rdfs:comment
| - "(Won't You Come Home) Bill Bailey", originally titled "Bill Bailey, Won't You Please.... Come Home?" is a popular song published in 1902. It is commonly referred to as simply "Bill Bailey". Its words and music were written by Hughie Cannon, an American songwriter and pianist, and published by Howley, Haviland and Dresser. It is still a standard with Dixieland and traditional jazz bands. The simple 32-bar chord sequence of its chorus also underpins many other tunes played mainly by jazz bands, such as "Over the Waves", "Washington and Lee Swing", "Bourbon Street Parade", "My Little Girl", and the final themes of "Tiger Rag" and "The Beer Barrel Polka". (en)
- Bill Bailey, Won’t You Please Come Home? ist ein Lied, das von verfasst und 1902 veröffentlicht wurde. Der Song, der auch unter den Titeln Won’t You (Please) Come Home, Bill Bailey bzw. als Bill Bailey erschien, wurde in Nordamerika und Europa zu einem beliebten Standard für Dixieland- und Traditional-Jazz-Bands. (de)
- 〈(Won't You Come Home) Bill Bailey〉는 1902년에 출판된 곡으로 원제는 〈Bill Bailey, Won't You Please.... Come Home?〉이며, 간단하게 〈Bill Bailey〉라고도 불린다. 작사와 작곡은 미국의 작곡가 겸 피아니스트인 휴이 캐넌이 썼고, 하울리, 하빌랜드와 드레서에서 출판하였다. 여전히 딕시랜드와 전통 재즈가 섞인 노래의 기준이라는 평을 받고 있다. 32마디의 화음의 코러스는 "Over the Waves", "Washington and Lee Swing", Bourbon Street Parade", "My Little Girl", "Tiger Rag", "The Beer Barrel Polka"와 같은 곡에 사용되었다. (ko)
- 「ビル・ベイリーよ、家へ帰っておくれ」(ビル・ベイリーよ、いえへかえっておくれ (Won't You Come Home) Bill Bailey, 原題: Bill Bailey, Won't You Please Come Home)は、1902年に出版されたポピュラー・ソング。日本語では次の曲名でも知られている。
* 「帰っておくれビル・ベイリー」
* 「ビル・ベイリー(帰っておいでよ)」
* 「ビル・ベイリーさん、帰ってくれないか?」
* 「ビル・ベイリー家へ帰っておいで」
* 「ビル・ベイリー、帰って来ておくれよ」 俗に、ただ「ビル・ベイリー」(Bill Bailey)とも呼ばれている。曲と歌詞は、アメリカのソングライターでピアニストである(Hughie Cannon, 1877年 - 1912年)が書いた。この歌は今でもディキシーランド・ジャズやトラディショナル・ジャズ・バンドのスタンダードである。 この歌をカバーしたアーティストには、ルイ・アームストロング、キッド・オリー、パッツィー・クライン、ボビー・ダーリン、ブレンダ・リー、エラ・フィッツジェラルド、フィッシュ、(Danny Barker)、マイケル・ブーブレ、(Renee Olstead)などがいる。 (ja)
|