. "Kairos (Ancient Greek: \u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2) is an ancient Greek word meaning 'the right, critical, or opportune moment'. In modern Greek, kairos also means 'weather' or 'time'. It is one of two words that the ancient Greeks had for 'time'; the other being chronos (\u03C7\u03C1\u03CC\u03BD\u03BF\u03C2). Whereas the latter refers to chronological or sequential time, kairos signifies a proper or opportune time for action. In this sense, while chronos is quantitative, kairos has a qualitative, permanent nature."@en . . . "Le kairos (\u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2) est un concept qui, adjoint \u00E0 l'ai\u00F4n et au chronos, permet, sinon de d\u00E9finir le temps, du moins de situer les \u00E9v\u00E9nements selon cette dimension. Faire le bon acte au bon moment participe au Ka\u00EFros. Pour ce qui est de la pens\u00E9e occidentale, le concept de Ka\u00EFros appara\u00EEt chez les Grecs sous les traits d'un petit dieu ail\u00E9 de l'opportunit\u00E9, qu'il faut attraper quand il passe (saisir une opportunit\u00E9)."@fr . . . . . . . "( \uB2E4\uB978 \uB73B\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uCE74\uC774\uB85C\uC2A4 (\uB3D9\uC74C\uC774\uC758) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uCE74\uC774\uB85C\uC2A4(\uACE0\uB300 \uADF8\uB9AC\uC2A4\uC5B4: \u039A\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2, \uB77C\uD2F4 \uBB38\uC790\uC804\uC0AC: Kairos, \uB77C\uD2F4\uC5B4\uD615: Caerus)\uB294 \uADF8\uB9AC\uC2A4\uC5B4\uB85C '\uAE30\uD68C (\uCC2C\uC2A4)'\uB97C \uC758\uBBF8\uD558\uB294 \u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2\uB97C \uC2E0\uACA9\uD654\uD55C \uB0A8\uC131\uC2E0\uC774\uB2E4. \uC6D0\uB798\uB294 '\uC0C8\uAE34\uB2E4'\uB77C\uB294 \uC758\uBBF8\uC758 \uB3D9\uC0AC\uC5D0 \uC720\uB798\uD558\uACE0 \uC788\uC5C8\uB2E4\uACE0 \uD55C\uB2E4. \uD788\uC624\uC2A4\uC758 \uBE44\uADF9 \uC791\uAC00 \uC774\uC628\uC5D0 \uC758\uD558\uBA74, \uC81C\uC6B0\uC2A4\uC758 \uB9C9\uB0B4\uC544\uB4E4\uB85C \uB418\uC5B4 \uC788\uB2E4. \uCE74\uC774\uB85C\uC2A4\uC758 \uD48D\uBAA8\uC758 \uD2B9\uC9D5\uC73C\uB85C\uC11C \uB450\uBC1C\uC744 \uB4E4 \uC218 \uC788\uB2E4. \uD6C4\uB300\uC5D0\uC11C\uC758 \uADF8\uC758 \uC870\uAC01\uC740 \uC55E\uBA38\uB9AC\uB294 \uAE38\uC9C0\uB9CC \uD6C4\uB450\uBD80\uAC00 \uBC97\uACA8\uC9C4 \uBBF8\uC18C\uB144\uC73C\uB85C\uC11C \uB098\uD0C0\uB0B4\uC9C0\uACE0 \uC788\uC5B4 '\uAE30\uD68C\uC758 \uC2E0\uC740 \uC55E\uBA38\uB9AC \uBC16\uC5D0 \uC5C6\uB2E4' \uC989 '\uD638\uAE30\uB294 \uBE68\uB9AC \uD3EC\uCC29\uD558\uC9C0 \uC54A\uC73C\uBA74 \uB098\uC911\uC5D0 \uD30C\uC545\uD560 \uC218 \uC5C6\uB2E4'\uB77C\uB294 \uC758\uBBF8\uC774\uC9C0\uB9CC, \uC774 \uC18D\uB2F4\uC740 \uC774 \uC2E0\uC5D0 \uC720\uB798\uD558\uB294 \uAC83\uC774\uB2E4\uACE0 \uC0DD\uAC01\uB41C\uB2E4. \uB610, \uC591\uB2E4\uB9AC\uC5D0\uB294 \uB0A0\uAC1C\uAC00 \uB4A4\uB530\uB974\uACE0 \uC788\uB2E4\uACE0\uB3C4 \uD55C\uB2E4. \uC62C\uB9BC\uD53C\uC544\uC5D0\uB294 \uCE74\uC774\uB85C\uC2A4\uC758 \uC81C\uB2E8\uC774 \uC788\uC5C8\uB2E4. \uADF8\uB9AC\uC2A4\uC5B4\uC5D0\uC11C\uB294 '\uB54C'\uB97C \uB098\uD0C0\uB0B4\uB294 \uB9D0\uC774 \u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2 (\uCE74\uC774\uB85C\uC2A4)\uC640 \u03C7\u03C1\u03CC\u03BD\u03BF\u03C2 (\uD06C\uB85C\uB178\uC2A4)\uC758 2\uAC00 \uC788\uB2E4. \uC804\uC790\uB294 '\uC2DC\uAC01'\uC744, \uD6C4\uC790\uB294 '\uC2DC\uAC04'\uC744 \uAC00\uB9AC\uD0A4\uACE0 \uC788\uB2E4."@ko . . . . . . . . . "Kairos (altgriechisch \u039A\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2 Kair\u00F3s, deutsch \u201Adas rechte Ma\u00DF, die gute Gelegenheit\u2018) ist ein religi\u00F6s-philosophischer Begriff f\u00FCr den g\u00FCnstigen Zeitpunkt einer Entscheidung, dessen ungenutztes Verstreichen nachteilig sein k\u00F6nnte. In der griechischen Mythologie wurde der g\u00FCnstige Zeitpunkt als Gottheit personifiziert."@de . "Kairo (helene \u039A\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2, Kairos, latine Caerus) estis en la helena mitologio dio de favora tempo, la plej juna filo de la plej alta dio Ze\u016Dso, lia patrino ne estas konata. Kiel vulgara nomo kairo signas favoran tempon. Multo da mencioj pri li en mitologio ne estas trovebla, tamen li per sia operacia kampo apartenas al la plej interesaj. Kairo nome estas dio de \"favora okazo kaj la plej konvena momento\". Li personigis en si al la patro kaj reganto super la mondo kapablon signi la \u011Dustan momenton por plenumo de la dia intenco."@eo . "Kairos (grek. Det r\u00E4tta \u00F6gonblicket) \u00E4r dels ett uttryck f\u00F6r tid, dels ett begrepp inom retoriken. De gamla grekerna hade tv\u00E5 ord f\u00F6r tid, chronos och kairos. Medan den f\u00F6rra avser kronologisk eller sekventiell tid, betyder det senare en tid som f\u00F6rflutit, ett \u00F6gonblick av obest\u00E4md tid d\u00E4r allt h\u00E4nder. Som begrepp inom retoriken handlar kairos om att s\u00E4ga r\u00E4tt ord vid r\u00E4tt tillf\u00E4lle, n\u00E5got som \u00E4r oerh\u00F6rt viktigt i en retorisk situation. Det handlar ocks\u00E5 om att beh\u00E4rska konsten att veta var i ett tal olika argument, exempel och liknande b\u00F6r placeras.Kairos \u00E4r ocks\u00E5 de m\u00F6jligheter som man f\u00E5r som talare, de kritiska \u00F6gonblick d\u00E4r vi f\u00E5r m\u00F6jlighet att s\u00E4ga n\u00E5got och f\u00F6rmedla ett budskap."@sv . . . . . . . "Kair\u00F3s"@es . "Kairos (filozofia)"@pl . . . . "Kairos (in greco antico: \u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2), traducibile con tempo cairologico, \u00E8 una parola che nell'antica Grecia significava \"momento giusto o opportuno\" o \"momento supremo\". Gli antichi greci avevano quattro parole per indicare il tempo: \u03C7\u03C1\u03CC\u03BD\u03BF\u03C2 (chronos), \u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2 (kairos), \u03B1\u1F30\u03CE\u03BD (Aion) e \u1F10\u03BD\u03B9\u03B1\u03C5\u03C4\u03CC\u03C2 (Eniautos). Mentre la prima si riferisce al tempo cronologico e sequenziale, la seconda significa \"un tempo nel mezzo\", un momento di un periodo di tempo indeterminato nel quale \"qualcosa\" di speciale accade, la terza invece si riferisce al tempo eterno e la quarta indicava un anno. Mentre chronos \u00E8 quantitativo, kairos ha una natura qualitativa. Come divinit\u00E0 Kairos era semi-sconosciuto, mentre Chronos (da non confondere con Crono, figlio di Urano e Gea) era considerato la divinit\u00E0 del tempo per eccellenza, mentre Aion veniva associato a una divinit\u00E0 primordiale."@it . . . . . . . . . . . "Kair\u00F3s (en griego antiguo \u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2, kair\u00F3s) es un concepto de la filosof\u00EDa griega que representa un lapso indeterminado en que algo importante sucede. Su significado literal es \u00ABmomento adecuado u oportuno\u00BB,\u200B y en la teolog\u00EDa cristiana se lo asocia con el \u00ABtiempo de Dios\u00BB. La principal diferencia con cronos (en griego antiguo, k\u03C1\u03CC\u03BD\u03BF\u03C2, kr\u00F3nos) es que, mientras Kair\u00F3s es de naturaleza cualitativa, Cronos es cuantitativo.\u200B\u200B Como dios, Kair\u00F3s era semidesconocido, mientras que Cronos era la divinidad por excelencia de la \u00E9poca. El t\u00E9rmino utilizado en la antig\u00FCedad var\u00EDa en los diferentes textos y aparece con significados ligeramente distintos. As\u00ED, Hes\u00EDodo lo define como \u00ABtodo lo que es mejor que algo\u00BB, y Eur\u00EDpides dice que es \u00ABel mejor gu\u00EDa en cualquier actividad humana\u00BB. Por eso, no se pueden unificar todos sus usos y el significado exacto debe extraerse del contexto en el que se emplee. Ni siquiera es siempre asociado con el tiempo, pero s\u00ED con la eficiencia y aparentemente siempre juega un papel decisivo en las situaciones imprevisibles e inusuales. En ciertos contextos es empleado para nombrar esa condici\u00F3n necesaria para lograr el \u00E9xito en una empresa.\u200B"@es . "Kairos"@de . . . . . . . "28216"^^ . . . "Kairos (\"\u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2\" grezierazko hitzetik) denborarekin lotutako kontzeptua da, baina ez hau kalkulatzeko, horretarako k\u03C1\u03CC\u03BD\u03BF\u03C2 (kr\u00F3nos) baitzegoen, haren kualitatea neurtzeko baizik. Literalki \"une egokiena\" adierazi nahi du. Greziako filosofian eta kristau teologian Jainkoaren denborarekin lotzen zen. Orokorrean, zerbait garrantzitsua gertatzen den denbora unea definitzen du. Kairos jainko hegodun bezala errepresentatzen zen, pasako dela adierazteko. Jainko bezala Kairos ia ezezaguna zen; Kronos, aldiz, Antzinako Greziako jainko garrantzitsua zen."@eu . . "Kairo (helene \u039A\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2, Kairos, latine Caerus) estis en la helena mitologio dio de favora tempo, la plej juna filo de la plej alta dio Ze\u016Dso, lia patrino ne estas konata. Kiel vulgara nomo kairo signas favoran tempon. Multo da mencioj pri li en mitologio ne estas trovebla, tamen li per sia operacia kampo apartenas al la plej interesaj. Kairo nome estas dio de \"favora okazo kaj la plej konvena momento\". Li personigis en si al la patro kaj reganto super la mondo kapablon signi la \u011Dustan momenton por plenumo de la dia intenco."@eo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u5361\u4F0A\u6D1B\u65AF\uFF08\u53E4\u5E0C\u81D8\u8A9E\uFF1A\u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2\uFF0C\u7F85\u99AC\u5316\uFF1Akair\u00F3s\uFF0C\u82F1\u8A9E\uFF1Akairos\uFF09\u662F\u4E00\u4E2A\u53E4\u5E0C\u814A\u8BCD\uFF0C\u610F\u601D\u662F\u201C\u6B63\u786E\u7684\u3001\u5173\u952E\u7684\u6216\u5408\u5B9C\u7684\u65F6\u523B\u201D\u3002 \u5728\u73B0\u4EE3\u5E0C\u814A\u8BED\u4E2D\uFF0C\u5361\u4F0A\u6D1B\u65AF\u4E5F\u6709\u201C\u5929\u6C14\u201D\u7684\u610F\u601D\u3002 \u5B83\u662F\u53E4\u5E0C\u814A\u4EBA\u8868\u793A\u201C\u65F6\u95F4\u201D\u7684\u4E24\u4E2A\u8BCD\u4E4B\u4E00\uFF1B\u53E6\u4E00\u4E2A\u662F\u67EF\u7F57\u8BFA\u65AF\uFF08\u53E4\u5E0C\u81D8\u8A9E\uFF1A\u03C7\u03C1\u03CC\u03BD\u03BF\u03C2\uFF0C\u82F1\u8A9E\uFF1Achronos\uFF09\u3002\u67EF\u7F57\u8BFA\u65AF\u6307\u7684\u662F\u6309\u65F6\u5E8F\u7684\u65F6\u95F4\uFF0C\u800C\u5361\u4F0A\u6D1B\u65AF\u5219\u8868\u793A\u6070\u5F53\u3001\u5408\u5B9C\u7684\u884C\u52A8\u65F6\u95F4\u3002\u4ECE\u8FD9\u4E2A\u610F\u4E49\u4E0A\u8BB2\uFF0C\u67EF\u7F57\u8BFA\u65AF\u662F\u5B9A\u91CF\u7684\uFF0C\u800C\u5361\u4F0A\u6D1B\u65AF\u5219\u662F\u5B9A\u6027\u7684\u3001\u6C38\u6052\u7684\u3002 \u5361\u4F0A\u6D1B\u65AF\u662F\u672F\u8BED\u3001\u7406\u5FF5\u4E5F\u662F\u5B9E\u8DF5\uFF0C\u5DF2\u5E94\u7528\u4E8E\u591A\u4E2A\u9886\u57DF\uFF0C\u5305\u62EC\u53E4\u5178\u4FEE\u8F9E\u5B66\u3001\u73B0\u4EE3\u4FEE\u8F9E\u5B66\u3001\u6570\u5B57\u5A92\u4F53\u3001\u57FA\u7763\u6559\u795E\u5B78\u548C\u79D1\u5B66\u3002"@zh . . . . "Kair\u00F3s (em grego: \u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2, \"o momento oportuno\", \"certo\" ou \"supremo\"), na mitologia grega, \u00E9 o deus do tempo oportuno. Kair\u00F3s \u00E9 referido a partir do s\u00E9culo V a.C., quando \u00CDon de Quio lhe dedicou um hino, no qual o celebra como o filho mais jovem de Zeus. Em S\u00EDcion, se encontrava uma est\u00E1tua de Kair\u00F3s, esculpida por Lisipo. Kair\u00F3s tamb\u00E9m teve um altar em Ol\u00EDmpia. O termo \u00E9 usado tamb\u00E9m em teologia para descrever a forma qualitativa do tempo, como o \"tempo de deus\" (a eternidade), enquanto khronos \u00E9 de natureza quantitativa, o \"tempo dos homens\"."@pt . "Kairos"@eu . . "Kairos"@sv . . "Kair\u00F3s (del grec \u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2) era, per part dels antics grecs, una de les tres maneres d'anomenar el temps, juntament amb Aion i Cronos, i fa refer\u00E8ncia al \"moment adequat i oport\u00FA\" o \"moment suprem\". Mentre el concepte de cronos es referia al temps cronol\u00F2gic o seq\u00FCencial, kair\u00F3s representava un moment del temps indeterminat en qu\u00E8 passa alguna cosa d'especial; cronos \u00E9s aix\u00ED un concepte quantitatiu, mentre que kair\u00F3s t\u00E9 un car\u00E0cter qualitatiu."@ca . . . . "Kairos (in greco antico: \u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2), traducibile con tempo cairologico, \u00E8 una parola che nell'antica Grecia significava \"momento giusto o opportuno\" o \"momento supremo\". Gli antichi greci avevano quattro parole per indicare il tempo: \u03C7\u03C1\u03CC\u03BD\u03BF\u03C2 (chronos), \u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2 (kairos), \u03B1\u1F30\u03CE\u03BD (Aion) e \u1F10\u03BD\u03B9\u03B1\u03C5\u03C4\u03CC\u03C2 (Eniautos). Mentre la prima si riferisce al tempo cronologico e sequenziale, la seconda significa \"un tempo nel mezzo\", un momento di un periodo di tempo indeterminato nel quale \"qualcosa\" di speciale accade, la terza invece si riferisce al tempo eterno e la quarta indicava un anno. Mentre chronos \u00E8 quantitativo, kairos ha una natura qualitativa. Come divinit\u00E0 Kairos era semi-sconosciuto, mentre Chronos (da non confondere con Crono, figlio di Urano e Gea) era considerato la divinit\u00E0 del tempo per eccellenz"@it . . . "Kairos (Oudgrieks: \u039A\u03B1\u03B9\u03C1\u03BF\u03C2), ook wel weergegeven als Caerus, is in de Griekse mythologie de personificatie van de gelegenheid, het juiste moment om iets voor elkaar te krijgen. Hij was het jongste goddelijke kind van de oppergod Zeus."@nl . . . . "Kair\u00F3s"@ca . "Kair\u00F3s (em grego: \u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2, \"o momento oportuno\", \"certo\" ou \"supremo\"), na mitologia grega, \u00E9 o deus do tempo oportuno. Kair\u00F3s \u00E9 referido a partir do s\u00E9culo V a.C., quando \u00CDon de Quio lhe dedicou um hino, no qual o celebra como o filho mais jovem de Zeus. Em S\u00EDcion, se encontrava uma est\u00E1tua de Kair\u00F3s, esculpida por Lisipo. Kair\u00F3s tamb\u00E9m teve um altar em Ol\u00EDmpia. Na estrutura lingu\u00EDstica, simb\u00F3lica e temporal da civiliza\u00E7\u00E3o moderna, geralmente emprega-se uma s\u00F3 palavra para significar a no\u00E7\u00E3o de \"tempo\". Os gregos antigos tinham duas palavras para o tempo: chronos e kair\u00F3s. Enquanto o primeiro refere-se ao tempo cronol\u00F3gico ou sequencial (o tempo que se mede, de natureza quantitativa), Kair\u00F3s possui natureza qualitativa, o momento indeterminado no tempo em que algo especial acontece: a experi\u00EAncia do momento oportuno. Em grego antigo e moderno, kair\u00F3s (em grego moderno pronuncia-se ker\u00F3s) tamb\u00E9m significa \"tempo clim\u00E1tico\", como a palavra weather em ingl\u00EAs. O termo \u00E9 usado tamb\u00E9m em teologia para descrever a forma qualitativa do tempo, como o \"tempo de deus\" (a eternidade), enquanto khronos \u00E9 de natureza quantitativa, o \"tempo dos homens\"."@pt . "Kairos (Ancient Greek: \u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2) is an ancient Greek word meaning 'the right, critical, or opportune moment'. In modern Greek, kairos also means 'weather' or 'time'. It is one of two words that the ancient Greeks had for 'time'; the other being chronos (\u03C7\u03C1\u03CC\u03BD\u03BF\u03C2). Whereas the latter refers to chronological or sequential time, kairos signifies a proper or opportune time for action. In this sense, while chronos is quantitative, kairos has a qualitative, permanent nature. The plural, kairoi (\u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03BF\u03AF) means 'the times'. Kairos is a term, idea, and practice that has been applied in several fields including classical rhetoric, modern rhetoric, digital media, Christian theology, and science."@en . . . . "Kairo (mitologio)"@eo . . . . . "Kairos (gr. \u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2; 'odpowiedni moment, pora') \u2013 s\u0142owo pochodz\u0105ce ze staro\u017Cytnej Grecji b\u0119d\u0105ce religijno-filozoficznym terminem na sprzyjaj\u0105cy czas decyzji, kt\u00F3ry niewykorzystany mia\u0142by niekorzystny wp\u0142yw na dalsze koleje \u017Cycia. Poj\u0119cie oznaczaj\u0105ce zwrotny moment \u017Cyciowy (kryzys), w kt\u00F3rym cz\u0142owiek jest zmuszony przez los do podj\u0119cia rozstrzygaj\u0105cej decyzji, kt\u00F3ra radykalnie odwraca dotychczasowy bieg zdarze\u0144."@pl . . . . . "Kairos (\u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2) adalah suatu kata Yunani kuno yang berarti \" saat yang tepat atau yang benar\". Bahasa Yunani kuno mempunyai dua kata untuk \"waktu\", chronos dan kairos. Chronos mengacu pada \"kronologi\" atau \"urutan waktu\", sedangkan kairos menandakan \"di antara suatu periode waktu\", di mana \"periode waktu\" yang tak dapat ditentukan didefinisikan sebagai \u201Csesuatu yang khusus\u201D terjadi. \u201CSesuatu yang khusus\u201D itu tergantung kepada siapa yang sedang menggunakan kata itu. Jadi, chronos bersifat kuantitatif, sedangkan kairos mempunyai makna yang bersifat natural."@in . "\u5361\u4F0A\u6D1B\u65AF"@zh . . . "Kairos (\"\u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2\" grezierazko hitzetik) denborarekin lotutako kontzeptua da, baina ez hau kalkulatzeko, horretarako k\u03C1\u03CC\u03BD\u03BF\u03C2 (kr\u00F3nos) baitzegoen, haren kualitatea neurtzeko baizik. Literalki \"une egokiena\" adierazi nahi du. Greziako filosofian eta kristau teologian Jainkoaren denborarekin lotzen zen. Orokorrean, zerbait garrantzitsua gertatzen den denbora unea definitzen du. Kairos jainko hegodun bezala errepresentatzen zen, pasako dela adierazteko. Jainko bezala Kairos ia ezezaguna zen; Kronos, aldiz, Antzinako Greziako jainko garrantzitsua zen."@eu . "( \uB2E4\uB978 \uB73B\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uCE74\uC774\uB85C\uC2A4 (\uB3D9\uC74C\uC774\uC758) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uCE74\uC774\uB85C\uC2A4(\uACE0\uB300 \uADF8\uB9AC\uC2A4\uC5B4: \u039A\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2, \uB77C\uD2F4 \uBB38\uC790\uC804\uC0AC: Kairos, \uB77C\uD2F4\uC5B4\uD615: Caerus)\uB294 \uADF8\uB9AC\uC2A4\uC5B4\uB85C '\uAE30\uD68C (\uCC2C\uC2A4)'\uB97C \uC758\uBBF8\uD558\uB294 \u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2\uB97C \uC2E0\uACA9\uD654\uD55C \uB0A8\uC131\uC2E0\uC774\uB2E4. \uC6D0\uB798\uB294 '\uC0C8\uAE34\uB2E4'\uB77C\uB294 \uC758\uBBF8\uC758 \uB3D9\uC0AC\uC5D0 \uC720\uB798\uD558\uACE0 \uC788\uC5C8\uB2E4\uACE0 \uD55C\uB2E4. \uD788\uC624\uC2A4\uC758 \uBE44\uADF9 \uC791\uAC00 \uC774\uC628\uC5D0 \uC758\uD558\uBA74, \uC81C\uC6B0\uC2A4\uC758 \uB9C9\uB0B4\uC544\uB4E4\uB85C \uB418\uC5B4 \uC788\uB2E4. \uCE74\uC774\uB85C\uC2A4\uC758 \uD48D\uBAA8\uC758 \uD2B9\uC9D5\uC73C\uB85C\uC11C \uB450\uBC1C\uC744 \uB4E4 \uC218 \uC788\uB2E4. \uD6C4\uB300\uC5D0\uC11C\uC758 \uADF8\uC758 \uC870\uAC01\uC740 \uC55E\uBA38\uB9AC\uB294 \uAE38\uC9C0\uB9CC \uD6C4\uB450\uBD80\uAC00 \uBC97\uACA8\uC9C4 \uBBF8\uC18C\uB144\uC73C\uB85C\uC11C \uB098\uD0C0\uB0B4\uC9C0\uACE0 \uC788\uC5B4 '\uAE30\uD68C\uC758 \uC2E0\uC740 \uC55E\uBA38\uB9AC \uBC16\uC5D0 \uC5C6\uB2E4' \uC989 '\uD638\uAE30\uB294 \uBE68\uB9AC \uD3EC\uCC29\uD558\uC9C0 \uC54A\uC73C\uBA74 \uB098\uC911\uC5D0 \uD30C\uC545\uD560 \uC218 \uC5C6\uB2E4'\uB77C\uB294 \uC758\uBBF8\uC774\uC9C0\uB9CC, \uC774 \uC18D\uB2F4\uC740 \uC774 \uC2E0\uC5D0 \uC720\uB798\uD558\uB294 \uAC83\uC774\uB2E4\uACE0 \uC0DD\uAC01\uB41C\uB2E4. \uB610, \uC591\uB2E4\uB9AC\uC5D0\uB294 \uB0A0\uAC1C\uAC00 \uB4A4\uB530\uB974\uACE0 \uC788\uB2E4\uACE0\uB3C4 \uD55C\uB2E4. \uC62C\uB9BC\uD53C\uC544\uC5D0\uB294 \uCE74\uC774\uB85C\uC2A4\uC758 \uC81C\uB2E8\uC774 \uC788\uC5C8\uB2E4. \uADF8\uB9AC\uC2A4\uC5B4\uC5D0\uC11C\uB294 '\uB54C'\uB97C \uB098\uD0C0\uB0B4\uB294 \uB9D0\uC774 \u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2 (\uCE74\uC774\uB85C\uC2A4)\uC640 \u03C7\u03C1\u03CC\u03BD\u03BF\u03C2 (\uD06C\uB85C\uB178\uC2A4)\uC758 2\uAC00 \uC788\uB2E4. \uC804\uC790\uB294 '\uC2DC\uAC01'\uC744, \uD6C4\uC790\uB294 '\uC2DC\uAC04'\uC744 \uAC00\uB9AC\uD0A4\uACE0 \uC788\uB2E4. \uB610, '\uD06C\uB85C\uB178\uC2A4 \uC2DC\uAC04'\uC73C\uB85C\uC11C, \uACFC\uAC70\uBD80\uD130 \uBBF8\uB798\uB85C \uC77C\uC815 \uC18D\uB3C4\u00B7\uC77C\uC815 \uBC29\uD5A5\uC73C\uB85C \uAE30\uACC4\uC801\uC73C\uB85C \uD750\uB974\uB294 \uC5F0\uC18D\uD55C \uC2DC\uAC04\uC744 \uD45C\uD604\uD574, '\uCE74\uC774\uB85C\uC2A4 \uC2DC\uAC04'\uC73C\uB85C\uC11C, \uC77C\uC21C\uAC04\uC774\uB098 \uC778\uAC04\uC758 \uC8FC\uAD00\uC801\uC778 \uC2DC\uAC04\uC744 \uB098\uD0C0\uB0B4\uAE30\uB3C4 \uD55C\uB2E4."@ko . . . . "Kairos"@en . "Kairos"@in . "Kair\u00F3s (del grec \u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2) era, per part dels antics grecs, una de les tres maneres d'anomenar el temps, juntament amb Aion i Cronos, i fa refer\u00E8ncia al \"moment adequat i oport\u00FA\" o \"moment suprem\". Mentre el concepte de cronos es referia al temps cronol\u00F2gic o seq\u00FCencial, kair\u00F3s representava un moment del temps indeterminat en qu\u00E8 passa alguna cosa d'especial; cronos \u00E9s aix\u00ED un concepte quantitatiu, mentre que kair\u00F3s t\u00E9 un car\u00E0cter qualitatiu."@ca . "\u30AB\u30A4\u30ED\u30B9\uFF08\u53E4\u5E0C: \u039A\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2, \u30E9\u30C6\u30F3\u6587\u5B57\u8EE2\u5199\uFF1AKairos, \u30E9\u30C6\u30F3\u8A9E\u5F62\uFF1ACaerus\uFF09\u306F\u3001\u30AE\u30EA\u30B7\u30A2\u8A9E\u3067\u300C\u6A5F\u4F1A\uFF08\u30C1\u30E3\u30F3\u30B9\uFF09\u300D\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B \u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2 \u3092\u795E\u683C\u5316\u3057\u305F\u30AE\u30EA\u30B7\u30A2\u795E\u8A71\u306E\u7537\u795E\u3067\u3042\u308B\u3002\u5143\u306F\u300C\u523B\u3080\u300D\u3068\u3044\u3046\u610F\u5473\u306E\u52D5\u8A5E\u306B\u7531\u6765\u3057\u3066\u3044\u308B\u3068\u3044\u3046\u3002\u30AD\u30AA\u30B9\u306E\u60B2\u5287\u4F5C\u5BB6\u30A4\u30AA\u30FC\u30F3\u306B\u3088\u308C\u3070\u3001\u30BC\u30A6\u30B9\u306E\u672B\u5B50\u3068\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002 \u30AB\u30A4\u30ED\u30B9\u306E\u98A8\u8C8C\u306E\u7279\u5FB4\u3068\u3057\u3066\u3001\u982D\u9AEA\u304C\u6319\u3052\u3089\u308C\u308B\u3002\u5F8C\u4EE3\u3067\u306E\u5F6B\u50CF\u306F\u3001\u524D\u9AEA\u306F\u9577\u3044\u304C\u5F8C\u982D\u90E8\u304C\u79BF\u3052\u305F\u7F8E\u5C11\u5E74\u3068\u3057\u3066\u8868\u3055\u308C\u3066\u304A\u308A\u3001\u300C\u30C1\u30E3\u30F3\u30B9\u306E\u795E\u306F\u524D\u9AEA\u3057\u304B\u306A\u3044\u300D\u3068\u306F\u300C\u597D\u6A5F\u306F\u3059\u3050\u306B\u6349\u3048\u306A\u3051\u308C\u3070\u5F8C\u304B\u3089\u6349\u3048\u308B\u3053\u3068\u306F\u3067\u304D\u306A\u3044\u300D\u3068\u3044\u3046\u610F\u5473\u3060\u304C\u3001\u3053\u306E\u8AFA\u306F\u3053\u306E\u795E\u306B\u7531\u6765\u3059\u308B\u3082\u306E\u3067\u3042\u308B\u3068\u601D\u308F\u308C\u308B\u3002\u307E\u305F\u3001\u4E21\u8DB3\u306B\u306F\u7FFC\u304C\u4ED8\u3044\u3066\u3044\u308B\u3068\u3082\u8A00\u308F\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002\u30AA\u30EA\u30E5\u30F3\u30D4\u30A2\u306B\u306F\u30AB\u30A4\u30ED\u30B9\u306E\u796D\u58C7\u304C\u3042\u3063\u305F\u3002 \u30AE\u30EA\u30B7\u30A2\u8A9E\u3067\u306F\u3001\u300C\u6642\u300D\u3092\u8868\u3059\u8A00\u8449\u3068\u3057\u3066 \u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2 \uFF08\u30AB\u30A4\u30ED\u30B9\uFF09\u3068 \u03C7\u03C1\u03CC\u03BD\u03BF\u03C2 \uFF08\u30AF\u30ED\u30CE\u30B9\uFF09\u306E2\u3064\u304C\u3042\u308B\u3002\u524D\u8005\u306F\u300C\u6642\u523B\u300D\u3092\u3001\u5F8C\u8005\u306F\u300C\u6642\u9593\u300D\u3092\u6307\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002 \u307E\u305F\u3001\u300C\u30AF\u30ED\u30CE\u30B9\u6642\u9593\u300D\u3068\u3057\u3066\u3001\u904E\u53BB\u304B\u3089\u672A\u6765\u3078\u4E00\u5B9A\u901F\u5EA6\u30FB\u4E00\u5B9A\u65B9\u5411\u3067\u6A5F\u68B0\u7684\u306B\u6D41\u308C\u308B\u9023\u7D9A\u3057\u305F\u6642\u9593\u3092\u8868\u73FE\u3057\u3001\u300C\u30AB\u30A4\u30ED\u30B9\u6642\u9593\u300D\u3068\u3057\u3066\u4E00\u77AC\u3084\u4EBA\u9593\u306E\u4E3B\u89B3\u7684\u306A\u6642\u9593\u3092\u8868\u3059\u3053\u3068\u3082\u3042\u308B\u3002\u5185\u9762\u7684\u306A\u6642\u9593\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . "\u30AB\u30A4\u30ED\u30B9\uFF08\u53E4\u5E0C: \u039A\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2, \u30E9\u30C6\u30F3\u6587\u5B57\u8EE2\u5199\uFF1AKairos, \u30E9\u30C6\u30F3\u8A9E\u5F62\uFF1ACaerus\uFF09\u306F\u3001\u30AE\u30EA\u30B7\u30A2\u8A9E\u3067\u300C\u6A5F\u4F1A\uFF08\u30C1\u30E3\u30F3\u30B9\uFF09\u300D\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B \u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2 \u3092\u795E\u683C\u5316\u3057\u305F\u30AE\u30EA\u30B7\u30A2\u795E\u8A71\u306E\u7537\u795E\u3067\u3042\u308B\u3002\u5143\u306F\u300C\u523B\u3080\u300D\u3068\u3044\u3046\u610F\u5473\u306E\u52D5\u8A5E\u306B\u7531\u6765\u3057\u3066\u3044\u308B\u3068\u3044\u3046\u3002\u30AD\u30AA\u30B9\u306E\u60B2\u5287\u4F5C\u5BB6\u30A4\u30AA\u30FC\u30F3\u306B\u3088\u308C\u3070\u3001\u30BC\u30A6\u30B9\u306E\u672B\u5B50\u3068\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002 \u30AB\u30A4\u30ED\u30B9\u306E\u98A8\u8C8C\u306E\u7279\u5FB4\u3068\u3057\u3066\u3001\u982D\u9AEA\u304C\u6319\u3052\u3089\u308C\u308B\u3002\u5F8C\u4EE3\u3067\u306E\u5F6B\u50CF\u306F\u3001\u524D\u9AEA\u306F\u9577\u3044\u304C\u5F8C\u982D\u90E8\u304C\u79BF\u3052\u305F\u7F8E\u5C11\u5E74\u3068\u3057\u3066\u8868\u3055\u308C\u3066\u304A\u308A\u3001\u300C\u30C1\u30E3\u30F3\u30B9\u306E\u795E\u306F\u524D\u9AEA\u3057\u304B\u306A\u3044\u300D\u3068\u306F\u300C\u597D\u6A5F\u306F\u3059\u3050\u306B\u6349\u3048\u306A\u3051\u308C\u3070\u5F8C\u304B\u3089\u6349\u3048\u308B\u3053\u3068\u306F\u3067\u304D\u306A\u3044\u300D\u3068\u3044\u3046\u610F\u5473\u3060\u304C\u3001\u3053\u306E\u8AFA\u306F\u3053\u306E\u795E\u306B\u7531\u6765\u3059\u308B\u3082\u306E\u3067\u3042\u308B\u3068\u601D\u308F\u308C\u308B\u3002\u307E\u305F\u3001\u4E21\u8DB3\u306B\u306F\u7FFC\u304C\u4ED8\u3044\u3066\u3044\u308B\u3068\u3082\u8A00\u308F\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002\u30AA\u30EA\u30E5\u30F3\u30D4\u30A2\u306B\u306F\u30AB\u30A4\u30ED\u30B9\u306E\u796D\u58C7\u304C\u3042\u3063\u305F\u3002 \u30AE\u30EA\u30B7\u30A2\u8A9E\u3067\u306F\u3001\u300C\u6642\u300D\u3092\u8868\u3059\u8A00\u8449\u3068\u3057\u3066 \u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2 \uFF08\u30AB\u30A4\u30ED\u30B9\uFF09\u3068 \u03C7\u03C1\u03CC\u03BD\u03BF\u03C2 \uFF08\u30AF\u30ED\u30CE\u30B9\uFF09\u306E2\u3064\u304C\u3042\u308B\u3002\u524D\u8005\u306F\u300C\u6642\u523B\u300D\u3092\u3001\u5F8C\u8005\u306F\u300C\u6642\u9593\u300D\u3092\u6307\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002 \u307E\u305F\u3001\u300C\u30AF\u30ED\u30CE\u30B9\u6642\u9593\u300D\u3068\u3057\u3066\u3001\u904E\u53BB\u304B\u3089\u672A\u6765\u3078\u4E00\u5B9A\u901F\u5EA6\u30FB\u4E00\u5B9A\u65B9\u5411\u3067\u6A5F\u68B0\u7684\u306B\u6D41\u308C\u308B\u9023\u7D9A\u3057\u305F\u6642\u9593\u3092\u8868\u73FE\u3057\u3001\u300C\u30AB\u30A4\u30ED\u30B9\u6642\u9593\u300D\u3068\u3057\u3066\u4E00\u77AC\u3084\u4EBA\u9593\u306E\u4E3B\u89B3\u7684\u306A\u6642\u9593\u3092\u8868\u3059\u3053\u3068\u3082\u3042\u308B\u3002\u5185\u9762\u7684\u306A\u6642\u9593\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . "311973"^^ . . . . . "\uCE74\uC774\uB85C\uC2A4"@ko . . . . . . . . . . . . . "\u30AB\u30A4\u30ED\u30B9"@ja . "Kairos (\u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2) adalah suatu kata Yunani kuno yang berarti \" saat yang tepat atau yang benar\". Bahasa Yunani kuno mempunyai dua kata untuk \"waktu\", chronos dan kairos. Chronos mengacu pada \"kronologi\" atau \"urutan waktu\", sedangkan kairos menandakan \"di antara suatu periode waktu\", di mana \"periode waktu\" yang tak dapat ditentukan didefinisikan sebagai \u201Csesuatu yang khusus\u201D terjadi. \u201CSesuatu yang khusus\u201D itu tergantung kepada siapa yang sedang menggunakan kata itu. Jadi, chronos bersifat kuantitatif, sedangkan kairos mempunyai makna yang bersifat natural."@in . . . . "Kairos"@fr . . "Kairos"@it . . . . . "Kairos (grek. Det r\u00E4tta \u00F6gonblicket) \u00E4r dels ett uttryck f\u00F6r tid, dels ett begrepp inom retoriken. De gamla grekerna hade tv\u00E5 ord f\u00F6r tid, chronos och kairos. Medan den f\u00F6rra avser kronologisk eller sekventiell tid, betyder det senare en tid som f\u00F6rflutit, ett \u00F6gonblick av obest\u00E4md tid d\u00E4r allt h\u00E4nder. Som begrepp inom retoriken handlar kairos om att s\u00E4ga r\u00E4tt ord vid r\u00E4tt tillf\u00E4lle, n\u00E5got som \u00E4r oerh\u00F6rt viktigt i en retorisk situation. Det handlar ocks\u00E5 om att beh\u00E4rska konsten att veta var i ett tal olika argument, exempel och liknande b\u00F6r placeras.Kairos \u00E4r ocks\u00E5 de m\u00F6jligheter som man f\u00E5r som talare, de kritiska \u00F6gonblick d\u00E4r vi f\u00E5r m\u00F6jlighet att s\u00E4ga n\u00E5got och f\u00F6rmedla ett budskap."@sv . . . . . "1120367718"^^ . "Le kairos (\u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2) est un concept qui, adjoint \u00E0 l'ai\u00F4n et au chronos, permet, sinon de d\u00E9finir le temps, du moins de situer les \u00E9v\u00E9nements selon cette dimension. Faire le bon acte au bon moment participe au Ka\u00EFros. Pour ce qui est de la pens\u00E9e occidentale, le concept de Ka\u00EFros appara\u00EEt chez les Grecs sous les traits d'un petit dieu ail\u00E9 de l'opportunit\u00E9, qu'il faut attraper quand il passe (saisir une opportunit\u00E9)."@fr . . "\u5361\u4F0A\u6D1B\u65AF\uFF08\u53E4\u5E0C\u81D8\u8A9E\uFF1A\u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2\uFF0C\u7F85\u99AC\u5316\uFF1Akair\u00F3s\uFF0C\u82F1\u8A9E\uFF1Akairos\uFF09\u662F\u4E00\u4E2A\u53E4\u5E0C\u814A\u8BCD\uFF0C\u610F\u601D\u662F\u201C\u6B63\u786E\u7684\u3001\u5173\u952E\u7684\u6216\u5408\u5B9C\u7684\u65F6\u523B\u201D\u3002 \u5728\u73B0\u4EE3\u5E0C\u814A\u8BED\u4E2D\uFF0C\u5361\u4F0A\u6D1B\u65AF\u4E5F\u6709\u201C\u5929\u6C14\u201D\u7684\u610F\u601D\u3002 \u5B83\u662F\u53E4\u5E0C\u814A\u4EBA\u8868\u793A\u201C\u65F6\u95F4\u201D\u7684\u4E24\u4E2A\u8BCD\u4E4B\u4E00\uFF1B\u53E6\u4E00\u4E2A\u662F\u67EF\u7F57\u8BFA\u65AF\uFF08\u53E4\u5E0C\u81D8\u8A9E\uFF1A\u03C7\u03C1\u03CC\u03BD\u03BF\u03C2\uFF0C\u82F1\u8A9E\uFF1Achronos\uFF09\u3002\u67EF\u7F57\u8BFA\u65AF\u6307\u7684\u662F\u6309\u65F6\u5E8F\u7684\u65F6\u95F4\uFF0C\u800C\u5361\u4F0A\u6D1B\u65AF\u5219\u8868\u793A\u6070\u5F53\u3001\u5408\u5B9C\u7684\u884C\u52A8\u65F6\u95F4\u3002\u4ECE\u8FD9\u4E2A\u610F\u4E49\u4E0A\u8BB2\uFF0C\u67EF\u7F57\u8BFA\u65AF\u662F\u5B9A\u91CF\u7684\uFF0C\u800C\u5361\u4F0A\u6D1B\u65AF\u5219\u662F\u5B9A\u6027\u7684\u3001\u6C38\u6052\u7684\u3002 \u5361\u4F0A\u6D1B\u65AF\u662F\u672F\u8BED\u3001\u7406\u5FF5\u4E5F\u662F\u5B9E\u8DF5\uFF0C\u5DF2\u5E94\u7528\u4E8E\u591A\u4E2A\u9886\u57DF\uFF0C\u5305\u62EC\u53E4\u5178\u4FEE\u8F9E\u5B66\u3001\u73B0\u4EE3\u4FEE\u8F9E\u5B66\u3001\u6570\u5B57\u5A92\u4F53\u3001\u57FA\u7763\u6559\u795E\u5B78\u548C\u79D1\u5B66\u3002"@zh . . . . . . "Kairos (mythologie)"@nl . . . . "Kair\u00F3s"@pt . . . . . . "Kairos (altgriechisch \u039A\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2 Kair\u00F3s, deutsch \u201Adas rechte Ma\u00DF, die gute Gelegenheit\u2018) ist ein religi\u00F6s-philosophischer Begriff f\u00FCr den g\u00FCnstigen Zeitpunkt einer Entscheidung, dessen ungenutztes Verstreichen nachteilig sein k\u00F6nnte. In der griechischen Mythologie wurde der g\u00FCnstige Zeitpunkt als Gottheit personifiziert."@de . "Kair\u00F3s (en griego antiguo \u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2, kair\u00F3s) es un concepto de la filosof\u00EDa griega que representa un lapso indeterminado en que algo importante sucede. Su significado literal es \u00ABmomento adecuado u oportuno\u00BB,\u200B y en la teolog\u00EDa cristiana se lo asocia con el \u00ABtiempo de Dios\u00BB. La principal diferencia con cronos (en griego antiguo, k\u03C1\u03CC\u03BD\u03BF\u03C2, kr\u00F3nos) es que, mientras Kair\u00F3s es de naturaleza cualitativa, Cronos es cuantitativo.\u200B\u200B Como dios, Kair\u00F3s era semidesconocido, mientras que Cronos era la divinidad por excelencia de la \u00E9poca."@es . "Kairos (Oudgrieks: \u039A\u03B1\u03B9\u03C1\u03BF\u03C2), ook wel weergegeven als Caerus, is in de Griekse mythologie de personificatie van de gelegenheid, het juiste moment om iets voor elkaar te krijgen. Hij was het jongste goddelijke kind van de oppergod Zeus."@nl . "Kairos (gr. \u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2; 'odpowiedni moment, pora') \u2013 s\u0142owo pochodz\u0105ce ze staro\u017Cytnej Grecji b\u0119d\u0105ce religijno-filozoficznym terminem na sprzyjaj\u0105cy czas decyzji, kt\u00F3ry niewykorzystany mia\u0142by niekorzystny wp\u0142yw na dalsze koleje \u017Cycia. Poj\u0119cie oznaczaj\u0105ce zwrotny moment \u017Cyciowy (kryzys), w kt\u00F3rym cz\u0142owiek jest zmuszony przez los do podj\u0119cia rozstrzygaj\u0105cej decyzji, kt\u00F3ra radykalnie odwraca dotychczasowy bieg zdarze\u0144. W teologii kairos oznacza okre\u015Blony moment w dziejach, w kt\u00F3rym B\u00F3g dokonuje zbawczego dzia\u0142ania. W mitologii greckiej istnieje b\u00F3stwo b\u0119d\u0105ce personifikacj\u0105 chwili podj\u0119cia rozstrzygaj\u0105cej decyzji zwane Kairos."@pl .