. (nl)
- Rezolucja Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 530 została przyjęta jednomyślnie 19 maja 1983 r. Po wysłuchaniu oświadczeń reprezentantów Nikaragui i innych państw członkowskich, Rada wyraziła głębokie zaniepokojenie sytuacją na granicy Honduras - Nikaragua i możliwą konfrontacją wojskową. W rezolucji wyrażono również uznanie dla i jej wysiłków na rzecz rozwiązania sytuacji w Ameryce Środkowej oraz wezwano ją by „nie szczędziła wysiłku” w celu znalezienia rozwiązań konfliktów w regionie. Zwrócono się również do Sekretarza Generalnego z wnioskiem o informowanie Rady na temat rozwoju sytuacji. (pl)
- قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 530، المتخذ بالإجماع في 19 أيار / مايو 1983، بعد الاستماع إلى بيانات من نيكاراغوا ودول أعضاء أخرى بشأن هذه المسألة، أعرب المجلس عن قلقه العميق إزاء الوضع في حدود هندوراس ونيكاراغوا، واحتمال وقوع مواجهة عسكرية. (ar)
- La Resolució 530 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides, aprovada per unanimitat el 19 de maig de 1983, després d'haver escoltat declaracions de Nicaragua i d'altres Estats membres sobre el tema, el Consell va expressar la seva profunda preocupació per la situació a la frontera d'Hondures i Nicaragua, i una possible confrontació militar. (ca)
- Resolusi 530 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa, diadopsi pada 19 Mei 1983. Usai menyimak pernyataan dari Nikaragua dan negara-negara anggota lain perihal masalah tersebut, DKPBB menyatakan keprihatinan mendalam terhadap situasi di perbatasan Honduras-Nikaragua, dan kemungkinan konfrontasi militer. (in)
- United Nations Security Council resolution 530, adopted unanimously on 19 May 1983, having heard statements from Nicaragua and other Member States on the issue, the council expressed its deep concern at the situation on the Honduras-Nicaragua border, and a possible military confrontation. (en)
|
has abstract
| - La Resolució 530 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides, aprovada per unanimitat el 19 de maig de 1983, després d'haver escoltat declaracions de Nicaragua i d'altres Estats membres sobre el tema, el Consell va expressar la seva profunda preocupació per la situació a la frontera d'Hondures i Nicaragua, i una possible confrontació militar. El Consell també va expressar el seu agraïment pel Grup de Contadora i els seus esforços per resoldre la situació a Amèrica Central. Els Ministres d'Afers Exteriors de Mèxic, Veneçuela, Panamà i Colòmbia havien expressat prèviament la seva preocupació per la ingerència estrangera en conflictes i disputes a Amèrica Central, insta als propis països, juntament amb els Grup de Contadora, per resoldre les controvèrsies per establir la pau a la regió. La resolució va instar al grup de Contadora a "no escatimar esforços" per trobar solucions i, juntament amb el Secretari General de les Nacions Unides, a informar el Consell de l'evolució de la situació. (ca)
- قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 530، المتخذ بالإجماع في 19 أيار / مايو 1983، بعد الاستماع إلى بيانات من نيكاراغوا ودول أعضاء أخرى بشأن هذه المسألة، أعرب المجلس عن قلقه العميق إزاء الوضع في حدود هندوراس ونيكاراغوا، واحتمال وقوع مواجهة عسكرية. وأعرب المجلس أيضا عن تقديره لمجموعة كونتادورا ولجهودها لحل الحالة في أمريكا الوسطى. وكان وزراء خارجية المكسيك وفنزويلا وبنما وكولومبيا قد أعربوا في السابق عن قلقهم إزاء التدخل الأجنبي في النزاعات في أمريكا الوسطى، وحثوا البلدان نفسها، إلى جانب مجموعة كونتادورا، على حل النزاعات من أجل إحلال السلام في المنطقة. وحث القرار مجموعة كونتادورا على «بذل قصارى جهدها» لإيجاد حلول، وإلى جانب الأمين العام، لإبقاء المجلس على علم بتطورات الوضع. (ar)
- Resolusi 530 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa, diadopsi pada 19 Mei 1983. Usai menyimak pernyataan dari Nikaragua dan negara-negara anggota lain perihal masalah tersebut, DKPBB menyatakan keprihatinan mendalam terhadap situasi di perbatasan Honduras-Nikaragua, dan kemungkinan konfrontasi militer. DKPBB juga menyatakan sanjungan terhadap dan upayanya untuk menyelesaikan situasi di Amerika Tengah. Menlu-menli Meksiko, Venezuela, Panama dan Kolombia sebelumnya telah menyatakan parhatiannya terhadap campur tangan asing dalam konflik-konflik dan sengketa-sengketa di Amerika Tengah, mendorong agar negara-negara mereka sendiri, bersama dengan Contadora Group, menyelesaikan sengketa-sengketa untuk menjalin perdamaian di wilayah tersebut. (in)
- United Nations Security Council resolution 530, adopted unanimously on 19 May 1983, having heard statements from Nicaragua and other Member States on the issue, the council expressed its deep concern at the situation on the Honduras-Nicaragua border, and a possible military confrontation. The council also expressed appreciation for the Contadora Group and its efforts to resolve the situation in Central America. The Foreign Ministers of Mexico, Venezuela, Panama and Colombia had previously expressed concern at foreign interference in conflicts and disputes in Central America, urging the countries themselves, along with the Contadora Group, to solve disputes to establish peace in the region. The resolution urged the Contadora group to "spare no effort" to find solutions and, along with the Secretary-General, to keep the council informed of developments in the situation. (en)
- Resolutie 530 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd op 19 mei 1983 unaniem aangenomen. De resolutie spoorde de landen in Centraal-Amerika aan om het conflict in hun regio op te lossen. (nl)
- Rezolucja Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 530 została przyjęta jednomyślnie 19 maja 1983 r. Po wysłuchaniu oświadczeń reprezentantów Nikaragui i innych państw członkowskich, Rada wyraziła głębokie zaniepokojenie sytuacją na granicy Honduras - Nikaragua i możliwą konfrontacją wojskową. W rezolucji wyrażono również uznanie dla i jej wysiłków na rzecz rozwiązania sytuacji w Ameryce Środkowej oraz wezwano ją by „nie szczędziła wysiłku” w celu znalezienia rozwiązań konfliktów w regionie. Zwrócono się również do Sekretarza Generalnego z wnioskiem o informowanie Rady na temat rozwoju sytuacji. (pl)
|