Konrad Wallenrod is an 1828 narrative poem, in Polish, by Adam Mickiewicz, set in the 14th-century Grand Duchy of Lithuania. Mickiewicz wrote it, while living in St. Petersburg, Russia, in protest against the late-18th-century partitions of the Polish–Lithuanian Commonwealth by the Russian Empire, the Kingdom of Prussia, and the Habsburg monarchy. Mickiewicz had been exiled to St. Petersburg for his participation in the Philomaths organization at Vilnius University.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Konrád Wallenrod (cs)
- Konrad Wallenrod (de)
- Conrad Wallenrod (fr)
- Konrad Wallenrod (en)
- Konrad Wallenrod (powieść poetycka) (pl)
- Конрад Валленрод (uk)
|
rdfs:comment
| - Konrád Wallenrod je poema Adama Mickiewicze z roku 1828. Odehrává se okolo 14. století v Litvě – válka pohanské Litvy s Řádem německých rytířů. Děj není chronologicky poskládán. (cs)
- Conrad Wallenrod est un roman en vers d'Adam Mickiewicz, écrit lorsqu'il vivait encore à Saint-Pétersbourg, en exil après sa participation à l'organisation des Philomathes, et publié en 1828. (fr)
- Konrad Wallenrod, powieść historyczna z dziejów litewskich i pruskich – powieść poetycka napisana przez Adama Mickiewicza na zsyłce w Moskwie, prawdopodobnie między rokiem 1825 a 1828, wydana zaś w lutym 1828 przez drukarnię Karola Kraya; uważana za jeden z najbardziej znanych poematów polskiego romantyzmu. Oryginał wysłany z Moskwy został ocenzurowany przez rosyjskiego cenzora . Mickiewicz musiał usunąć wers Tyś niewolnik, jedyna broń niewolników jest zdrada, a w drugim wydaniu po wprowadzeniu zmian w przedmowie car Mikołaj I nazywany jest przez poetę Ojcem tylu ludów. (pl)
- «Конрад Валленрод, історична повість з литовського та прусського життя» (пол. Konrad Wallenrod, powieść historyczna z dziejów litewskich i pruskic) — епічна поема польського поета Адама Міцкевича. Твір оповідає про події литовської та прусської історії; описуються патріоти-литовці, що б'ються з головним своїм ворогом — Тевтонським орденом. Поему написано в Петербурзі, орієнтовно у 1825—1828 роках. (uk)
- Konrad Wallenrod ist ein Versepos aus dem Jahr 1828 von Adam Mickiewicz, das im Litauen des 14. Jahrhunderts spielt. Mickiewicz schrieb das Versepos, das den polnisch-litauischen Patriotismus anfachen sollte, vor dem Hintergrund des wachsenden Widerstands der Polen gegen die russische Herrschaft. Im November 1830 kam es dann zum ersten polnischen Aufstand seit dem Wiener Kongress, dem sogenannten Novemberaufstand. Konrad Wallenrod wurde zweimal zu einer Oper vertont, als I Lituani (Die Litauer) von Amilcare Ponchielli (1874); und als Konrad Wallenrod von Władysław Żeleński (1885). (de)
- Konrad Wallenrod is an 1828 narrative poem, in Polish, by Adam Mickiewicz, set in the 14th-century Grand Duchy of Lithuania. Mickiewicz wrote it, while living in St. Petersburg, Russia, in protest against the late-18th-century partitions of the Polish–Lithuanian Commonwealth by the Russian Empire, the Kingdom of Prussia, and the Habsburg monarchy. Mickiewicz had been exiled to St. Petersburg for his participation in the Philomaths organization at Vilnius University. (en)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - Konrád Wallenrod je poema Adama Mickiewicze z roku 1828. Odehrává se okolo 14. století v Litvě – válka pohanské Litvy s Řádem německých rytířů. Děj není chronologicky poskládán. (cs)
- Konrad Wallenrod ist ein Versepos aus dem Jahr 1828 von Adam Mickiewicz, das im Litauen des 14. Jahrhunderts spielt. Mickiewicz schrieb das Versepos, das den polnisch-litauischen Patriotismus anfachen sollte, vor dem Hintergrund des wachsenden Widerstands der Polen gegen die russische Herrschaft. Im November 1830 kam es dann zum ersten polnischen Aufstand seit dem Wiener Kongress, dem sogenannten Novemberaufstand. Mickiewicz nutzte die bekannte starke historische Persönlichkeit Konrad von Wallenrode, Hochmeister des Deutschen Ordens im 14. Jahrhundert, aus, indem er ihn zur Hauptfigur seines patriotischen Epos umformte. So wird in Mickiewiczs Text Konrad Wallenrod als ein vom Deutschen Orden aufgezogener Litauer dargestellt. Er wird Hochmeister und führt Ordensritter absichtlich ins Verderben, als er sich seiner wirklichen Herkunft bewusst wird. Konrad Wallenrod wurde zweimal zu einer Oper vertont, als I Lituani (Die Litauer) von Amilcare Ponchielli (1874); und als Konrad Wallenrod von Władysław Żeleński (1885). Der „Wallenrodismus“ (Patriotischer Verrat) ging ins polnische Nationalbewusstsein ein und wurde in den polnischen Aufständen des 19. und 20. Jahrhunderts zitiert. Weil es bei Polen so radikales Bewusstsein erregte, nahm Mickiewicz Abstand von seinem Versepos und beklagte, dass er nicht die finanziellen Mittel habe, alle seine gedruckten Verse zurückzukaufen. (de)
- Konrad Wallenrod is an 1828 narrative poem, in Polish, by Adam Mickiewicz, set in the 14th-century Grand Duchy of Lithuania. Mickiewicz wrote it, while living in St. Petersburg, Russia, in protest against the late-18th-century partitions of the Polish–Lithuanian Commonwealth by the Russian Empire, the Kingdom of Prussia, and the Habsburg monarchy. Mickiewicz had been exiled to St. Petersburg for his participation in the Philomaths organization at Vilnius University. The poem helped inspire the Lithuanian and Polish November 1830 Uprising against Russian rule. Though its subversive theme was apparent to most readers, the poem escaped censorship due to conflicts among the censors and, in the second edition, a prefatory homage to Tsar Nicholas I. Though Mickiewicz later disparaged the work, its cultural influence in Poland persists. (en)
|