rdfs:comment
| - In dieser Liste sind nur die Kaiserinnen aufgenommen, die den Titel einer Augusta getragen haben. (de)
- Список охоплює дружин римських імператорів, включаючи жінок, з якими вони були одружені до отримання титулу. Бірюзовим кольором виділені жінки, шлюб з якими тривав під час імператорського правління; білим — під час простого цивільного життя. Дружини претендентів і самозванців, які не мали значення в історії Риму, не враховуються. Не всіх зображення збереглися, у багатьох випадках використовуються вигадані профільні зображення з ренесансної книги «Promptuarii Iconum Insigniorum». (uk)
- Список охватывает жён римских императоров, включая тех женщин, на которых они были женаты до получения титула. Бирюзовым цветом отмечены женщины, брак с которыми продолжался во время императорского правления; белым — во время простой гражданской жизни. Жены претендентов и самозванцев, которые не имели значения в истории Рима, не учитываются. Изображения сохранились не для всех, во многих случаях используются вымышленные профильные изображения из ренессансной книги «Promptuarii Iconum Insigniorum». (ru)
- This is a list of Roman and Byzantine empresses. A Roman empress was a woman who was the wife of a Roman emperor, the ruler of the Roman Empire. The Romans had no single term for the position: Latin and Greek titles such as augusta (Greek αὐγούστα, augoústa, the female form of the honorific augustus, a title derived from the name of the first emperor, Augustus), caesarea (Greek καισᾰ́ρειᾰ, kaisáreia, the female form of the honorific caesar, a title derived from the name of Julius Caesar), βᾰσῐ́λῐσσᾰ (basílissa, the female form of basileus), and αὐτοκράτειρα (autokráteira, Latin autocratrix, the female form of autocrator), were all used. (en)
- Cet article présente la liste des impératrices romaines, c’est-à-dire la femme de l’empereur de Rome depuis Auguste jusqu'à la chute de l'Empire romain d'Orient. Les Romains n’avaient pas de terme unique pour cette position : des titres latins et grecs tels que Augusta (dérivé du premier empereur), Caesarissa ou Kaisarissa (dérivée du titre César), basilissa (en grec βασίλισσα, le féminin de basileus), et Autokratorissa (le féminin d’autocrate), furent tous utilisés. Au IIIe siècle, elles pouvaient également recevoir le titre de Mater castrorum (mère des camps romains) et Mater patriae (mère de la patrie). Les impératrices byzantines furent également appelées Eusebestatē Augousta (Augusta très pieuse), Kyria (Madame) ou Despoina (δέσποινα), le féminin de « despote ». (fr)
- Questo è un elenco delle donne che furono consorti dell'imperatore romano, il sovrano dell'impero romano. I Romani non avevano nessun singolo termine per la posizione: furono utilizzati il titolo latino di augusta (derivato dal titolo onorifico conferito al Ottaviano). Nel III secolo, la moglie dell'imperatore poteva anche ricevere i titoli di mater castrorum (madre degli accampamenti) e mater patriae (madre della patria). Non tutte le consorti degli imperatori ebbero il titolo di augusta, e non tutte le augustae furono mogli di imperatori, dato che il titolo era concesso anche a madri, sorelle o figlie degli imperatori regnanti. (it)
- Esta é uma lista das mulheres que foram imperatrizes-consorte romanas, ou seja, as esposas de um imperador romano, o governante do Império Romano. A imperatriz consorte não exercia o poder de facto, mas geralmente tinha muita influência na corte, principalmente entre as mulheres e filhos. (pt)
|