About: Rectification of names     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org:8891 associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org:8891/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FRectification_of_names

The rectification of names (Chinese: 正名; pinyin: Zhèngmíng; Wade–Giles: Cheng-ming) is originally a doctrine of feudal Confucian designations and relationships, behaving accordingly to ensure social harmony. Without such accordance society would essentially crumble and "undertakings would not be completed." Mencius extended the doctrine to include questions of political legitimacy. When Confucius was asked what he would do if he was a governor, he said he would "rectify the names" to make words correspond to reality.

AttributesValues
rdfs:label
  • 正名 (思想) (ja)
  • Rectification of names (en)
  • Исправление имён (ru)
  • 正名 (zh)
rdfs:comment
  • The rectification of names (Chinese: 正名; pinyin: Zhèngmíng; Wade–Giles: Cheng-ming) is originally a doctrine of feudal Confucian designations and relationships, behaving accordingly to ensure social harmony. Without such accordance society would essentially crumble and "undertakings would not be completed." Mencius extended the doctrine to include questions of political legitimacy. When Confucius was asked what he would do if he was a governor, he said he would "rectify the names" to make words correspond to reality. (en)
  • 正名(せいめい、拼音: zhèngmíng)とは、東洋思想、とりわけ儒家思想の用語で、名を正す(なをただす)という行為のこと。時代や文脈によって様々な意味をもつ。正名論、正名思想ともいう。類義語は名実論。 (ja)
  • Исправление имён, (чжэнмин, кит. 正名 zhèngmíng) — одна из центральных концепций конфуцианской философии, объединяющая принципы гносеологии и аксиологии. Чжэнмин — это императив, утверждающий необходимость правильно выстраивать понятия (мин 名) ради того, чтобы с их помощью самосовершенствоваться и управлять государством. (ru)
  • 正名,指對一個事物,採用正當合理的名稱。正名一詞源出於儒家經典《論語》之中。子曰:「名不正,則言不順;言不順則事不成」。意思就是說,要做成一件事情,必須先有一個正當合理的和,這樣事情才能講得通,才有辦法產生正面的號召,進而把事情做好。反之,如果名義不正當,就無法自圓其說,只能強詞奪理,事情都講不通了,當然也就辦不成了。原意是在勸告所有的人,做事情前要想清楚,要做符合禮法的事情,不要做背逆禮法的事情。 正名的基本含義,是讓事物的名和本來面目匹配,達到名實相符,做到符合正義。孔子明春秋大義,奉正朔,用周天子春秋而非諸侯春秋;正,吳、楚君自稱「王」,而春秋稱之曰「子」;齊、晉雖強,仍稱曰「侯」;宋、魯雖弱,仍稱曰「公」,這便是正名的原旨。 (zh)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
author
c
  • (en)
  • (en)
  • 正名 (en)
p
  • míng (en)
  • shí (en)
  • Zhèngmíng (en)
source
  • Zhuangzi, Ch. 26 (en)
  • Analects, Book XIII, Chapter 3, verses 4–7, Analect 13.3, translated by James Legge (en)
text
  • A superior man, in regard to what he does not know, shows a cautious reserve. If names be not correct, language is not in accordance with the truth of things. If language be not in accordance with the truth of things, affairs cannot be carried on to success. When affairs cannot be carried on to success, proprieties and music do not flourish. When proprieties and music do not flourish, punishments will not be properly awarded. When punishments are not properly awarded, the people do not know how to move hand or foot. Therefore a superior man considers it necessary that the names he uses may be spoken appropriately, and also that what he speaks may be carried out appropriately. What the superior man requires is just that in his words there may be nothing incorrect. (en)
  • Nets are for catching fish; after one gets the fish, one forgets the net. Traps are for catching rabbits; after one gets the rabbit, one forgets the trap. Words are for getting meaning; after one gets the meaning, one forgets the words. Where can I find people who have forgotten words, and have a word with them? (en)
W
  • Cheng-ming (en)
has abstract
  • The rectification of names (Chinese: 正名; pinyin: Zhèngmíng; Wade–Giles: Cheng-ming) is originally a doctrine of feudal Confucian designations and relationships, behaving accordingly to ensure social harmony. Without such accordance society would essentially crumble and "undertakings would not be completed." Mencius extended the doctrine to include questions of political legitimacy. When Confucius was asked what he would do if he was a governor, he said he would "rectify the names" to make words correspond to reality. (en)
  • 正名(せいめい、拼音: zhèngmíng)とは、東洋思想、とりわけ儒家思想の用語で、名を正す(なをただす)という行為のこと。時代や文脈によって様々な意味をもつ。正名論、正名思想ともいう。類義語は名実論。 (ja)
  • Исправление имён, (чжэнмин, кит. 正名 zhèngmíng) — одна из центральных концепций конфуцианской философии, объединяющая принципы гносеологии и аксиологии. Чжэнмин — это императив, утверждающий необходимость правильно выстраивать понятия (мин 名) ради того, чтобы с их помощью самосовершенствоваться и управлять государством. (ru)
  • 正名,指對一個事物,採用正當合理的名稱。正名一詞源出於儒家經典《論語》之中。子曰:「名不正,則言不順;言不順則事不成」。意思就是說,要做成一件事情,必須先有一個正當合理的和,這樣事情才能講得通,才有辦法產生正面的號召,進而把事情做好。反之,如果名義不正當,就無法自圓其說,只能強詞奪理,事情都講不通了,當然也就辦不成了。原意是在勸告所有的人,做事情前要想清楚,要做符合禮法的事情,不要做背逆禮法的事情。 正名的基本含義,是讓事物的名和本來面目匹配,達到名實相符,做到符合正義。孔子明春秋大義,奉正朔,用周天子春秋而非諸侯春秋;正,吳、楚君自稱「王」,而春秋稱之曰「子」;齊、晉雖強,仍稱曰「侯」;宋、魯雖弱,仍稱曰「公」,這便是正名的原旨。 (zh)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is rdfs:seeAlso of
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3331 as of Sep 2 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 43 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software