About: Cuisine of East Timor     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org:8891 associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org:8891/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FCuisine_of_East_Timor

The cuisine of East Timor consists of regional popular foods such as pork, fish, basil, tamarind, legumes, corn, rice, root vegetables, and tropical fruit. East Timorese cuisine has influences from Malay and Portuguese dishes from its colonisation by Portugal. Flavours and ingredients from other former Portuguese colonies can be found due to the presence of Portuguese soldiers from other colonies in East Timor.

AttributesValues
rdfs:label
  • Východotimorská kuchyně (cs)
  • Küche Osttimors (de)
  • Cuisine of East Timor (en)
  • Hidangan Timor Leste (in)
  • Cucina di Timor Est (it)
  • Cuisine du Timor oriental (fr)
  • 동티모르 요리 (ko)
  • Culinária de Timor-Leste (pt)
  • Кухня Восточного Тимора (ru)
  • Östtimorianska köket (sv)
  • Кухня Східного Тимору (uk)
rdfs:comment
  • Základní surovinou východotimorské kuchyně je rýže, dále se používá například kukuřice, luštěniny, nebo různé druhy koření. Východotimorská kuchyně vychází z vlivů z kuchyně států jihovýchodní Asie a také z portugalské kuchyně (a částečně také z kuchyní dalších kolonií portugalské koloniální říše). (cs)
  • Die Küche Osttimors bildet eine Mischung, die sowohl die geographische Lage des Landes am Rande Südostasiens zu Melanesien widerspiegelt als auch seine Vergangenheit mit seinen Einwanderern und Eroberern. Drei Mahlzeiten am Tag sind üblich, wobei das Mittagessen gewöhnlich zwischen zwölf Uhr mittags und zwei Uhr nachmittags eingenommen wird. (de)
  • The cuisine of East Timor consists of regional popular foods such as pork, fish, basil, tamarind, legumes, corn, rice, root vegetables, and tropical fruit. East Timorese cuisine has influences from Malay and Portuguese dishes from its colonisation by Portugal. Flavours and ingredients from other former Portuguese colonies can be found due to the presence of Portuguese soldiers from other colonies in East Timor. (en)
  • La cuisine du Timor oriental se compose d'aliments populaires et locaux comme le porc, le poisson, le basilic, le tamarin, les légumineuses, le maïs, le riz, les légumes-racines et les fruits tropicaux. La cuisine du Timor oriental est influencée par les aliments de l'Asie du Sud-Est et par les plats portugais issus de sa colonisation portugaise. (fr)
  • Masakan Timor Leste terdiri dari makanan populer di kawasan ini seperti daging babi, ikan, kemangi, asam, kacang-kacangan, jagung, beras, umbi-umbian, dan buah-buahan tropis. Masakan Timor Leste memiliki pengaruh dari makanan Asia Tenggara dan dari hidangan Portugal dari penjajahan Portugal. Rasa dan bahan-bahan dari bekas koloni Portugal lainnya dapat ditemukan karena kehadiran tentara Portugal dari koloni lain di Timor Leste. (in)
  • 동티모르 요리(東Timor 料理, 테툼어: hahaan Timor 하한 티모르, 포르투갈어: cozinha timorense 코지냐 티모렌스[*])는 해양 동남아시아에 있는 동티모르의 요리이다. 돼지고기, 생선, 바질, 타마린드, 협과, 옥수수, 쌀, 뿌리채소 및 과일과 같은 지역 인기 음식으로 구성된다. (ko)
  • La cucina di Timor Est comprende le abitudini culinarie di Timor Est. Essa risente delle influenze sia della cucina indonesiana che di quella portoghese, in quanto l'area fu soggetta alla dominazione lusitana a partire dal XVI secolo fino al 1975. (it)
  • Östtimorianska köket är den matkultur som finns i Östtimor i Sydostasien. Det östtimorianska köket har likheter med det indonesiska köket (båda finns i Sydostasien), med tillgång till liknande ingredienser och baslivsmedel. Det är också för att Östtimor under nära ett kvarts sekel var under Indonesiens kontroll. (sv)
  • A culinária de Timor-Leste consiste em alimentos locais como, porco, peixe, manjericão, tamarindo, legumes, milho, arroz, raízes, vegetais e Frutos Tropicais. A cozinha timorense é muito diversa por reflete sua localização geográfica entre o Sudeste Asiático e a Melanésia, com grabde influência portuguesa e indonésia. Ingredientes de outras ex-colônias portuguesas podem ser encontrados devido à presença de soldados portugueses de outras colônias em Timor-Leste. Três refeições por dia são comuns, com almoço geralmente entre meio-dia e duas da tarde. (pt)
  • Кухня Восточного Тимора — совокупность кулинарных традиций страны Восточный Тимор. Она испытала значительное влияние других кухонь Юго-Восточной Азии, а также португальской кухни во время длительной колонизации португальцами, но, несмотря на это, достаточно проста и состоит в основном из местных продуктов. Основной пищей в этой стране является рис, который выращивается повсеместно, а также бататы, маниок, кукуруза и таро. Эти продукты дополняются бобовыми, овощами, зеленью и тропическими фруктами. В число заимствованных из португальской кухни блюд входят фейжоада и паштел-де-ната. (ru)
  • Кухня Східного Тимору - сукупність кулінарних традицій країни Східний Тимор. Вона зазнала значного впливу інших кухонь Південно-Східної Азії, а також португальської кухні під час тривалої колонізації португальцями, але, незважаючи на це, досить проста й складається в основному з місцевих продуктів. Основною їжею в цій країні є рис, який вирощується повсюдно, а також батати, маніок, кукурудза та таро. Ці продукти доповнюються бобовими, овочами, зеленню та тропічними фруктами. До запозичених з португальської кухні страв відносяться фейжоада та паштел-де-ната. (uk)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Timor-cafe-2-bibinka.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Timor-cafe-Batar_daan.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Základní surovinou východotimorské kuchyně je rýže, dále se používá například kukuřice, luštěniny, nebo různé druhy koření. Východotimorská kuchyně vychází z vlivů z kuchyně států jihovýchodní Asie a také z portugalské kuchyně (a částečně také z kuchyní dalších kolonií portugalské koloniální říše). (cs)
  • Die Küche Osttimors bildet eine Mischung, die sowohl die geographische Lage des Landes am Rande Südostasiens zu Melanesien widerspiegelt als auch seine Vergangenheit mit seinen Einwanderern und Eroberern. Drei Mahlzeiten am Tag sind üblich, wobei das Mittagessen gewöhnlich zwischen zwölf Uhr mittags und zwei Uhr nachmittags eingenommen wird. (de)
  • The cuisine of East Timor consists of regional popular foods such as pork, fish, basil, tamarind, legumes, corn, rice, root vegetables, and tropical fruit. East Timorese cuisine has influences from Malay and Portuguese dishes from its colonisation by Portugal. Flavours and ingredients from other former Portuguese colonies can be found due to the presence of Portuguese soldiers from other colonies in East Timor. (en)
  • La cuisine du Timor oriental se compose d'aliments populaires et locaux comme le porc, le poisson, le basilic, le tamarin, les légumineuses, le maïs, le riz, les légumes-racines et les fruits tropicaux. La cuisine du Timor oriental est influencée par les aliments de l'Asie du Sud-Est et par les plats portugais issus de sa colonisation portugaise. (fr)
  • Masakan Timor Leste terdiri dari makanan populer di kawasan ini seperti daging babi, ikan, kemangi, asam, kacang-kacangan, jagung, beras, umbi-umbian, dan buah-buahan tropis. Masakan Timor Leste memiliki pengaruh dari makanan Asia Tenggara dan dari hidangan Portugal dari penjajahan Portugal. Rasa dan bahan-bahan dari bekas koloni Portugal lainnya dapat ditemukan karena kehadiran tentara Portugal dari koloni lain di Timor Leste. (in)
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3331 as of Sep 2 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 39 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software