. "1941"^^ . . . . . . "Cabaret Zielony Balonik"@en . . "Tadeusz Boy-\u017Bele\u0144ski"@en . . . . "Boy signature from the s\u0142\u00F3wka book.png"@en . . . . . . "1874-12-21"^^ . . . . . . . "1941-07-04"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0422\u0430\u0434\u0435\u0443\u0448 \u0411\u043E\u0439-\u0416\u0435\u043B\u0435\u043D\u044C\u0441\u043A\u0438\u0439 (\u0434\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u044F \u0438\u043C\u0435\u043D\u0438 \u043F\u043E\u044F\u0432\u0438\u043B\u0430\u0441\u044C \u0432 \u0441\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u0438\u043A\u0430\u0445), \u043F\u0440\u0438 \u0436\u0438\u0437\u043D\u0438 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043B\u0430\u0441\u044C \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u0430\u044F \u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u044F \u0438\u043C\u0435\u043D\u0438 \u0422\u0430\u0434\u0435\u0443\u0448 \u0411\u043E\u0439-\u0416\u0435\u043B\u0435\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 (\u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u043A. Tadeusz Kamil Marcjan \u017Bele\u0144ski, Tadeusz Boy-\u017Bele\u0144ski; 21 \u0434\u0435\u043A\u0430\u0431\u0440\u044F 1874, \u0412\u0430\u0440\u0448\u0430\u0432\u0430 \u2014 4 \u0438\u044E\u043B\u044F 1941, \u041B\u044C\u0432\u043E\u0432) \u2014 \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0442\u0435\u0430\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u043A\u0440\u0438\u0442\u0438\u043A, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0447\u0438\u043A \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u044B, \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043E\u0432\u0435\u0434 \u0438 \u043F\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C, \u043F\u043E \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044E \u0432\u0440\u0430\u0447."@ru . . . "Tadeusz Boy-\u017Bele\u0144ski"@cs . . . . . "\u30BF\u30C7\u30A6\u30B7\u30FB\u30B8\u30A7\u30EC\u30CB\u30B9\u30AD\u30FC\uFF08Tadeusz \u017Bele\u0144ski, 1874\u5E7412\u670821\u65E5 \u2013 1941\u5E747\u67084\u65E5\uFF09\u306F\u3001\u30DD\u30FC\u30E9\u30F3\u30C9\u306E\u8A55\u8AD6\u5BB6\u3001\u7FFB\u8A33\u5BB6\u3001\u5A66\u4EBA\u79D1\u533B\u3001\u30DB\u30ED\u30B3\u30FC\u30B9\u30C8\u72A0\u7272\u8005\u3002100\u3092\u8D85\u3059\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u6587\u5B66\u4F5C\u54C1\u3092\u30DD\u30FC\u30E9\u30F3\u30C9\u8A9E\u306B\u8A33\u3057\u305F\u529F\u7E3E\u3067\u3001\u30EC\u30B8\u30AA\u30F3\u30C9\u30CC\u30FC\u30EB\u52F2\u7AE0\u30B7\u30E5\u30F4\u30A1\u30EA\u30A8\u7AE0\u3002\u5A66\u4EBA\u79D1\u533B\u3067\u3082\u3042\u3063\u305F\u3002\u7236\u306F\u4F5C\u66F2\u5BB6\u306E\u30F4\u30EF\u30C7\u30A3\u30B9\u30EF\u30D5\u30FB\u30B8\u30A7\u30EC\u30F3\u30B9\u30AD\u3002"@ja . . "Tadeusz Kamil Marcjan \u017Bele\u0144ski, genannt Boy, (* 21. Dezember 1874 in Warschau; \u2020 4. Juli 1941 in Lemberg) war ein polnischer Dichter, \u00DCbersetzer franz\u00F6sischer Literatur und Literatur- bzw. Theaterkritiker."@de . "Tadeusz Boy-\u017Bele\u0144ski, pseudonimo di Tadeusz Kamil Marcjan \u017Bele\u0144ski (Varsavia, 21 dicembre 1874 \u2013 Leopoli, 4 luglio 1941), \u00E8 stato uno scrittore e traduttore polacco.Personaggio importante nel movimento della Giovane Polonia, Boy fu l' della scena letteraria polacca nella prima met\u00E0 del XX secolo. Fu assassinato nel luglio 1941 dai tedeschi durante l'occupazione nazista della Polonia in quello che divenne noto come il massacro dei professori di Leopoli."@it . . "\u0422\u0430\u0434\u0435\u0301\u0443\u0448 \u0411\u043E\u0439-\u0416\u0435\u043B\u0435\u0301\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 (\u043F\u043E\u043B. Tadeusz Boy-\u017Bele\u0144ski; \u0441\u043F\u0440\u0430\u0432\u0436\u043D\u0454 \u0456\u043C'\u044F \u2014 \u0422\u0430\u0434\u0435\u0443\u0448 \u041A\u0430\u043C\u0456\u043B\u044C \u041C\u0430\u0440\u0446\u0456\u0430\u043D \u0416\u0435\u043B\u0435\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439; 21 \u0433\u0440\u0443\u0434\u043D\u044F 1874, \u0412\u0430\u0440\u0448\u0430\u0432\u0430 \u2014 4 \u043B\u0438\u043F\u043D\u044F 1941, \u041B\u044C\u0432\u0456\u0432) \u2014 \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043B\u0456\u043A\u0430\u0440, \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A, \u043F\u043E\u0435\u0442-\u0441\u0430\u0442\u0438\u0440\u0438\u043A, \u0435\u0441\u0435\u0457\u0441\u0442, \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u0438\u0439 \u0456 \u0442\u0435\u0430\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u043A\u0440\u0438\u0442\u0438\u043A, \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0447 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0438, \u0433\u0440\u043E\u043C\u0430\u0434\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0434\u0456\u044F\u0447. \u0417\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043E\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C\u0438 \u2014 \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043B\u0456\u0441\u0442. \u041C\u0430\u0441\u043E\u043D"@uk . . . . . . "Tadeusz Boy-\u017Bele\u0144ski"@fr . . . . . . . . . . . . . "Tadeusz Kamil Marcjan \u017Bele\u0144ski (m\u00E1s conocido por su seud\u00F3nimo, Tadeusz Boy-\u017Bele\u0144ski; 21 de diciembre de 1874 \u2013 4 de julio de 1941) fue un ginec\u00F3logo, escritor, poeta, cr\u00EDtico y traductor polaco, principalmente reconocido por sus traducciones de m\u00E1s de cien cl\u00E1sicos literarios franceses al polaco. Boy, una figura notable dentro del movimiento Polonia Joven, fue el enfant terrible de la escena literaria polaca durante la primera mitad del siglo XX."@es . . "Tadeusz Boy-\u017Bele\u0144ski"@eo . "Tadeusz Kamil Marcjan \u017Bele\u0144ski"@en . . . "Tadeusz Kamil Marcjan \u017Bele\u0144ski, armories Cio\u0142ek, plus connu sous le pseudonyme Tadeusz Boy-\u017Bele\u0144ski, n\u00E9 le 21 d\u00E9cembre 1874 \u00E0 Varsovie et mort fusill\u00E9 par les Allemands le 4 juillet 1941 \u00E0 Lw\u00F3w, est un \u00E9crivain, po\u00E8te et satiriste polonais. M\u00E9decin et essayiste mais aussi critique litt\u00E9raire et surtout traducteur, il est connu en France pour avoir traduit avec talent des centaines d'\u0153uvres fran\u00E7aises en polonais."@fr . "\u062A\u0627\u062F\u064A\u0648\u0634 \u0643\u0627\u0645\u064A\u0644 \u0645\u0627\u0631\u0633\u064A\u0627\u0646 \u062C\u064A\u0644\u064A\u0646\u0633\u0643\u064A (\u0627\u0644\u0645\u0639\u0631\u0648\u0641 \u0628\u0627\u0633\u0645\u0647 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0643\u064A \u0628\u0640 \u062A\u0627\u062F\u064A\u0648\u0634 \u0628\u0648\u064A \u062C\u064A\u0644\u064A\u0646\u0633\u0643\u064A\u060C \u0645\u0646 \u0645\u0648\u0627\u0644\u064A\u062F 21 \u062F\u064A\u0633\u0645\u0628\u0631 \u0633\u0646\u0629 1874- 4 \u064A\u0648\u0644\u064A\u0648 1941)\u060C \u0643\u0627\u062A\u0628 \u0645\u0633\u0631\u062D\u064A \u0648\u0634\u0627\u0639\u0631 \u0648\u0646\u0627\u0642\u062F \u0628\u0648\u0644\u0646\u062F\u064A \u0648\u0641\u0648\u0642 \u0630\u0644\u0643\u060C \u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0624\u0648\u0644 \u0639\u0646 \u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0623\u0643\u062B\u0631 \u0645\u0646 100 \u0645\u0624\u0644\u0641 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u062F\u0628 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A \u0627\u0644\u0643\u0644\u0627\u0633\u064A\u0643\u064A \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0628\u0648\u0644\u0646\u062F\u064A\u0629. \u0643\u0627\u0646 \u0637\u0628\u064A\u0628 \u0623\u0637\u0641\u0627\u0644 \u0648\u0637\u0628\u064A\u0628 \u0646\u0633\u0627\u0621. \u064A\u0639\u062F \u0634\u062E\u0635\u064A\u0629 \u0628\u0627\u0631\u0632\u0629 \u0641\u064A \u062D\u0631\u0643\u0629 \u0627\u0644\u0634\u0628\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0628\u0648\u0644\u0646\u062F\u064A\u060C \u0643\u0627\u0646 \u0628\u0648\u064A \u0627\u0644\u0634\u0642\u064A\u064E\u0651 \u0627\u0644\u0631\u0647\u064A\u0628\u064E \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0634\u0647\u062F \u0627\u0644\u0623\u062F\u0628\u064A \u0627\u0644\u0628\u0648\u0644\u0646\u062F\u064A \u0641\u064A \u0623\u0648\u0627\u0626\u0644 \u0645\u0646\u062A\u0635\u0641 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0634\u0631\u064A\u0646. \u062A\u0645 \u0642\u062A\u0644\u0647 \u0641\u064A \u0634\u0647\u0631 \u064A\u0648\u0644\u064A\u0648 1941 \u0627\u0644\u0623\u0644\u0645\u0627\u0646 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0627\u062D\u062A\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0632\u064A \u0644\u0628\u0648\u0644\u0646\u062F\u0627\u060C \u0641\u064A\u0645\u0627 \u0623\u0635\u0628\u062D \u064A\u064F\u0639\u0631\u0641 \u0628\u0645\u0630\u0628\u062D\u0629 \u0623\u0633\u0627\u062A\u0630\u0629 \u0644\u0627\u0641\u064A\u0641."@ar . . . "Tadeusz Kamil Marcjan \u017Bele\u0144ski, alias \"Boy\" (21. prosince 1874 Var\u0161ava \u2013 4. \u010Dervence 1941 Lvov) byl jednou z nejd\u016Fle\u017Eit\u011Bj\u0161\u00EDch postav polsk\u00E9 kultury v posledn\u00EDch letech rakousko-uhersk\u00E9 monarchie a v meziv\u00E1le\u010Dn\u00E9m obdob\u00ED. Pat\u0159il do okruhu um\u011Blc\u016F naz\u00FDvan\u00FD Mlad\u00E9 Polsko."@cs . . . . . . . "Tadeusz Kamil Marcjan \u017Bele\u0144ski, pseudonim \u201EBoy\u201D, znany jako Boy-\u017Bele\u0144ski (ur. 21 grudnia 1874 w Warszawie, zm. 4 lipca 1941 we Lwowie) \u2013 polski intelektualista, t\u0142umacz, krytyk literacki i teatralny, poeta-satyryk, kronikarz i eseista, a tak\u017Ce dzia\u0142acz spo\u0142eczny, z wykszta\u0142cenia lekarz. We Lwowie zamieszka\u0142 u szwagra \u017Cony, profesora Jana Greka. Wkr\u00F3tce po zaj\u0119ciu Lwowa przez Niemc\u00F3w, w nocy z 3 na 4 lipca 1941, przebywaj\u0105cy w mieszkaniu profesorowie Grek i Boy-\u017Bele\u0144ski zostali aresztowani, a nast\u0119pnie zamordowani na Wzg\u00F3rzach Wuleckich po\u015Br\u00F3d kilkudziesi\u0119ciu innych profesor\u00F3w lwowskich."@pl . . . . . . . . "\u0422\u0430\u0434\u0435\u0443\u0448 \u0411\u043E\u0439-\u0416\u0435\u043B\u0435\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439"@uk . . . . . . . . . . . "Tadeusz Boy-\u017Bele\u0144ski, pseudonimo di Tadeusz Kamil Marcjan \u017Bele\u0144ski (Varsavia, 21 dicembre 1874 \u2013 Leopoli, 4 luglio 1941), \u00E8 stato uno scrittore e traduttore polacco.Personaggio importante nel movimento della Giovane Polonia, Boy fu l' della scena letteraria polacca nella prima met\u00E0 del XX secolo. Fu assassinato nel luglio 1941 dai tedeschi durante l'occupazione nazista della Polonia in quello che divenne noto come il massacro dei professori di Leopoli."@it . . . . . . "1874"^^ . "\u0422\u0430\u0434\u0435\u0443\u0448 \u0411\u043E\u0439-\u0416\u0435\u043B\u0435\u043D\u044C\u0441\u043A\u0438\u0439 (\u0434\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u044F \u0438\u043C\u0435\u043D\u0438 \u043F\u043E\u044F\u0432\u0438\u043B\u0430\u0441\u044C \u0432 \u0441\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u0438\u043A\u0430\u0445), \u043F\u0440\u0438 \u0436\u0438\u0437\u043D\u0438 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043B\u0430\u0441\u044C \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u0430\u044F \u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u044F \u0438\u043C\u0435\u043D\u0438 \u0422\u0430\u0434\u0435\u0443\u0448 \u0411\u043E\u0439-\u0416\u0435\u043B\u0435\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 (\u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u043A. Tadeusz Kamil Marcjan \u017Bele\u0144ski, Tadeusz Boy-\u017Bele\u0144ski; 21 \u0434\u0435\u043A\u0430\u0431\u0440\u044F 1874, \u0412\u0430\u0440\u0448\u0430\u0432\u0430 \u2014 4 \u0438\u044E\u043B\u044F 1941, \u041B\u044C\u0432\u043E\u0432) \u2014 \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0442\u0435\u0430\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u043A\u0440\u0438\u0442\u0438\u043A, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0447\u0438\u043A \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u044B, \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043E\u0432\u0435\u0434 \u0438 \u043F\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C, \u043F\u043E \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044E \u0432\u0440\u0430\u0447."@ru . . "Tadeusz Kamil Marcjan \u017Bele\u0144ski, literatura pse\u016Ddonomo Boy (naski\u011Dis la 21-an de decembro 1874 en Varsovio, murdita la 4-an de julio 1941 en Lvovo) \u2013 pola verkisto, poeto-satiristo, kronikisto, eseisto, tradukisto de franclingva literaturo, literatura kritikisto kaj teatra, kuracisto, socia aganto, framasonisto. Propagis konscian patrinecon, kontra\u016Dkoncipilojn kaj seksan edukadon. Li estis murdita fare de germanoj kadre de la Masakro de Lvovaj Profesoroj."@eo . . . "Tadeusz Kamil Marcjan \u017Bele\u0144ski (better known by his pen name, Tadeusz Boy-\u017Bele\u0144ski or simply as Boy; 21 December 1874 \u2013 4 July 1941) was a Polish stage writer, poet, critic and, above all, the translator of over 100 French literary classics into Polish. He was a pediatrician and gynecologist by profession. A notable personality in the Young Poland movement of c.\u2009 1890 to 1918, Boy was the enfant terrible of the Polish literary scene in the first half of the 20th century. He was murdered in July 1941 by invading German forces during what became known as the massacre of the Lw\u00F3w professors."@en . . . "Tadeusz Kamil Marcjan \u017Bele\u0144ski (m\u00E1s conocido por su seud\u00F3nimo, Tadeusz Boy-\u017Bele\u0144ski; 21 de diciembre de 1874 \u2013 4 de julio de 1941) fue un ginec\u00F3logo, escritor, poeta, cr\u00EDtico y traductor polaco, principalmente reconocido por sus traducciones de m\u00E1s de cien cl\u00E1sicos literarios franceses al polaco. Boy, una figura notable dentro del movimiento Polonia Joven, fue el enfant terrible de la escena literaria polaca durante la primera mitad del siglo XX."@es . . . . . . . . . "Tadeusz Boy-\u017Bele\u0144ski"@en . . . . . . . . . . "Tadeusz Boy-\u017Bele\u0144ski"@es . . "\u062A\u0627\u062F\u064A\u0648\u0634 \u0628\u0648\u064A \u062C\u064A\u0644\u064A\u0646\u0633\u0643\u064A"@ar . "1874-12-21"^^ . . . "1941-07-04"^^ . . . . . . . . . . . "1994778"^^ . "Tadeusz Kamil Marcjan \u017Bele\u0144ski, alias \"Boy\" (21. prosince 1874 Var\u0161ava \u2013 4. \u010Dervence 1941 Lvov) byl jednou z nejd\u016Fle\u017Eit\u011Bj\u0161\u00EDch postav polsk\u00E9 kultury v posledn\u00EDch letech rakousko-uhersk\u00E9 monarchie a v meziv\u00E1le\u010Dn\u00E9m obdob\u00ED. Pat\u0159il do okruhu um\u011Blc\u016F naz\u00FDvan\u00FD Mlad\u00E9 Polsko."@cs . . . . "Tadeusz Boy-\u017Bele\u0144ski"@en . . . . . . . . "Tadeusz Kamil Marcjan \u017Bele\u0144ski, literatura pse\u016Ddonomo Boy (naski\u011Dis la 21-an de decembro 1874 en Varsovio, murdita la 4-an de julio 1941 en Lvovo) \u2013 pola verkisto, poeto-satiristo, kronikisto, eseisto, tradukisto de franclingva literaturo, literatura kritikisto kaj teatra, kuracisto, socia aganto, framasonisto. Propagis konscian patrinecon, kontra\u016Dkoncipilojn kaj seksan edukadon. Li estis murdita fare de germanoj kadre de la Masakro de Lvovaj Profesoroj."@eo . . . . . . . . . . . "7924"^^ . . . . . . . . "\u062A\u0627\u062F\u064A\u0648\u0634 \u0643\u0627\u0645\u064A\u0644 \u0645\u0627\u0631\u0633\u064A\u0627\u0646 \u062C\u064A\u0644\u064A\u0646\u0633\u0643\u064A (\u0627\u0644\u0645\u0639\u0631\u0648\u0641 \u0628\u0627\u0633\u0645\u0647 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0643\u064A \u0628\u0640 \u062A\u0627\u062F\u064A\u0648\u0634 \u0628\u0648\u064A \u062C\u064A\u0644\u064A\u0646\u0633\u0643\u064A\u060C \u0645\u0646 \u0645\u0648\u0627\u0644\u064A\u062F 21 \u062F\u064A\u0633\u0645\u0628\u0631 \u0633\u0646\u0629 1874- 4 \u064A\u0648\u0644\u064A\u0648 1941)\u060C \u0643\u0627\u062A\u0628 \u0645\u0633\u0631\u062D\u064A \u0648\u0634\u0627\u0639\u0631 \u0648\u0646\u0627\u0642\u062F \u0628\u0648\u0644\u0646\u062F\u064A \u0648\u0641\u0648\u0642 \u0630\u0644\u0643\u060C \u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0624\u0648\u0644 \u0639\u0646 \u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0623\u0643\u062B\u0631 \u0645\u0646 100 \u0645\u0624\u0644\u0641 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u062F\u0628 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A \u0627\u0644\u0643\u0644\u0627\u0633\u064A\u0643\u064A \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0628\u0648\u0644\u0646\u062F\u064A\u0629. \u0643\u0627\u0646 \u0637\u0628\u064A\u0628 \u0623\u0637\u0641\u0627\u0644 \u0648\u0637\u0628\u064A\u0628 \u0646\u0633\u0627\u0621. \u064A\u0639\u062F \u0634\u062E\u0635\u064A\u0629 \u0628\u0627\u0631\u0632\u0629 \u0641\u064A \u062D\u0631\u0643\u0629 \u0627\u0644\u0634\u0628\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0628\u0648\u0644\u0646\u062F\u064A\u060C \u0643\u0627\u0646 \u0628\u0648\u064A \u0627\u0644\u0634\u0642\u064A\u064E\u0651 \u0627\u0644\u0631\u0647\u064A\u0628\u064E \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0634\u0647\u062F \u0627\u0644\u0623\u062F\u0628\u064A \u0627\u0644\u0628\u0648\u0644\u0646\u062F\u064A \u0641\u064A \u0623\u0648\u0627\u0626\u0644 \u0645\u0646\u062A\u0635\u0641 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0634\u0631\u064A\u0646. \u062A\u0645 \u0642\u062A\u0644\u0647 \u0641\u064A \u0634\u0647\u0631 \u064A\u0648\u0644\u064A\u0648 1941 \u0627\u0644\u0623\u0644\u0645\u0627\u0646 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0627\u062D\u062A\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0632\u064A \u0644\u0628\u0648\u0644\u0646\u062F\u0627\u060C \u0641\u064A\u0645\u0627 \u0623\u0635\u0628\u062D \u064A\u064F\u0639\u0631\u0641 \u0628\u0645\u0630\u0628\u062D\u0629 \u0623\u0633\u0627\u062A\u0630\u0629 \u0644\u0627\u0641\u064A\u0641."@ar . . . "\u30BF\u30C7\u30A6\u30B7\u30FB\u30B8\u30A7\u30EC\u30CB\u30B9\u30AD\u30FC"@ja . . . . . . . . . . . "Tadeusz Kamil Marcjan \u017Bele\u0144ski"@en . . "Boy-\u017Bele\u0144ski in 1933"@en . . . "Tadeusz Boy-\u017Bele\u0144ski"@de . . . . "Tadeusz Kamil Marcjan \u017Bele\u0144ski, armories Cio\u0142ek, plus connu sous le pseudonyme Tadeusz Boy-\u017Bele\u0144ski, n\u00E9 le 21 d\u00E9cembre 1874 \u00E0 Varsovie et mort fusill\u00E9 par les Allemands le 4 juillet 1941 \u00E0 Lw\u00F3w, est un \u00E9crivain, po\u00E8te et satiriste polonais. M\u00E9decin et essayiste mais aussi critique litt\u00E9raire et surtout traducteur, il est connu en France pour avoir traduit avec talent des centaines d'\u0153uvres fran\u00E7aises en polonais."@fr . . . . "Tadeusz Kamil Marcjan \u017Bele\u0144ski (better known by his pen name, Tadeusz Boy-\u017Bele\u0144ski or simply as Boy; 21 December 1874 \u2013 4 July 1941) was a Polish stage writer, poet, critic and, above all, the translator of over 100 French literary classics into Polish. He was a pediatrician and gynecologist by profession. A notable personality in the Young Poland movement of c.\u2009 1890 to 1918, Boy was the enfant terrible of the Polish literary scene in the first half of the 20th century. He was murdered in July 1941 by invading German forces during what became known as the massacre of the Lw\u00F3w professors."@en . . . . . . . . . "Tadeusz Kamil Marcjan \u017Bele\u0144ski, pseudonim \u201EBoy\u201D, znany jako Boy-\u017Bele\u0144ski (ur. 21 grudnia 1874 w Warszawie, zm. 4 lipca 1941 we Lwowie) \u2013 polski intelektualista, t\u0142umacz, krytyk literacki i teatralny, poeta-satyryk, kronikarz i eseista, a tak\u017Ce dzia\u0142acz spo\u0142eczny, z wykszta\u0142cenia lekarz. Prze\u0142o\u017Cy\u0142 na j\u0119zyk polski dzie\u0142a kanonu literatury francuskiej, mi\u0119dzy innymi: Pie\u015B\u0144 o Rolandzie, Wielki testament Fran\u00E7ois Villona, Gargantu\u0119 i Pantagruela Rabelais\u2019go, Pr\u00F3by Michela de Montaigne\u2019a, Tristana i Izold\u0119 w opracowaniu B\u00E9diera, rozprawy filozoficzne Kartezjusza i Pascala, wszystkie sztuki Moli\u00E8re\u2019a, Fedr\u0119 Racine\u2019a, dzie\u0142a pisarzy o\u015Bwiecenia, m.in. Woltera, Monteskiusza i Rousseau, powie\u015B\u0107 Kubu\u015B Fatalista i jego pan Diderota, cykl powie\u015Bci Komedia ludzka Balzaka, powie\u015B\u0107 W poszukiwaniu straconego czasu Prousta, dzie\u0142a Stendhala, poezje Verlaine\u2019a, powie\u015B\u0107 Lochy Watykanu Andr\u00E9 Gide\u2019a. By\u0142 autorem wierszy i piosenek (nierzadko satyrycznych), felieton\u00F3w spo\u0142eczno-obyczajowych, a tak\u017Ce ksi\u0105\u017Cek z zakresu historii literatury. Uko\u0144czy\u0142 studia medyczne na Uniwersytecie Jagiello\u0144skim. Od m\u0142odych lat prowadzi\u0142 bogate \u017Cycie towarzyskie i kawiarniane, obraca\u0142 si\u0119 w \u015Brodowisku krakowskiej bohemy. Przyja\u017Ani\u0142 si\u0119 ze Stanis\u0142awem Przybyszewskim. Pisa\u0142 teksty do kabaretu Zielony Balonik. W czasie I wojny \u015Bwiatowej s\u0142u\u017Cy\u0142 jako lekarz kolejowy w armii austro-w\u0119gierskiej. W 1919 zosta\u0142 zatrudniony jako recenzent teatralny w krakowskim dzienniku \u201ECzas\u201D. Nast\u0119pnie by\u0142 kierownikiem literackim Teatru Polskiego w Warszawie. W 1928 otrzyma\u0142 nagrod\u0119 Polskiego Towarzystwa Wydawc\u00F3w Ksi\u0105\u017Cek jako jeden z najwybitniejszych krytyk\u00F3w. W 1933 zosta\u0142 wybrany na cz\u0142onka Polskiej Akademii Literatury. Propagowa\u0142 \u015Bwiadome macierzy\u0144stwo, antykoncepcj\u0119 i edukacj\u0119 seksualn\u0105, a tak\u017Ce postulowa\u0142 legalizacj\u0119 aborcji w celu zlikwidowania gro\u017Anego dla \u017Cycia kobiet podziemia aborcyjnego. By\u0142 partnerem i wsp\u00F3\u0142pracownikiem feministki Ireny Krzywickiej, z kt\u00F3r\u0105 prowadzi\u0142 w Warszawie od 1931 . Ju\u017C w 1932 poradnia przyj\u0119\u0142a ponad cztery tysi\u0105ce pacjentek. Po wybuchu II wojny \u015Bwiatowej wyjecha\u0142 do Lwowa. W pa\u017Adzierniku 1939 radzieckie kierownictwo Uniwersytetu Lwowskiego powo\u0142a\u0142o go na kierownika katedry historii literatury francuskiej. Boy dzia\u0142a\u0142 w lwowskim oddziale Zwi\u0105zku Literat\u00F3w Polskich. Okazywa\u0142 ciep\u0142e nastawienie wzgl\u0119dem nowej w\u0142adzy sowieckiej. Publikowa\u0142 artyku\u0142y w \u201ECzerwonym Sztandarze\u201D, a w sierpniu 1940 by\u0142 go\u015Bciem Wszechzwi\u0105zkowego Komitetu ds. Nauki ZSRR w Moskwie. Pr\u00F3bowa\u0142 interweniowa\u0107 u w\u0142adz radzieckich w obronie os\u00F3b deportowanych. We Lwowie zamieszka\u0142 u szwagra \u017Cony, profesora Jana Greka. Wkr\u00F3tce po zaj\u0119ciu Lwowa przez Niemc\u00F3w, w nocy z 3 na 4 lipca 1941, przebywaj\u0105cy w mieszkaniu profesorowie Grek i Boy-\u017Bele\u0144ski zostali aresztowani, a nast\u0119pnie zamordowani na Wzg\u00F3rzach Wuleckich po\u015Br\u00F3d kilkudziesi\u0119ciu innych profesor\u00F3w lwowskich."@pl . . "\u0422\u0430\u0434\u0435\u0301\u0443\u0448 \u0411\u043E\u0439-\u0416\u0435\u043B\u0435\u0301\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 (\u043F\u043E\u043B. Tadeusz Boy-\u017Bele\u0144ski; \u0441\u043F\u0440\u0430\u0432\u0436\u043D\u0454 \u0456\u043C'\u044F \u2014 \u0422\u0430\u0434\u0435\u0443\u0448 \u041A\u0430\u043C\u0456\u043B\u044C \u041C\u0430\u0440\u0446\u0456\u0430\u043D \u0416\u0435\u043B\u0435\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439; 21 \u0433\u0440\u0443\u0434\u043D\u044F 1874, \u0412\u0430\u0440\u0448\u0430\u0432\u0430 \u2014 4 \u043B\u0438\u043F\u043D\u044F 1941, \u041B\u044C\u0432\u0456\u0432) \u2014 \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043B\u0456\u043A\u0430\u0440, \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A, \u043F\u043E\u0435\u0442-\u0441\u0430\u0442\u0438\u0440\u0438\u043A, \u0435\u0441\u0435\u0457\u0441\u0442, \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u0438\u0439 \u0456 \u0442\u0435\u0430\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u043A\u0440\u0438\u0442\u0438\u043A, \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0447 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0438, \u0433\u0440\u043E\u043C\u0430\u0434\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0434\u0456\u044F\u0447. \u0417\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043E\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C\u0438 \u2014 \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043B\u0456\u0441\u0442. \u041C\u0430\u0441\u043E\u043D"@uk . "1117598986"^^ . . "\u0411\u043E\u0439-\u0416\u0435\u043B\u0435\u043D\u044C\u0441\u043A\u0438\u0439, \u0422\u0430\u0434\u0435\u0443\u0448"@ru . "\u30BF\u30C7\u30A6\u30B7\u30FB\u30B8\u30A7\u30EC\u30CB\u30B9\u30AD\u30FC\uFF08Tadeusz \u017Bele\u0144ski, 1874\u5E7412\u670821\u65E5 \u2013 1941\u5E747\u67084\u65E5\uFF09\u306F\u3001\u30DD\u30FC\u30E9\u30F3\u30C9\u306E\u8A55\u8AD6\u5BB6\u3001\u7FFB\u8A33\u5BB6\u3001\u5A66\u4EBA\u79D1\u533B\u3001\u30DB\u30ED\u30B3\u30FC\u30B9\u30C8\u72A0\u7272\u8005\u3002100\u3092\u8D85\u3059\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u6587\u5B66\u4F5C\u54C1\u3092\u30DD\u30FC\u30E9\u30F3\u30C9\u8A9E\u306B\u8A33\u3057\u305F\u529F\u7E3E\u3067\u3001\u30EC\u30B8\u30AA\u30F3\u30C9\u30CC\u30FC\u30EB\u52F2\u7AE0\u30B7\u30E5\u30F4\u30A1\u30EA\u30A8\u7AE0\u3002\u5A66\u4EBA\u79D1\u533B\u3067\u3082\u3042\u3063\u305F\u3002\u7236\u306F\u4F5C\u66F2\u5BB6\u306E\u30F4\u30EF\u30C7\u30A3\u30B9\u30EF\u30D5\u30FB\u30B8\u30A7\u30EC\u30F3\u30B9\u30AD\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . . "Tadeusz Boy-\u017Bele\u0144ski"@it . . . . . . . "Tadeusz Kamil Marcjan \u017Bele\u0144ski, genannt Boy, (* 21. Dezember 1874 in Warschau; \u2020 4. Juli 1941 in Lemberg) war ein polnischer Dichter, \u00DCbersetzer franz\u00F6sischer Literatur und Literatur- bzw. Theaterkritiker."@de . "Tadeusz Boy-\u017Bele\u0144ski"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .