"17315317"^^ . "Cu\u0101uhtlahto\u0101ni or Cu\u00E4uhtlahtoh is a titular office of governorship and political administration, used within certain city-states and provinces among the Aztecs of pre-Columbian central Mexico in the Late Postclassic period. The office of cuauhtlatoani (a Nahuatl word meaning approximately, \"the one who speaks like eagle\") carried the connotation of \"military ruler\" or \"appointed administrator\". During the rise of the Aztec Empire the title was given by the ruling Mexica- to the governors they imposed on conquered city-states in central provinces. A Tlatoani (\"the one who speaks\") was an independent ruler of an Aztec/Mexica polity (altepetl). Cuauhtlatoani were appointed by a Tlatoani to rule conquered areas or areas whose independence was lost such as the city Tlatelolco following the 1473 CE defeat of its last Tlatoani, Moquihuix, by Tenochtitlan. Tlatelolco was governed by Cuauhtlatoque until the death of Itzquauhtzin in 1520 CE. The title is also used in some histories compiled in the early post-conquest era, when referring to the (semi-legendary) leaders of the Mexica (the later Aztecs) during their migrations from the north into the Valley of Mexico, before their founding of Tenochtitlan and the subsequent expansion into empire. The early 17th-century Nahua historian Chimalpahin wrote of a succession of cuauhtlatoani office holders during this pre-foundational period: \n* Cuauhtlequetzqui (1116-1153) \n* Acacihtli (1153-1167) \n* Citlalitzin (1167-1182) \n* Tzimpantzin (1182-1184) \n* Tlazohtzin (1184-1188) \n* Iztacmixcoatzin or Iztacmixcohuatl (1188-1233) \n* (1233-1272)"@en . . "Cuauhtlahto"@es . . . "1004102057"^^ . . . . "Un cuauhtlahtoh o cuauhtlahtoani (del n\u00E1huatl: Kw\u0101wtlahtoani \u2018el que habla como \u00E1guila\u2019) era un miembro de un cierto grupo de l\u00EDderes de los mexicas durante su migraci\u00F3n desde Aztl\u00E1n hasta su establecimiento en el Valle de M\u00E9xico. El t\u00E9rmino es equivalente al \"jefe de armas\" o \"caudillo\". Posteriormente se sigui\u00F3 usando para designar a \"gobernantes militares\" impuestos (por ejemplo, los designados para Tlatelolco despu\u00E9s de 1473)."@es . . "Cu\u0101uhtlahto\u0101ni or Cu\u00E4uhtlahtoh is a titular office of governorship and political administration, used within certain city-states and provinces among the Aztecs of pre-Columbian central Mexico in the Late Postclassic period. The office of cuauhtlatoani (a Nahuatl word meaning approximately, \"the one who speaks like eagle\") carried the connotation of \"military ruler\" or \"appointed administrator\". During the rise of the Aztec Empire the title was given by the ruling Mexica- to the governors they imposed on conquered city-states in central provinces."@en . . . . . . . "Cu\u0101uhtlahto\u0101ni o Cu\u00E4uhtlahtoh \u00E8 una carica amministrativa politica usata in alcune Citt\u00E0-Stato e province azteche nel Messico precolombiano, durante il . Il titolo di cuauhtlatoani (termine nahuatl che significa approssimativamente \"colui che parla come le aquile \") aveva una connotazione di \"comandante militare\" o \"amministratore nominato\". Durante lo sviluppo dell'impero azteco il titolo era assegnato dai re Mexica- ai governatori che nominavano a capo delle citt\u00E0-stato delle province centrali. Il titolo veniva usato anche in alcuni scritti storici redatti poco dopo la conquista spagnola, facendo riferimento ai semi-leggendari capi dei Mexica durante la migrazione da nord verso la valle del Messico, prima della fondazione di Tenochtitl\u00E1n e della successiva trasformazione in impero. Chimalpahin, storico Nahua dell'inizio del XVII secolo, elenc\u00F2 una serie di cuauhtlatoani del periodo pre-fondazione: \n* (1116-1153) \n* (1153-1167) \n* (1167-1182) \n* (1182-1184) \n* (1184-1188) \n* o Iztacmixcohuatl (1188-1233) \n* (1233-1272)"@it . . . . . . . . . . "Cuauhtlatoani"@it . . . "Cu\u0101uhtlahto\u0101ni o Cu\u00E4uhtlahtoh \u00E8 una carica amministrativa politica usata in alcune Citt\u00E0-Stato e province azteche nel Messico precolombiano, durante il . Il titolo di cuauhtlatoani (termine nahuatl che significa approssimativamente \"colui che parla come le aquile \") aveva una connotazione di \"comandante militare\" o \"amministratore nominato\". Durante lo sviluppo dell'impero azteco il titolo era assegnato dai re Mexica- ai governatori che nominavano a capo delle citt\u00E0-stato delle province centrali."@it . . . . . . . "3624"^^ . . "Cuauhtlatoani"@en . . . . . . . . . . "Un cuauhtlahtoh o cuauhtlahtoani (del n\u00E1huatl: Kw\u0101wtlahtoani \u2018el que habla como \u00E1guila\u2019) era un miembro de un cierto grupo de l\u00EDderes de los mexicas durante su migraci\u00F3n desde Aztl\u00E1n hasta su establecimiento en el Valle de M\u00E9xico. El t\u00E9rmino es equivalente al \"jefe de armas\" o \"caudillo\". Posteriormente se sigui\u00F3 usando para designar a \"gobernantes militares\" impuestos (por ejemplo, los designados para Tlatelolco despu\u00E9s de 1473)."@es . . . . . .