. . . . . "O cronocentrismo \u00E9 a suposi\u00E7\u00E3o de que certos per\u00EDodos de tempo, normalmente o presente seriam melhores, mais importantes ou um quadro de refer\u00EAncia mais significativo do que outros per\u00EDodos de tempo, passados e futuros. A percep\u00E7\u00E3o de atributos mais positivos como moralidade, tecnologia e sofistica\u00E7\u00E3o ao pr\u00F3prio tempo poderia levar um indiv\u00EDduo como membro de uma coletividade a impor suas formas de tempo aos outros e impedir os esfor\u00E7os em dire\u00E7\u00E3o a bens comuns temporais mais homog\u00EAneos."@pt . . "Cronocentrismo"@pt . . . . . "Chronozentrismus"@de . . . . "Chronocentrism"@en . . "Dans le contexte de l'histoire des sciences, le pr\u00E9sentisme est la tendance suppos\u00E9e de certains historiens \u00E0 juger la valeur des conceptions scientifiques du pass\u00E9 \u00E0 l'aune des conceptions scientifiques actuellement av\u00E9r\u00E9es. L'historiographie \u00AB pr\u00E9sentiste \u00BB des sciences tend \u00E0 diviser les acteurs historiques entre les \u00AB bons \u00BB qui sont du c\u00F4t\u00E9 de la v\u00E9rit\u00E9 telle qu'elle est con\u00E7ue actuellement et les \u00AB mauvais \u00BB qui se sont oppos\u00E9s \u00E0 cette v\u00E9rit\u00E9 par ignorance ou parce qu'ils avaient une perception biais\u00E9e de la r\u00E9alit\u00E9."@fr . . "O cronocentrismo \u00E9 a suposi\u00E7\u00E3o de que certos per\u00EDodos de tempo, normalmente o presente seriam melhores, mais importantes ou um quadro de refer\u00EAncia mais significativo do que outros per\u00EDodos de tempo, passados e futuros. A percep\u00E7\u00E3o de atributos mais positivos como moralidade, tecnologia e sofistica\u00E7\u00E3o ao pr\u00F3prio tempo poderia levar um indiv\u00EDduo como membro de uma coletividade a impor suas formas de tempo aos outros e impedir os esfor\u00E7os em dire\u00E7\u00E3o a bens comuns temporais mais homog\u00EAneos."@pt . . . . . . . . . . . . . . . . "Chronozentrismus (chronos, griech. \u201EZeit\u201C; centrum, latein. bzw. (alt)griech. k\u00E9ntro(n) \u201EMittelpunkt\u201C) beschreibt zun\u00E4chst die Vorstellung, eine bestimmte Gegenwart sei im Unterschied zu vergangenen oder zuk\u00FCnftigen Zeiten \u00FCberlegen."@de . . . . . . . . . . "5738671"^^ . . . "Chronocentrism is the assumption that certain time periods (typically the present) are better, more important, or a more significant frame of reference than other time periods, either past or future. The perception of more positive attributes such as morality, technology, and sophistication to one's own time could lead an individual as a member of a collectivity to impose their forms of time on others and impede the efforts towards more homogeneous temporal commons."@en . . . . . . "1095753770"^^ . . "Chronozentrismus (chronos, griech. \u201EZeit\u201C; centrum, latein. bzw. (alt)griech. k\u00E9ntro(n) \u201EMittelpunkt\u201C) beschreibt zun\u00E4chst die Vorstellung, eine bestimmte Gegenwart sei im Unterschied zu vergangenen oder zuk\u00FCnftigen Zeiten \u00FCberlegen."@de . . "5545"^^ . . "Dans le contexte de l'histoire des sciences, le pr\u00E9sentisme est la tendance suppos\u00E9e de certains historiens \u00E0 juger la valeur des conceptions scientifiques du pass\u00E9 \u00E0 l'aune des conceptions scientifiques actuellement av\u00E9r\u00E9es. L'historiographie \u00AB pr\u00E9sentiste \u00BB des sciences tend \u00E0 diviser les acteurs historiques entre les \u00AB bons \u00BB qui sont du c\u00F4t\u00E9 de la v\u00E9rit\u00E9 telle qu'elle est con\u00E7ue actuellement et les \u00AB mauvais \u00BB qui se sont oppos\u00E9s \u00E0 cette v\u00E9rit\u00E9 par ignorance ou parce qu'ils avaient une perception biais\u00E9e de la r\u00E9alit\u00E9."@fr . . . . . . . . . "Pr\u00E9sentisme (histoire des sciences)"@fr . "Chronocentrism is the assumption that certain time periods (typically the present) are better, more important, or a more significant frame of reference than other time periods, either past or future. The perception of more positive attributes such as morality, technology, and sophistication to one's own time could lead an individual as a member of a collectivity to impose their forms of time on others and impede the efforts towards more homogeneous temporal commons."@en . .