rdfs:comment
| - في السنوات الأخيرة، تغيرت أوضاع الحرية الدينية في أفغانستان لأن حكومتها الحالية بدأت في عملها منذ عام 2002 فقط، وذلك بعد الاجتياح الأمريكي الذي أزاح حكومة طالبان السابقة. يحمل دستور أفغانستان تاريخ 23 يناير، 2004، وتنص بنوده الثلاثة الأولى على أن: 1.
* أفغانستان جمهورية إسلامية، مستقلة، موحدة، لا تتجزأ. 2.
* دين الإسلام المقدس هو الدين الرسمي لجمهورية أفغانستان الإسلامية. وأصحاب المعتقدات الأخرى أحرار في ممارسة وأداء حقوقهم الدينية في حدود القانون. 3.
* لا يوجد أي قانون يخالف مبادئ وأحكام الشريعة الإسلامية في أفغانستان. (ar)
- Freedom of religion in Afghanistan changed during the Islamic Republic installed in 2002 following a U.S.-led invasion that displaced the former Taliban government. The initial three articles of the Constitution of Afghanistan dated January 23, 2004, mandated: Article seven of the constitution commits the state to abide by the Universal Declaration of Human Rights (UDHR) and other international treaties and conventions to which the country is a party. Articles 18 and 19 of the UDHR, taken together, effectively declare that it is a universal human right to engage in religious proselytism. (en)
- La "Libertad religiosa en Afganistán" ha cambiado en los últimos años porque el actual gobierno de Afganistán solo ha estado en vigor desde 2002, tras la invasión que desplazó al antiguo gobierno talibán. La Constitución de Afganistán está fechada el 23 de enero de 2004, y su mandato inicial de tres artículos: El artículo siete de la constitución compromete al estado a acatar la Declaración Universal de Derechos Humanos y otros tratados y convenciones internacionales de los que el país es parte. (es)
- Die Religionsfreiheit in Afghanistan hat sich in den letzten Jahrzehnten geändert, da die derzeitige afghanische Regierung erst seit 2002 nach einer von den USA geführten Invasion, die die ehemalige Taliban-Regierung vertrieb, im Amt ist. Die Verfassung Afghanistans ist vom 23. Januar 2004 datiert und ihre ersten drei Artikel dekretieren: (de)
|
has abstract
| - في السنوات الأخيرة، تغيرت أوضاع الحرية الدينية في أفغانستان لأن حكومتها الحالية بدأت في عملها منذ عام 2002 فقط، وذلك بعد الاجتياح الأمريكي الذي أزاح حكومة طالبان السابقة. يحمل دستور أفغانستان تاريخ 23 يناير، 2004، وتنص بنوده الثلاثة الأولى على أن: 1.
* أفغانستان جمهورية إسلامية، مستقلة، موحدة، لا تتجزأ. 2.
* دين الإسلام المقدس هو الدين الرسمي لجمهورية أفغانستان الإسلامية. وأصحاب المعتقدات الأخرى أحرار في ممارسة وأداء حقوقهم الدينية في حدود القانون. 3.
* لا يوجد أي قانون يخالف مبادئ وأحكام الشريعة الإسلامية في أفغانستان. يلزم البند السابع من الدستور الدولة بأن تمتثل لقواعد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وغيره من المعاهدات والاتفاقيات الدولية التي تكون أفغانستان جزءًا فيها. يعلن البندان الـ 18 و19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان أنه من حق الإنسان عالميًا أن يشارك في عمليات التبشير الديني. في الماضي، عاشت في البلاد أيضًا مجموعات صغيرة من الهندوس والسيخ واليهود والمسيحيين؛ ولكن انتهى الأمر بمعظم أفراد هذه المجموعات بالمغادرة. حتى عندما بلغوا أكبر أعدادهم، شكل هؤلاء الأقليات غير المسلمة 1% فقط من تعداد السكان. تقريبًا كل أعضاء الأقليات الهندوسية والسيخية الصغيرة -الذين بلغوا عدد 500,000 فرد في الماضي- قد هاجروا أو طلبوا اللجوء إلى بلدان أخرى. يقدر عدد غير المسلمين الآن كالهندوس والسيخ بالمئات فقط، وأغلبهم يعمل في التجارة. أما العدد القليل من المسيحيين واليهود هناك؛ فمعظمهم أجانب يزورون البلاد للقيام بأعمال الإغاثة التابعة للمنظمات الأجنبية غير الحكومية. (ar)
- Die Religionsfreiheit in Afghanistan hat sich in den letzten Jahrzehnten geändert, da die derzeitige afghanische Regierung erst seit 2002 nach einer von den USA geführten Invasion, die die ehemalige Taliban-Regierung vertrieb, im Amt ist. Die Verfassung Afghanistans ist vom 23. Januar 2004 datiert und ihre ersten drei Artikel dekretieren: 1.
* Afghanistan soll eine islamische Republik sein, ein unabhängiger, einheitlicher und unteilbarer Staat. 2.
* Die heilige Religion des Islam soll die Religion der Islamischen Republik Afghanistan sein. Anhänger anderer Glaubensrichtungen müssen bei der Ausübung und Wahrnehmung ihrer religiösen Rechte "im Rahmen des Gesetzes" frei sein. 3.
* Kein Gesetz verstößt gegen die Grundsätze und Bestimmungen der heiligen Religion des Islam in Afghanistan. Artikel sieben der Verfassung verpflichtet den Staat, die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte (UDHR) und andere internationale Verträge und Konventionen, an denen das Land beteiligt ist, einzuhalten. Die Artikel 18 und 19 der UDHR erklären zusammengenommen, dass es ein universelles Menschenrecht sei, die Religion zu wechseln. In der Vergangenheit lebten auch kleine Gemeinschaften von Hindus, Sikhs, Juden und Christen auf dem Land. Die meisten Mitglieder dieser Gemeinschaften sind jedoch ausgewandert, geflohen oder vertrieben worden. Selbst auf ihrem Höhepunkt machten diese nichtmuslimischen Minderheiten nur ein Prozent der Bevölkerung aus. Fast alle Mitglieder der kleinen Hindu- und Sikh-Bevölkerung des Landes, die einst etwa 50.000 Menschen zählte, sind ins Ausland ausgewandert oder haben dort Zuflucht gesucht. Nicht-Muslime wie Hindus und Sikhs zählen nur noch zu Hunderten und arbeiten oft als Händler. Die wenigen Christen und Juden, die im Land leben, sind hauptsächlich Ausländer, die im Land sind, um im Auftrag ausländischer Nichtregierungsorganisationen (NRO) Hilfsarbeit zu leisten. (de)
- Freedom of religion in Afghanistan changed during the Islamic Republic installed in 2002 following a U.S.-led invasion that displaced the former Taliban government. The initial three articles of the Constitution of Afghanistan dated January 23, 2004, mandated: 1.
* Afghanistan shall be an Islamic Republic, independent, unitary, and indivisible state. 2.
* The sacred religion of Islam shall be the religion of the Islamic Republic of Afghanistan. Followers of other faiths shall be free within the bounds of law in the exercise and performance of their religious rights. 3.
* No law shall contravene the tenets and provisions of the holy religion of Islam in Afghanistan. Article seven of the constitution commits the state to abide by the Universal Declaration of Human Rights (UDHR) and other international treaties and conventions to which the country is a party. Articles 18 and 19 of the UDHR, taken together, effectively declare that it is a universal human right to engage in religious proselytism. In the past, small communities of Hindus, Sikhs, Jews, and Christians also lived in the country; most members of these communities have left. Even at their peak, these non-Muslim minorities constituted only one percent of the population. Almost all members of the country's small Hindu and Sikh population, which once numbered about 50,000, have emigrated or taken refuge abroad. Non-Muslims such as Hindus and Sikhs now number only in the hundreds, often working as traders. The few Christians and Jews who live in the country are mostly foreigners who are in the country to carry out relief work on behalf of foreign non-governmental organizations (NGOs). (en)
- La "Libertad religiosa en Afganistán" ha cambiado en los últimos años porque el actual gobierno de Afganistán solo ha estado en vigor desde 2002, tras la invasión que desplazó al antiguo gobierno talibán. La Constitución de Afganistán está fechada el 23 de enero de 2004, y su mandato inicial de tres artículos: 1.
* Afganistán será una República Islámica, un estado independiente, unitario e indivisible. 2.
* La religión sagrada del Islam será la religión de la República Islámica de Afganistán. Los seguidores de otras religiones serán libres dentro de los límites de la ley en el ejercicio y cumplimiento de sus derechos religiosos. 3.
* Ninguna ley contravendrá los principios y disposiciones de la religión sagrada del Islam en Afganistán. El artículo siete de la constitución compromete al estado a acatar la Declaración Universal de Derechos Humanos y otros tratados y convenciones internacionales de los que el país es parte. Los artículos 18 y 19 de la Declaración Universal de Derechos Humanos, en conjunto, declaran efectivamente que es un derecho humano universal participar en el proselitismo religioso. En el pasado, pequeñas comunidades de hindús, sijs, judíos y cristianos han vivido en el país, sin embargo, la mayoría de los miembros de estas comunidades se han abandonado el país sobre todo entre los años 1996 y 2001. Incluso en su apogeo, estas minorías no musulmanas constituían solo el uno por ciento de la población. Casi todos los miembros de la pequeña población hindú y sij del país, que alguna vez fueron unos 50.000, emigraron o se refugiaron en el extranjero. Los no musulmanes como los hindúes y los sijs ahora solo se cuentan por cientos, a menudo trabajando como comerciantes. Los pocos cristianos y judíos que viven en el país son en su mayoría extranjeros que se encuentran en el país para llevar a cabo tareas de ayuda en diferentes ONGs extranjeras. (es)
|