. . . . . . . . "49123820"^^ . . "M\u00E1gus saga jarls"@en . . . . . . . . "M\u00E1gus saga jarls"@es . . . . "7244"^^ . . . . . "M\u00E1gus saga jarls is a medieval Icelandic romance saga. It survives in two main medieval redactions, a shorter one from about 1300 and a longer one from about 1350, both taking their inspiration from The Four Sons of Aymon, a French chanson de geste. It is distinctive enough, however, to be reckoned among the romances composed in Iceland, rather than a translation."@en . . "M\u00E1gus saga jarls (tambi\u00E9n Brag\u00F0a-M\u00E1gus saga\u200B) es una de las sagas n\u00F3rdicas de autor an\u00F3nimo. Existen dos versiones y han sobrevivido unas 70 copias manuscritas.\u200B Es la versi\u00F3n escandinava de (Chanson de Renaud de Montauban). ofreci\u00F3 una versi\u00F3n m\u00E1s larga en 1858, que presuntamente cumpl\u00EDa con la versi\u00F3n AM 152 fol. El t\u00E9rmino riddaras\u00F6gur (sagas caballerescas) se mencion\u00F3 por primera vez en M\u00E1gus saga jarls.\u200B La copia m\u00E1s antigua fechada hacia el siglo XIV est\u00E1 clasificada como AM 580 4.\u00BA.\u200B"@es . "M\u00E1gus saga jarls (tambi\u00E9n Brag\u00F0a-M\u00E1gus saga\u200B) es una de las sagas n\u00F3rdicas de autor an\u00F3nimo. Existen dos versiones y han sobrevivido unas 70 copias manuscritas.\u200B Es la versi\u00F3n escandinava de (Chanson de Renaud de Montauban). ofreci\u00F3 una versi\u00F3n m\u00E1s larga en 1858, que presuntamente cumpl\u00EDa con la versi\u00F3n AM 152 fol. El t\u00E9rmino riddaras\u00F6gur (sagas caballerescas) se mencion\u00F3 por primera vez en M\u00E1gus saga jarls.\u200B La copia m\u00E1s antigua fechada hacia el siglo XIV est\u00E1 clasificada como AM 580 4.\u00BA.\u200B"@es . . "M\u00E1gus saga jarls is a medieval Icelandic romance saga. It survives in two main medieval redactions, a shorter one from about 1300 and a longer one from about 1350, both taking their inspiration from The Four Sons of Aymon, a French chanson de geste. It is distinctive enough, however, to be reckoned among the romances composed in Iceland, rather than a translation."@en . . . . . . . . . "1046821216"^^ .