"Ett hotell \u00E4r en byggnad eller annan inr\u00E4ttning d\u00E4r rum f\u00F6r \u00F6vernattning hyrs ut. Till skillnad fr\u00E5n vandrarhem hyrs endast hela rum ut och inte enstaka s\u00E4ngar. Som regel \u00E4r sj\u00E4lvhush\u00E5ll inte m\u00F6jligt p\u00E5 hotell \u00E4ven om antalet hotell\u00E4genheter \u00F6kar i Sverige, varf\u00F6r mat m\u00E5ste ordnas p\u00E5 n\u00E5got annat s\u00E4tt, ibland i hotellets restaurang. Dessa restauranger har ocks\u00E5 en bifogad bar. Det \u00E4ldsta hotellet som fortfarande \u00E4r i drift, \u00E4r enligt Guiness rekordbok i Japan som \u00F6ppnade \u00E5r 705."@sv . "\u0422\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0301\u0440 \u2014 \u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u0456\u043B\u0430 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430 \u0433\u043E\u0442\u0435\u043B\u044E \u0447\u0438 \u0437\u0430\u0457\u0437\u0434\u0443 \u0456\u0437 \u0448\u0438\u043D\u043A\u043E\u043C \u0430\u0431\u043E \u0440\u0435\u0441\u0442\u043E\u0440\u0430\u043D\u043E\u043C, \u0437\u0430\u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439 \u043D\u0435\u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0433\u043E \u043A\u043B\u0430\u0441\u0443. \u0422\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0440 \u2014 \u0441\u043B\u043E\u0432\u043E \u0440\u043E\u0441\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u043E\u0445\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F, \u0456 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u043B\u043E\u0441\u044F \u0432 \u0434\u043E\u0440\u0435\u0432\u043E\u043B\u044E\u0446\u0456\u0439\u043D\u0456\u0439 \u0420\u043E\u0441\u0456\u0457. \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0432\u0430\u0440\u0456\u0430\u043D\u0442 \u2014 \u00ABinn\u00BB, \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u044C\u043A\u0438\u0439 \u2014 \u00ABauberge\u00BB. \u0422\u0430\u043A\u0456 \u0433\u043E\u0442\u0435\u043B\u0456 \u0456\u0441\u043D\u0443\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0432 \u0443\u0441\u0456\u0439 \u0404\u0432\u0440\u043E\u043F\u0456. \u0412\u043E\u043D\u0438 \u0437\u0430\u0431\u0435\u0437\u043F\u0435\u0447\u0443\u0432\u0430\u043B\u0438 \u043D\u0435 \u0442\u0456\u043B\u044C\u043A\u0438 \u0445\u0430\u0440\u0447\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0442\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0436\u0438\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F, \u0430 \u0439 \u0441\u0442\u0430\u0439\u043D\u0456 \u0456 \u043A\u043E\u0440\u043C \u0434\u043B\u044F \u043A\u043E\u043D\u0435\u0439. \u041F\u0440\u0438\u0434\u043E\u0440\u043E\u0436\u043D\u0456 \u0433\u043E\u0442\u0435\u043B\u0456 \u043F\u043E\u0447\u0430\u043B\u0438 \u0432\u0438\u043D\u0438\u043A\u0430\u0442\u0438, \u043A\u043E\u043B\u0438 \u0440\u0438\u043C\u043B\u044F\u043D\u0438 \u043F\u043E\u0431\u0443\u0434\u0443\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0441\u0432\u043E\u044E \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0443 \u0440\u0438\u043C\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u0434\u043E\u0440\u0456\u0433 \u0434\u0432\u0456 \u0442\u0438\u0441\u044F\u0447\u0456 \u0440\u043E\u043A\u0456\u0432 \u0442\u043E\u043C\u0443. \u0414\u0435\u044F\u043A\u0456 \u0442\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0440\u0438 \u0432 \u0404\u0432\u0440\u043E\u043F\u0456 \u0456\u0441\u043D\u0443\u044E\u0442\u044C \u043A\u0456\u043B\u044C\u043A\u0430 \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u044C. \u041A\u0440\u0456\u043C \u0437\u0430\u0431\u0435\u0437\u043F\u0435\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431 \u043C\u0430\u043D\u0434\u0440\u0456\u0432\u043D\u0438\u043A\u0456\u0432, \u0433\u043E\u0442\u0435\u043B\u0456 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0456\u0439\u043D\u043E \u0431\u0443\u043B\u0438 \u043C\u0456\u0441\u0446\u044F\u043C\u0438 \u0437\u0431\u043E\u0440\u0443 \u0441\u043F\u0456\u043B\u044C\u043D\u043E\u0442. \u0424\u0443\u043D\u043A\u0446\u0456\u044E \u0442\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0440\u0456\u0432 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0439\u043D\u044F\u043B\u0438 \u0433\u043E\u0442\u0435\u043B\u0456, \u043C\u043E\u0442\u0435\u043B\u0456 \u0456 \u0445\u043E\u0441\u0442\u0435\u043B\u0438, \u0442\u0430\u0432\u0435\u0440\u043D\u0438 \u0456 \u0431\u0430\u0440\u0438. \u0412\u0436\u0438\u0432\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u043D\u0438\u043C \u0447\u0438\u043D\u043E\u043C \u0432 \u043C\u0430\u0440\u043A\u0435\u0442\u0438\u043D\u0433\u043E\u0432\u0438\u0445 \u0446\u0456\u043B\u044F\u0445, \u0430\u0431\u0438 \u043F\u0456\u0434\u043A\u0440\u0435\u0441\u043B\u0438\u0442\u0438 \u043E\u0440\u0438\u0433\u0456\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u043D\u0430\u0434\u0430\u0432\u0430\u043D\u0438\u0445 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0443\u0433 (\u0430\u0431\u043E \u043C\u0456\u0441\u0446\u044F\u043C\u0438, \u044F\u043A\u0456 \u043D\u0430\u0437\u0438\u0432\u0430\u043B\u0438\u0441\u044F \u0442\u0430\u043A \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u043D\u043E)."@uk . . . "\u0413\u043E\u0442\u0435\u043B\u044C"@uk . . . . . . . . . . . . . "Hotel je m\u00EDsto, kde se za \u00FAplatu poskytuje (zpravidla kr\u00E1tkodob\u00E9) ubytov\u00E1n\u00ED, zvl\u00E1\u0161t\u011B turist\u016Fm. Obvykle jsou sou\u010D\u00E1st\u00ED hotelu tak\u00E9 dal\u0161\u00ED souvisej\u00EDc\u00ED slu\u017Eby jako nap\u0159. restaurace, n\u011Bkter\u00E9 hotely poskytuj\u00ED tak\u00E9 s\u00E1ly a slu\u017Eby pro po\u0159\u00E1d\u00E1n\u00ED konferenc\u00ED."@cs . . . . . "Ein Gasthof oder auch Landgasthof ist ein gastronomischer Betrieb mit einer langen Geschichte. Es handelt sich um eine Einrichtung, in welcher Reisende logieren und sich verpflegen k\u00F6nnen. Gasth\u00F6fe sind typischerweise l\u00E4ndlich angelegt oder befinden sich an Fernstra\u00DFen. Wo heute Autoparkpl\u00E4tze die Reisenden willkommen hei\u00DFen, befanden sich fr\u00FCher St\u00E4lle und F\u00FCtterungen f\u00FCr deren ersch\u00F6pfte Pferde."@de . . . "( \uB2E4\uB978 \uB73B\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uC5EC\uAD00 (\uB3D9\uC74C\uC774\uC758) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.)( \uC5EC\uC778\uC219\uC740 \uC5EC\uAE30\uB85C \uC5F0\uACB0\uB429\uB2C8\uB2E4. \uB2E4\uB978 \uB73B\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uC5EC\uC778\uC219 (\uB3D9\uC74C\uC774\uC758) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.)\n( \uBE44\uC2B7\uD55C \uC774\uB984\uC758 \uB8CC\uCE78\uC5D0 \uAD00\uD574\uC11C\uB294 \uD574\uB2F9 \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uC870\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.)\n\uC5EC\uAD00(\u65C5\u9928, \uC601\uC5B4: inn \uBB38\uD654\uC5B4: \uB824\uAD00)\uC740 \uD55C\uAD6D\uC758 \uC219\uBC15\uC2DC\uC124\uC774\uB2E4. \uC870\uC120\uC2DC\uB300\uAE4C\uC9C0 \uC788\uC5C8\uB358 \uBC25\uACFC \uC220\uC744 \uD314\uACE0 \uB098\uADF8\uB124\uB97C \uC7AC\uC6CC\uC8FC\uB358 \uC8FC\uB9C9\uC5D0\uC11C \uBC1C\uC804\uD558\uC5EC, \uB3C8\uC744 \uBC1B\uACE0 \uB098\uADF8\uB124\uB97C \uC7AC\uC6CC\uC8FC\uB294 \uC77C\uC744 \uD558\uB294 \uC9D1\uC744 \uB9D0\uD55C\uB2E4. 1960\uB144\uB300 \uC774\uD6C4 \uCC28\uACE0\uAC00 \uC788\uACE0 \uD604\uB300\uD654\uB41C \uC2DC\uC124\uC744 \uAC16\uCD98 \uBAA8\uD154 \uB4F1\uC758 \uC219\uBC15\uC2DC\uC124\uC5D0 \uBC00\uB824 \uC5C6\uC5B4\uC9C0\uAC70\uB098, \uC6D4\uC138 \uB4F1 \uC7A5\uAE30 \uC219\uBC15 \uC804\uC6A9\uC73C\uB85C \uC804\uD658\uD55C \uACBD\uC6B0\uAC00 \uB9CE\uB2E4. \uC11C\uC591\uC758 inn\uB3C4 \uB9C8\uCC2C\uAC00\uC9C0\uB85C \uC2DD\uC0AC\uC640 \uC220\uC744 \uD314\uACE0 \uB098\uADF8\uB124\uB97C \uC7AC\uC6CC\uC8FC\uB358 \uD0DC\uBC88 \uAC19\uC740 \uC2DC\uC124\uC5D0\uC11C \uC720\uB798\uD55C \uAC83\uC774\uB2E4."@ko . "Un albergo (hotel in lingua inglese) \u00E8 un'impresa ricettiva che fornisce un alloggio previo pagamento, utilizzato solitamente per soggiorni di breve durata e specialmente dai turisti. Molto spesso, gli alberghi forniscono anche un alto numero di servizi per gli ospiti, come ristoranti, piscine, nonch\u00E9 servizi di vario genere per bambini; alcuni alberghi presentano al loro interno anche una sala per le conferenze, al fine di incoraggiare gruppi di persone ad organizzare convegni e incontri nel proprio stabile; gli alberghi si differenziano dai motel in quanto questi ultimi, normalmente situati lungo le arterie di comunicazione, permettono il parcheggio del veicolo all'interno della struttura e offrono servizi di assistenza tecnica agli automobilisti."@it . . . . . . . . . . . "\u03A4\u03B1 \u03C0\u03B1\u03BD\u03B4\u03BF\u03C7\u03B5\u03AF\u03B1 \u03C3\u03B5 \u03B3\u03B5\u03BD\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B3\u03C1\u03B1\u03BC\u03BC\u03AD\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B5\u03B3\u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C3\u03C4\u03AC\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03AE \u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B4\u03BF\u03BC\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03CC\u03C0\u03BF\u03C5 \u03BF\u03B9 \u03C4\u03B1\u03BE\u03B9\u03B4\u03B9\u03CE\u03C4\u03B5\u03C2 \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03BF\u03CD\u03BD \u03BD\u03B1 \u03B1\u03BD\u03B1\u03B6\u03B7\u03C4\u03AE\u03C3\u03BF\u03C5\u03BD \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03BB\u03CD\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9, \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03C6\u03B1\u03B3\u03B7\u03C4\u03CC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03BF\u03C4\u03CC. \u0392\u03C1\u03AF\u03C3\u03BA\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03CD\u03C0\u03B1\u03B9\u03B8\u03C1\u03BF \u03AE \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03BC\u03AE\u03BA\u03BF\u03C2 \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03B5\u03B8\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03BF\u03B4\u03BF\u03CD: \u03C0\u03C1\u03B9\u03BD \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03BC\u03C6\u03AC\u03BD\u03B9\u03C3\u03B7 \u03C4\u03C9\u03BD \u03BC\u03B7\u03C7\u03B1\u03BD\u03BF\u03BA\u03AF\u03BD\u03B7\u03C4\u03C9\u03BD \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03CE\u03BD, \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03AD\u03C6\u03B5\u03C1\u03B1\u03BD \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03BB\u03CD\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03AC\u03BB\u03BF\u03B3\u03B1."@el . . . . . . . . . . . . . "Hotel \u2013 obiekt wchodz\u0105cy w sk\u0142ad infrastruktury turystycznej, w kt\u00F3rym \u015Bwiadczone s\u0105 odp\u0142atnie us\u0142ugi noclegowe (przede wszystkim kr\u00F3tkookresowe). W my\u015Bl polskich standard\u00F3w, hotele musz\u0105 dysponowa\u0107 liczb\u0105 co najmniej 10 pokoi, w wi\u0119kszo\u015Bci jedno- i dwuosobowych. Jednocze\u015Bnie powinny oferowa\u0107 szeroki zakres us\u0142ug zwi\u0105zanych z pobytem turyst\u00F3w. Termin \u201Ehotel\u201D (obiekt hotelowy) bywa cz\u0119sto mylony z szerszym poj\u0119ciem \u2013 \u201Eobiekt hotelarski\u201D."@pl . "\u039E\u03B5\u03BD\u03BF\u03B4\u03BF\u03C7\u03B5\u03AF\u03BF"@el . . . . . . . . . . . . . . "\u9152\u5E97\uFF08\u53F0\u6E7E\u7A31\u70BA\u98EF\u5E97\uFF09\uFF0C\u662F\u63D0\u4F9B\u5B89\u5168\u3001\u8212\u9069\u7684\u7A7A\u9593\uFF0C\u8B93\u4F7F\u7528\u8005\u5F97\u4EE5\u4F11\u606F\u6216\u7761\u7720\u7684\u5546\u696D\u8A2D\u65BD\u3002\u65C5\u9928\u7522\u696D\u662F\u670D\u52D9\u696D\uFF0C\u8CA9\u552E\u4E3B\u8981\u7684\u662F\u670D\u52D9\u3002 \u73FE\u4EE3\u9152\u5E97\u9664\u4E3B\u8981\u70BA\u904A\u5BA2\u63D0\u4F9B\u4F4F\u5BBF\u670D\u52D9\u5916\uFF0C\u4EA6\u63D0\u4F9B\u751F\u6D3B\u7684\u670D\u52A1\u53CA\u8BBE\u65BD\uFF08\u5BE2\u524D\u670D\u52D9\uFF09\u3001\u9910\u996E\u3001\u6E38\u620F\u3001\u5A1B\u6A02\u3001\u8D2D\u7269\u3001\u5546\u52D9\u4E2D\u5FC3\u3001\u5BB4\u6703\u53CA\u6703\u8B70\u7B49\u8BBE\u65BD\uFF0C\u90E8\u5206\u9152\u5E97\u4EA6\u6703\u63D0\u4F9B\u589E\u503C\u670D\u52D9\uFF0C\u5982\u514D\u8CBB\u624B\u6A5F\u4F7F\u7528\u3001\u623F\u8ECA\u63A5\u9001\u7B49\u3002\u4E0E\u9910\u9986\u7C7B\u4F3C\uFF0C\u6700\u65E9\u7684\u65C5\u9928\u5B58\u5728\u4E8E\u5404\u5730\u53E4\u4EE3\u653F\u5E9C\u5EFA\u7ACB\u7684\u9A7F\u7AD9\u4F53\u7CFB\u4E2D\u3002"@zh . . . . . . "Hotelo estas gastig-industria konstrua\u0135o, kiu ebligas, proponas por la voja\u011Dantoj lo\u011D- man\u011Deblecon kaj similajn servojn. (vidu anka\u016D en motelo). Notu ke en Francio (17a-19a jc) urba, vasta kaj luksa domo, posedata de ri\u0109a bur\u011Do a\u016D nobelo nomi\u011Das (privata) \"hotelo\" (palaceto). La\u016D Francisko Azor\u00EDn Hotelo estas Meblita domo, por lo\u011Di turistojn, voja\u011Dantojn, k.c. Li indikas etimologion el latina hospes (gasto)."@eo . "Krogar och deras f\u00F6reg\u00E5ngare har funnits i form av utsk\u00E4nkningsst\u00E4llen \u00E5tminstone sedan medeltiden. Med s\u00E4kerhet kunde resande dock l\u00E5ngt tidigare \u00E4ta och dricka mot n\u00E5got slags betalning vid exempelvis platser d\u00E4r handel bedrevs och m\u00E5nga m\u00E4nniskor m\u00F6ttes. Mat och dryck s\u00E5ldes troligen ocks\u00E5 i n\u00E5gon form i d\u00E4rf\u00F6r inr\u00E4ttad lokal. De \u00E4ldsta k\u00E4nda kallades \u00F6lbod d\u00E4r inhemskt bryggt \u00F6l serverades. P\u00E5 1500-talet b\u00F6rjade man servera importerat vin eller \u00F6l i en vinstuga och senare i en vink\u00E4llare."@sv . . "Une auberge est un \u00E9tablissement d'h\u00E9bergement touristique de type h\u00F4telier, qui propose aux voyageurs et aux touristes un logement temporaire, une chambre d'h\u00F4tel, contre paiement. L'aubergiste, parfois appel\u00E9 \u00AB albergeur \u00BB, est la personne qui tient l'\u00E9tablissement."@fr . . . . . . . . "\u30DB\u30C6\u30EB\uFF08\u82F1: hotel;[\u02CCho\u028A\u02C8t\u025Bl]\u3001\u4ECF: h\u00F4tel\uFF09\u3068\u306F\u3001\u65C5\u3092\u3057\u3066\u3044\u308B\u4EBA\u3084\u89B3\u5149\u5BA2\u306B\u5BBF\u6CCA\u3001\u98DF\u4E8B\u3001\u305D\u306E\u4ED6\u306E\u30B5\u30FC\u30D3\u30B9\u3092\u63D0\u4F9B\u3059\u308B\u65BD\u8A2D\u3002"@ja . . "Une auberge est un \u00E9tablissement d'h\u00E9bergement touristique de type h\u00F4telier, qui propose aux voyageurs et aux touristes un logement temporaire, une chambre d'h\u00F4tel, contre paiement. L'aubergiste, parfois appel\u00E9 \u00AB albergeur \u00BB, est la personne qui tient l'\u00E9tablissement."@fr . "Hotelo"@eo . . "Un h\u00F4tel est un \u00E9tablissement commercial qui offre un service d'h\u00E9bergement payant en chambres meubl\u00E9es \u00E0 une client\u00E8le de passage. En g\u00E9n\u00E9ral, un h\u00F4tel assure l'entretien quotidien des chambres et des lits, ainsi que la fourniture du linge de toilette."@fr . . "\u0422\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0440"@ru . . . . "Ein Hotel ist ein Beherbergungs- und Verpflegungsbetrieb f\u00FCr G\u00E4ste gegen Bezahlung. Es ist ein touristisches, dem Hotel- und Gastst\u00E4ttengewerbe zuzuordnendes Unternehmen. F\u00FCr die Branche gilt der Begriff Hotelgewerbe."@de . . "Is buna\u00EDocht a shol\u00E1thra\u00EDonn c\u00F3ir\u00EDocht agus b\u00E9il\u00ED do thaistealaithe agus do thuras\u00F3ir\u00ED \u00E9 an \u00F3st\u00E1n."@ga . . . . . . . "Ett hotell \u00E4r en byggnad eller annan inr\u00E4ttning d\u00E4r rum f\u00F6r \u00F6vernattning hyrs ut. Till skillnad fr\u00E5n vandrarhem hyrs endast hela rum ut och inte enstaka s\u00E4ngar. Som regel \u00E4r sj\u00E4lvhush\u00E5ll inte m\u00F6jligt p\u00E5 hotell \u00E4ven om antalet hotell\u00E4genheter \u00F6kar i Sverige, varf\u00F6r mat m\u00E5ste ordnas p\u00E5 n\u00E5got annat s\u00E4tt, ibland i hotellets restaurang. Dessa restauranger har ocks\u00E5 en bifogad bar. Standard och prisl\u00E4gen varierar avsev\u00E4rt, fr\u00E5n gemensam dusch i korridoren och frukostbricka p\u00E5 rummet, till hotell med flera valm\u00F6jligheter p\u00E5 frukostbordet \u00E4n n\u00E5gon kan \u00E4ta vid ett och samma tillf\u00E4lle, badanl\u00E4ggning, gym, central-TV med filmvisning, restaurang, pub och butik. Hotell kan \u00E4ven erbjuda m\u00F6jligheter att h\u00E5lla aff\u00E4rskonferenser, kongresser och andra m\u00F6ten. Det \u00E4ldsta hotellet som fortfarande \u00E4r i drift, \u00E4r enligt Guiness rekordbok i Japan som \u00F6ppnade \u00E5r 705."@sv . . . . . . . . . . . . . . . "( \uB2E4\uB978 \uB73B\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uD638\uD154 (\uB3D9\uC74C\uC774\uC758) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uD638\uD154(\uC601\uC5B4: Hotel)\uC740 \uC5EC\uB7EC \uC219\uBC15\uC2DC\uC124 \uC911 \uD558\uB098\uC774\uB2E4. \uC219\uBC15 \uC2DC\uC124\uC740 \uC77C\uBC18\uC801\uC73C\uB85C \uD638\uD154, \uB9AC\uC870\uD2B8, \uB9AC\uD2B8\uB9AC\uD2B8, \uC7A5\uAE30 \uD22C\uC219\uC6A9 \uC219\uC18C(\uC544\uD30C\uD2B8\uD638\uD154, \uB808\uC9C0\uB358\uC2A4 \uD638\uD154 \uB4F1)\uB85C \uB098\uB204\uC5B4\uC9C4\uB2E4. \uC804\uD1B5\uC801\uC73C\uB85C \uD638\uD154\uC740 \uB3C4\uC2DC\uC758 \uC219\uBC15 \uC2DC\uC124\uC744 \uB73B\uD55C\uB2E4. \uD638\uD154\uC740 \uC190\uB2D8\uC744 \uC704\uD574 \uB9CE\uC740 \uBD80\uAC00 \uC11C\uBE44\uC2A4\uB97C \uC81C\uACF5\uD558\uBA70, \uD638\uD154 \uC774\uC6A9\uAC1D\uC744 \uC704\uD55C \uC2DD\uB2F9, \uC218\uC601\uC7A5, \uBCF4\uC721 \uC2DC\uC124, \uC6E8\uB529 \uC2DC\uC124 \uB4F1\uC774 \uC788\uB2E4. \uACF5\uAC04 \uC774\uC6A9\uC758 \uD6A8\uC728\uC131\uC744 \uADF9\uB300\uD654\uD558\uAE30 \uC704\uD574 \uB300\uBD80\uBD84 \uC218\uC9C1 \uACE0\uCE35 \uAC74\uBB3C\uC774\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . . . "Hotel"@ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0641\u0646\u062F\u0642"@ar . . "Un hotel es un edificio planificado y acondicionado para otorgar servicios de alojamiento a las personas y que permite a los visitantes sus desplazamientos. Los hoteles proveen a los hu\u00E9spedes de servicios adicionales como restaurantes, piscinas y guarder\u00EDas. Algunos hoteles tienen servicios de conferencias y animan a la gente a organizar convenciones y reuniones en su establecimiento. Los hoteles se clasifican normalmente en categor\u00EDas seg\u00FAn el grado de confort, posicionamiento, el nivel de servicios que ofrecen. En cada pa\u00EDs pueden encontrarse las siguientes categor\u00EDas:"@es . . . "H\u00F4tel"@fr . . . . . . "Een herberg is een kleinschalig bedrijf dat tegen betaling de mogelijkheid tot eten, drinken en overnachten biedt. De term herberg wordt overwegend in historische contexten gebruikt. Eigentijdse overnachtingsaccommodaties worden meestal geen herberg genoemd, maar hotel, hostel of pension. De benaming herberg wordt nog wel gebruikt voor eenvoudige traditionele horecagelegenheden. In Vlaanderen werd er tot diep in de 20ste eeuw het caf\u00E9 mee aangeduid."@nl . . . . . "Pousada"@pt . . . . . . "Hotel"@nl . . . . . . . . . "Hotel berasal dari kata hostel, konon diambil dari bahasa Prancis kuno. Bangunan publik ini sudah disebut-sebut sejak akhir abad ke-17. Maknanya kira-kira, \"tempat penampungan buat pendatang\" atau bisa juga \"bangunan penyedia pondokan dan makanan untuk umum\". Jadi, pada mulanya hotel memang diciptakan untuk meladeni masyarakat."@in . . "\u00D3st\u00E1n"@ga . . . . . . . . . . . . . "Hotel"@pt . . . . . . "\u9152\u5E97\uFF08\u53F0\u6E7E\u7A31\u70BA\u98EF\u5E97\uFF09\uFF0C\u662F\u63D0\u4F9B\u5B89\u5168\u3001\u8212\u9069\u7684\u7A7A\u9593\uFF0C\u8B93\u4F7F\u7528\u8005\u5F97\u4EE5\u4F11\u606F\u6216\u7761\u7720\u7684\u5546\u696D\u8A2D\u65BD\u3002\u65C5\u9928\u7522\u696D\u662F\u670D\u52D9\u696D\uFF0C\u8CA9\u552E\u4E3B\u8981\u7684\u662F\u670D\u52D9\u3002 \u73FE\u4EE3\u9152\u5E97\u9664\u4E3B\u8981\u70BA\u904A\u5BA2\u63D0\u4F9B\u4F4F\u5BBF\u670D\u52D9\u5916\uFF0C\u4EA6\u63D0\u4F9B\u751F\u6D3B\u7684\u670D\u52A1\u53CA\u8BBE\u65BD\uFF08\u5BE2\u524D\u670D\u52D9\uFF09\u3001\u9910\u996E\u3001\u6E38\u620F\u3001\u5A1B\u6A02\u3001\u8D2D\u7269\u3001\u5546\u52D9\u4E2D\u5FC3\u3001\u5BB4\u6703\u53CA\u6703\u8B70\u7B49\u8BBE\u65BD\uFF0C\u90E8\u5206\u9152\u5E97\u4EA6\u6703\u63D0\u4F9B\u589E\u503C\u670D\u52D9\uFF0C\u5982\u514D\u8CBB\u624B\u6A5F\u4F7F\u7528\u3001\u623F\u8ECA\u63A5\u9001\u7B49\u3002\u4E0E\u9910\u9986\u7C7B\u4F3C\uFF0C\u6700\u65E9\u7684\u65C5\u9928\u5B58\u5728\u4E8E\u5404\u5730\u53E4\u4EE3\u653F\u5E9C\u5EFA\u7ACB\u7684\u9A7F\u7AD9\u4F53\u7CFB\u4E2D\u3002"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u9152\u5E97"@zh . . "La locanda \u00E8 una struttura sia ristorativa sia ricettiva."@it . . . . "Hotelo estas gastig-industria konstrua\u0135o, kiu ebligas, proponas por la voja\u011Dantoj lo\u011D- man\u011Deblecon kaj similajn servojn. (vidu anka\u016D en motelo). Notu ke en Francio (17a-19a jc) urba, vasta kaj luksa domo, posedata de ri\u0109a bur\u011Do a\u016D nobelo nomi\u011Das (privata) \"hotelo\" (palaceto). La\u016D Francisko Azor\u00EDn Hotelo estas Meblita domo, por lo\u011Di turistojn, voja\u011Dantojn, k.c. Li indikas etimologion el latina hospes (gasto)."@eo . . . . . . . . . . "Posada es un establecimiento de hosteler\u00EDa de antigua tradici\u00F3n para dar albergue a viajeros.\u200B En su origen se trataba de edificios de hospedaje que inclu\u00EDan comida, bebida y un espacio para dormir, adem\u00E1s de instalaciones para la carga, el equipaje, los carros y caballer\u00EDas que pudieran acompa\u00F1arles. A partir del siglo xix fueron modernizando estructura y servicios, llegando a convertirse en ocasiones en lujosos espacios de hospedaje. En el siglo xxi pueden encontrarse integrados en monumentos rehabilitados, como reclamos tur\u00EDsticos de la ciudad, lugar o regi\u00F3n en la que se encuentren. Identificadas muchas veces con los primitivos mesones, en la actualidad el uso del t\u00E9rmino posada pueden aparecer como sin\u00F3nimo de parador.\u200B"@es . . . . . . . . . "\u0627\u0644\u0641\u0646\u062F\u0642 (\u0627\u0644\u062C\u0645\u0639: \u0641\u0646\u0627\u062F\u0642) \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0646\u064F\u0632\u064F\u0644 (\u0627\u0644\u062C\u0645\u0639: \u0623\u0646\u0632\u0627\u0644) \u0647\u0648 \u0645\u0633\u0643\u0646 \u064A\u0633\u0643\u0646 \u0641\u064A\u0647 \u0627\u0644\u0634\u062E\u0635 \u0644\u0648\u0642\u062A \u0642\u0635\u064A\u0631 \u0645\u0642\u0627\u0628\u0644 \u0623\u062C\u0631\u060C \u0645\u0624\u062B\u062B \u0645\u0641\u0631\u0648\u0634 \u0648\u0642\u062F \u064A\u0643\u0648\u0646 \u0645\u0632\u0648\u062F\u0627\u064B \u0628\u0623\u062C\u0647\u0632\u0629 \u0645\u0646\u0632\u0644\u064A\u0629 \u0648\u0648\u0633\u0627\u0626\u0644 \u0631\u0627\u062D\u0629 \u0648\u062A\u0631\u0641\u064A\u0647\u061B \u0645\u0639 \u062A\u0648\u0641\u064A\u0631 \u062E\u062F\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u0637\u0639\u0627\u0645 \u0648\u0627\u0644\u0646\u0638\u0627\u0641\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0635\u064A\u0627\u0646\u0629 \u0648\u063A\u064A\u0631\u0647\u0627. \u0648\u0647\u0648 \u0639\u0635\u0628 \u0646\u0634\u0627\u0637 \u0627\u0644\u0633\u064A\u0627\u062D\u0629 \u0641\u064A \u0643\u0644 \u062F\u0648\u0644\u0629\u061B \u0641\u0648\u062C\u0648\u062F \u0634\u0628\u0643\u0629 \u0642\u0648\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0641\u0646\u0627\u062F\u0642 \u064A\u0646\u0634\u0637 \u0627\u0644\u0633\u064A\u0627\u062D\u0629 \u0628\u062C\u0627\u0646\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0646\u062A\u062C\u0639\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0642\u0631\u0649 \u0627\u0644\u0633\u064A\u0627\u062D\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0637\u0627\u0639\u0645. \u062A\u0635\u0646\u0651\u0641 \u0627\u0644\u0641\u0646\u0627\u062F\u0642 \u0645\u0646 \u0646\u062C\u0645\u0629 \u0625\u0644\u0649 5 \u0646\u062C\u0648\u0645\u060C \u062D\u0633\u0628 \u062A\u0642\u064A\u064A\u0645 \u0645\u0648\u0627\u0635\u0641\u0627\u062A \u0648\u0645\u0633\u062A\u0648\u0649 \u062C\u0648\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0648\u0627\u0644\u062E\u062F\u0645\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0631\u0641\u0627\u0647\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0641\u062E\u0627\u0645\u0629. \u0648\u062A\u0648\u062C\u062F \u062A\u0635\u0646\u064A\u0641\u0627\u062A \u063A\u064A\u0631 \u0647\u0630\u0627."@ar . . . . . "Hotel"@cs . . "Hotel"@de . . . . . "\u30DB\u30C6\u30EB"@ja . "1121485636"^^ . . . . "\u03A4\u03BF \u03BE\u03B5\u03BD\u03BF\u03B4\u03BF\u03C7\u03B5\u03AF\u03BF \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BA\u03C4\u03AF\u03C1\u03B9\u03BF \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03C0\u03B9\u03C7\u03B5\u03AF\u03C1\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C6\u03AD\u03C1\u03B5\u03B9 \u03B4\u03B9\u03B1\u03BD\u03C5\u03BA\u03C4\u03AD\u03C1\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7. \u0397 \u03B4\u03B9\u03B5\u03B8\u03BD\u03AE\u03C2 \u03BB\u03AD\u03BE\u03B7 hotel \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03C0\u03C1\u03BF\u03AD\u03BB\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7\u03C2. \u0395\u03BA\u03C4\u03CC\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC \u03B4\u03C9\u03BC\u03AC\u03C4\u03B9\u03B1 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03B4\u03B9\u03B1\u03BD\u03C5\u03BA\u03C4\u03B5\u03C1\u03B5\u03CD\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2, \u03C4\u03B1 \u03BE\u03B5\u03BD\u03BF\u03B4\u03BF\u03C7\u03B5\u03AF\u03B1 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C6\u03AD\u03C1\u03BF\u03C5\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03C1\u03C9\u03B9\u03BD\u03CC \u03B3\u03B5\u03CD\u03BC\u03B1. \u03A4\u03B1 \u03C0\u03BF\u03BB\u03C5\u03C4\u03B5\u03BB\u03AE \u03BE\u03B5\u03BD\u03BF\u03B4\u03BF\u03C7\u03B5\u03AF\u03B1 \u03C0\u03B1\u03C1\u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03C3\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C0\u03B5\u03BB\u03AC\u03C4\u03B5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03BF\u03BB\u03BB\u03AD\u03C2 \u03C5\u03C0\u03B7\u03C1\u03B5\u03C3\u03AF\u03B5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1, \u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03B5\u03C3\u03C4\u03B9\u03B1\u03C4\u03CC\u03C1\u03B9\u03B1, \u03BC\u03C0\u03B1\u03C1, \u03BA\u03BF\u03BC\u03BC\u03C9\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u03BF, \u03B2\u03B9\u03B2\u03BB\u03B9\u03BF\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7, \u03C0\u03B1\u03BB\u03B1\u03B9\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B1\u03C7\u03C5\u03B4\u03C1\u03BF\u03BC\u03B5\u03AF\u03BF, \u03B5\u03BD\u03CE \u03C3\u03AE\u03BC\u03B5\u03C1\u03B1 \u03C4\u03B1 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C3\u03C3\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B1 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C6\u03AD\u03C1\u03BF\u03C5\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B4\u03C9\u03C1\u03B5\u03AC\u03BD \u03C3\u03CD\u03BD\u03B4\u03B5\u03C3\u03B7 \u03C3\u03C4\u03BF \u03B4\u03B9\u03B1\u03B4\u03AF\u03BA\u03C4\u03C5\u03BF. \u039C\u03AD\u03C7\u03C1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03BC\u03AD\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 20\u03BF\u03CD \u03B1\u03B9\u03CE\u03BD\u03B1 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u0395\u03BB\u03BB\u03AC\u03B4\u03B1 \u03C4\u03B1 \u03BE\u03B5\u03BD\u03BF\u03B4\u03BF\u03C7\u03B5\u03AF\u03B1 \u03B2\u03C1\u03AF\u03C3\u03BA\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03BD \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B1 \u03B1\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03BA\u03AD\u03BD\u03C4\u03C1\u03B1, \u03B5\u03BD\u03CE \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B4\u03B5\u03BA\u03B1\u03B5\u03C4\u03AF\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 1950 \u03BE\u03B5\u03BA\u03AF\u03BD\u03B7\u03C3\u03B5 \u03C4\u03BF \u03C0\u03C1\u03CC\u03B3\u03C1\u03B1\u03BC\u03BC\u03B1 \u039E\u03B5\u03BD\u03AF\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0395\u039F\u03A4 \u03BC\u03B5 \u03C3\u03C4\u03CC\u03C7\u03BF \u03C4\u03B7 \u03B4\u03B7\u03BC\u03B9\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03AF\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03C5\u03C0\u03BF\u03B4\u03BF\u03BC\u03AE\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03C0\u03B1\u03C1\u03C7\u03AF\u03B1."@el . . "Krog"@sv . . . "\u5BA2\u68E7\u70BA\u53E4\u4EE3\u9152\u5E97\u7684\u7A31\u865F\uFF0C\u662F\u70BA\u4E86\u6EFF\u8DB3\u4EBA\u5011\u5916\u51FA\u90CA\u904A\u6216\u9060\u884C\u7684\u9700\u8981\u800C\u51FA\u73FE\u7684\u3002"@zh . . "\u0413\u043E\u0441\u0442\u0438\u043D\u0438\u0446\u0430"@ru . . . . . . . . . . . "Gastejo"@eo . . . "\u5BA2\u68E7"@zh . "\u03A4\u03B1 \u03C0\u03B1\u03BD\u03B4\u03BF\u03C7\u03B5\u03AF\u03B1 \u03C3\u03B5 \u03B3\u03B5\u03BD\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B3\u03C1\u03B1\u03BC\u03BC\u03AD\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B5\u03B3\u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C3\u03C4\u03AC\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03AE \u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B4\u03BF\u03BC\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03CC\u03C0\u03BF\u03C5 \u03BF\u03B9 \u03C4\u03B1\u03BE\u03B9\u03B4\u03B9\u03CE\u03C4\u03B5\u03C2 \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03BF\u03CD\u03BD \u03BD\u03B1 \u03B1\u03BD\u03B1\u03B6\u03B7\u03C4\u03AE\u03C3\u03BF\u03C5\u03BD \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03BB\u03CD\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9, \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03C6\u03B1\u03B3\u03B7\u03C4\u03CC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03BF\u03C4\u03CC. \u0392\u03C1\u03AF\u03C3\u03BA\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03CD\u03C0\u03B1\u03B9\u03B8\u03C1\u03BF \u03AE \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03BC\u03AE\u03BA\u03BF\u03C2 \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03B5\u03B8\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03BF\u03B4\u03BF\u03CD: \u03C0\u03C1\u03B9\u03BD \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03BC\u03C6\u03AC\u03BD\u03B9\u03C3\u03B7 \u03C4\u03C9\u03BD \u03BC\u03B7\u03C7\u03B1\u03BD\u03BF\u03BA\u03AF\u03BD\u03B7\u03C4\u03C9\u03BD \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03CE\u03BD, \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03AD\u03C6\u03B5\u03C1\u03B1\u03BD \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03BB\u03CD\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03AC\u03BB\u03BF\u03B3\u03B1."@el . . "( \uB2E4\uB978 \uB73B\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uD638\uD154 (\uB3D9\uC74C\uC774\uC758) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uD638\uD154(\uC601\uC5B4: Hotel)\uC740 \uC5EC\uB7EC \uC219\uBC15\uC2DC\uC124 \uC911 \uD558\uB098\uC774\uB2E4. \uC219\uBC15 \uC2DC\uC124\uC740 \uC77C\uBC18\uC801\uC73C\uB85C \uD638\uD154, \uB9AC\uC870\uD2B8, \uB9AC\uD2B8\uB9AC\uD2B8, \uC7A5\uAE30 \uD22C\uC219\uC6A9 \uC219\uC18C(\uC544\uD30C\uD2B8\uD638\uD154, \uB808\uC9C0\uB358\uC2A4 \uD638\uD154 \uB4F1)\uB85C \uB098\uB204\uC5B4\uC9C4\uB2E4. \uC804\uD1B5\uC801\uC73C\uB85C \uD638\uD154\uC740 \uB3C4\uC2DC\uC758 \uC219\uBC15 \uC2DC\uC124\uC744 \uB73B\uD55C\uB2E4. \uD638\uD154\uC740 \uC190\uB2D8\uC744 \uC704\uD574 \uB9CE\uC740 \uBD80\uAC00 \uC11C\uBE44\uC2A4\uB97C \uC81C\uACF5\uD558\uBA70, \uD638\uD154 \uC774\uC6A9\uAC1D\uC744 \uC704\uD55C \uC2DD\uB2F9, \uC218\uC601\uC7A5, \uBCF4\uC721 \uC2DC\uC124, \uC6E8\uB529 \uC2DC\uC124 \uB4F1\uC774 \uC788\uB2E4. \uACF5\uAC04 \uC774\uC6A9\uC758 \uD6A8\uC728\uC131\uC744 \uADF9\uB300\uD654\uD558\uAE30 \uC704\uD574 \uB300\uBD80\uBD84 \uC218\uC9C1 \uACE0\uCE35 \uAC74\uBB3C\uC774\uB2E4."@ko . . . . . . . "Hotel"@in . "Ein Gasthof oder auch Landgasthof ist ein gastronomischer Betrieb mit einer langen Geschichte. Es handelt sich um eine Einrichtung, in welcher Reisende logieren und sich verpflegen k\u00F6nnen. Gasth\u00F6fe sind typischerweise l\u00E4ndlich angelegt oder befinden sich an Fernstra\u00DFen. Wo heute Autoparkpl\u00E4tze die Reisenden willkommen hei\u00DFen, befanden sich fr\u00FCher St\u00E4lle und F\u00FCtterungen f\u00FCr deren ersch\u00F6pfte Pferde."@de . "Hotel berasal dari kata hostel, konon diambil dari bahasa Prancis kuno. Bangunan publik ini sudah disebut-sebut sejak akhir abad ke-17. Maknanya kira-kira, \"tempat penampungan buat pendatang\" atau bisa juga \"bangunan penyedia pondokan dan makanan untuk umum\". Jadi, pada mulanya hotel memang diciptakan untuk meladeni masyarakat. Tak aneh kalau di Inggris dan Amerika, yang namanya pegawai hotel dulunya mirip pegawai negeri alias abdi masyarakat. Tapi, seiring perkembangan zaman dan bertambahnya pemakai jasa, layanan inap-makan ini mulai meninggalkan misi sosialnya. Tamu pun dipungut bayaran. Sementara bangunan dan kamar-kamarnya mulai ditata sedemikian rupa agar membuat tamu betah. Meskipun demikian, bertahun-tahun standar layanan hotel tak banyak berubah. Sampai pada tahun 1793, saat dibangun di cikal bakal wilayah kota New York. City Hotel itulah pelopor pembangunan penginapan gaya baru yang lebih fashionable. Sebab, dasar pembangunannya tak hanya mementingkan letak yang strategis. Tapi juga pemikiran bahwa hotel juga tempat istirahat yang mumpuni. Jadi, tak ada salahnya didirikan di pinggir kota. Setelah itu, muncul hotel-hotel legendaris seperti (Boston, 1829) yang selama puluhan tahun dianggap sebagai salah satu tempat paling top di Amerika Serikat (AS). Tremont bersaing ketat dengan , yang dibangun di New York, 1836. Saat itu, hotel modern identik dengan perkembangan lalu lintas dan tempat beristirahat. Saat pembangunan jaringan kereta api sedang gencar-gencarnya, hampir di tiap perhentian (stasiun) ada hotel. Maksudnya jelas, untuk mengakomodasi orang-orang yang baru saja bepergian dengan kereta api. Karena masa itu naik kereta api sangat melelahkan, hotel-hotel pun \"dipersenjatai\" berbagai hiburan pelepas penat. Hotel jenis ini, diembeli-embeli dengan kata \"transit\", karena memang ditujukan buat para musafir. Seiring dengan berkembangnya teknologi dan makin luasnya jangkauan angkutan darat (terlebih setelah ditemukannya kendaraan bermotor), kawasan sekitar rel kereta api tak lagi menarik minat para investor. Orang kemudian lebih suka jalan-jalan pakai mobil ketimbang kereta. Kepopuleran hotel transit pun tersaingi oleh kehadiran \"motel\", gabungan kata \"motor hotel\" yang sama dengan tempat istirahat para pengendara kendaraan bermotor. Kejayaan motel tak berlangsung lama. Seiring makin pesatnya perkembangan kota, berakhir pula era motel. Terutama karena letaknya yang agak di pinggir kota dan fasilitasnya yang kalah bagus dengan hotel di pusat kota. Kalaupun terpaksa bermalam di kawasan pinggiran, motel harus bersaing dengan hotel resort, yang banyak tumbuh di tempat-tempat peristirahatan. Selain hotel, resort, anak-anak kandung hotel yang lahir pada era 1990-an tak kalah hebatnya. Sebut saja berbagai extended-stay hotel, khusus buat tamu yang membutuhkan tempat menginap minimal lima malam. Sedangkan pelaku bisnis yang harus bernegosiasi di kampung atau negeri orang, bisa mencari hotel apartment. Di Amerika, dua jenis hotel ini berkembang sangat pesat."@in . . . "\u0413\u043E\u0442\u0435\u0301\u043B\u044C (\u0432\u0456\u0434 \u0444\u0440. h\u00F4tel), \u0437\u0430\u0441\u0442. \u0433\u043E\u0441\u0442\u0438\u0301\u043D\u0438\u0446\u044F \u2014 \u0431\u0443\u0434\u0438\u043D\u043E\u043A \u0437 \u043C\u0435\u0431\u043B\u044C\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u043C\u0438 \u043A\u0456\u043C\u043D\u0430\u0442\u0430\u043C\u0438 \u0434\u043B\u044F \u043A\u043E\u0440\u043E\u0442\u043A\u043E\u0447\u0430\u0441\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u043E\u0436\u0438\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u043F\u0440\u0438\u0457\u0436\u0434\u0436\u0438\u0445. \u0417\u0430\u043B\u0435\u0436\u043D\u043E \u0432\u0456\u0434 \u0440\u0456\u0432\u043D\u044F \u0433\u043E\u0442\u0435\u043B\u044E, \u0432 \u043D\u044C\u043E\u043C\u0443 \u043C\u043E\u0436\u0443\u0442\u044C \u0431\u0443\u0442\u0438 \u0434\u043E\u0434\u0430\u0442\u043A\u043E\u0432\u0456 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0443\u0433\u0438 \u2014 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043E\u0440\u0430\u043D\u0438, \u043A\u0430\u0444\u0435, \u0431\u0430\u0440\u0438, \u0431\u0456\u0431\u043B\u0456\u043E\u0442\u0435\u043A\u0438, \u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0437\u0430\u043B\u0438, \u0441\u0430\u0443\u043D\u0438 \u0442\u0430 \u0456\u043D."@uk . . . "Hotel hainbat zerbitzu eskaintzen dituen goi-mailako ostatua da. Ostatuaz gain, bere bezeroei beste zerbitzu gehigarriak ere ematen dizkiete: jatetxeak, igerilekuak, gimnasioak eta abar. Bere konfortaren arabera kategoriaz sailkatzen dituzte, herrialdez herrialde aldatzen direnak: \n* Izar (0-5) \n* Letra (E-A) \n* Klase (4.a-1.a) \n* Diamante eta World Tourism"@eu . . . "Albergo"@it . . . . . . . . . . . . . . . "\u0422\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0301\u0440 \u2014 \u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u0456\u043B\u0430 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430 \u0433\u043E\u0442\u0435\u043B\u044E \u0447\u0438 \u0437\u0430\u0457\u0437\u0434\u0443 \u0456\u0437 \u0448\u0438\u043D\u043A\u043E\u043C \u0430\u0431\u043E \u0440\u0435\u0441\u0442\u043E\u0440\u0430\u043D\u043E\u043C, \u0437\u0430\u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439 \u043D\u0435\u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0433\u043E \u043A\u043B\u0430\u0441\u0443. \u0422\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0440 \u2014 \u0441\u043B\u043E\u0432\u043E \u0440\u043E\u0441\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u043E\u0445\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F, \u0456 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u043B\u043E\u0441\u044F \u0432 \u0434\u043E\u0440\u0435\u0432\u043E\u043B\u044E\u0446\u0456\u0439\u043D\u0456\u0439 \u0420\u043E\u0441\u0456\u0457. \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0432\u0430\u0440\u0456\u0430\u043D\u0442 \u2014 \u00ABinn\u00BB, \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u044C\u043A\u0438\u0439 \u2014 \u00ABauberge\u00BB. \u0422\u0430\u043A\u0456 \u0433\u043E\u0442\u0435\u043B\u0456 \u0456\u0441\u043D\u0443\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0432 \u0443\u0441\u0456\u0439 \u0404\u0432\u0440\u043E\u043F\u0456. \u0412\u043E\u043D\u0438 \u0437\u0430\u0431\u0435\u0437\u043F\u0435\u0447\u0443\u0432\u0430\u043B\u0438 \u043D\u0435 \u0442\u0456\u043B\u044C\u043A\u0438 \u0445\u0430\u0440\u0447\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0442\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0436\u0438\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F, \u0430 \u0439 \u0441\u0442\u0430\u0439\u043D\u0456 \u0456 \u043A\u043E\u0440\u043C \u0434\u043B\u044F \u043A\u043E\u043D\u0435\u0439. \u041F\u0440\u0438\u0434\u043E\u0440\u043E\u0436\u043D\u0456 \u0433\u043E\u0442\u0435\u043B\u0456 \u043F\u043E\u0447\u0430\u043B\u0438 \u0432\u0438\u043D\u0438\u043A\u0430\u0442\u0438, \u043A\u043E\u043B\u0438 \u0440\u0438\u043C\u043B\u044F\u043D\u0438 \u043F\u043E\u0431\u0443\u0434\u0443\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0441\u0432\u043E\u044E \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0443 \u0440\u0438\u043C\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u0434\u043E\u0440\u0456\u0433 \u0434\u0432\u0456 \u0442\u0438\u0441\u044F\u0447\u0456 \u0440\u043E\u043A\u0456\u0432 \u0442\u043E\u043C\u0443. \u0414\u0435\u044F\u043A\u0456 \u0442\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0440\u0438 \u0432 \u0404\u0432\u0440\u043E\u043F\u0456 \u0456\u0441\u043D\u0443\u044E\u0442\u044C \u043A\u0456\u043B\u044C\u043A\u0430 \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u044C. \u041A\u0440\u0456\u043C \u0437\u0430\u0431\u0435\u0437\u043F\u0435\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431 \u043C\u0430\u043D\u0434\u0440\u0456\u0432\u043D\u0438\u043A\u0456\u0432, \u0433\u043E\u0442\u0435\u043B\u0456 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0456\u0439\u043D\u043E \u0431\u0443\u043B\u0438 \u043C\u0456\u0441\u0446\u044F\u043C\u0438 \u0437\u0431\u043E\u0440\u0443 \u0441\u043F\u0456\u043B\u044C\u043D\u043E\u0442."@uk . "Un hostal o fonda \u00E9s un establiment on els viatgers poden adquirir menjar, beguda i allotjament. A Europa se'n troben des que els romans van comen\u00E7ar a construir-hi el seu sistema de cal\u00E7ades romanes, fa dos mil\u00B7lennis, amb les tavernae o les mansiones. Per aix\u00F2, algunes posades d'Europa tenen diversos segles d'antiguitat. Algunes han servit tamb\u00E9 com a llocs de trobada. Hi ha una distinci\u00F3 formal ben clara entre una posada, un hostal i altres tipus d'establiments. Les institucions de les diverses autonomies a Espanya estableixen quines s\u00F3n les normatives per poder qualificar un allotjament d'hostal, hotel o simplement com a allotjament de vacances. Per exemple, un allotjament sense restaurant no pot tenir la classificaci\u00F3 d'hotel, mentre que una posada pot tenir-ne per\u00F2 no necessita tenir-ne cap."@ca . . . . "A hotel is an establishment that provides paid lodging on a short-term basis. Facilities provided inside a hotel room may range from a modest-quality mattress in a small room to large suites with bigger, higher-quality beds, a dresser, a refrigerator and other kitchen facilities, upholstered chairs, a flat screen television, and en-suite bathrooms. Small, lower-priced hotels may offer only the most basic guest services and facilities. Larger, higher-priced hotels may provide additional guest facilities such as a swimming pool, business centre (with computers, printers, and other office equipment), childcare, conference and event facilities, tennis or basketball courts, gymnasium, restaurants, day spa, and social function services. Hotel rooms are usually numbered (or named in some smaller hotels and B&Bs) to allow guests to identify their room. Some boutique, high-end hotels have custom decorated rooms. Some hotels offer meals as part of a room and board arrangement. In Japan, capsule hotels provide a tiny room suitable only for sleeping and shared bathroom facilities. The precursor to the modern hotel was the inn of medieval Europe. For a period of about 200 years from the mid-17th century, coaching inns served as a place for lodging for coach travelers. Inns began to cater to richer clients in the mid-18th century. One of the first hotels in a modern sense was opened in Exeter in 1768. Hotels proliferated throughout Western Europe and North America in the early 19th century, and luxury hotels began to spring up in the later part of the 19th century. Hotel operations vary in size, function, complexity, and cost. Most hotels and major hospitality companies have set industry standards to classify hotel types. An upscale full-service hotel facility offers luxury amenities, full-service accommodations, an on-site restaurant, and the highest level of personalized service, such as a concierge, room service, and clothes pressing staff. Full-service hotels often contain upscale full-service facilities with many full-service accommodations, an on-site full-service restaurant, and a variety of on-site amenities. Boutique hotels are smaller independent, non-branded hotels that often contain upscale facilities. Small to medium-sized hotel establishments offer a limited amount of on-site amenities. Economy hotels are small to medium-sized hotel establishments that offer basic accommodations with little to no services. Extended stay hotels are small to medium-sized hotels that offer longer-term full-service accommodations compared to a traditional hotel. Timeshare and destination clubs are a form of property ownership involving ownership of an individual unit of accommodation for seasonal usage. A motel is a small-sized low-rise lodging with direct access to individual rooms from the car park. Boutique hotels are typically hotels with a unique environment or intimate setting. A number of hotels have entered the public consciousness through popular culture, such as the Ritz Hotel in London. Some hotels are built specifically as destinations in themselves, for example casinos and holiday resorts. Most hotel establishments are run by a general manager who serves as the head executive (often referred to as the \"hotel manager\"), department heads who oversee various departments within a hotel (e.g., food service), middle managers, administrative staff, and line-level supervisors. The organizational chart and volume of job positions and hierarchy varies by hotel size, function and class, and is often determined by hotel ownership and managing companies."@en . . . . . . . "Een hotel is een dienstverlenend bedrijf waar iemand tegen betaling kan overnachten of onderdak vinden (Oudfrans hostel (later h\u00F4tel), woonhuis en herberg, verbasterd uit het Latijn hospitalis, gastvrij van hospes, gastheer). In tegenstelling tot gelegenheden voor logies en ontbijt (Bed&Breakfast, B&B) hebben hotels voorzieningen voor tientallen tot duizenden gasten. Jeugdherbergen worden over het algemeen niet als hotels aangemerkt, vanwege de mogelijkheid tot het delen van kamers met onbekenden en een daaruit volgend gebrek aan privacy."@nl . . . . . . . . . . . "( \uB2E4\uB978 \uB73B\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uC5EC\uAD00 (\uB3D9\uC74C\uC774\uC758) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.)( \uC5EC\uC778\uC219\uC740 \uC5EC\uAE30\uB85C \uC5F0\uACB0\uB429\uB2C8\uB2E4. \uB2E4\uB978 \uB73B\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uC5EC\uC778\uC219 (\uB3D9\uC74C\uC774\uC758) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.)\n( \uBE44\uC2B7\uD55C \uC774\uB984\uC758 \uB8CC\uCE78\uC5D0 \uAD00\uD574\uC11C\uB294 \uD574\uB2F9 \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uC870\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.)\n\uC5EC\uAD00(\u65C5\u9928, \uC601\uC5B4: inn \uBB38\uD654\uC5B4: \uB824\uAD00)\uC740 \uD55C\uAD6D\uC758 \uC219\uBC15\uC2DC\uC124\uC774\uB2E4. \uC870\uC120\uC2DC\uB300\uAE4C\uC9C0 \uC788\uC5C8\uB358 \uBC25\uACFC \uC220\uC744 \uD314\uACE0 \uB098\uADF8\uB124\uB97C \uC7AC\uC6CC\uC8FC\uB358 \uC8FC\uB9C9\uC5D0\uC11C \uBC1C\uC804\uD558\uC5EC, \uB3C8\uC744 \uBC1B\uACE0 \uB098\uADF8\uB124\uB97C \uC7AC\uC6CC\uC8FC\uB294 \uC77C\uC744 \uD558\uB294 \uC9D1\uC744 \uB9D0\uD55C\uB2E4. 1960\uB144\uB300 \uC774\uD6C4 \uCC28\uACE0\uAC00 \uC788\uACE0 \uD604\uB300\uD654\uB41C \uC2DC\uC124\uC744 \uAC16\uCD98 \uBAA8\uD154 \uB4F1\uC758 \uC219\uBC15\uC2DC\uC124\uC5D0 \uBC00\uB824 \uC5C6\uC5B4\uC9C0\uAC70\uB098, \uC6D4\uC138 \uB4F1 \uC7A5\uAE30 \uC219\uBC15 \uC804\uC6A9\uC73C\uB85C \uC804\uD658\uD55C \uACBD\uC6B0\uAC00 \uB9CE\uB2E4. \uC11C\uC591\uC758 inn\uB3C4 \uB9C8\uCC2C\uAC00\uC9C0\uB85C \uC2DD\uC0AC\uC640 \uC220\uC744 \uD314\uACE0 \uB098\uADF8\uB124\uB97C \uC7AC\uC6CC\uC8FC\uB358 \uD0DC\uBC88 \uAC19\uC740 \uC2DC\uC124\uC5D0\uC11C \uC720\uB798\uD55C \uAC83\uC774\uB2E4."@ko . . . . . . "Posada (establecimiento)"@es . . . . . . . . . . . . . . . "Hotel je m\u00EDsto, kde se za \u00FAplatu poskytuje (zpravidla kr\u00E1tkodob\u00E9) ubytov\u00E1n\u00ED, zvl\u00E1\u0161t\u011B turist\u016Fm. Obvykle jsou sou\u010D\u00E1st\u00ED hotelu tak\u00E9 dal\u0161\u00ED souvisej\u00EDc\u00ED slu\u017Eby jako nap\u0159. restaurace, n\u011Bkter\u00E9 hotely poskytuj\u00ED tak\u00E9 s\u00E1ly a slu\u017Eby pro po\u0159\u00E1d\u00E1n\u00ED konferenc\u00ED."@cs . "\u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0631\u0627\u062D\u0629 \u0647\u064A \u0639\u0628\u0627\u0631\u0629 \u0639\u0646 \u0645\u0628\u0646\u0649 \u064A\u062A\u0648\u0642\u0641 \u0628\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0627\u0641\u0631\u0648\u0646 \u0644\u0644\u0631\u0627\u062D\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062A\u0632\u0648\u062F\u060C \u0648\u0641\u064A \u0627\u0644\u0639\u0635\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0628\u0627\u0633\u064A \u0648\u0627\u0644\u0641\u0627\u0637\u0645\u064A \u0647\u0646\u0627\u0644\u0643 \u0627\u0644\u0643\u062B\u064A\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0631\u0627\u062D\u0627\u062A \u0641\u064A \u0637\u0631\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0633\u0641\u0631 \u0645\u0632\u0648\u062F\u0629 \u0628\u0643\u0644 \u0648\u0633\u0627\u0626\u0644 \u0627\u0644\u0631\u0627\u062D\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u062C\u0645\u0627\u0645 \u062D\u064A\u062B \u0643\u0627\u0646\u062A \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0631\u0627\u062D\u0627\u062A \u0645\u0632\u0648\u062F\u0629 \u0628\u062D\u0645\u0627\u0645\u0627\u062A \u0648\u062A\u0639\u0632\u0641 \u0628\u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0631\u0627\u062D\u0629 \u0641\u0631\u0642 \u0645\u0648\u0633\u064A\u0642\u064A\u0629\u060C \u0627\u0644\u0647\u062F\u0641 \u0645\u0646 \u0630\u0644\u0643 \u0625\u0633\u0639\u0627\u062F \u0627\u0644\u0645\u0633\u0627\u0641\u0631 \u0648\u0627\u0644\u062A\u0631\u0641\u064A\u0647 \u0639\u0646\u0647\u060C \u0630\u0644\u0643 \u0628\u0627\u0644\u0625\u0636\u0627\u0641\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0637\u0628\u0639 \u0644\u0644\u063A\u0631\u0641 \u0627\u0644\u062A\u064A \u064A\u0642\u064A\u0645 \u0628\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0627\u0641\u0631\u064A\u0646. \u063A\u0627\u0644\u0628\u0627 \u0645\u0627\u062A\u0643\u0648\u0646 \u0627\u0633\u062A\u0631\u0627\u062D\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0633\u0627\u0641\u0631\u064A\u0646 \u0645\u0643\u0648\u0646\u0629 \u0645\u0646 \u0637\u0627\u0628\u0642\u064A\u0646."@ar . . . . "Hotel"@pl . . . "50430"^^ . . . . . . "Un hotel \u00E9s un edifici planificat i condicionat per allotjar-hi les persones temporalment, i que permet als viatgers allotjar-s'hi, durant els seus despla\u00E7aments. Els hotels proveeixen als i a les hostes serveis addicionals com un o m\u00E9s restaurants, piscines i guarderies. Alguns hotels tenen serveis de confer\u00E8ncies i animen grups a organitzar-hi convencions i reunions. Els hotels estan normalment classificats en categories, segons el grau de confort i el nivell de serveis que ofereixen. L'escala de categories est\u00E0 simbolitzada per un conjunt d'estrelles, que poden anar d'una a cinc; i que indiquen, de menor a major, el grau de qualitat de l'hotel."@ca . . . . . . . . . . . "\u30A4\u30F3 (\u5BBF\u6CCA\u65BD\u8A2D)"@ja . . . . . . . . . . "A hotel is an establishment that provides paid lodging on a short-term basis. Facilities provided inside a hotel room may range from a modest-quality mattress in a small room to large suites with bigger, higher-quality beds, a dresser, a refrigerator and other kitchen facilities, upholstered chairs, a flat screen television, and en-suite bathrooms. Small, lower-priced hotels may offer only the most basic guest services and facilities. Larger, higher-priced hotels may provide additional guest facilities such as a swimming pool, business centre (with computers, printers, and other office equipment), childcare, conference and event facilities, tennis or basketball courts, gymnasium, restaurants, day spa, and social function services. Hotel rooms are usually numbered (or named in some smaller "@en . . . "Un h\u00F4tel est un \u00E9tablissement commercial qui offre un service d'h\u00E9bergement payant en chambres meubl\u00E9es \u00E0 une client\u00E8le de passage. En g\u00E9n\u00E9ral, un h\u00F4tel assure l'entretien quotidien des chambres et des lits, ainsi que la fourniture du linge de toilette."@fr . . . "Hotel \u00E9 um estabelecimento comercial especializado em proporcionar acomoda\u00E7\u00F5es para viajantes. Esse meio de hospedagem, geralmente, \u00E9 classificado de uma a cinco estrelas, de acordo com o conforto, luxo e servi\u00E7os oferecidos. A maioria dos hot\u00E9is tamb\u00E9m disponibiliza servi\u00E7os de alimenta\u00E7\u00E3o, eventos e outros para propiciar maior satisfa\u00E7\u00E3o e perman\u00EAncia aos seus h\u00F3spedes."@pt . . . . . . . . . . "Uma pousada \u00E9 um estabelecimento comercial, semelhante a um hotel, mas, em geral, modesto em tamanho e administrado de maneira familiar."@pt . . . . . "Krogar och deras f\u00F6reg\u00E5ngare har funnits i form av utsk\u00E4nkningsst\u00E4llen \u00E5tminstone sedan medeltiden. Med s\u00E4kerhet kunde resande dock l\u00E5ngt tidigare \u00E4ta och dricka mot n\u00E5got slags betalning vid exempelvis platser d\u00E4r handel bedrevs och m\u00E5nga m\u00E4nniskor m\u00F6ttes. Mat och dryck s\u00E5ldes troligen ocks\u00E5 i n\u00E5gon form i d\u00E4rf\u00F6r inr\u00E4ttad lokal. De \u00E4ldsta k\u00E4nda kallades \u00F6lbod d\u00E4r inhemskt bryggt \u00F6l serverades. P\u00E5 1500-talet b\u00F6rjade man servera importerat vin eller \u00F6l i en vinstuga och senare i en vink\u00E4llare."@sv . . . . . . . . . . . . . . . "Un hostal o fonda \u00E9s un establiment on els viatgers poden adquirir menjar, beguda i allotjament. A Europa se'n troben des que els romans van comen\u00E7ar a construir-hi el seu sistema de cal\u00E7ades romanes, fa dos mil\u00B7lennis, amb les tavernae o les mansiones. Per aix\u00F2, algunes posades d'Europa tenen diversos segles d'antiguitat. Algunes han servit tamb\u00E9 com a llocs de trobada. Hi ha una distinci\u00F3 formal ben clara entre una posada, un hostal i altres tipus d'establiments. Les institucions de les diverses autonomies a Espanya estableixen quines s\u00F3n les normatives per poder qualificar un allotjament d'hostal, hotel o simplement com a allotjament de vacances. Per exemple, un allotjament sense restaurant no pot tenir la classificaci\u00F3 d'hotel, mentre que una posada pot tenir-ne per\u00F2 no necessita tenir"@ca . . . . . "\u03A0\u03B1\u03BD\u03B4\u03BF\u03C7\u03B5\u03AF\u03BF"@el . . . "Posada es un establecimiento de hosteler\u00EDa de antigua tradici\u00F3n para dar albergue a viajeros.\u200B En su origen se trataba de edificios de hospedaje que inclu\u00EDan comida, bebida y un espacio para dormir, adem\u00E1s de instalaciones para la carga, el equipaje, los carros y caballer\u00EDas que pudieran acompa\u00F1arles. A partir del siglo xix fueron modernizando estructura y servicios, llegando a convertirse en ocasiones en lujosos espacios de hospedaje. En el siglo xxi pueden encontrarse integrados en monumentos rehabilitados, como reclamos tur\u00EDsticos de la ciudad, lugar o regi\u00F3n en la que se encuentren. Identificadas muchas veces con los primitivos mesones, en la actualidad el uso del t\u00E9rmino posada pueden aparecer como sin\u00F3nimo de parador.\u200B"@es . . . "Gastejoj estas lokoj kie voja\u011Dantoj povas akiri man\u011Da\u0135ojn, trinka\u0135ojn kaj tranoktejon. En E\u016Dropo ili grandkvante ekestis anta\u016D dumil jaroj, kiam la antikva romia civilizacio konstruis sian impresan sistemon de longdistancaj vojoj. Kiam malaperis la Romia Imperio, malaperis anka\u016D tiuj gastejoj, sed dum la mezepoko en E\u016Dropo denove fondi\u011Dis multaj tiaj servejoj por voja\u011Dantoj, kiuj tiutempe survojis en kale\u015Doj kaj sur \u0109evaloj. Multaj el tiuj mezepokaj gastejoj ankora\u016D funkcias nuntempe. Aldone al la servoj por voja\u011Dantoj, la gastejoj pli kaj pli anka\u016D i\u011Dis gravaj renkontejoj por la lokuloj, kiuj aprezis ne nur la trinka\u0135ojn, sed anka\u016D la nova\u0135ojn tie ekscieblajn."@eo . . . . . . . . "\uD638\uD154"@ko . "Ein Hotel ist ein Beherbergungs- und Verpflegungsbetrieb f\u00FCr G\u00E4ste gegen Bezahlung. Es ist ein touristisches, dem Hotel- und Gastst\u00E4ttengewerbe zuzuordnendes Unternehmen. F\u00FCr die Branche gilt der Begriff Hotelgewerbe."@de . . . . . . . . . . . "Hotel"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0627\u0633\u062A\u0631\u0627\u062D\u0629 (\u0639\u0645\u0627\u0631\u0629)"@ar . . . . . . . "Gastejoj estas lokoj kie voja\u011Dantoj povas akiri man\u011Da\u0135ojn, trinka\u0135ojn kaj tranoktejon. En E\u016Dropo ili grandkvante ekestis anta\u016D dumil jaroj, kiam la antikva romia civilizacio konstruis sian impresan sistemon de longdistancaj vojoj. Kiam malaperis la Romia Imperio, malaperis anka\u016D tiuj gastejoj, sed dum la mezepoko en E\u016Dropo denove fondi\u011Dis multaj tiaj servejoj por voja\u011Dantoj, kiuj tiutempe survojis en kale\u015Doj kaj sur \u0109evaloj. Multaj el tiuj mezepokaj gastejoj ankora\u016D funkcias nuntempe. Aldone al la servoj por voja\u011Dantoj, la gastejoj pli kaj pli anka\u016D i\u011Dis gravaj renkontejoj por la lokuloj, kiuj aprezis ne nur la trinka\u0135ojn, sed anka\u016D la nova\u0135ojn tie ekscieblajn. En la moderna mondo de la 21-a jarcento, tipaj gastejoj kiuj samtempe servas kiel man\u011Dejo, trinkejo, tranoktejo kaj renkontejo, malmulti\u011Das. La plej multaj modernaj gastejoj speciali\u011Das pri unu a\u016D du el tiuj servoj: restoracioj, bistrooj, hoteloj, bierejoj kaj estas ekzemploj por tiaj specialigitaj gastejoj. Principe antikva a\u016D mezepoka gastejo devis ne nur prizorgi la homajn voja\u011Dantojn, sed anka\u016D iliajn rajdajn a\u016D kale\u015Dajn \u0109evalojn - tiaj servoj vere preska\u016D formortis, kvankam moteloj provizas parklokon por la a\u016Dto de voja\u011Danto tutproksime de ties tranoktejo, kaj anka\u016D multaj klasikaj hoteloj provizas centran parkejon fermitan kaj garditan. En Norda Ameriko, la anglalingva vorto por \"gastejo\" (\"inn\") pluvivas en pluraj nomoj de kompanioj, kiuj posedas plurajn hotelojn, kiel ekzemple la kompanio \"Holiday Inn\". En la greka lingvo, la vorto por ekonomio (oikos \"domo\" + nomos \"le\u011Do\") estas identa al tiu por dommastrumado kaj gastigado. En libroj kaj filmoj la gastejo estas prezentata kiel loko de transiro kaj ripozo inter voja\u011Doj, kaj en filmoj pri la Sova\u011Da Okcidento anka\u016D kiel loko por alfrontoj. Sova\u011Daj Okcidentaj filmoj kaj libroj havas grandan rolon en la pokera ludo en la etoso de la gastejo."@eo . "Locanda"@it . . . . . . "Hotell"@sv . . . "Hotel"@es . . . . . . "\uC5EC\uAD00"@ko . . . . . . . . . . . . "\u0413\u043E\u0441\u0442\u0438\u0301\u043D\u0438\u0446\u0430, \u043E\u0442\u0435\u0301\u043B\u044C (\u043E\u0442 \u0444\u0440. h\u00F4tel) \u2014 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u043E \u0440\u0430\u0437\u043C\u0435\u0449\u0435\u043D\u0438\u044F, \u0441\u043E\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0435\u0435 \u0438\u0437 \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0451\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u043A\u043E\u043B\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430 \u043D\u043E\u043C\u0435\u0440\u043E\u0432, \u0438\u043C\u0435\u044E\u0449\u0435\u0435 \u0435\u0434\u0438\u043D\u043E\u0435 \u0440\u0443\u043A\u043E\u0432\u043E\u0434\u0441\u0442\u0432\u043E, \u043F\u0440\u0435\u0434\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u044E\u0449\u0435\u0435 \u043D\u0430\u0431\u043E\u0440 \u0443\u0441\u043B\u0443\u0433 (\u043C\u0438\u043D\u0438\u043C\u0443\u043C \u2014 \u0437\u0430\u043F\u0440\u0430\u0432\u043A\u0430 \u043F\u043E\u0441\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439, \u0443\u0431\u043E\u0440\u043A\u0430 \u043D\u043E\u043C\u0435\u0440\u0430 \u0438 \u0441\u0430\u043D\u0443\u0437\u043B\u0430). \u0413\u043E\u0441\u0442\u0438\u043D\u0438\u0446\u044B \u043F\u043E\u0434\u0440\u0430\u0437\u0434\u0435\u043B\u044F\u044E\u0442\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0440\u0430\u0437\u043B\u0438\u0447\u043D\u044B\u0435 \u043A\u043B\u0430\u0441\u0441\u044B \u0432 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0438\u0438 \u0441 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u043C\u044B\u043C\u0438 \u0443\u0441\u043B\u0443\u0433\u0430\u043C\u0438 \u0438 \u043E\u0431\u043E\u0440\u0443\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C \u043D\u043E\u043C\u0435\u0440\u043E\u0432. \u0418\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0435\u0434\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E\u0439 \u0433\u043E\u0441\u0442\u0438\u043D\u0438\u0446\u044B \u0432 \u0420\u043E\u0441\u0441\u0438\u0438 \u2014 \u043F\u043E\u0441\u0442\u043E\u044F\u043B\u044B\u0439 \u0434\u0432\u043E\u0440. \u0421\u0432\u044F\u0437\u0430\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0441 \u0433\u043E\u0441\u0442\u0438\u043D\u0438\u0446\u0435\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u0438:"@ru . . . "Hotel \u2013 obiekt wchodz\u0105cy w sk\u0142ad infrastruktury turystycznej, w kt\u00F3rym \u015Bwiadczone s\u0105 odp\u0142atnie us\u0142ugi noclegowe (przede wszystkim kr\u00F3tkookresowe). W my\u015Bl polskich standard\u00F3w, hotele musz\u0105 dysponowa\u0107 liczb\u0105 co najmniej 10 pokoi, w wi\u0119kszo\u015Bci jedno- i dwuosobowych. Jednocze\u015Bnie powinny oferowa\u0107 szeroki zakres us\u0142ug zwi\u0105zanych z pobytem turyst\u00F3w. Termin \u201Ehotel\u201D (obiekt hotelowy) bywa cz\u0119sto mylony z szerszym poj\u0119ciem \u2013 \u201Eobiekt hotelarski\u201D."@pl . . . . . . . . . . . . . "Hotel \u00E9 um estabelecimento comercial especializado em proporcionar acomoda\u00E7\u00F5es para viajantes. Esse meio de hospedagem, geralmente, \u00E9 classificado de uma a cinco estrelas, de acordo com o conforto, luxo e servi\u00E7os oferecidos. A maioria dos hot\u00E9is tamb\u00E9m disponibiliza servi\u00E7os de alimenta\u00E7\u00E3o, eventos e outros para propiciar maior satisfa\u00E7\u00E3o e perman\u00EAncia aos seus h\u00F3spedes. A oferta de alojamento, em tempos passados, consistia apenas em um quarto com uma cama, um arm\u00E1rio, uma mesinha e um lavat\u00F3rio. Atualmente, tem sido amplamente substitu\u00EDdo por quartos com instala\u00E7\u00F5es modernas, incluindo casa de banho privada e ar-condicionado ou climatizador. Recursos adicionais comuns encontrados em quartos de hotel s\u00E3o um telefone, um despertador, televis\u00E3o, Internet e conectividade, salgadinhos e bebidas fornecidos em um minibar e instala\u00E7\u00F5es para fazer bebidas quentes. Hot\u00E9is maiores podem fornecer um n\u00FAmero de instala\u00E7\u00F5es de h\u00F3spedes adicionais, tais como um restaurante, uma piscina e servi\u00E7os de confer\u00EAncia. Os quartos do hotel s\u00E3o, normalmente, numerados, para permitir que o cliente identifique seu quarto. No Jap\u00E3o, hot\u00E9is-c\u00E1psula fornecem uma quantidade minimizada do espa\u00E7o da sala e instala\u00E7\u00F5es compartilhadas. No Reino Unido, Austr\u00E1lia, Canad\u00E1 e Irlanda (e raramente em algumas partes dos Estados Unidos), a palavra tamb\u00E9m pode se referir a um pub ou bar, que n\u00E3o oferece alojamento. Na \u00CDndia e Bangladesh, a palavra tamb\u00E9m pode se referir a um restaurante."@pt . "\u30DB\u30C6\u30EB\uFF08\u82F1: hotel;[\u02CCho\u028A\u02C8t\u025Bl]\u3001\u4ECF: h\u00F4tel\uFF09\u3068\u306F\u3001\u65C5\u3092\u3057\u3066\u3044\u308B\u4EBA\u3084\u89B3\u5149\u5BA2\u306B\u5BBF\u6CCA\u3001\u98DF\u4E8B\u3001\u305D\u306E\u4ED6\u306E\u30B5\u30FC\u30D3\u30B9\u3092\u63D0\u4F9B\u3059\u308B\u65BD\u8A2D\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . "Uma pousada \u00E9 um estabelecimento comercial, semelhante a um hotel, mas, em geral, modesto em tamanho e administrado de maneira familiar."@pt . . . . . . . . . "\u0422\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0440"@uk . . . . . . . . "Un hotel es un edificio planificado y acondicionado para otorgar servicios de alojamiento a las personas y que permite a los visitantes sus desplazamientos. Los hoteles proveen a los hu\u00E9spedes de servicios adicionales como restaurantes, piscinas y guarder\u00EDas. Algunos hoteles tienen servicios de conferencias y animan a la gente a organizar convenciones y reuniones en su establecimiento. Los hoteles se clasifican normalmente en categor\u00EDas seg\u00FAn el grado de confort, posicionamiento, el nivel de servicios que ofrecen. En cada pa\u00EDs pueden encontrarse las siguientes categor\u00EDas: \n* Estrellas (de 0 a 5) \n* Letras (de A a E) \n* Clases (de la cuarta a la primera) \n* Diamantes y \"World Tourism\" Estas clasificaciones son exclusivamente nacionales; el confort y el nivel de servicio pueden variar de un pa\u00EDs a otro para una misma categor\u00EDa y se basan en criterios objetivos: amplitud de las habitaciones, cuarto de ba\u00F1o, televisi\u00F3n, piscina, etc. A nivel empresarial, al hotel se le puede considerar una empresa tradicional. Se usa a menudo el t\u00E9rmino \"industria hotelera\" para definir al colectivo. Su gesti\u00F3n se basa en el control de costes de producci\u00F3n y en la correcta organizaci\u00F3n de los recursos (habitaciones) disponibles, as\u00ED como en una adecuada gesti\u00F3n de las tarifas, muchas veces basadas en cambios de temporada (alta, media y baja) y en la negociaci\u00F3n para el alojamiento de grupos de gente en oposici\u00F3n al alojamiento individual. En los \u00FAltimos a\u00F1os han aparecido nuevas formas de gestionar hoteles basadas en t\u00E9cnicas conocidas en otros \u00E1mbitos, como el condominio o el time sharing, pero no son, todav\u00EDa, un sistema generalizado. Hay que a\u00F1adir que en muchos pa\u00EDses se consideran hoteles a los balnearios, hoteles complejos tur\u00EDsticos y los llamados hoteles hospital, y se les aplican las clasificaciones anteriores de calidad, confort y servicios.\u200B"@es . "\u0413\u043E\u0441\u0442\u0438\u0301\u043D\u0438\u0446\u0430, \u043E\u0442\u0435\u0301\u043B\u044C (\u043E\u0442 \u0444\u0440. h\u00F4tel) \u2014 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u043E \u0440\u0430\u0437\u043C\u0435\u0449\u0435\u043D\u0438\u044F, \u0441\u043E\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0435\u0435 \u0438\u0437 \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0451\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u043A\u043E\u043B\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430 \u043D\u043E\u043C\u0435\u0440\u043E\u0432, \u0438\u043C\u0435\u044E\u0449\u0435\u0435 \u0435\u0434\u0438\u043D\u043E\u0435 \u0440\u0443\u043A\u043E\u0432\u043E\u0434\u0441\u0442\u0432\u043E, \u043F\u0440\u0435\u0434\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u044E\u0449\u0435\u0435 \u043D\u0430\u0431\u043E\u0440 \u0443\u0441\u043B\u0443\u0433 (\u043C\u0438\u043D\u0438\u043C\u0443\u043C \u2014 \u0437\u0430\u043F\u0440\u0430\u0432\u043A\u0430 \u043F\u043E\u0441\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439, \u0443\u0431\u043E\u0440\u043A\u0430 \u043D\u043E\u043C\u0435\u0440\u0430 \u0438 \u0441\u0430\u043D\u0443\u0437\u043B\u0430). \u0413\u043E\u0441\u0442\u0438\u043D\u0438\u0446\u044B \u043F\u043E\u0434\u0440\u0430\u0437\u0434\u0435\u043B\u044F\u044E\u0442\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0440\u0430\u0437\u043B\u0438\u0447\u043D\u044B\u0435 \u043A\u043B\u0430\u0441\u0441\u044B \u0432 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0438\u0438 \u0441 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u043C\u044B\u043C\u0438 \u0443\u0441\u043B\u0443\u0433\u0430\u043C\u0438 \u0438 \u043E\u0431\u043E\u0440\u0443\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C \u043D\u043E\u043C\u0435\u0440\u043E\u0432. \u0418\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0435\u0434\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E\u0439 \u0433\u043E\u0441\u0442\u0438\u043D\u0438\u0446\u044B \u0432 \u0420\u043E\u0441\u0441\u0438\u0438 \u2014 \u043F\u043E\u0441\u0442\u043E\u044F\u043B\u044B\u0439 \u0434\u0432\u043E\u0440. \u0421\u0432\u044F\u0437\u0430\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0441 \u0433\u043E\u0441\u0442\u0438\u043D\u0438\u0446\u0435\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u0438: \n* \u043E\u0442\u0435\u043B\u044C\u0435\u0440 \u2014 \u043E\u0431\u0449\u0435\u0435 \u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0433\u043E\u0441\u0442\u0438\u043D\u0438\u0446\u0435\u0439; \n* \u043F\u043E\u0440\u0442\u044C\u0435 \u2014 \u0432\u0441\u0442\u0440\u0435\u0447\u0430 \u0432 \u043F\u0440\u0438\u0451\u043C\u043D\u043E\u0439 \u0438 \u0440\u0443\u043A\u043E\u0432\u043E\u0434\u0441\u0442\u0432\u043E \u0440\u0430\u0441\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u043F\u0440\u0438\u0431\u044B\u0432\u0430\u044E\u0449\u0438\u0445; \n* \u0433\u043E\u0440\u043D\u0438\u0447\u043D\u0430\u044F \u2014 \u0443\u0431\u043E\u0440\u043A\u0430 \u0433\u043E\u0441\u0442\u0438\u043D\u0438\u0447\u043D\u044B\u0445 \u043D\u043E\u043C\u0435\u0440\u043E\u0432; \n* \u043D\u043E\u0441\u0438\u043B\u044C\u0449\u0438\u043A \u2014 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043D\u043E\u0441\u043A\u0430 \u0431\u0430\u0433\u0430\u0436\u0430 \u043F\u043E\u0441\u0442\u043E\u044F\u043B\u044C\u0446\u0435\u0432 \u0434\u043E/\u0438\u0437 \u043D\u043E\u043C\u0435\u0440\u0430. \n* \u043A\u043E\u043D\u0441\u044C\u0435\u0440\u0436 \u2014 \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u0441\u043C\u043E\u0442\u0440\u0438\u0442 \u0437\u0430 \u043A\u043E\u043C\u0444\u043E\u0440\u0442\u043E\u043C \u0433\u043E\u0441\u0442\u0435\u0439 \u0438 \u0432\u0441\u0435\u043C \u0442\u0435\u043C \u0447\u0435\u0433\u043E \u043E\u043D\u0438 \u043F\u043E\u0436\u0435\u043B\u0430\u044E\u0442. \n* \u0448\u0435\u0444-\u043F\u043E\u0432\u0430\u0440 \u2014 \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0440\u043E\u043B\u0438\u0440\u0443\u0435\u0442 \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u0443 \u043D\u0430 \u043A\u0443\u0445\u043D\u0435 \u0432 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043E\u0440\u0430\u043D\u0435. \n* \u043E\u0444\u0438\u0446\u0438\u0430\u043D\u0442 \u2014 \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u043E\u0431\u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u0432\u0430\u0435\u0442 \u0433\u043E\u0441\u0442\u0435\u0439 \u0432 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043E\u0440\u0430\u043D\u0435 \u0438\u043B\u0438 \u0432 \u043A\u0430\u0444\u0435."@ru . . "\u0413\u043E\u0442\u0435\u0301\u043B\u044C (\u0432\u0456\u0434 \u0444\u0440. h\u00F4tel), \u0437\u0430\u0441\u0442. \u0433\u043E\u0441\u0442\u0438\u0301\u043D\u0438\u0446\u044F \u2014 \u0431\u0443\u0434\u0438\u043D\u043E\u043A \u0437 \u043C\u0435\u0431\u043B\u044C\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u043C\u0438 \u043A\u0456\u043C\u043D\u0430\u0442\u0430\u043C\u0438 \u0434\u043B\u044F \u043A\u043E\u0440\u043E\u0442\u043A\u043E\u0447\u0430\u0441\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u043E\u0436\u0438\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u043F\u0440\u0438\u0457\u0436\u0434\u0436\u0438\u0445. \u0417\u0430\u043B\u0435\u0436\u043D\u043E \u0432\u0456\u0434 \u0440\u0456\u0432\u043D\u044F \u0433\u043E\u0442\u0435\u043B\u044E, \u0432 \u043D\u044C\u043E\u043C\u0443 \u043C\u043E\u0436\u0443\u0442\u044C \u0431\u0443\u0442\u0438 \u0434\u043E\u0434\u0430\u0442\u043A\u043E\u0432\u0456 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0443\u0433\u0438 \u2014 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043E\u0440\u0430\u043D\u0438, \u043A\u0430\u0444\u0435, \u0431\u0430\u0440\u0438, \u0431\u0456\u0431\u043B\u0456\u043E\u0442\u0435\u043A\u0438, \u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0437\u0430\u043B\u0438, \u0441\u0430\u0443\u043D\u0438 \u0442\u0430 \u0456\u043D."@uk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Gasthof"@de . . "Een hotel is een dienstverlenend bedrijf waar iemand tegen betaling kan overnachten of onderdak vinden (Oudfrans hostel (later h\u00F4tel), woonhuis en herberg, verbasterd uit het Latijn hospitalis, gastvrij van hospes, gastheer). In tegenstelling tot gelegenheden voor logies en ontbijt (Bed&Breakfast, B&B) hebben hotels voorzieningen voor tientallen tot duizenden gasten. Jeugdherbergen worden over het algemeen niet als hotels aangemerkt, vanwege de mogelijkheid tot het delen van kamers met onbekenden en een daaruit volgend gebrek aan privacy. In en nabij stadscentra van grotere steden zijn veel hotels te vinden, met name in de buurt van grote treinstations en vliegvelden. Veel kleinere plaatsen beschikken over een of meer hotels en vooral voor doorgaande reizigers bestaan accommodaties rond auto(snel)wegen."@nl . . . "\u30A4\u30F3\uFF08inn\uFF09\u306F\u3001\u65C5\u884C\u8005\u304C\u5BBF\u6CCA\u3084\u3001\u901A\u4F8B\u3067\u3042\u308C\u3070\u98F2\u98DF\u306E\u63D0\u4F9B\u3092\u53D7\u3051\u308B\u3053\u3068\u304C\u3067\u304D\u308B\u65BD\u8A2D\u3001\u5EFA\u7269\u3092\u6307\u3059\u82F1\u8A9E\u306E\u8868\u73FE\u3002\u5178\u578B\u7684\u306B\u306F\u3001\u5730\u65B9\u306E\u7530\u820E\u3084\u3001\u4E3B\u8981\u306A\u9053\u8DEF\u6CBF\u3044\u306B\u4F4D\u7F6E\u3057\u3066\u304A\u308A\u3001\u8FD1\u4EE3\u7684\u306A\u4EA4\u901A\u624B\u6BB5\u304C\u767A\u9054\u3059\u308B\u524D\u306B\u306F\u3001\u99AC\u3092\u53CE\u5BB9\u3059\u308B\u53A9\u820E\u306A\u3069\u3082\u7528\u610F\u3055\u308C\u3066\u3044\u305F\u3002"@ja . . "Is buna\u00EDocht a shol\u00E1thra\u00EDonn c\u00F3ir\u00EDocht agus b\u00E9il\u00ED do thaistealaithe agus do thuras\u00F3ir\u00ED \u00E9 an \u00F3st\u00E1n."@ga . . "\u03A4\u03BF \u03BE\u03B5\u03BD\u03BF\u03B4\u03BF\u03C7\u03B5\u03AF\u03BF \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BA\u03C4\u03AF\u03C1\u03B9\u03BF \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03C0\u03B9\u03C7\u03B5\u03AF\u03C1\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C6\u03AD\u03C1\u03B5\u03B9 \u03B4\u03B9\u03B1\u03BD\u03C5\u03BA\u03C4\u03AD\u03C1\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7. \u0397 \u03B4\u03B9\u03B5\u03B8\u03BD\u03AE\u03C2 \u03BB\u03AD\u03BE\u03B7 hotel \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03C0\u03C1\u03BF\u03AD\u03BB\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7\u03C2. \u0395\u03BA\u03C4\u03CC\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC \u03B4\u03C9\u03BC\u03AC\u03C4\u03B9\u03B1 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03B4\u03B9\u03B1\u03BD\u03C5\u03BA\u03C4\u03B5\u03C1\u03B5\u03CD\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2, \u03C4\u03B1 \u03BE\u03B5\u03BD\u03BF\u03B4\u03BF\u03C7\u03B5\u03AF\u03B1 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C6\u03AD\u03C1\u03BF\u03C5\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03C1\u03C9\u03B9\u03BD\u03CC \u03B3\u03B5\u03CD\u03BC\u03B1. \u03A4\u03B1 \u03C0\u03BF\u03BB\u03C5\u03C4\u03B5\u03BB\u03AE \u03BE\u03B5\u03BD\u03BF\u03B4\u03BF\u03C7\u03B5\u03AF\u03B1 \u03C0\u03B1\u03C1\u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03C3\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C0\u03B5\u03BB\u03AC\u03C4\u03B5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03BF\u03BB\u03BB\u03AD\u03C2 \u03C5\u03C0\u03B7\u03C1\u03B5\u03C3\u03AF\u03B5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1, \u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03B5\u03C3\u03C4\u03B9\u03B1\u03C4\u03CC\u03C1\u03B9\u03B1, \u03BC\u03C0\u03B1\u03C1, \u03BA\u03BF\u03BC\u03BC\u03C9\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u03BF, \u03B2\u03B9\u03B2\u03BB\u03B9\u03BF\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7, \u03C0\u03B1\u03BB\u03B1\u03B9\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B1\u03C7\u03C5\u03B4\u03C1\u03BF\u03BC\u03B5\u03AF\u03BF, \u03B5\u03BD\u03CE \u03C3\u03AE\u03BC\u03B5\u03C1\u03B1 \u03C4\u03B1 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C3\u03C3\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B1 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C6\u03AD\u03C1\u03BF\u03C5\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B4\u03C9\u03C1\u03B5\u03AC\u03BD \u03C3\u03CD\u03BD\u03B4\u03B5\u03C3\u03B7 \u03C3\u03C4\u03BF \u03B4\u03B9\u03B1\u03B4\u03AF\u03BA\u03C4\u03C5\u03BF."@el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0422\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0301\u0440 \u2014 \u0443\u0441\u0442\u0430\u0440\u0435\u0432\u0448\u0435\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0433\u043E\u0441\u0442\u0438\u043D\u0438\u0446\u044B \u0438\u043B\u0438 \u043F\u043E\u0441\u0442\u043E\u044F\u043B\u043E\u0433\u043E \u0434\u0432\u043E\u0440\u0430 \u0441 \u0445\u0430\u0440\u0447\u0435\u0432\u043D\u0435\u0439 (\u0437\u0430\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0438\u0437\u0448\u0435\u0433\u043E \u043A\u043B\u0430\u0441\u0441\u0430) \u0438\u043B\u0438 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043E\u0440\u0430\u043D\u043E\u043C, \u043E\u0431\u044B\u0447\u043D\u043E \u0434\u0435\u0448\u0451\u0432\u043E\u0433\u043E \u043A\u043B\u0430\u0441\u0441\u0430."@ru . "Een herberg is een kleinschalig bedrijf dat tegen betaling de mogelijkheid tot eten, drinken en overnachten biedt. De term herberg wordt overwegend in historische contexten gebruikt. Eigentijdse overnachtingsaccommodaties worden meestal geen herberg genoemd, maar hotel, hostel of pension. De benaming herberg wordt nog wel gebruikt voor eenvoudige traditionele horecagelegenheden. In Vlaanderen werd er tot diep in de 20ste eeuw het caf\u00E9 mee aangeduid. Het woord herberg komt van her (= heer, leger) en berg (= bergplaats). In het Frans is het woord overgenomen en bekend als auberge. De beheerder van een herberg wordt waard of herbergier genoemd."@nl . . "\u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0631\u0627\u062D\u0629 \u0647\u064A \u0639\u0628\u0627\u0631\u0629 \u0639\u0646 \u0645\u0628\u0646\u0649 \u064A\u062A\u0648\u0642\u0641 \u0628\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0627\u0641\u0631\u0648\u0646 \u0644\u0644\u0631\u0627\u062D\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062A\u0632\u0648\u062F\u060C \u0648\u0641\u064A \u0627\u0644\u0639\u0635\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0628\u0627\u0633\u064A \u0648\u0627\u0644\u0641\u0627\u0637\u0645\u064A \u0647\u0646\u0627\u0644\u0643 \u0627\u0644\u0643\u062B\u064A\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0631\u0627\u062D\u0627\u062A \u0641\u064A \u0637\u0631\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0633\u0641\u0631 \u0645\u0632\u0648\u062F\u0629 \u0628\u0643\u0644 \u0648\u0633\u0627\u0626\u0644 \u0627\u0644\u0631\u0627\u062D\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u062C\u0645\u0627\u0645 \u062D\u064A\u062B \u0643\u0627\u0646\u062A \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0631\u0627\u062D\u0627\u062A \u0645\u0632\u0648\u062F\u0629 \u0628\u062D\u0645\u0627\u0645\u0627\u062A \u0648\u062A\u0639\u0632\u0641 \u0628\u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0631\u0627\u062D\u0629 \u0641\u0631\u0642 \u0645\u0648\u0633\u064A\u0642\u064A\u0629\u060C \u0627\u0644\u0647\u062F\u0641 \u0645\u0646 \u0630\u0644\u0643 \u0625\u0633\u0639\u0627\u062F \u0627\u0644\u0645\u0633\u0627\u0641\u0631 \u0648\u0627\u0644\u062A\u0631\u0641\u064A\u0647 \u0639\u0646\u0647\u060C \u0630\u0644\u0643 \u0628\u0627\u0644\u0625\u0636\u0627\u0641\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0637\u0628\u0639 \u0644\u0644\u063A\u0631\u0641 \u0627\u0644\u062A\u064A \u064A\u0642\u064A\u0645 \u0628\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0627\u0641\u0631\u064A\u0646. \u063A\u0627\u0644\u0628\u0627 \u0645\u0627\u062A\u0643\u0648\u0646 \u0627\u0633\u062A\u0631\u0627\u062D\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0633\u0627\u0641\u0631\u064A\u0646 \u0645\u0643\u0648\u0646\u0629 \u0645\u0646 \u0637\u0627\u0628\u0642\u064A\u0646."@ar . . . . . . . "Hostal"@ca . . "Auberge"@fr . . . . . . . "Hotel"@eu . . . . . . . . . "Hotel hainbat zerbitzu eskaintzen dituen goi-mailako ostatua da. Ostatuaz gain, bere bezeroei beste zerbitzu gehigarriak ere ematen dizkiete: jatetxeak, igerilekuak, gimnasioak eta abar. Bere konfortaren arabera kategoriaz sailkatzen dituzte, herrialdez herrialde aldatzen direnak: \n* Izar (0-5) \n* Letra (E-A) \n* Klase (4.a-1.a) \n* Diamante eta World Tourism"@eu . . . "14276"^^ . . . "Un albergo (hotel in lingua inglese) \u00E8 un'impresa ricettiva che fornisce un alloggio previo pagamento, utilizzato solitamente per soggiorni di breve durata e specialmente dai turisti. Molto spesso, gli alberghi forniscono anche un alto numero di servizi per gli ospiti, come ristoranti, piscine, nonch\u00E9 servizi di vario genere per bambini; alcuni alberghi presentano al loro interno anche una sala per le conferenze, al fine di incoraggiare gruppi di persone ad organizzare convegni e incontri nel proprio stabile; gli alberghi si differenziano dai motel in quanto questi ultimi, normalmente situati lungo le arterie di comunicazione, permettono il parcheggio del veicolo all'interno della struttura e offrono servizi di assistenza tecnica agli automobilisti."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Herberg"@nl . . . . . . . "Un hotel \u00E9s un edifici planificat i condicionat per allotjar-hi les persones temporalment, i que permet als viatgers allotjar-s'hi, durant els seus despla\u00E7aments. Els hotels proveeixen als i a les hostes serveis addicionals com un o m\u00E9s restaurants, piscines i guarderies. Alguns hotels tenen serveis de confer\u00E8ncies i animen grups a organitzar-hi convencions i reunions."@ca . "\u0627\u0644\u0641\u0646\u062F\u0642 (\u0627\u0644\u062C\u0645\u0639: \u0641\u0646\u0627\u062F\u0642) \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0646\u064F\u0632\u064F\u0644 (\u0627\u0644\u062C\u0645\u0639: \u0623\u0646\u0632\u0627\u0644) \u0647\u0648 \u0645\u0633\u0643\u0646 \u064A\u0633\u0643\u0646 \u0641\u064A\u0647 \u0627\u0644\u0634\u062E\u0635 \u0644\u0648\u0642\u062A \u0642\u0635\u064A\u0631 \u0645\u0642\u0627\u0628\u0644 \u0623\u062C\u0631\u060C \u0645\u0624\u062B\u062B \u0645\u0641\u0631\u0648\u0634 \u0648\u0642\u062F \u064A\u0643\u0648\u0646 \u0645\u0632\u0648\u062F\u0627\u064B \u0628\u0623\u062C\u0647\u0632\u0629 \u0645\u0646\u0632\u0644\u064A\u0629 \u0648\u0648\u0633\u0627\u0626\u0644 \u0631\u0627\u062D\u0629 \u0648\u062A\u0631\u0641\u064A\u0647\u061B \u0645\u0639 \u062A\u0648\u0641\u064A\u0631 \u062E\u062F\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u0637\u0639\u0627\u0645 \u0648\u0627\u0644\u0646\u0638\u0627\u0641\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0635\u064A\u0627\u0646\u0629 \u0648\u063A\u064A\u0631\u0647\u0627. \u0648\u0647\u0648 \u0639\u0635\u0628 \u0646\u0634\u0627\u0637 \u0627\u0644\u0633\u064A\u0627\u062D\u0629 \u0641\u064A \u0643\u0644 \u062F\u0648\u0644\u0629\u061B \u0641\u0648\u062C\u0648\u062F \u0634\u0628\u0643\u0629 \u0642\u0648\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0641\u0646\u0627\u062F\u0642 \u064A\u0646\u0634\u0637 \u0627\u0644\u0633\u064A\u0627\u062D\u0629 \u0628\u062C\u0627\u0646\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0646\u062A\u062C\u0639\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0642\u0631\u0649 \u0627\u0644\u0633\u064A\u0627\u062D\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0637\u0627\u0639\u0645. \u062A\u0635\u0646\u0651\u0641 \u0627\u0644\u0641\u0646\u0627\u062F\u0642 \u0645\u0646 \u0646\u062C\u0645\u0629 \u0625\u0644\u0649 5 \u0646\u062C\u0648\u0645\u060C \u062D\u0633\u0628 \u062A\u0642\u064A\u064A\u0645 \u0645\u0648\u0627\u0635\u0641\u0627\u062A \u0648\u0645\u0633\u062A\u0648\u0649 \u062C\u0648\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0648\u0627\u0644\u062E\u062F\u0645\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0631\u0641\u0627\u0647\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0641\u062E\u0627\u0645\u0629. \u0648\u062A\u0648\u062C\u062F \u062A\u0635\u0646\u064A\u0641\u0627\u062A \u063A\u064A\u0631 \u0647\u0630\u0627."@ar . . . . . . . "\u5BA2\u68E7\u70BA\u53E4\u4EE3\u9152\u5E97\u7684\u7A31\u865F\uFF0C\u662F\u70BA\u4E86\u6EFF\u8DB3\u4EBA\u5011\u5916\u51FA\u90CA\u904A\u6216\u9060\u884C\u7684\u9700\u8981\u800C\u51FA\u73FE\u7684\u3002"@zh . . "\u30A4\u30F3\uFF08inn\uFF09\u306F\u3001\u65C5\u884C\u8005\u304C\u5BBF\u6CCA\u3084\u3001\u901A\u4F8B\u3067\u3042\u308C\u3070\u98F2\u98DF\u306E\u63D0\u4F9B\u3092\u53D7\u3051\u308B\u3053\u3068\u304C\u3067\u304D\u308B\u65BD\u8A2D\u3001\u5EFA\u7269\u3092\u6307\u3059\u82F1\u8A9E\u306E\u8868\u73FE\u3002\u5178\u578B\u7684\u306B\u306F\u3001\u5730\u65B9\u306E\u7530\u820E\u3084\u3001\u4E3B\u8981\u306A\u9053\u8DEF\u6CBF\u3044\u306B\u4F4D\u7F6E\u3057\u3066\u304A\u308A\u3001\u8FD1\u4EE3\u7684\u306A\u4EA4\u901A\u624B\u6BB5\u304C\u767A\u9054\u3059\u308B\u524D\u306B\u306F\u3001\u99AC\u3092\u53CE\u5BB9\u3059\u308B\u53A9\u820E\u306A\u3069\u3082\u7528\u610F\u3055\u308C\u3066\u3044\u305F\u3002"@ja . . . "\u0422\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0301\u0440 \u2014 \u0443\u0441\u0442\u0430\u0440\u0435\u0432\u0448\u0435\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0433\u043E\u0441\u0442\u0438\u043D\u0438\u0446\u044B \u0438\u043B\u0438 \u043F\u043E\u0441\u0442\u043E\u044F\u043B\u043E\u0433\u043E \u0434\u0432\u043E\u0440\u0430 \u0441 \u0445\u0430\u0440\u0447\u0435\u0432\u043D\u0435\u0439 (\u0437\u0430\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0438\u0437\u0448\u0435\u0433\u043E \u043A\u043B\u0430\u0441\u0441\u0430) \u0438\u043B\u0438 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043E\u0440\u0430\u043D\u043E\u043C, \u043E\u0431\u044B\u0447\u043D\u043E \u0434\u0435\u0448\u0451\u0432\u043E\u0433\u043E \u043A\u043B\u0430\u0441\u0441\u0430."@ru . . . . . . "La locanda \u00E8 una struttura sia ristorativa sia ricettiva."@it . .