A certified copy is a copy (often a photocopy) of a primary document that has on it an endorsement or certificate that it is a true copy of the primary document. It does not certify that the primary document is genuine, only that it is a true copy of the primary document. It has some similarities to a notarized copy, which is a form used in some countries, and particularly in some US states. A notarized copy is signed by a notary public (not to be confused with a notary in a civil law country).
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - مصادقة (ar)
- Úředně ověřený podpis (cs)
- Beglaubigung (de)
- Copia certificada (es)
- Certified copy (en)
- Copia conforme all'originale (it)
|
rdfs:comment
| - مصادقة أو تصديق الوثائق هي إجراء تقوم بموجبه سلطة ما بإعطاء ثقتها بأصالة وثيقة أو مطابقة نسخة للأصل. (ar)
- Una copia certificada, copia compulsada (en España) o copia autenticada es una reproducción documental (habitualmente fotocopia) fiel al documento original, que atestigua mediante el sellado o rúbrica de una entidad competente que la misma no ha sido manipulada posteriormente a su impresión o confección. De este modo el destinatario de la copia puede asegurarse de que el documento que recibe es una copia exacta del documento original. Como en el caso de las declaraciones juradas y traducciones juradas, una copia certificada es un documento de carácter legal reconocido jurídicamente como fidedigno. (es)
- La copia conforme all'originale è un atto o un documento che ne riproduce un altro, solitamente emesso da una pubblica amministrazione o da un pubblico ufficiale per legge autorizzato a tale funzione, che attesta con dichiarazione formale la fedele corrispondenza della copia all'originale. L'attestazione di conformità non certifica la genuinità del documento originale, ma solo la fedele corrispondenza ad esso della copia. Gli atti dei quali è possibile produrre una copia conforme possono essere tanto pubblici (cioè di diritto pubblico) che privati (di diritto privato). (it)
- Úředně ověřený podpis (proces se nazývá někdy jen legalizace) je podpis, jehož pravost na listině je ověřena (neboli legalizována) správním orgánem. Legalizací, tedy úředním ověřováním podpisu, se proto nepotvrzuje správnost ani pravdivost údajů uvedených v listině ani jejich soulad s právními předpisy. Úřední orgán ověřuje pravost tak, že se před ním listinu příslušná fyzická osoba vlastnoručně podepíše (případně před tímto orgánem uzná podpis na listině za svůj vlastní) a orgán ověří její totožnost. Právní předpisy státu nebo jiného správního celku určují, pro které právní úkony a jiné situace je použití úředně ověřeného podpisu povinné a které orgány ověření provádějí. (cs)
- A certified copy is a copy (often a photocopy) of a primary document that has on it an endorsement or certificate that it is a true copy of the primary document. It does not certify that the primary document is genuine, only that it is a true copy of the primary document. It has some similarities to a notarized copy, which is a form used in some countries, and particularly in some US states. A notarized copy is signed by a notary public (not to be confused with a notary in a civil law country). (en)
- Die Beglaubigung ist eine amtliche Bescheinigung der Richtigkeit einer Unterschrift oder Abschrift, als öffentliche Beglaubigung durch einen Notar oder als amtliche Beglaubigung durch eine andere landesrechtlich hierzu ermächtigte Behörde. Es ist allgemein eine Bescheinigung, dass Zweitschriften mit dem Original übereinstimmen und speziell im Rechtsverkehr ein gesetzliches Formerfordernis, wonach Unterschriften in bestimmten Verträgen oder Urkunden durch öffentliche Beglaubigung vor einem Notar geleistet werden müssen. (de)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
date
| - June 2021 (en)
- April 2010 (en)
|
discuss
| - Talk:Certified copy#Globalize (en)
|
text
| - Only records issued or filed on the job. (en)
|
has abstract
| - Úředně ověřený podpis (proces se nazývá někdy jen legalizace) je podpis, jehož pravost na listině je ověřena (neboli legalizována) správním orgánem. Legalizací, tedy úředním ověřováním podpisu, se proto nepotvrzuje správnost ani pravdivost údajů uvedených v listině ani jejich soulad s právními předpisy. Úřední orgán ověřuje pravost tak, že se před ním listinu příslušná fyzická osoba vlastnoručně podepíše (případně před tímto orgánem uzná podpis na listině za svůj vlastní) a orgán ověří její totožnost. Právní předpisy státu nebo jiného správního celku určují, pro které právní úkony a jiné situace je použití úředně ověřeného podpisu povinné a které orgány ověření provádějí. Pro ověření skutečnosti, že opis nebo kopie listiny se doslova shoduje s jejím originálem se používá vidimace. V případě, že je nutné listinu použít v zahraničí, pak se k jejímu ověření využívá superlegalizace, pokud mezinárodní smlouva nebo jiný právní předpis nestanoví zjednodušený právní režim. (cs)
- مصادقة أو تصديق الوثائق هي إجراء تقوم بموجبه سلطة ما بإعطاء ثقتها بأصالة وثيقة أو مطابقة نسخة للأصل. (ar)
- Die Beglaubigung ist eine amtliche Bescheinigung der Richtigkeit einer Unterschrift oder Abschrift, als öffentliche Beglaubigung durch einen Notar oder als amtliche Beglaubigung durch eine andere landesrechtlich hierzu ermächtigte Behörde. Es ist allgemein eine Bescheinigung, dass Zweitschriften mit dem Original übereinstimmen und speziell im Rechtsverkehr ein gesetzliches Formerfordernis, wonach Unterschriften in bestimmten Verträgen oder Urkunden durch öffentliche Beglaubigung vor einem Notar geleistet werden müssen. Von der Beglaubigung ist die Beurkundung zu unterscheiden. Bei der Beglaubigung wird lediglich die Unterschrift beglaubigt, hingegen bezieht sich die Beurkundung ebenfalls auf den Inhalt des Schriftstückes. (de)
- A certified copy is a copy (often a photocopy) of a primary document that has on it an endorsement or certificate that it is a true copy of the primary document. It does not certify that the primary document is genuine, only that it is a true copy of the primary document. A certified copy is often used in English-speaking common law countries as a convenient way of providing a copy of documents. It is usually inexpensive to obtain. A certified copy may be required for official government or court purposes and for commercial purposes. It avoids the owner of important documents (especially identity documents) giving up possession of those documents which might mean a risk of their loss or damage. It has some similarities to a notarized copy, which is a form used in some countries, and particularly in some US states. A notarized copy is signed by a notary public (not to be confused with a notary in a civil law country). The certified copy is signed by a person nominated by the person or agency asking for it. Typically, the person is referred to as an authorised person. The person who is authorised to sign the certificate will vary between countries. Sometimes a person is authorised by legislation to do so (for example a court clerk, solicitor, or notary public), but this is not always so. In some countries, for example the United Kingdom and South Africa, identity documents can also be certified by authorised post office staff. A copy of a primary document that is to be used internationally may have to be in the form of a notarized copy rather than a certified copy. A notarized copy may be more expensive to obtain. A copy of a document to be used internationally may also have to comply with special rules - Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents. If the primary document needs to be translated, an additional certificate is usually required. Typically, the document must be translated professionally and have the professional's certificate of accuracy attached to the translation together with a copy of the primary document. Then, the primary document, the translation, and the certificate of accuracy are photocopied in the form of a certified copy. For example, a Russian birth certificate used in an English-speaking country, a notarized copy will be required. (en)
- Una copia certificada, copia compulsada (en España) o copia autenticada es una reproducción documental (habitualmente fotocopia) fiel al documento original, que atestigua mediante el sellado o rúbrica de una entidad competente que la misma no ha sido manipulada posteriormente a su impresión o confección. De este modo el destinatario de la copia puede asegurarse de que el documento que recibe es una copia exacta del documento original. Como en el caso de las declaraciones juradas y traducciones juradas, una copia certificada es un documento de carácter legal reconocido jurídicamente como fidedigno. (es)
- La copia conforme all'originale è un atto o un documento che ne riproduce un altro, solitamente emesso da una pubblica amministrazione o da un pubblico ufficiale per legge autorizzato a tale funzione, che attesta con dichiarazione formale la fedele corrispondenza della copia all'originale. L'attestazione di conformità non certifica la genuinità del documento originale, ma solo la fedele corrispondenza ad esso della copia. Gli atti dei quali è possibile produrre una copia conforme possono essere tanto pubblici (cioè di diritto pubblico) che privati (di diritto privato). (it)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |