The Fairy Cave (Chinese: 仙人洞), or Cave of the Immortals, also known as Lushan Fairy Cave, is a rock cave made of sand cliffs anciently called "Buddha's Hand Rock", located in Mount Lu, Jiujiang City, Jiangxi Province. It is a natural cave formed gradually by the continuous weathering of nature and the long-term washing of mountain water. It is said that Lü Dongbin, a famous Taoist in the Tang Dynasty, cultivated and refined in the cave until he became an immortal. Later generations changed the name of the Buddha's Hand Rock to "Fairy Cave" in order to worship Lü.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Fairy Cave (Jiujiang) (en)
- 仙人洞 (庐山) (zh)
|
rdfs:comment
| - ( 关于其它地方的仙人洞,请见「仙人洞」。) 仙人洞是中国江西省庐山上的一处著名景点,位于牯岭西南,御碑亭东侧,西侧。 仙人洞为一天然砂岩石洞,高7米,宽10米,深14米。古称“佛手岩”,明桑乔《庐山记事》载:洞内“岩石参差如人手,故名佛手”。洞内深处从洞顶有水下滴,终年不竭,名为“一滴泉”,又称“叮咚泉”。 (zh)
- The Fairy Cave (Chinese: 仙人洞), or Cave of the Immortals, also known as Lushan Fairy Cave, is a rock cave made of sand cliffs anciently called "Buddha's Hand Rock", located in Mount Lu, Jiujiang City, Jiangxi Province. It is a natural cave formed gradually by the continuous weathering of nature and the long-term washing of mountain water. It is said that Lü Dongbin, a famous Taoist in the Tang Dynasty, cultivated and refined in the cave until he became an immortal. Later generations changed the name of the Buddha's Hand Rock to "Fairy Cave" in order to worship Lü. (en)
|
differentFrom
| |
name
| |
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
alt name
| |
location
| - Mount Lu, Jiangxi Province (en)
|
photo
| - File:Xianrendong 6664.jpg (en)
|
has abstract
| - The Fairy Cave (Chinese: 仙人洞), or Cave of the Immortals, also known as Lushan Fairy Cave, is a rock cave made of sand cliffs anciently called "Buddha's Hand Rock", located in Mount Lu, Jiujiang City, Jiangxi Province. It is a natural cave formed gradually by the continuous weathering of nature and the long-term washing of mountain water. It is said that Lü Dongbin, a famous Taoist in the Tang Dynasty, cultivated and refined in the cave until he became an immortal. Later generations changed the name of the Buddha's Hand Rock to "Fairy Cave" in order to worship Lü. In 1961, Jiang Qing in Mount Lu took a photo of Fairy Cave, Mao Zedong was very satisfied after seeing it and wrote a poem. This poem was first published in the December 1963 edition of Poems of Chairman Mao by the People's Literature Publishing House, and then in other media as well, thus making the Cave renowned. (en)
- ( 关于其它地方的仙人洞,请见「仙人洞」。) 仙人洞是中国江西省庐山上的一处著名景点,位于牯岭西南,御碑亭东侧,西侧。 仙人洞为一天然砂岩石洞,高7米,宽10米,深14米。古称“佛手岩”,明桑乔《庐山记事》载:洞内“岩石参差如人手,故名佛手”。洞内深处从洞顶有水下滴,终年不竭,名为“一滴泉”,又称“叮咚泉”。 (zh)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is differentFrom
of | |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |