rdfs:comment
| - Qimin yaoshu (chinesisch 齊民要術 – „Die wichtigsten Techniken für die allgemeine Wohlfahrt des Volkes“) ist ein für die Geschichte der chinesischen Ess- und Trinkkultur bedeutendes landwirtschaftliches Handbuch aus dem China des 6. Jahrhunderts. Sein Verfasser ist (chinesisch 贾思勰) aus der Nördlichen Wei-Dynastie. Zuverlässige kommentierte Ausgaben stammen von
* (石聲漢): Qimin yaoshu jinshi (齊民要術今釋), Kexue chubanshe (科學出版社, Wissenschaftsverlag), 1957–1958
* (繆啓愉): Qimin yaoshu jiaoshi (齊民要術校釋), Nongye chubanshe (農業出版社, Landwirtschaftsverlag), 1982 (de)
- 『斉民要術』(せいみんようじゅつ、繁体字: 齊民要術; 簡体字: 齐民要术)は、中国北魏の賈思勰(かしきょう)が著した華北の農業・牧畜・衣食住技術に関する総合的農書。92編、全10巻。成立は、532年から549年頃。世界農学史上最も早い農業専門書であり、中国に現存する最古で最も完全な農書である。 (ja)
- 제민요술(齊民要術)은 중국에 있어서의 현존하는 종합적 농서(農書)로서는 가장 오래된 것으로, 북위(北魏)의 고양(高陽: 山東省) 태수(太守) (賈思勰)이 편찬한 것으로서 10권이며, 532~549년경에 이루어졌다. 화북의 농업을 중심으로 한나라 이후의 곡물·야채·과수 따위의 경종법, 가축 사육법, 술·된장의 양조법 등이 체계적으로 기술되어 있다. 인용서는 약 160종이며 특히 전한(前漢)의 농서인 《범승지서(氾勝之書)》와 후한의 농서인 최식(崔寔)의 《사민월령(四民月令)》이나 남조의 《식경(食經)》 등 유문(遺文)이 중요시되고 있다. 이 책은 영농생활의 실제에 관해서 농경·축산부터 가공·판매·조리에 이르고, 서술은 엄밀하여 동아시아 건지이경농법(乾地犁耕農法)과 그 농경문화의 정식(定式)이다. (ko)
- 《齊民要術》是中國保存得最完整的一本古代農牧情況的鉅著,由北魏官員贾思勰所著,成書於東魏武定二年(544年),另一說為533年至544之間。收錄公元6世纪时中國黃河流域下游地區的、園藝、造林、蠶桑、畜牧、獸醫、配種、釀造、烹飪、儲備,以及的技术。書中正文分成10卷,92篇,援引古籍近200種,所引《氾勝之書》、《四民月令》等現已失傳的漢晉重要農書,後人只能從此書了解當時的農業運作。 該書自出版後,長期受中國歷朝政府重視,傳遍海外後亦被常成為研究古物種變化的經典,達爾文研究進化論時曾參考一部「中國古代百科全書」,有說此書正是《齊民要術》。在四庫全書中為子部農家類。 (zh)
- Qí mín yào shù (sinogramme traditionnel: 齊民要術; sinogramme simplifié: 齐民要术; traduction littérale : Principales techniques pour le bien-être du peuple) est l'ouvrage le mieux préservé parmi les textes traitant de l'agriculture dans l'ancienne Chine. Son auteur est Jia Sixie 贾思勰, fonctionnaire de la dynastie Wei du Nord.Le livre est censé avoir été achevé en 544, dans la deuxième année de Wu Ding de la dynastie Wei de l'Est, ou selon une autre source entre 533 et 544. (fr)
- The Qimin Yaoshu is the most completely preserved of the ancient Chinese agricultural texts, and was written by the Northern Wei Dynasty official . The book is believed to have been completed in the second year of Wu Ding of Eastern Wei, 544 CE, while another account gives the completion between 533 and 544 CE. 280 recipes are found in the text. (en)
- Qimin Yaoshu adalah kitab yang berisi tentang ilmu pertanian Tiongkok kuno yang paling terlestarikan, ditulis oleh Jia Sixie seorang pejabat resmi Dinasti Wei Utara. Kitab ini diyakini selesai pada tahun kedua Wu Ding dari Wei Timur, 544 M, namun catatan lain ada yang memberikan informasi antara 533-544 SM. (in)
|
has abstract
| - Qimin yaoshu (chinesisch 齊民要術 – „Die wichtigsten Techniken für die allgemeine Wohlfahrt des Volkes“) ist ein für die Geschichte der chinesischen Ess- und Trinkkultur bedeutendes landwirtschaftliches Handbuch aus dem China des 6. Jahrhunderts. Sein Verfasser ist (chinesisch 贾思勰) aus der Nördlichen Wei-Dynastie. Zuverlässige kommentierte Ausgaben stammen von
* (石聲漢): Qimin yaoshu jinshi (齊民要術今釋), Kexue chubanshe (科學出版社, Wissenschaftsverlag), 1957–1958
* (繆啓愉): Qimin yaoshu jiaoshi (齊民要術校釋), Nongye chubanshe (農業出版社, Landwirtschaftsverlag), 1982 (de)
- Qí mín yào shù (sinogramme traditionnel: 齊民要術; sinogramme simplifié: 齐民要术; traduction littérale : Principales techniques pour le bien-être du peuple) est l'ouvrage le mieux préservé parmi les textes traitant de l'agriculture dans l'ancienne Chine. Son auteur est Jia Sixie 贾思勰, fonctionnaire de la dynastie Wei du Nord.Le livre est censé avoir été achevé en 544, dans la deuxième année de Wu Ding de la dynastie Wei de l'Est, ou selon une autre source entre 533 et 544. Ce livre est structuré en dix tomes et 92 chapitres, et enregistre sur 1500 ans les techniques chinoises relatives à l'agronomie, l'horticulture, l'afforestation, la sériciculture, l'élevage, la médecine vétérinaire, le brassage, la cuisine et le stockage, ainsi que le traitement des terres stériles.200 livres anciens sont cités. D'importants ouvrages sur l'agriculture, tels que Fàn shèng zhī shū (氾勝之書) et Sì mín yuè mìng (四民月令) des dynasties Hàn et Jìn sont maintenant perdus, si bien que l'on ne peut comprendre les techniques agricoles de ces époques que par l'intermédiaire de cet ouvrage. Depuis sa publication, les gouvernements chinois historiques ont accordé une grande importance à cet ouvrage. Étant donné sa diffusion internationale, il a également été souvent considéré comme un texte classique pour l'étude des changements des espèces. Lors de ses recherches sur la théorie de l'évolution, Charles Darwin s'est référé à une « Encyclopédie de l'ancienne Chine » qui pourrait être en fait le Qí mín yào shù. Le nom de ce livre, « Qí mín yào shù » peut être interprété comme « Techniques par lesquelles les gens ordinaires assurent leur existence », mais aussi par « Techniques pour exploiter la vie des gens ». (fr)
- The Qimin Yaoshu is the most completely preserved of the ancient Chinese agricultural texts, and was written by the Northern Wei Dynasty official . The book is believed to have been completed in the second year of Wu Ding of Eastern Wei, 544 CE, while another account gives the completion between 533 and 544 CE. The text of the book is divided into ten volumes and 92 chapters, and records 1500-year-old Chinese agronomy, horticulture, afforestation, sericulture, animal husbandry, veterinary medicine, breeding, brewing, cooking, storage, as well as remedies for barren land. The book quoted nearly 200 ancient sources including the Yiwu Zhi. Important agricultural books such as Fàn Shèngzhī shū (氾勝之書) and Sì mín yuè lìng (四民月令) from the Hàn and Jìn Dynasties are now lost, so future generations can only understand the operation of agriculture at the time from this book. 280 recipes are found in the text. Since the publication of the book, historical Chinese governments have long attached great importance to it. Since the book spread overseas it has also often been considered a classic text to study changes in species. When Charles Darwin was researching the theory of evolution he made reference to an "Encyclopedia of Ancient China". It is said that the book he referenced was in fact Qímín yàoshù. The book's name "Qímín yàoshù" can be explained as "techniques by which common people make their livelihood", but can also be explained as "techniques to harness the people's livelihood". (en)
- Qimin Yaoshu adalah kitab yang berisi tentang ilmu pertanian Tiongkok kuno yang paling terlestarikan, ditulis oleh Jia Sixie seorang pejabat resmi Dinasti Wei Utara. Kitab ini diyakini selesai pada tahun kedua Wu Ding dari Wei Timur, 544 M, namun catatan lain ada yang memberikan informasi antara 533-544 SM. Teks kitab ini dibagi menjadi 10 jilid dan 92 bab yang mencatat ilmu-ilmu orang Tiongkok kuno yang telah berusia 1.500 tahun di bidang agronomi, hortikultura, aforestasi, serikultur, peternakan, kedokteran hewan, pembuatan bir, memasak, berkembang biak di alam liar, cara penyimpanan, dan cara pengobatan di daerah yang tandus. Kitab ini mengutip hampir 200 sumber kuno termasuk dari kitab . Kitab-kitab pertanian penting seperti Kitab Fan Shengzhi (氾勝之書) dan Sì mín yuè lìng (四民月令) dari Dinasti Han dan Dinasti Jin telah hilang, sehingga generasi mendatang hanya dapat memahami pertanian pada saat itu dari kitab ini. Sebanyak 280 resep juga ditemukan dalam kitab ini. Sejak diterbitkan, dinasti-dinasti yang berkuasa di Tiongkok sangat berkepentingan dengan kitab ini, dan sejak menyebar ke luar negeri, kitab ini juga sering dianggap sebagai teks klasik untuk mempelajari perubahan spesies. Ketika Charles Darwin sedang meneliti teori evolusi, ia mengacu pada "Ensiklopedia Tiongkok Kuno" sebagai referensinya. Dikatakan bahwa buku yang dirujuknya sebenarnya adalah kitab Qí mín yào shù ini. Nama kitab "Qí mín yào shù" dapat artikan sebagai "teknik yang digunakan orang biasa untuk mencari nafkah", tetapi juga dapat berarti sebagai "teknik untuk memanfaatkan mata pencaharian rakyat". (in)
- 『斉民要術』(せいみんようじゅつ、繁体字: 齊民要術; 簡体字: 齐民要术)は、中国北魏の賈思勰(かしきょう)が著した華北の農業・牧畜・衣食住技術に関する総合的農書。92編、全10巻。成立は、532年から549年頃。世界農学史上最も早い農業専門書であり、中国に現存する最古で最も完全な農書である。 (ja)
- 제민요술(齊民要術)은 중국에 있어서의 현존하는 종합적 농서(農書)로서는 가장 오래된 것으로, 북위(北魏)의 고양(高陽: 山東省) 태수(太守) (賈思勰)이 편찬한 것으로서 10권이며, 532~549년경에 이루어졌다. 화북의 농업을 중심으로 한나라 이후의 곡물·야채·과수 따위의 경종법, 가축 사육법, 술·된장의 양조법 등이 체계적으로 기술되어 있다. 인용서는 약 160종이며 특히 전한(前漢)의 농서인 《범승지서(氾勝之書)》와 후한의 농서인 최식(崔寔)의 《사민월령(四民月令)》이나 남조의 《식경(食經)》 등 유문(遺文)이 중요시되고 있다. 이 책은 영농생활의 실제에 관해서 농경·축산부터 가공·판매·조리에 이르고, 서술은 엄밀하여 동아시아 건지이경농법(乾地犁耕農法)과 그 농경문화의 정식(定式)이다. (ko)
- 《齊民要術》是中國保存得最完整的一本古代農牧情況的鉅著,由北魏官員贾思勰所著,成書於東魏武定二年(544年),另一說為533年至544之間。收錄公元6世纪时中國黃河流域下游地區的、園藝、造林、蠶桑、畜牧、獸醫、配種、釀造、烹飪、儲備,以及的技术。書中正文分成10卷,92篇,援引古籍近200種,所引《氾勝之書》、《四民月令》等現已失傳的漢晉重要農書,後人只能從此書了解當時的農業運作。 該書自出版後,長期受中國歷朝政府重視,傳遍海外後亦被常成為研究古物種變化的經典,達爾文研究進化論時曾參考一部「中國古代百科全書」,有說此書正是《齊民要術》。在四庫全書中為子部農家類。 (zh)
|