rdfs:comment
| - Maria Antònia Oliver i Cabrer (Manacor, Illes Balears, 4 de desembre del 1946 - Sencelles, 10 de febrer de 2022) fou una escriptora mallorquina en llengua catalana. Resident a Barcelona des del 1969, és coneguda per la seva producció novel·lística i de narrativa breu, traduccions al català i castellà, assaig literari, literatura infantil, dramatúrgia i guionatge. El 2016 va guanyar el Premi d'Honor de les Lletres Catalanes. (ca)
- Maria Antònia Oliver Cabrer (4 December 1946 – 10 February 2022) was a Spanish writer. Her work has been translated into German, English, Spanish, Galician, French, Portuguese, and Russian. She was honored with the Premi d'Honor de les Lletres Catalanes in 2016. (en)
- Maria Antònia Oliver i Cabrer, dite Maria Antònia Oliver, née le 4 décembre 1946 à Manacor aux Îles Baléares et morte le 10 février 2022 à Sencelles (Îles Baléares), est une romancière, nouvelliste, dramaturge et traductrice espagnole de langue catalane. Elle est surtout connue pour ses romans et nouvelles, dont plusieurs romans policiers, mais également pour ses traductions en castillan et en catalan de Herman Melville, Mark Twain, Robert Louis Stevenson, Anton Tchekhov, Italo Calvino et Virginia Woolf notamment. (fr)
- Maria Antònia Oliver Cabrer (Manacor, 4 de diciembre de 1946-Sencelles, 10 de febrero de 2022) fue una escritora española en lengua catalana, residente en Barcelona desde 1969. Fue principalmente conocida por su producción novelística y de narrativa breve, y también ha cultivado la traducción (al español y al catalán), el ensayo literario, la literatura infantil, la dramaturgia y la escritura de guiones. Poseía cincuenta años de publicaciones y un gran número de premios que avalaban su trayectoria. Fue una de las escritoras punteras de la generación literaria de los 70 (al igual que su marido, Jaume Fuster). Se inició en la literatura con novelas centradas en la problemática de las transformaciones de la sociedad de Mallorca, con una base rondallística, fantástica y onírica. (es)
|