"\u03A9\u03C2 \u03C0\u03B5\u03B6\u03BF\u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF \u03BF\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BF \u03C7\u03CE\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B9\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B5\u03B9\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C0\u03C1\u03BF\u03BF\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BD\u03B1 \u03C0\u03B5\u03C1\u03C0\u03B1\u03C4\u03AC\u03BD\u03B5 \u03BF\u03B9 \u03C0\u03B5\u03B6\u03BF\u03AF. \u0393\u03B9\u03B1 \u03B1\u03C5\u03C4\u03CC \u03C4\u03BF\u03BD \u03BB\u03CC\u03B3\u03BF \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03AC\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C0\u03B5\u03B6\u03BF\u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF. \u0394\u03B9\u03B1\u03C6\u03AD\u03C1\u03B5\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03BD \u03C0\u03B5\u03B6\u03CC\u03B4\u03C1\u03BF\u03BC\u03BF \u03C3\u03C4\u03BF \u03CC\u03C4\u03B9 \u03C3\u03C5\u03BD\u03C5\u03C0\u03AC\u03C1\u03C7\u03B5\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03BF\u03BD \u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03BF. \u03A3\u03B5 \u03B1\u03C1\u03BA\u03B5\u03C4\u03AD\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B5\u03B9\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BA\u03CC\u03C3\u03BC\u03BF\u03C5, \u03C4\u03BF \u03C0\u03B5\u03B6\u03BF\u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C5\u03C0\u03B5\u03C1\u03C5\u03C8\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF, \u03B5\u03BD\u03CE \u03C3\u03B5 \u03BA\u03AC\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AD\u03C2 \u03B1\u03C0\u03BB\u03CE\u03C2 \u03BF\u03C1\u03B9\u03BF\u03B8\u03B5\u03C4\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03B4\u03B9\u03B1\u03B3\u03C1\u03AC\u03BC\u03BC\u03B9\u03C3\u03B7. \u03A3\u03C4\u03BF \u03C0\u03B5\u03B6\u03BF\u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF \u03BD\u03B1 \u03B2\u03C1\u03AF\u03C3\u03BA\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C6\u03C5\u03C4\u03B5\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1 \u03B4\u03AD\u03BD\u03B4\u03C1\u03B1 \u03AE \u03AC\u03BB\u03BB\u03B1 \u03C6\u03C5\u03C4\u03AC. \u03A0\u03AC\u03BD\u03C9 \u03C3\u03C4\u03B1 \u03C0\u03B5\u03B6\u03BF\u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03B9\u03B1 \u03B2\u03C1\u03AF\u03C3\u03BA\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03BF\u03B9 \u03C3\u03B7\u03BC\u03AC\u03BD\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B1 \u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03BA\u03AF\u03BD\u03B7\u03C4\u03B1."@el . "\u0422\u0440\u043E\u0442\u0443\u0430\u0440"@uk . . "Trottoar"@sv . "\uBCF4\uB3C4(\u6B69\u9053)\uB294 \uCC28 \uB4F1\uC774 \uB2E4\uB2C8\uB294 \uB3C4\uB85C\uC5D0 \uBCD1\uC124\uB41C \uC778\uB3C4(\u4EBA\u9053)\uB97C \uC758\uBBF8\uD558\uB294 \uB9D0\uC774\uB2E4. \uCC28\uB3C4 \uC591\uCE21\uC5D0 \uC124\uCE58\uB418\uC5B4 \uC0AC\uB78C\uACFC \uCC28 \uBAA8\uB450 \uD574\uB2F9 \uC9C0\uC5ED\uC744 \uD1B5\uD589\uD560 \uC218 \uC788\uB3C4\uB85D \uD558\uB294 \uB3D9\uC2DC\uC5D0 \uC11C\uB85C\uC758 \uACBD\uB85C\uB97C \uAD6C\uBD84\uC9D3\uB294\uB2E4. \uAC04\uD639 \uC0AC\uB78C\uC774 \uB2E4\uB2C8\uB294 \uAE38\uC744 \uD1B5\uCE6D\uD560 \uB54C \uC4F0\uC774\uAE30\uB3C4 \uD558\uB098, \uC77C\uBC18\uC801\uC73C\uB85C \uBCF4\uB3C4\uB294 \uCC28\uB3C4 \uC606\uC5D0 \uC124\uCE58\uB41C \uD3EC\uC7A5\uB41C \uAE38\uC744 \uD2B9\uC815\uD558\uB294 \uB9D0\uB85C \uC4F0\uC778\uB2E4. \uC601\uC5B4\uC5D0\uC11C\uB294 sidewalk(\u7F8E) \uB610\uB294 pavement(\u82F1)\uB77C \uD558\uC5EC \uC77C\uBC18\uC801\uC73C\uB85C \uC0AC\uB78C\uC774 \uB2E4\uB2C8\uB294 \uAE38\uC744 \uC758\uBBF8\uD558\uB294 footpath \uB4F1\uC758 \uB2E8\uC5B4\uC640 \uC758\uBBF8\uB97C \uB2EC\uB9AC\uD55C\uB2E4."@ko . . "2021-05-11"^^ . "Trottoir"@fr . . . . . . "Trotoar (diserap dari bahasa Belanda: Trottoir) atau disebut juga pematang jalan adalah jalur pejalan kaki yang umumnya sejajar dengan jalan dan lebih tinggi dari permukaan perkerasan jalan untuk menjamin keamanan pejalan kaki yang bersangkutan. Menurut keputusan Direktur Jenderal Bina Marga No.76/KPTS/Db/1999 tanggal 20 Desember 1999 yang dimaksud dengan trotoar adalah bagian dari jalan raya yang khusus disediakan untuk pejalan kaki yang terletak didaerah manfaat jalan, yang diberi lapisan permukaan dengan elevasi yang lebih tinggi dari permukaan perkerasan jalan, dan pada umumnya sejajar dengan jalur lalu lintas kendaraan."@in . "Cal\u00E7ada - se refere a \u201C parte da via, normalmente segregada e em n\u00EDvel diferente, n\u00E3o destinada a circula\u00E7\u00E3o de ve\u00EDculos, reservada ao tr\u00E2nsito de pedestres e, quando poss\u00EDvel, a implanta\u00E7\u00E3o de mobili\u00E1rio, sinaliza\u00E7\u00E3o, vegeta\u00E7\u00E3o e outros fins\u201D. Enquanto passeio diz respeito a \u201Cparte da cal\u00E7ada ou da pista de rolamento, neste \u00FAltimo caso separada por pintura ou elemento f\u00EDsico, livre de interfer\u00EAncias, destinada a circula\u00E7\u00E3o exclusiva de pedestres e, excepcionalmente, de ciclistas\u201D. A cal\u00E7ada ideal \u00E9 aquela que oferece condi\u00E7\u00F5es de um caminhar seguro e confort\u00E1vel, proporcionado pela escolha de pisos adequados, aus\u00EAncia de obst\u00E1culos, sem degraus entre os terrenos, com o mobili\u00E1rio urbano e a vegeta\u00E7\u00E3o disposta de forma a n\u00E3o atrapalhar o pedestre."@pt . . . . . . . "\u0422\u0440\u043E\u0442\u0443\u0430\u0440"@ru . . . "A sidewalk (North American English), pavement (British English), footpath in Australia, India, New Zealand and Ireland, or footway, is a path along the side of a street, highway, terminals. Usually constructed of concrete, pavers, brick, stone, or asphalt, it is designed for pedestrians. A sidewalk is normally higher than the roadway, and separated from it by a kerb (spelled \"curb\" in North America). There may also be a planted strip between the sidewalk and the roadway and between the roadway and the adjacent land. In some places, the same term may also be used for a paved path, trail or footpath that is not next to a road, for example, a path through a park."@en . . "29167"^^ . "Vorera"@ca . . . "Acera"@es . . "Chodnik, trotuar \u2013 utwardzony pas terenu s\u0142u\u017C\u0105cy do poruszania si\u0119 pieszych, zazwyczaj fragment pobocza drogi. W Polsce najcz\u0119\u015Bciej wy\u0142o\u017Cony jest p\u0142ytami betonowymi, kostk\u0105 betonow\u0105 lub kamiennym brukiem. G\u0142\u00F3wn\u0105 funkcj\u0105 chodnik\u00F3w jest zapewnienie bezpiecznej i wygodnej komunikacji pieszym i oddzielenie jej od komunikacji ko\u0142owej na drodze. Mog\u0105 pe\u0142ni\u0107 funkcje promenady. Ozdobne mozaiki oraz specjalna, ma\u0142a infrastruktura mo\u017Ce przekszta\u0142ca\u0107 chodnik w dzie\u0142o sztuki."@pl . "\u0422\u0440\u043E\u0442\u0443\u0430\u0301\u0440 (\u0444\u0440. trottoir), \u0412\u044B\u0301\u043C\u043E\u0441\u0442\u043A\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0432\u044B\u0301\u043C\u043E\u0441\u0442\u043A\u0438 \u2014 \u044D\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442 \u043E\u0431\u0443\u0441\u0442\u0440\u043E\u0439\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0434\u043E\u0440\u043E\u0433, \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0434\u043B\u044F \u0434\u0432\u0438\u0436\u0435\u043D\u0438\u044F \u043F\u0435\u0448\u0435\u0445\u043E\u0434\u043E\u0432, \u043C\u043E\u0441\u0442\u043E\u0432\u0430\u044F \u0434\u043B\u044F \u043F\u0435\u0448\u0435\u0445\u043E\u0434\u043E\u0432, \u043F\u043E \u0431\u043E\u043A\u0430\u043C \u0443\u043B\u0438\u0446\u044B. \u041E\u0431\u044B\u0447\u043D\u043E \u0441\u043E\u043E\u0440\u0443\u0436\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0438\u0437 \u0430\u0441\u0444\u0430\u043B\u044C\u0442\u0430, \u0431\u0435\u0442\u043E\u043D\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0442\u0440\u043E\u0442\u0443\u0430\u0440\u043D\u043E\u0439 \u043F\u043B\u0438\u0442\u043A\u0438, \u043E\u0442\u0434\u0435\u043B\u0451\u043D \u043E\u0442 \u043F\u0440\u043E\u0435\u0437\u0436\u0435\u0439 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0434\u043E\u0440\u043E\u0433 \u0431\u043E\u0440\u0434\u044E\u0440\u043E\u043C. \u0420\u0430\u043D\u0435\u0435 \u043D\u0430 \u0420\u0443\u0441\u0438 (\u0420\u043E\u0441\u0441\u0438\u0438) \u0432 \u043A\u0440\u0435\u043F\u043E\u0441\u0442\u044F\u0445, \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0451\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043F\u0443\u043D\u043A\u0442\u0430\u0445 \u043F\u043E \u043A\u0440\u0430\u044F\u043C \u0443\u043B\u0438\u0446\u044B \u0434\u043B\u044F \u0434\u0432\u0438\u0436\u0435\u043D\u0438\u044F \u043F\u0435\u0448\u0435\u0445\u043E\u0434\u043E\u0432 \u0441\u0442\u0440\u043E\u0438\u043B\u0438\u0441\u044C \u043D\u0430\u0441\u0442\u0438\u043B\u043A\u0438 (\u0434\u043E\u0440\u043E\u0436\u043A\u0438, \u0442\u0440\u043E\u0442\u0443\u0430\u0440\u044B) \u043A\u0430\u043A \u0438\u0437 \u043F\u043B\u0438\u0442\u043D\u044F\u043A\u0430 (\u043A\u0430\u043C\u043D\u044F \u0438 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u0430), \u0432 \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0451\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043F\u0443\u043D\u043A\u0442\u0430\u0445 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u044F\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0442\u0440\u043E\u0442\u0443\u0430\u0440\u044B \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0442 \u0434\u043E \u0441\u0438\u0445 \u043F\u043E\u0440, \u0432 \u0442\u043E\u043C \u0447\u0438\u0441\u043B\u0435 \u0438 \u0432 \u041C\u043E\u0441\u043A\u0432\u0435."@ru . . "Trotuaro"@eo . . . . . "Una vorera o voravia \u00E9s la part lateral d'una via urbana o una carretera, generalment m\u00E9s alta que la cal\u00E7ada, destinada al pas de vianants. En alguns tipus de carrers, com passeigs o rambles la vorera pot trobar-se en la part central, a m\u00E9s de les parts laterals, d'una via. A la majoria dels pa\u00EFsos occidentals hi ha lleis que fomenten la remoci\u00F3 de les anomenades barreres arquitect\u00F2niques per tal de reduir les dificultats dels discapacitats, i les esmentades pol\u00EDtiques fan especial recalcament en les vorades de les voreres. Aix\u00ED, es requereix que les voreres tinguin rampes a les cantonades per permetre el tr\u00E0nsit fluid de persones en cadira de rodes."@ca . . . . . . "Un trottoir est un espace r\u00E9serv\u00E9 aux pi\u00E9tons sur le c\u00F4t\u00E9 des rues ; un caniveau et une bordure assurant la limite avec la partie vou\u00E9e \u00E0 la circulation des v\u00E9hicules \u00E0 moteur. Il en existe depuis l'Antiquit\u00E9. Dans la plupart des pays, en bordure de voie roulable, ils rel\u00E8vent du domaine public (routier en l'occurrence, dont ils constituent des d\u00E9pendances) et sont des ouvrages publics, mais localement, les riverains peuvent avoir certaines responsabilit\u00E9s dans leur entretien."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . "Un marciapiede \u00E8 uno spazio sopraelevato posizionato al lato di una strada, riservato al transito e allo stazionamento dei pedoni. Il lato stradale \u00E8 solitamente delimitato da un cordolo in cemento o pietra."@it . "\u0422\u0440\u043E\u0442\u0443\u0430\u0301\u0440 (\u0432\u0456\u0434 \u0444\u0440. trottoir), \u0445\u0456\u0434\u043D\u0438\u0301\u043A, \u043F\u0430\u043D\u0435\u043B\u044C \u2014 \u0435\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442 \u0432\u0443\u043B\u0438\u0446\u0456, \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0434\u043B\u044F \u0440\u0443\u0445\u0443 \u043F\u0456\u0448\u043E\u0445\u043E\u0434\u0456\u0432, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0440\u0438\u043B\u044F\u0433\u0430\u0454 \u0434\u043E \u043F\u0440\u043E\u0457\u0437\u043D\u043E\u0457 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D\u0438 \u0430\u0431\u043E \u0432\u0456\u0434\u043E\u043A\u0440\u0435\u043C\u043B\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0432\u0456\u0434 \u043D\u0435\u0457 \u0433\u0430\u0437\u043E\u043D\u043E\u043C. \u041C\u043E\u0436\u0435 \u0440\u043E\u0437\u0442\u0430\u0448\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044F \u043D\u0438\u0436\u0447\u0435, \u0432\u0438\u0449\u0435, \u0442\u0430\u043A \u0456 \u043D\u0430 \u043E\u0434\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0440\u0456\u0432\u043D\u0456 \u0437 \u0434\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E\u044E."@uk . . . "\u0631\u0635\u064A\u0641 \u0627\u0644\u0645\u0634\u0627\u0629 \u0645\u0633\u0627\u062D\u0629 \u0645\u062E\u0635\u0635\u0629 \u0644\u0645\u0631\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0634\u0627\u0629 (\u0627\u0644\u0645\u0627\u0631\u0629) \u0648\u0639\u0627\u062F\u0629 \u062A\u0643\u0648\u0646 \u0645\u0641\u0635\u0648\u0644\u0629 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0645\u062E\u0635\u0635 \u0644\u0633\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0643\u0628\u0627\u062A \u062A\u0641\u0627\u062F\u064A\u0627 \u0644\u0644\u062D\u0648\u0627\u062F\u062B \u0648\u0630\u0644\u0643 \u0625\u0645\u0627 \u0628\u0631\u0641\u0639\u0647\u0627 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064A\u0642 \u0648\u0625\u0645\u0627 \u0628\u0648\u0636\u0639 \u062D\u0648\u0627\u062C\u0632 \u062A\u0645\u0646\u0639 \u0627\u0642\u062A\u062D\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0643\u0628\u0627\u062A \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0637\u0642\u0629. \u0648\u062A\u0635\u0645\u0645 \u0628\u062D\u064A\u062B \u062A\u0643\u0648\u0646 \u0630\u0627\u062A \u062F\u0631\u062C\u0629 \u0627\u0646\u062D\u062F\u0627\u0631 \u0645\u0631\u064A\u062D\u0629 \u0644\u0639\u0627\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633\u060C \u0648\u064A\u062A\u0641\u0627\u062F\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0645\u0645 \u0648\u0636\u0639 \u062F\u0631\u062C\u0627\u062A (\u0633\u0644\u0627\u0644\u0645) \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0631\u0635\u064A\u0641 \u0643\u064A \u064A\u062A\u0627\u062D \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645\u0647 .\u0631\u0635\u0641 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064A\u0642 \u063A\u0637\u064E\u0651\u0627\u0647 \u0628\u0645\u0627\u062F\u064E\u0651\u0629 \u062A\u064F\u0642\u0648\u0650\u0651\u064A \u0627\u0644\u062A\u064F\u0651\u0631\u0628\u0629 \u0648\u062A\u0645\u0646\u0639 \u0625\u062B\u0627\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0623\u062A\u0631\u0628\u0629\u060C \u0643\u0627\u0644\u0623\u062D\u062C\u0627\u0631\u060C \u0648\u0627\u0644\u0643\u062A\u0644 \u0627\u0644\u062E\u0631\u0633\u0627\u0646\u064A\u0629\u060C \u0648\u0627\u0644\u0628\u0627\u0632\u0644\u062A \u0648\u0627\u0644\u0632\u0641\u062A."@ar . . . "\u6B69\u9053\uFF08\u307B\u3069\u3046\uFF09\u3068\u306F\u3001\u6B69\u884C\u8005\u304C\u901A\u884C\u3059\u308B\u305F\u3081\u306E\u9053\u8DEF\u3002 \u9053\u8DEF\u4EA4\u901A\u7B49\u3067\u306F\u8ECA\u9053\u7B49\u306B\u4F75\u8A2D\u3055\u308C\u3001\u6B69\u884C\u8005\u306E\u901A\u884C\u306E\u305F\u3081\u306B\u69CB\u9020\u7684\u306B\u533A\u753B\u3055\u308C\u305F\u9053\u8DEF\u306E\u90E8\u5206\u3092\u3044\u3046\u3002\u4E00\u822C\u7684\u306B\u9053\u8DEF\u306E\u7AEF\u306B\u8A2D\u7F6E\u3055\u308C\u3001\u8ECA\u9053\u3088\u308A\u4E00\u6BB5\u9AD8\u304F\u306A\u3063\u3066\u3044\u308B\u3002\u5E83\u3044\u610F\u5473\u3067\u306F\u4EBA\u304C\u6B69\u304F\u9053\u8DEF\u5168\u822C\u3092\u6307\u3057\u3001\u904A\u6B69\u9053\uFF08\u30D7\u30ED\u30E0\u30CA\u30FC\u30C9\uFF09\u3084\u7DD1\u9053\u30FB\u81EA\u7136\u6B69\u9053\uFF08\u9577\u8DDD\u96E2\u81EA\u7136\u6B69\u9053\uFF09\u306A\u3069\u3082\u542B\u307E\u308C\u308B\u3002"@ja . . . "Chodn\u00EDk je \u010D\u00E1st pozemn\u00ED komunikace nebo samostatn\u00E1 pozemn\u00ED komunikace, kter\u00E1 slou\u017E\u00ED chodc\u016Fm k p\u0159esunu po d\u00E9lce komunikace. Chodn\u00EDkem zpravidla b\u00FDvaj\u00ED vybaveny m\u00EDstn\u00ED komunikace, p\u0159\u00EDpadn\u011B pr\u016Fjezdn\u00ED \u00FAseky silnic, v zastav\u011Bn\u00FDch \u010D\u00E1stech obc\u00ED, a to bu\u010F po jedn\u00E9 nebo po obou stran\u00E1ch. Rozli\u0161uje se ve\u0159ejn\u00FD chodn\u00EDk a nouzov\u00FD chodn\u00EDk (na d\u00E1lnic\u00EDch, rychlostn\u00EDch silnic\u00EDch a dal\u0161\u00EDch komunikac\u00EDch se z\u00E1kazem vstupu chodc\u016F)."@cs . . . . "Una acera,\u200B and\u00E9n,\u200B banqueta,\u200B vereda\u200B o escarpa\u200B (principalmente en Yucat\u00E1n) es una superficie pavimentada y elevada a la orilla de una calle u otras v\u00EDas p\u00FAblicas para uso de personas que se desplazan andando o peatones. Normalmente se sit\u00FAa a ambos lados de la calle, junto al paramento de las casas. En cuanto elemento del espacio p\u00FAblico, las aceras sirven para el movimiento utilitario de peatones o para otras actividades sociales, comerciales o culturales. Dentro de las normas y est\u00E1ndares se recomienda la eliminaci\u00F3n de las llamadas barreras de infraestructura de las aceras para as\u00ED reducir las dificultades de las personas con discapacidad. Se requiere que las aceras dispongan de rampas en los cruces con la calzada para facilitar el paso de personas en silla de ruedas. Sus dimensiones dependen del espacio disponible y del tr\u00E1nsito que deban soportar."@es . . "\u03A0\u03B5\u03B6\u03BF\u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF"@el . . . . . . . . "Un marciapiede \u00E8 uno spazio sopraelevato posizionato al lato di una strada, riservato al transito e allo stazionamento dei pedoni. Il lato stradale \u00E8 solitamente delimitato da un cordolo in cemento o pietra."@it . . . . . "Espaloia kalearen hegalean oinezkoentzat egiten den bidea da. Mendebaldeko herrialde askotan oztopo arkitektonikoak kentzeko legeak existitzen dira elbarrituen mugikortasuna hobetzeko. Politika horiek, beren eragina dute espaloien eraikuntzan. Espaloiek arrapalak izatea eskatzen baita."@eu . "\u03A9\u03C2 \u03C0\u03B5\u03B6\u03BF\u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF \u03BF\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BF \u03C7\u03CE\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B9\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B5\u03B9\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C0\u03C1\u03BF\u03BF\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BD\u03B1 \u03C0\u03B5\u03C1\u03C0\u03B1\u03C4\u03AC\u03BD\u03B5 \u03BF\u03B9 \u03C0\u03B5\u03B6\u03BF\u03AF. \u0393\u03B9\u03B1 \u03B1\u03C5\u03C4\u03CC \u03C4\u03BF\u03BD \u03BB\u03CC\u03B3\u03BF \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03AC\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C0\u03B5\u03B6\u03BF\u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF. \u0394\u03B9\u03B1\u03C6\u03AD\u03C1\u03B5\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03BD \u03C0\u03B5\u03B6\u03CC\u03B4\u03C1\u03BF\u03BC\u03BF \u03C3\u03C4\u03BF \u03CC\u03C4\u03B9 \u03C3\u03C5\u03BD\u03C5\u03C0\u03AC\u03C1\u03C7\u03B5\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03BF\u03BD \u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03BF. \u03A3\u03B5 \u03B1\u03C1\u03BA\u03B5\u03C4\u03AD\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B5\u03B9\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BA\u03CC\u03C3\u03BC\u03BF\u03C5, \u03C4\u03BF \u03C0\u03B5\u03B6\u03BF\u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C5\u03C0\u03B5\u03C1\u03C5\u03C8\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF, \u03B5\u03BD\u03CE \u03C3\u03B5 \u03BA\u03AC\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AD\u03C2 \u03B1\u03C0\u03BB\u03CE\u03C2 \u03BF\u03C1\u03B9\u03BF\u03B8\u03B5\u03C4\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03B4\u03B9\u03B1\u03B3\u03C1\u03AC\u03BC\u03BC\u03B9\u03C3\u03B7. \u03A3\u03C4\u03BF \u03C0\u03B5\u03B6\u03BF\u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF \u03BD\u03B1 \u03B2\u03C1\u03AF\u03C3\u03BA\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C6\u03C5\u03C4\u03B5\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1 \u03B4\u03AD\u03BD\u03B4\u03C1\u03B1 \u03AE \u03AC\u03BB\u03BB\u03B1 \u03C6\u03C5\u03C4\u03AC. \u03A0\u03AC\u03BD\u03C9 \u03C3\u03C4\u03B1 \u03C0\u03B5\u03B6\u03BF\u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03B9\u03B1 \u03B2\u03C1\u03AF\u03C3\u03BA\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03BF\u03B9 \u03C3\u03B7\u03BC\u03AC\u03BD\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B1 \u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03BA\u03AF\u03BD\u03B7\u03C4\u03B1. \u0395\u03C0\u03B5\u03B9\u03B4\u03AE \u03C4\u03BF \u03C0\u03B5\u03B6\u03BF\u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03C5\u03C0\u03B5\u03C1\u03C5\u03C8\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF, \u03B4\u03B7\u03BC\u03B9\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03B5\u03AF \u03C0\u03C1\u03BF\u03B2\u03BB\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03C3\u03B5 \u03B1\u03BD\u03B8\u03C1\u03CE\u03C0\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03C0\u03C1\u03BF\u03B2\u03BB\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03BA\u03B9\u03BD\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C7\u03B5\u03B9\u03C1\u03AF\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C0\u03B7\u03C1\u03B9\u03BA\u03CC \u03BA\u03B1\u03C1\u03BF\u03C4\u03C3\u03AC\u03BA\u03B9, \u03B1\u03BB\u03BB\u03AC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B5 \u03B3\u03BF\u03BD\u03B5\u03AF\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03BA\u03B1\u03C1\u03CC\u03C4\u03C3\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BC\u03C9\u03C1\u03BF\u03CD \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2. \u0393\u03B9\u03B1 \u03C4\u03BF \u03BB\u03CC\u03B3\u03BF \u03B1\u03C5\u03C4\u03CC, \u03C3\u03C4\u03B9\u03C2 \u03B3\u03C9\u03BD\u03AF\u03B5\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03B4\u03B7\u03BC\u03B9\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C3\u03BA\u03B5\u03C5\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C0\u03B5\u03B6\u03BF\u03B4\u03C1\u03BF\u03BC\u03AF\u03BF\u03C5 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03BA\u03BB\u03AF\u03C3\u03B7, \u03CE\u03C3\u03C4\u03B5 \u03BD\u03B1 \u03BC\u03B7\u03BD \u03C5\u03C0\u03AC\u03C1\u03C7\u03B5\u03B9 \u03C3\u03BA\u03B1\u03BB\u03BF\u03C0\u03AC\u03C4\u03B9, \u03B1\u03BB\u03BB\u03AC \u03BC\u03B9\u03B1 \u03BF\u03BC\u03B1\u03BB\u03AE \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03B2\u03B1\u03C3\u03B7 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF \u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03BF \u03C3\u03C4\u03BF \u03C0\u03B5\u03B6\u03BF\u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF. \u0394\u03B9\u03B5\u03B8\u03BD\u03B5\u03AF\u03C2 \u03BF\u03C1\u03B3\u03B1\u03BD\u03B9\u03C3\u03BC\u03BF\u03AF \u03BF\u03C1\u03AF\u03B6\u03BF\u03C5\u03BD \u03C4\u03BF \u03B5\u03BB\u03B5\u03CD\u03B8\u03B5\u03C1\u03BF \u03C0\u03BB\u03AC\u03C4\u03BF\u03C2 \u03B4\u03B9\u03AD\u03BB\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C0\u03B5\u03B6\u03BF\u03B4\u03C1\u03BF\u03BC\u03AF\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03C5\u03BB\u03AC\u03C7\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03BD \u03C3\u03C4\u03B1 1,80 \u03C9\u03C2 2,00 m \u03C3\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BC\u03B7 \u03B5\u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD\u03C2 \u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B1 3,00 \u03C9\u03C2 3,50 m \u03C3\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B5\u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B1 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B5\u03AF\u03B1 \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03AD\u03BD\u03C4\u03C1\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03BF\u03CD (\u03C0.\u03C7. \u03C3\u03C4\u03AC\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03BB\u03B5\u03C9\u03C6\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF\u03C9\u03BD). \u03A4\u03BF \u03B1\u03BD\u03C4\u03AF\u03C3\u03C4\u03BF\u03B9\u03C7\u03BF \u03CC\u03C1\u03B9\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B5\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03BD\u03BF\u03BC\u03BF\u03B8\u03B5\u03C3\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C0\u03C1\u03BF\u03B2\u03BB\u03AD\u03C0\u03B5\u03B9 \u03CC\u03C1\u03B9\u03BF \u03C4\u03B1 1,50 \u03BC\u03AD\u03C4\u03C1\u03B1, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03B9\u03C7\u03B5\u03AF \u03C3\u03B5 \u03C3\u03C5\u03BD\u03BF\u03BB\u03B9\u03BA\u03CC \u03C0\u03BB\u03AC\u03C4\u03BF\u03C2 \u03C0\u03B5\u03B6\u03BF\u03B4\u03C1\u03BF\u03BC\u03AF\u03BF\u03C5 \u03C4\u03B1 2 \u03BC\u03AD\u03C4\u03C1\u03B1. \u03A3\u03B5 \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03C0\u03C4\u03C9\u03C3\u03B7 \u03B5\u03C0\u03B1\u03C1\u03BA\u03BF\u03CD\u03C2 \u03C0\u03BB\u03AC\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2, \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF \u03BD\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B4\u03C5\u03B1\u03C3\u03C4\u03B5\u03AF & \u03BD\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BD\u03C5\u03C0\u03AC\u03C1\u03BE\u03B5\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03C0\u03BF\u03B4\u03B7\u03BB\u03B1\u03C4\u03CC\u03B4\u03C1\u03BF\u03BC\u03BF. \u03A3\u03C4\u03B9\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C3\u03C3\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B5\u03C2 \u03B4\u03C5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03C7\u03CE\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C4\u03B1 \u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03BA\u03AF\u03BD\u03B7\u03C4\u03B1 \u03B1\u03C0\u03B1\u03B3\u03BF\u03C1\u03B5\u03CD\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03B7 \u03C3\u03C4\u03AC\u03B8\u03BC\u03B5\u03C5\u03C3\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BD\u03B1 \u03B4\u03B5\u03C3\u03BC\u03B5\u03CD\u03BF\u03C5\u03BD \u03C7\u03CE\u03C1\u03BF \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF \u03C0\u03B5\u03B6\u03BF\u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C5\u03C4\u03AE \u03B7 \u03B5\u03BD\u03AD\u03C1\u03B3\u03B5\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B9\u03BC\u03C9\u03C1\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03C7\u03C1\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03C0\u03BF\u03B9\u03BD\u03AE (\u03BA\u03BB\u03AE\u03C3\u03B7). \u03A3\u03C4\u03B9\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C3\u03C3\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C7\u03CE\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C0\u03BB\u03B1\u03BD\u03AE\u03C4\u03B7 \u03C9\u03C3\u03C4\u03CC\u03C3\u03BF, \u03C3\u03C5\u03BC\u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BB\u03B1\u03BC\u03B2\u03B1\u03BD\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03B7\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u03BB\u03BB\u03AC\u03B4\u03B1\u03C2 \u03BF\u03B9 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C3\u03C3\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03B9 \u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03BF\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B5\u03B9\u03C2 \u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C3\u03BA\u03B5\u03C5\u03B1\u03C3\u03C4\u03B5\u03AF \u03C7\u03C9\u03C1\u03AF\u03C2 \u03BF\u03C1\u03B3\u03B1\u03BD\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF \u03C0\u03BF\u03BB\u03B5\u03BF\u03B4\u03BF\u03BC\u03B9\u03BA\u03CC \u03C3\u03C7\u03B5\u03B4\u03B9\u03B1\u03C3\u03BC\u03CC \u03BC\u03B5 \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03AD\u03BB\u03B5\u03C3\u03BC\u03B1 \u03BF\u03B9 \u03BF\u03B4\u03B7\u03B3\u03BF\u03AF \u03BD\u03B1 \u03B1\u03BD\u03B1\u03B3\u03BA\u03AC\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BD\u03B1 \u03B4\u03B5\u03C3\u03BC\u03B5\u03CD\u03BF\u03C5\u03BD \u03C7\u03CE\u03C1\u03BF \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C0\u03B5\u03B6\u03BF\u03B4\u03C1\u03BF\u03BC\u03AF\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03B7 \u03C3\u03C4\u03AC\u03B8\u03BC\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7 \u03C0\u03C1\u03BF\u03BA\u03B5\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C5 \u03BD\u03B1 \u03BC\u03B7\u03BD \u03C0\u03B1\u03C1\u03B5\u03BC\u03C0\u03BF\u03B4\u03AF\u03B6\u03BF\u03C5\u03BD \u03C4\u03B7 \u03BA\u03C5\u03BA\u03BB\u03BF\u03C6\u03BF\u03C1\u03AF\u03B1 \u03AC\u03BB\u03BB\u03C9\u03BD \u03BF\u03C7\u03B7\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD. \u0388\u03C4\u03C3\u03B9, \u03C3\u03C4\u03B1 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C3\u03C3\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B1 \u03B1\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03BA\u03AD\u03BD\u03C4\u03C1\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C7\u03CE\u03C1\u03B1\u03C2 \u03BC\u03B1\u03C2 \u03C4\u03B1 \u03C0\u03B5\u03B6\u03BF\u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03B9\u03B1 \u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03BB\u03B7\u03C6\u03C4\u03B5\u03AF \u03B5\u03BE' \u03BF\u03BB\u03BF\u03BA\u03BB\u03AE\u03C1\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C3\u03C4\u03B1\u03B8\u03BC\u03B5\u03C5\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1 \u03BF\u03C7\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1."@el . "Trotuaro estas parto de la publika vojo, plialtigita a\u016D apartigita kaj celita nur por piedirantoj. La cetero de la strato, la\u016D kiu iras veturiloj estas la \u015Doseo. La trotuaroj enhavas foje parton el la urbaj hava\u0135oj kaj necesa\u0135oj, kiel arboj, benkoj, trafiksignaloj ktp. En stratanguloj, pli komplika areo en trotuaroj, tiuj foje plilar\u011Di\u011Das por favori la transiron de piedirantoj. En multaj urboj la pavimo de trotuaro estas dezajnita tiel ke povas havi kahelojn de diferenca teksturo, tiel ke blinduloj povu koni la \u011Dustan vojon, angulojn ktp."@eo . . . . . . "Sidewalk"@en . . . . "\u4EBA\u884C\u9053\u662F\u5C08\u9580\u70BA\u4E86\u884C\u4EBA\u800C\u92EA\u8A2D\u7684\u9053\u8DEF\u3001\u6216\u50C5\u884C\u4EBA\u53EF\u901A\u884C\u800C\u7981\u6B62\u8ECA\u8F1B\u901A\u884C\u4E4B\u9053\u8DEF\u3002\u53F0\u7063\u6CD5\u5F8B\uFF08\u9053\u8DEF\u4EA4\u901A\u7BA1\u7406\u8655\u7F70\u689D\u4F8B\uFF09\u628A\u7522\u6B0A\u79C1\u6709\u4E4B\u9A0E\u6A13\u5217\u5165\u4EBA\u884C\u9053\u3002\u79C1\u6709\u571F\u5730\u4F9D\u6CD5\u9808\u9000\u7E2E\u56DB\u516C\u5C3A\u5EFA\u7BC9\u6240\u7559\u8A2D\u4E4B\u7121\u906E\u7C37\u4EBA\u884C\u9053\u4E5F\u662F\u4EBA\u884C\u9053\u3002 \u4EBA\u884C\u9053\u5C08\u4F9B\u884C\u4EBA\u901A\u884C\uFF0C\u4EBA\u884C\u9053\u4E0A\u4E0D\u53EF\u9A0E\u8173\u8E0F\u8ECA\u3002\u66FE\u67095\u6B72\u5152\u7AE5\u5728\u4EBA\u884C\u9053\u9A0E\u8173\u8E0F\u8ECA\u649E\u5230\u8CB4\u8CD3\u72D7\uFF0C\u6CD5\u5B98\u8A8D\u70BA\u4EBA\u884C\u9053\u9A0E\u8173\u8E0F\u8ECA\u9055\u898F\u5728\u5148\uFF0C\u5152\u7AE5\u7684\u7236\u89AA\u88AB\u5224\u8CE09\u842C\u5143\u3002"@zh . . . . . . . . . "Chodnik, trotuar \u2013 utwardzony pas terenu s\u0142u\u017C\u0105cy do poruszania si\u0119 pieszych, zazwyczaj fragment pobocza drogi. W Polsce najcz\u0119\u015Bciej wy\u0142o\u017Cony jest p\u0142ytami betonowymi, kostk\u0105 betonow\u0105 lub kamiennym brukiem. G\u0142\u00F3wn\u0105 funkcj\u0105 chodnik\u00F3w jest zapewnienie bezpiecznej i wygodnej komunikacji pieszym i oddzielenie jej od komunikacji ko\u0142owej na drodze. Mog\u0105 pe\u0142ni\u0107 funkcje promenady. Ozdobne mozaiki oraz specjalna, ma\u0142a infrastruktura mo\u017Ce przekszta\u0142ca\u0107 chodnik w dzie\u0142o sztuki. Obecnie chodniki budowane s\u0105 w wielu miastach w miar\u0119 mo\u017Cliwo\u015Bci i potrzeb \u0142\u0105cznie z drogami rowerowymi, o\u015Bwietlane, a kraw\u0119\u017Cniki na przej\u015Bciach dla pieszych s\u0105 obni\u017Cone, by umo\u017Cliwi\u0107 ruch os\u00F3b niepe\u0142nosprawnych i os\u00F3b z w\u00F3zkami dla dzieci."@pl . . "Una acera,\u200B and\u00E9n,\u200B banqueta,\u200B vereda\u200B o escarpa\u200B (principalmente en Yucat\u00E1n) es una superficie pavimentada y elevada a la orilla de una calle u otras v\u00EDas p\u00FAblicas para uso de personas que se desplazan andando o peatones. Normalmente se sit\u00FAa a ambos lados de la calle, junto al paramento de las casas. Sus dimensiones dependen del espacio disponible y del tr\u00E1nsito que deban soportar."@es . "\u0422\u0440\u043E\u0442\u0443\u0430\u0301\u0440 (\u0444\u0440. trottoir), \u0412\u044B\u0301\u043C\u043E\u0441\u0442\u043A\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0432\u044B\u0301\u043C\u043E\u0441\u0442\u043A\u0438 \u2014 \u044D\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442 \u043E\u0431\u0443\u0441\u0442\u0440\u043E\u0439\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0434\u043E\u0440\u043E\u0433, \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0434\u043B\u044F \u0434\u0432\u0438\u0436\u0435\u043D\u0438\u044F \u043F\u0435\u0448\u0435\u0445\u043E\u0434\u043E\u0432, \u043C\u043E\u0441\u0442\u043E\u0432\u0430\u044F \u0434\u043B\u044F \u043F\u0435\u0448\u0435\u0445\u043E\u0434\u043E\u0432, \u043F\u043E \u0431\u043E\u043A\u0430\u043C \u0443\u043B\u0438\u0446\u044B. \u041E\u0431\u044B\u0447\u043D\u043E \u0441\u043E\u043E\u0440\u0443\u0436\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0438\u0437 \u0430\u0441\u0444\u0430\u043B\u044C\u0442\u0430, \u0431\u0435\u0442\u043E\u043D\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0442\u0440\u043E\u0442\u0443\u0430\u0440\u043D\u043E\u0439 \u043F\u043B\u0438\u0442\u043A\u0438, \u043E\u0442\u0434\u0435\u043B\u0451\u043D \u043E\u0442 \u043F\u0440\u043E\u0435\u0437\u0436\u0435\u0439 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0434\u043E\u0440\u043E\u0433 \u0431\u043E\u0440\u0434\u044E\u0440\u043E\u043C. \u0420\u0430\u043D\u0435\u0435 \u043D\u0430 \u0420\u0443\u0441\u0438 (\u0420\u043E\u0441\u0441\u0438\u0438) \u0432 \u043A\u0440\u0435\u043F\u043E\u0441\u0442\u044F\u0445, \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0451\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043F\u0443\u043D\u043A\u0442\u0430\u0445 \u043F\u043E \u043A\u0440\u0430\u044F\u043C \u0443\u043B\u0438\u0446\u044B \u0434\u043B\u044F \u0434\u0432\u0438\u0436\u0435\u043D\u0438\u044F \u043F\u0435\u0448\u0435\u0445\u043E\u0434\u043E\u0432 \u0441\u0442\u0440\u043E\u0438\u043B\u0438\u0441\u044C \u043D\u0430\u0441\u0442\u0438\u043B\u043A\u0438 (\u0434\u043E\u0440\u043E\u0436\u043A\u0438, \u0442\u0440\u043E\u0442\u0443\u0430\u0440\u044B) \u043A\u0430\u043A \u0438\u0437 \u043F\u043B\u0438\u0442\u043D\u044F\u043A\u0430 (\u043A\u0430\u043C\u043D\u044F \u0438 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u0430), \u0432 \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0451\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043F\u0443\u043D\u043A\u0442\u0430\u0445 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u044F\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0442\u0440\u043E\u0442\u0443\u0430\u0440\u044B \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0442 \u0434\u043E \u0441\u0438\u0445 \u043F\u043E\u0440, \u0432 \u0442\u043E\u043C \u0447\u0438\u0441\u043B\u0435 \u0438 \u0432 \u041C\u043E\u0441\u043A\u0432\u0435."@ru . "Marciapiede"@it . . . "\u0631\u0635\u064A\u0641 \u0645\u0634\u0627\u0629"@ar . . . . . . . . "Een trottoir, stoep of voetpad is een deel van de verkeersinfrastructuur, voornamelijk binnen de bebouwde kom, met voetgangersverkeer dat zich afgescheiden en daardoor veilig wil voortbewegen ten opzichte van het gemotoriseerde en fietsverkeer. De scheiding tussen het trottoir en de verkeersweg kan fysiek uitgevoerd worden door het trottoir enigszins verhoogd aan te leggen en door gebruik te maken van stoeptegels of straatstenen. De scheiding kan gemarkeerd worden met een stoeprand, ook bekend als trottoirband. De hoogte hiervan is beperkt opdat die geen belemmering vormt voor fietspedalen. In of naast een trottoirband vindt men vaak een straatkolk voor regenwaterafvoer. Buiten de bebouwde kom spreekt men meestal van een voetpad. In het Nederlandse Reglement verkeersregels en verkeerstekens 1990 (RVV 1990) wordt geen onderscheid gemaakt tussen voetpad of trottoir anders dan dat de bestemde verkeersborden alleen voetpad noemen voor het gebruik. Wanneer binnen de bebouwde kom een trottoir breed genoeg is, en zolang er maar ruimte genoeg overblijft voor rolstoelen of kinderwagens, dan gebruiken bewoners van de daaraanliggende woningen de ruimte vlak langs de woning vaak voor een bankje of bloembakken. Deze smalle strook wordt wel de \"Delftse stoep\" genoemd."@nl . . . "1124716461"^^ . . . "\u0631\u0635\u064A\u0641 \u0627\u0644\u0645\u0634\u0627\u0629 \u0645\u0633\u0627\u062D\u0629 \u0645\u062E\u0635\u0635\u0629 \u0644\u0645\u0631\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0634\u0627\u0629 (\u0627\u0644\u0645\u0627\u0631\u0629) \u0648\u0639\u0627\u062F\u0629 \u062A\u0643\u0648\u0646 \u0645\u0641\u0635\u0648\u0644\u0629 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0645\u062E\u0635\u0635 \u0644\u0633\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0643\u0628\u0627\u062A \u062A\u0641\u0627\u062F\u064A\u0627 \u0644\u0644\u062D\u0648\u0627\u062F\u062B \u0648\u0630\u0644\u0643 \u0625\u0645\u0627 \u0628\u0631\u0641\u0639\u0647\u0627 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064A\u0642 \u0648\u0625\u0645\u0627 \u0628\u0648\u0636\u0639 \u062D\u0648\u0627\u062C\u0632 \u062A\u0645\u0646\u0639 \u0627\u0642\u062A\u062D\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0643\u0628\u0627\u062A \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0637\u0642\u0629. \u0648\u062A\u0635\u0645\u0645 \u0628\u062D\u064A\u062B \u062A\u0643\u0648\u0646 \u0630\u0627\u062A \u062F\u0631\u062C\u0629 \u0627\u0646\u062D\u062F\u0627\u0631 \u0645\u0631\u064A\u062D\u0629 \u0644\u0639\u0627\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633\u060C \u0648\u064A\u062A\u0641\u0627\u062F\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0645\u0645 \u0648\u0636\u0639 \u062F\u0631\u062C\u0627\u062A (\u0633\u0644\u0627\u0644\u0645) \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0631\u0635\u064A\u0641 \u0643\u064A \u064A\u062A\u0627\u062D \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645\u0647 .\u0631\u0635\u0641 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064A\u0642 \u063A\u0637\u064E\u0651\u0627\u0647 \u0628\u0645\u0627\u062F\u064E\u0651\u0629 \u062A\u064F\u0642\u0648\u0650\u0651\u064A \u0627\u0644\u062A\u064F\u0651\u0631\u0628\u0629 \u0648\u062A\u0645\u0646\u0639 \u0625\u062B\u0627\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0623\u062A\u0631\u0628\u0629\u060C \u0643\u0627\u0644\u0623\u062D\u062C\u0627\u0631\u060C \u0648\u0627\u0644\u0643\u062A\u0644 \u0627\u0644\u062E\u0631\u0633\u0627\u0646\u064A\u0629\u060C \u0648\u0627\u0644\u0628\u0627\u0632\u0644\u062A \u0648\u0627\u0644\u0632\u0641\u062A."@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "En trottoar, av franska trottoir, \u00E4r en g\u00E5ngbana vid en gata. En gata har m\u00E5nga g\u00E5nger en eller oftast tv\u00E5 trottoarer som finns p\u00E5 sidorna l\u00E4ngs med gatan. Denna \u00E4r ej uppl\u00E5ten f\u00F6r fordon utan \u00E4r normalt enbart avsedd f\u00F6r g\u00E5ende. Trottoaren \u00E4r oftast n\u00E5got upph\u00F6jd i f\u00F6rh\u00E5llande till gatan. Detta g\u00F6r att de g\u00E5ende kan k\u00E4nna sig lite tryggare fr\u00E5n trafiken d\u00E5 den s\u00E5 kallade trottoarkanten utg\u00F6r ett hinder f\u00F6r fordon att k\u00F6ra upp p\u00E5 denna \u00E4ven om det \u00E4nd\u00E5 kan vara tekniskt m\u00F6jligt. Trottoarer \u00E4r normalt ca 1 decimeter h\u00F6gre \u00E4n gatans niv\u00E5. Vid mer trafikerade gator kan det ibland finnas mer upph\u00F6jda och extra breda trottoarer. P\u00E5 denna sorts trottoarer brukar det ibland vara till\u00E5tet att cykla. Om s\u00E5 \u00E4r fallet \u00E4r cykelbanan utm\u00E4rkt med skylt f\u00F6r antingen cykelbana eller kombinerad g\u00E5ng- och c"@sv . "Trotoar"@in . . . . . . . . "\u6B69\u9053"@ja . . . . . . . . . . . "\uBCF4\uB3C4(\u6B69\u9053)\uB294 \uCC28 \uB4F1\uC774 \uB2E4\uB2C8\uB294 \uB3C4\uB85C\uC5D0 \uBCD1\uC124\uB41C \uC778\uB3C4(\u4EBA\u9053)\uB97C \uC758\uBBF8\uD558\uB294 \uB9D0\uC774\uB2E4. \uCC28\uB3C4 \uC591\uCE21\uC5D0 \uC124\uCE58\uB418\uC5B4 \uC0AC\uB78C\uACFC \uCC28 \uBAA8\uB450 \uD574\uB2F9 \uC9C0\uC5ED\uC744 \uD1B5\uD589\uD560 \uC218 \uC788\uB3C4\uB85D \uD558\uB294 \uB3D9\uC2DC\uC5D0 \uC11C\uB85C\uC758 \uACBD\uB85C\uB97C \uAD6C\uBD84\uC9D3\uB294\uB2E4. \uAC04\uD639 \uC0AC\uB78C\uC774 \uB2E4\uB2C8\uB294 \uAE38\uC744 \uD1B5\uCE6D\uD560 \uB54C \uC4F0\uC774\uAE30\uB3C4 \uD558\uB098, \uC77C\uBC18\uC801\uC73C\uB85C \uBCF4\uB3C4\uB294 \uCC28\uB3C4 \uC606\uC5D0 \uC124\uCE58\uB41C \uD3EC\uC7A5\uB41C \uAE38\uC744 \uD2B9\uC815\uD558\uB294 \uB9D0\uB85C \uC4F0\uC778\uB2E4. \uC601\uC5B4\uC5D0\uC11C\uB294 sidewalk(\u7F8E) \uB610\uB294 pavement(\u82F1)\uB77C \uD558\uC5EC \uC77C\uBC18\uC801\uC73C\uB85C \uC0AC\uB78C\uC774 \uB2E4\uB2C8\uB294 \uAE38\uC744 \uC758\uBBF8\uD558\uB294 footpath \uB4F1\uC758 \uB2E8\uC5B4\uC640 \uC758\uBBF8\uB97C \uB2EC\uB9AC\uD55C\uB2E4."@ko . . . . . . . . . "Espaloi"@eu . . "51852"^^ . . . . . . . "Een trottoir, stoep of voetpad is een deel van de verkeersinfrastructuur, voornamelijk binnen de bebouwde kom, met voetgangersverkeer dat zich afgescheiden en daardoor veilig wil voortbewegen ten opzichte van het gemotoriseerde en fietsverkeer. Buiten de bebouwde kom spreekt men meestal van een voetpad. In het Nederlandse Reglement verkeersregels en verkeerstekens 1990 (RVV 1990) wordt geen onderscheid gemaakt tussen voetpad of trottoir anders dan dat de bestemde verkeersborden alleen voetpad noemen voor het gebruik."@nl . . . . "\uBCF4\uB3C4 (\uB3C4\uB85C)"@ko . . . "\u4EBA\u884C\u9053"@zh . . . . . "Chodn\u00EDk"@cs . . . . . . . . "Una vorera o voravia \u00E9s la part lateral d'una via urbana o una carretera, generalment m\u00E9s alta que la cal\u00E7ada, destinada al pas de vianants. En alguns tipus de carrers, com passeigs o rambles la vorera pot trobar-se en la part central, a m\u00E9s de les parts laterals, d'una via."@ca . . . . . . . . . . . "Trotoar (diserap dari bahasa Belanda: Trottoir) atau disebut juga pematang jalan adalah jalur pejalan kaki yang umumnya sejajar dengan jalan dan lebih tinggi dari permukaan perkerasan jalan untuk menjamin keamanan pejalan kaki yang bersangkutan. Menurut keputusan Direktur Jenderal Bina Marga No.76/KPTS/Db/1999 tanggal 20 Desember 1999 yang dimaksud dengan trotoar adalah bagian dari jalan raya yang khusus disediakan untuk pejalan kaki yang terletak didaerah manfaat jalan, yang diberi lapisan permukaan dengan elevasi yang lebih tinggi dari permukaan perkerasan jalan, dan pada umumnya sejajar dengan jalur lalu lintas kendaraan. Para pejalan kaki berada pada posisi yang lemah jika mereka bercampur dengan kendaraan, maka mereka akan memperlambat arus lalu lintas. Oleh karena itu, salah satu tujuan utama dari manajemen lalu lintas adalah berusaha untuk memisahkan pejalan kaki dari arus kendaraan bermotor, tanpa menimbulkan gangguan-gangguan yang besar terhadap aksesibilitas dengan pembangunan trotoar. Perlu tidaknya trotoar dapat diidentifikasikan oleh volume para pejalan kaki yang berjalan dijalan, tingkat kecelakaan antara kendaraan dengan pejalan kaki dan pengaduan/permintaan masyarakat."@in . . "Ein Gehweg ist der Teil einer Stra\u00DFe, der f\u00FCr den Fu\u00DFverkehr vorgesehen ist."@de . . . . . . . . "\u0422\u0440\u043E\u0442\u0443\u0430\u0301\u0440 (\u0432\u0456\u0434 \u0444\u0440. trottoir), \u0445\u0456\u0434\u043D\u0438\u0301\u043A, \u043F\u0430\u043D\u0435\u043B\u044C \u2014 \u0435\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442 \u0432\u0443\u043B\u0438\u0446\u0456, \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0434\u043B\u044F \u0440\u0443\u0445\u0443 \u043F\u0456\u0448\u043E\u0445\u043E\u0434\u0456\u0432, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0440\u0438\u043B\u044F\u0433\u0430\u0454 \u0434\u043E \u043F\u0440\u043E\u0457\u0437\u043D\u043E\u0457 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D\u0438 \u0430\u0431\u043E \u0432\u0456\u0434\u043E\u043A\u0440\u0435\u043C\u043B\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0432\u0456\u0434 \u043D\u0435\u0457 \u0433\u0430\u0437\u043E\u043D\u043E\u043C. \u041C\u043E\u0436\u0435 \u0440\u043E\u0437\u0442\u0430\u0448\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044F \u043D\u0438\u0436\u0447\u0435, \u0432\u0438\u0449\u0435, \u0442\u0430\u043A \u0456 \u043D\u0430 \u043E\u0434\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0440\u0456\u0432\u043D\u0456 \u0437 \u0434\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E\u044E."@uk . . . . "Trotuaro estas parto de la publika vojo, plialtigita a\u016D apartigita kaj celita nur por piedirantoj. La cetero de la strato, la\u016D kiu iras veturiloj estas la \u015Doseo. La trotuaroj enhavas foje parton el la urbaj hava\u0135oj kaj necesa\u0135oj, kiel arboj, benkoj, trafiksignaloj ktp. En stratanguloj, pli komplika areo en trotuaroj, tiuj foje plilar\u011Di\u011Das por favori la transiron de piedirantoj. En multaj urboj la pavimo de trotuaro estas dezajnita tiel ke povas havi kahelojn de diferenca teksturo, tiel ke blinduloj povu koni la \u011Dustan vojon, angulojn ktp. La\u016D Francisko Azor\u00EDn trotuaro estas Irejo, ordinare tegita per \u015Dtonplatoj a\u016D bitumo, rezervita por la piedirantoj, amba\u016D flanke de strato. Li indikas etimologion el la latina tolutarius, el tolutim iri (rapide iri)."@eo . . . . . . . . . . . . . . "Chodn\u00EDk je \u010D\u00E1st pozemn\u00ED komunikace nebo samostatn\u00E1 pozemn\u00ED komunikace, kter\u00E1 slou\u017E\u00ED chodc\u016Fm k p\u0159esunu po d\u00E9lce komunikace. Chodn\u00EDkem zpravidla b\u00FDvaj\u00ED vybaveny m\u00EDstn\u00ED komunikace, p\u0159\u00EDpadn\u011B pr\u016Fjezdn\u00ED \u00FAseky silnic, v zastav\u011Bn\u00FDch \u010D\u00E1stech obc\u00ED, a to bu\u010F po jedn\u00E9 nebo po obou stran\u00E1ch. Rozli\u0161uje se ve\u0159ejn\u00FD chodn\u00EDk a nouzov\u00FD chodn\u00EDk (na d\u00E1lnic\u00EDch, rychlostn\u00EDch silnic\u00EDch a dal\u0161\u00EDch komunikac\u00EDch se z\u00E1kazem vstupu chodc\u016F). N\u011Bkdy se jako chodn\u00EDky naz\u00FDvaj\u00ED i stezky v nezastav\u011Bn\u00E9 krajin\u011B, zvl\u00E1\u0161t\u011B v oblastech ovlivn\u011Bn\u00FDch sloven\u0161tinou. Chodn\u00EDk je tak\u00E9 \u010Dast\u00FD a d\u016Fle\u017Eit\u00FD prvek zahradn\u00ED architektury pou\u017E\u00EDvan\u00FD v sadovnick\u00E9 tvorb\u011B."@cs . . . . . . "Trottoir"@nl . . . . . . "Espaloia kalearen hegalean oinezkoentzat egiten den bidea da. Mendebaldeko herrialde askotan oztopo arkitektonikoak kentzeko legeak existitzen dira elbarrituen mugikortasuna hobetzeko. Politika horiek, beren eragina dute espaloien eraikuntzan. Espaloiek arrapalak izatea eskatzen baita."@eu . . . "Ein Gehweg ist der Teil einer Stra\u00DFe, der f\u00FCr den Fu\u00DFverkehr vorgesehen ist."@de . . . . . . . . . "\u4EBA\u884C\u9053\u662F\u5C08\u9580\u70BA\u4E86\u884C\u4EBA\u800C\u92EA\u8A2D\u7684\u9053\u8DEF\u3001\u6216\u50C5\u884C\u4EBA\u53EF\u901A\u884C\u800C\u7981\u6B62\u8ECA\u8F1B\u901A\u884C\u4E4B\u9053\u8DEF\u3002\u53F0\u7063\u6CD5\u5F8B\uFF08\u9053\u8DEF\u4EA4\u901A\u7BA1\u7406\u8655\u7F70\u689D\u4F8B\uFF09\u628A\u7522\u6B0A\u79C1\u6709\u4E4B\u9A0E\u6A13\u5217\u5165\u4EBA\u884C\u9053\u3002\u79C1\u6709\u571F\u5730\u4F9D\u6CD5\u9808\u9000\u7E2E\u56DB\u516C\u5C3A\u5EFA\u7BC9\u6240\u7559\u8A2D\u4E4B\u7121\u906E\u7C37\u4EBA\u884C\u9053\u4E5F\u662F\u4EBA\u884C\u9053\u3002 \u4EBA\u884C\u9053\u5C08\u4F9B\u884C\u4EBA\u901A\u884C\uFF0C\u4EBA\u884C\u9053\u4E0A\u4E0D\u53EF\u9A0E\u8173\u8E0F\u8ECA\u3002\u66FE\u67095\u6B72\u5152\u7AE5\u5728\u4EBA\u884C\u9053\u9A0E\u8173\u8E0F\u8ECA\u649E\u5230\u8CB4\u8CD3\u72D7\uFF0C\u6CD5\u5B98\u8A8D\u70BA\u4EBA\u884C\u9053\u9A0E\u8173\u8E0F\u8ECA\u9055\u898F\u5728\u5148\uFF0C\u5152\u7AE5\u7684\u7236\u89AA\u88AB\u5224\u8CE09\u842C\u5143\u3002"@zh . "Chodnik (droga)"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2013-01-21"^^ . "Cal\u00E7ada - se refere a \u201C parte da via, normalmente segregada e em n\u00EDvel diferente, n\u00E3o destinada a circula\u00E7\u00E3o de ve\u00EDculos, reservada ao tr\u00E2nsito de pedestres e, quando poss\u00EDvel, a implanta\u00E7\u00E3o de mobili\u00E1rio, sinaliza\u00E7\u00E3o, vegeta\u00E7\u00E3o e outros fins\u201D. Enquanto passeio diz respeito a \u201Cparte da cal\u00E7ada ou da pista de rolamento, neste \u00FAltimo caso separada por pintura ou elemento f\u00EDsico, livre de interfer\u00EAncias, destinada a circula\u00E7\u00E3o exclusiva de pedestres e, excepcionalmente, de ciclistas\u201D."@pt . . . . . . "Passeio"@pt . "\u6B69\u9053\uFF08\u307B\u3069\u3046\uFF09\u3068\u306F\u3001\u6B69\u884C\u8005\u304C\u901A\u884C\u3059\u308B\u305F\u3081\u306E\u9053\u8DEF\u3002 \u9053\u8DEF\u4EA4\u901A\u7B49\u3067\u306F\u8ECA\u9053\u7B49\u306B\u4F75\u8A2D\u3055\u308C\u3001\u6B69\u884C\u8005\u306E\u901A\u884C\u306E\u305F\u3081\u306B\u69CB\u9020\u7684\u306B\u533A\u753B\u3055\u308C\u305F\u9053\u8DEF\u306E\u90E8\u5206\u3092\u3044\u3046\u3002\u4E00\u822C\u7684\u306B\u9053\u8DEF\u306E\u7AEF\u306B\u8A2D\u7F6E\u3055\u308C\u3001\u8ECA\u9053\u3088\u308A\u4E00\u6BB5\u9AD8\u304F\u306A\u3063\u3066\u3044\u308B\u3002\u5E83\u3044\u610F\u5473\u3067\u306F\u4EBA\u304C\u6B69\u304F\u9053\u8DEF\u5168\u822C\u3092\u6307\u3057\u3001\u904A\u6B69\u9053\uFF08\u30D7\u30ED\u30E0\u30CA\u30FC\u30C9\uFF09\u3084\u7DD1\u9053\u30FB\u81EA\u7136\u6B69\u9053\uFF08\u9577\u8DDD\u96E2\u81EA\u7136\u6B69\u9053\uFF09\u306A\u3069\u3082\u542B\u307E\u308C\u308B\u3002"@ja . . . . . "Un trottoir est un espace r\u00E9serv\u00E9 aux pi\u00E9tons sur le c\u00F4t\u00E9 des rues ; un caniveau et une bordure assurant la limite avec la partie vou\u00E9e \u00E0 la circulation des v\u00E9hicules \u00E0 moteur. Il en existe depuis l'Antiquit\u00E9. Dans la plupart des pays, en bordure de voie roulable, ils rel\u00E8vent du domaine public (routier en l'occurrence, dont ils constituent des d\u00E9pendances) et sont des ouvrages publics, mais localement, les riverains peuvent avoir certaines responsabilit\u00E9s dans leur entretien."@fr . "Gehweg"@de . . . . "En trottoar, av franska trottoir, \u00E4r en g\u00E5ngbana vid en gata. En gata har m\u00E5nga g\u00E5nger en eller oftast tv\u00E5 trottoarer som finns p\u00E5 sidorna l\u00E4ngs med gatan. Denna \u00E4r ej uppl\u00E5ten f\u00F6r fordon utan \u00E4r normalt enbart avsedd f\u00F6r g\u00E5ende. Trottoaren \u00E4r oftast n\u00E5got upph\u00F6jd i f\u00F6rh\u00E5llande till gatan. Detta g\u00F6r att de g\u00E5ende kan k\u00E4nna sig lite tryggare fr\u00E5n trafiken d\u00E5 den s\u00E5 kallade trottoarkanten utg\u00F6r ett hinder f\u00F6r fordon att k\u00F6ra upp p\u00E5 denna \u00E4ven om det \u00E4nd\u00E5 kan vara tekniskt m\u00F6jligt. Trottoarer \u00E4r normalt ca 1 decimeter h\u00F6gre \u00E4n gatans niv\u00E5. Vid mer trafikerade gator kan det ibland finnas mer upph\u00F6jda och extra breda trottoarer. P\u00E5 denna sorts trottoarer brukar det ibland vara till\u00E5tet att cykla. Om s\u00E5 \u00E4r fallet \u00E4r cykelbanan utm\u00E4rkt med skylt f\u00F6r antingen cykelbana eller kombinerad g\u00E5ng- och cykelbana."@sv . . "A sidewalk (North American English), pavement (British English), footpath in Australia, India, New Zealand and Ireland, or footway, is a path along the side of a street, highway, terminals. Usually constructed of concrete, pavers, brick, stone, or asphalt, it is designed for pedestrians. A sidewalk is normally higher than the roadway, and separated from it by a kerb (spelled \"curb\" in North America). There may also be a planted strip between the sidewalk and the roadway and between the roadway and the adjacent land."@en . . .