This HTML5 document contains 540 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
n23https://books.google.com/books?id=qa4-dFqi6iMC&lpg=PR5&dq=The%20Atlas%20of%20North%20American%20English&pg=PR5#v=onepage&q&f=
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
n91http://dbpedia.org/resource/File:Atlantic_Canada_IPA_chart.
n54http://www.ruor.uottawa.ca/en/handle/10393/
n24http://www.ic.arizona.edu/~lsp/CanadianEnglish.
n60http://dbpedia.org/resource/Letter_(paper_size)
n95http://dbpedia.org/resource/Stormont,
n11http://dbpedia.org/resource/South_Park:_Bigger,_Longer,
n96http://dbpedia.org/resource/Bridge_River,
n80http://americanspeech.dukejournals.org/cgi/content/abstract/80/1/
n84https://web.archive.org/web/20071028045359/http:/www.randomhouse.ca/readmag/volume6issue1/pdfs/excerptBookOfLists.
n39http://dbpedia.org/resource/M&M'
n69http://dbpedia.org/resource/Grey_County,
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
n32http://rdf.freebase.com/ns/m.
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n45http://purl.org/voc/vrank#
n31http://dbpedia.org/resource/Reeve_(Canada)
n92http://www.luther.ca/~dave7cnv/cdnspelling/cdnspelling.
dbphttp://dbpedia.org/property/
n9http://dbpedia.org/resource/Métis_people_(Canada)
n75http://dbpedia.org/resource/Newfoundland_(island)
n17http://en.wikipedia.org/wiki/Canadian_English?oldid=
n55http://www.oup.com/ca/genref/dictionaries/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
n18https://books.google.com/books?id=s2kb9jJuxzcC&lpg=PP1&dq=The%20Canadian%20Style%3A%20A%20Guide%20to%20Writing%20and%20Editing&pg=PP1#v=onepage&q&f=
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
n79http://dbpedia.org/resource/Lieutenant-Governor_(Canada)
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n50http://dbpedia.org/resource/Morphology_(linguistics)
n21https://web.archive.org/web/20050207141239/http:/www.cbc.ca/news/indepth/words/index.
n70https://www.academia.edu/4006034/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n34http://www.cp.org/asp/thirdLevel.asp?category=books&maintable=
n83https://www.academia.edu/23083415/
n94http://dbpedia.org/resource/Parry_Sound,
n28http://dbpedia.org/resource/Blaine,
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n85http://dbpedia.org/resource/Vancouver,
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
n76http://dbpedia.org/resource/John_A.
n66http://dbpedia.org/resource/Prescott_and_Russell_United_Counties,
n71http://dbpedia.org/resource/Member_of_Provincial_Parliament_(Ontario)
n19http://dbpedia.org/resource/File:Western_Central_Canada_IPA_chart.
n41http://dbpedia.org/resource/400-series_highways_(Ontario)
n67http://dbpedia.org/resource/Mickey_Finn_(drugs)
n40http://dbpedia.org/resource/Rockets_(wafer_candy)
n65http://dbpedia.org/resource/Loyalist_(American_Revolution)
n38http://dbpedia.org/resource/Allophone_(Quebec)
n33http://dbpedia.org/resource/Maclean'
n15http://www.soundcomparisons.com/Eng/Direct/Englishes/SglLgCanadianStandard.
n49http://dbpedia.org/resource/Editors'
n72http://dbpedia.org/resource/Member_of_the_National_Assembly_(Quebec)
n22http://www.dico.uottawa.ca/theses/hamilton/hamilton2.
dcthttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
n35http://en-CA.org/
n30http://www.academia.edu/4006034/
n77http://dbpedia.org/resource/Civil_law_(legal_system)
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
n87http://dbpedia.org/resource/Saint_John,
n8http://www.editors.ca/resources/eac_publications/ece.
n20http://dbpedia.org/resource/Raising_(phonology)
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
n64http://dbpedia.org/resource/Perth_County,
n29http://dbpedia.org/resource/Electoral_district_(Canada)
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
n26http://dbpedia.org/resource/File:Maple_Leaf_(from_roundel).
n57http://purl.org/linguistics/gold/
n78http://dbpedia.org/resource/Tap_(valve)
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-wikidatahttp://wikidata.dbpedia.org/resource/
n25http://dbpedia.org/resource/Variety_(linguistics)
n51http://dbpedia.org/resource/Lanark_County,
n48http://dbpedia.org/resource/File:International_English_Spelling.
n53https://books.google.com/books?id=SBOBA7TOPj4C&lpg=PP1&dq=Canadian%20English&pg=PP1#v=onepage&q&f=
n63http://dbpedia.org/resource/Criminal_Code_(Canada)
n59http://www.dchp.ca/DCHP-1/
n14http://dbpedia.org/resource/File:Curtiss_JN-4_CAN.
n56http://dbpedia.org/resource/Bruce_County,
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
n47http://www.heritage.nf.ca/dictionary/
n90http://dbpedia.org/resource/Bob_&
n52http://dbpedia.org/resource/Huron_County,
n68http://dbpedia.org/resource/Employment_equity_(Canada)
n88http://dbpedia.org/resource/Bachelor'
n58http://dbpedia.org/resource/Parkway_(disambiguation)
n27http://groups.chass.utoronto.ca/canengglobal/abstracts/charles_boberg.
n86https://www.academia.edu/18162995/The_Written_Questionnaire_in_Social_Dialectology_History_Theory_Practice_Dec.
n81http://dbpedia.org/resource/Leeds_and_Grenville_United_Counties,
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
Subject Item
dbr:Canadian_English
rdf:type
yago:Dialect107155661 yago:Prairie108619524 yago:Community107941729 yago:Communication100033020 yago:Form106290637 yago:GeographicalArea108574314 yago:WikicatFormsOfEnglish yago:LanguageUnit106284225 yago:Language106282651 yago:Biome107941945 yago:PhysicalEntity100001930 yago:Word106286395 yago:Relation100031921 yago:WikicatEnglishDialects yago:Grassland108598301 yago:YagoLegalActorGeo yago:YagoGeoEntity yago:YagoPermanentlyLocatedEntity dbo:Grape yago:Tract108673395 yago:Part113809207 yago:Object100002684 yago:Group100031264 yago:Speech107109196 yago:Abstraction100002137 yago:Region108630985 yago:AuditoryCommunication107109019 yago:WikicatLanguagesOfCanada yago:Location100027167 owl:Thing yago:WikicatCanadianPrairies yago:Non-standardSpeech107155081
rdfs:label
Inglês canadense Inglés canadiense カナダ英語 加拿大英语 Канадский вариант английского языка إنجليزية كندية Anglais canadien Canadian English Inglese canadese Canadees-Engels Kanadisches Englisch
rdfs:comment
In Canada wonen meer dan 31 miljoen mensen, hoofdzakelijk van Europese afkomst, met grote minderheden van de oorspronkelijke indiaanse bewoners, de Inuit en Chinezen. Engels is de moedertaal van ongeveer 60% van de mensen, terwijl 24% Frans als moedertaal gebruikt (zie Canadees-Frans). immigrantentalen zijn Italiaans, Duits, Oekraïens en Portugees. Canadian English (CanE, CE, en-CA) is the set of varieties of the English language native to Canada. According to the 2011 census, English was the first language of approximately 19 million Canadians, or 57% of the population; the remainder of the population were native speakers of Canadian French (22%) or other languages (allophones, 21%). A larger number, 28 million people, reported using English as their dominant language. 82% of Canadians outside the province of Quebec reported speaking English natively, but within Quebec the figure was just 7.7% as most of its residents are native speakers of Quebec French. Das kanadische Englisch (Canadian English) ist die in Kanada gesprochene Variante der englischen Sprache. 17,1 Millionen Kanadier (60 % der Gesamtbevölkerung) verwenden Englisch als ihre Muttersprache und insgesamt 24 Millionen Kanadier (84 %) können Englisch sprechen (Volkszählung von 1996). Das kanadische Englisch steht dem amerikanischen Englisch näher als dem britischen Englisch, weist jedoch auch einige bedeutende Eigenheiten auf. Für Europäer sind einige dieser Merkmale oft nur schwer vom Amerikanischen Englisch zu unterscheiden (ähnlich den Unterschieden zwischen australischem und neuseeländischem Englisch), jedoch sind sie für Kanadier oft salient, das heißt hervorstechend und damit auch identitätsbildend. 45xCe modèle est-il pertinent ? Cliquez pour en voir d'autres.Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (septembre 2013). Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références » (modifier l'article, comment ajouter mes sources ?). O inglês canadense é a variedade do Inglês usado no Canadá. Mais de 26 milhões dos canadenses (85% da população) possuem algum conhecimento de inglês. Aproximadamente 17 milhões de pessoas tem o inglês como língua materna, fora de Quebec, 76% dos canadenses tem o inglês como língua materna. O inglês ll canadense contém elementos do inglês britânico no seu vocabulário. Em muitas áreas a fala tem influência do francês e há notáveis variações locais. No entanto, o Canadá tem poucos dialetos em comparação aos Estados Unidos. A Fonética, fonologia, morfologia, sintaxe e léxico na maior parte do Canadá são semelhantes as regiões oeste e midland dos Estados Unidos. Como tal, o inglês canadense e o americano são agrupados como o inglês norte-americano. カナダ英語(英語: Canadian English 略語 CaE)は、カナダで使用されている英語のひとつである。アメリカ英語と語彙を共有しつつ、イギリス英語の用語を持つ。カナダの綴りは、イギリス英語とアメリカ英語の要素で構成される。カナダ英語にだけ存在する表現もあり、フランス語の影響を多くの分野で受け、地域によって多様性がある。 約1700万人のカナダ人(人口の58.8%)は、英語を第一言語(母語)にしている。 L'inglese canadese è la varietà di inglese parlata in Canada. L'inglese è la prima lingua, o lingua-madre, di approssimativamente 24 milioni di canadesi (77%), e più di 28 milioni (86%) come seconda lingua. L'82% dei canadesi al di fuori del Québec parla inglese dalla nascita, mentre nel Québec la percentuale scende a solo il 7,7% della popolazione, poiché molti hanno come lingua nativa il francese canadese. Tipico del dialetto inglese canadese è l'inflessione di smorzare la parola about in aboot. 加拿大英语(英語:Canadian English,CaE,en-CA)是一种在加拿大广泛使用的英语形式。有超过2500万的加拿大人不同程度的使用加拿大英语,占到人口总数的85%。加拿大英语可以被描述成是一种美国英语,英国英语和魁北克(加拿大的一个法语自治省)法语的结合,一个独有的「加拿大主义」(Canadianism)。 25بك المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (فبراير 2016) هي اللغة الإنجليزية المحكية في كندا، وهي محكية من طرف أغلبية الكنديين كلغة أم، إضافة إلى أنها مفهومة في مقاطعة كيبك التي يتكلم أهلها بالفرنسية كلغة أم. وهي كلغة تعتبر مزيجا من الإنجليزية الأمريكية والبريطانية معا. وذلك عائد إلى الارتباط التاريخي لكندا بالمملكة المتحدة والمستمر إلى اليوم، والتأثير الإعلامي الكبير للولايات المتحدة الأمريكية. Английский язык в Канаде (также канадский английский; англ. Canadian English; фр. L'anglais canadien) — название разновидностей, составляющих языковой вариант английского языка на территории Канады. Близок стандартному английскому языку США. El Inglés canadiense (Canadian English, abreviado CanE, CE, en-CA) es una variedad del inglés usado en Canadá. Aproximadamente 24 millones de canadienses (77% de la población) tienen el inglés como lengua materna, y más de 28 millones (86%) son fluidos en el idioma del ingles que este no abarca ni es abundante en otros paises. La ortografía del inglés canadiense puede ser descrita como una mezcla de inglés estadounidense, británico, francés quebequense y giros canadienses únicos. El vocabulario canadiense es similar al estadounidense, aunque con diferencias claves y variaciones locales.
rdfs:seeAlso
dbr:Pacific_Northwest_English
owl:sameAs
dbpedia-pt:Inglês_canadense dbpedia-es:Inglés_canadiense n32:02kdw56 dbpedia-fr:Anglais_canadien yago-res:Canadian_Prairies_English n32:0dx1pv dbpedia-de:Kanadisches_Englisch dbpedia-wikidata:Q44676 wikidata:Q44676 dbpedia-nl:Canadees-Engels dbpedia-id:Bahasa_Inggris_Kanada dbpedia-ko:캐나다_영어 dbpedia-it:Inglese_canadese dbpedia-ja:カナダ英語 yago-res:West–Central_Canadian_English yago-res:Canadian_English
dct:subject
dbc:Canadian_English dbc:English_dialects dbc:English_language_in_Canada dbc:North_American_English
dbo:wikiPageID
6340
dbo:wikiPageRevisionID
741327354
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Caucasian_race dbr:Vowel dbr:List_of_Canadian_English_dictionaries dbr:Red_Tory dbr:Æ-tensing dbr:Canadian_Gaelic dbr:Lawyer dbr:Federated_school dbr:English_language dbr:Commonwealth_of_Nations dbr:British_English dbr:British_Isles dbr:British_Columbia dbr:Justice_of_The_Peace dbr:Orange_Order_in_Canada dbr:Canadian_postal_code dbr:British_Empire dbr:Hoser dbr:Canadian_Prairies dbr:Order-in-council dbr:Philips n9: n11:_Uncut dbr:Upper_Midwest_American_English dbr:Dew_point dbr:Golden_Horseshoe dbr:Bungi_creole dbr:Autoroutes_of_Quebec dbr:Religion_in_Canada dbr:Misdemeanour dbr:Franco-Ontarian n14:jpg dbr:English-language_vowel_changes_before_historic_r dbr:Felony dbr:Pronunciation dbr:Celsius dbr:New_York_City dbr:Calgary dbr:Maritimer_English dbr:Scotland dbr:Flapping dbr:Catholicism_in_Canada dbr:Syntax dbr:Toll_road dbr:Received_Pronunciation n19:PNG dbr:Mains_electricity dbr:Janey_Canuck n20: dbr:Crazy_Canucks dbr:Diphthong dbr:Herb_Gray dbr:Wisconsin dbr:Rhotic_and_non-rhotic_accents dbr:Dialect dbr:Liberal_Party_of_Canada dbr:United_Kingdom dbr:Hansard dbr:Vacation_property dbr:Canadian_Oxford_Dictionary dbr:Hanlon_Parkway dbr:Yukon dbr:Aboriginal_English_in_Canada dbr:Caribbean dbr:Freeway dbr:Cable_converter dbr:Postcode dbr:Homophone dbr:Dominion_Land_Survey n25: dbr:Edmonton dbr:Tuque dbr:BFI_Canada n26:svg dbr:Archaism dbr:Northern_American_English dbr:Trans-Canada_Highway dbr:Movable_type dbr:The_Royal_Canadian_Air_Farce dbr:SI dbr:Canadian_Tire dbr:Deerfoot_Trail dbr:Supreme_Court_of_Canada dbr:The_Red_Green_Show dbr:Yiddish dbr:Parking_garage n28:_Washington dbr:Regional_accents_of_English dbr:Controlled-access_highways n29: dbr:Multiculturalism dbr:Canadian_raising dbr:Canadian_House_of_Commons dbr:New_Zealand dbr:Washroom dbr:Ukraine dbr:Atlantic_Canada dbr:Regional_Municipality_of_York n31: dbr:Saskatchewan dbr:Z dbr:Aboriginal_peoples_of_Canada dbr:Moby-Dick dbr:Prairie_provinces n33:s dbr:Genericized_trademark dbr:Solicitor dbr:First_language dbr:Harbour_Expressway dbr:Scandinavia dbr:Jew dbr:The_Globe_and_Mail dbr:Western_American_English dbr:Great_Britain dbr:Vi-Co dbr:Convenience_stores dbr:Republic_of_Ireland dbr:Kleenex dbr:National_Hockey_League dbr:Ottawa_Valley_twang n38: n39:s n40: dbr:Quebec_English dbr:French-Canadian n41: dbr:Apparent-time_hypothesis dbr:Indictable_offence dbr:Gage_Canadian_Dictionary dbr:Lunenburg_English dbr:Member_of_the_Legislative_Assembly dbr:Phonology dbr:Inuit dbr:Remote_control dbr:ISO_216 dbr:North_American_English_regional_phonology dbr:Curtiss_JN-4 dbr:Aboriginal_peoples_in_Canada dbr:Necco_Wafers dbr:Canadian_French dbr:Second_World_War dbr:American_English dbr:Rail_terminology dbr:Xerox dbr:American_Revolution dbr:Underlying_representation dbr:Crowchild_Trail dbr:Limited-access_road dbr:War_of_1812 dbr:Canadians dbr:Skin_colour dbr:Trap–bath_split dbr:Expiry_date dbr:Crown_attorney dbr:England dbr:Action_démocratique_du_Québec dbr:Rain_gutter dbr:Imperial_gallon dbr:Rapid_transit dbr:Inland_North dbr:Fish_and_chips dbr:Greater_Toronto_Area dbr:Cape_Breton_Island n48:png dbr:Ontario dbr:Pint n49:_Association_of_Canada n50: dbr:Cottage dbr:Greater_Vancouver dbr:Francophone dbr:American_and_British_English_spelling_differences dbr:Common_loon dbr:Midwestern_Ontario dbr:Red_River_Valley dbr:Montreal dbr:Governors_of_Canada n51:_Ontario dbr:Candy_bar n52:_Ontario dbr:Gardiner_Expressway dbr:English-speaking dbr:Lower_Canada dbr:Pacific_Northwest_English dbr:New_Brunswick dbr:Tory dbr:Bachelor dbr:Freezie dbr:Johnny_Canuck dbr:Executive_Council_of_Ontario dbr:Australia dbr:Vancouver dbr:Latin dbr:Vancouver_Island dbr:Yellowhead_Trail dbr:Mid-Atlantic_States dbr:Atlantic_Provinces dbr:Hoodie dbr:Peameal_bacon dbr:Canadian_Maritime_English dbr:Humidex dbr:French_people dbr:Mid-Atlantic_states dbr:Newfoundland_English dbr:Juskatla_Camp dbr:Canwest_News_Service dbr:Statistics_Canada dbr:Newfoundland_and_Labrador dbr:Eh dbr:Canadian_Army n56:_Ontario dbr:The_Canadian_Press dbr:United_States_dollar dbr:Voiceless_labiovelar_fricative dbr:Demonym dbr:Voiceless_consonant dbr:Fire_station dbr:Dictionary_of_Canadianisms_on_Historical_Principles_2 dbr:Executive_Council_of_Nova_Scotia dbr:Mary–marry–merry_merger n58: dbr:Canadian_Institute dbr:Anglocentric dbr:Canadian_Pacific_Railway dbr:Saskatchewan_Valley dbr:Canadian_social_credit_movement n60: dbr:New_England_English dbr:Bloc_Québécois n63: dbr:Germany dbr:Herman_Melville dbr:Ottawa_Valley n64:_Ontario dbr:CEGEP dbr:United_Empire_Loyalists dbr:Central_Ontario dbr:Quiggly_hole dbr:Prairie n65: dbr:Eskimo dbr:Maritimes dbr:Alveolar_tap dbr:Kekuli dbr:Ottawa dbr:Standard_Canadian_English n66:_Ontario dbr:Progressive_Conservative_Party_of_Canada n67: dbr:Soviet_Union n68: dbr:Northern_Canada n69:_Ontario dbr:Motorway dbr:Tent dbr:Bay_of_Fundy dbr:Regional_District n71: dbr:Newfoundland_outport dbr:At-grade dbr:Eastern_Europe dbr:Chain_shift dbr:Homophonous dbr:Filling_station dbr:Barrister dbr:Thunder_Bay dbr:Public_Works_and_Government_Services_Canada n72: dbr:Prime_Minister_of_Canada dbr:Common_law dbr:Quinte dbr:Drainage_divide dbr:Upper_Canada dbr:Prime_minister dbr:Toonie n75: dbr:Vancouver_Canucks dbr:Garbage_disposal dbr:Cot–caught_merger dbr:Canadian_Shift n76:_Macdonald dbr:District_attorney dbr:Automated_teller_machine dbr:Western_Canada n77: dbr:Slav dbr:White_people dbr:Prince_Edward_Island dbr:Toronto dbr:Gatineau dbr:Eraser dbr:Father–bother_merger dbr:Skookum dbr:Paper_size dbc:Canadian_English dbr:California_English dbr:Sherwood_Park_Freeway dbr:Wales dbr:Smarties dbr:Southwestern_Ontario n78: dbr:Voiceless_labialized_velar_approximant dbr:North_American_English dbr:Queensland dbr:Hip_flask dbr:Emily_Murphy dbr:HarperCollins dbr:Canadian_dollar dbr:North_Dakota dbr:Visible_minority dbr:Canada dbr:Metrication_in_Canada dbr:Dictionary_of_Canadianisms_on_Historical_Principles dbr:Greek_language dbr:Back_vowel dbr:Alveolar_consonant dbr:Loonie dbr:Northern_Ireland dbr:Inland_Northern_American_English dbr:Homeless dbr:Guelph dbr:Macleod_Trail dbr:Northeastern_United_States dbr:Rancherie n79: dbr:World_War_II dbr:Parliament_of_Canada dbr:Chinook_Jargon dbr:Manitoba dbr:Summary_offence dbc:English_dialects dbr:Atlas_of_North_American_English dbr:Northern_Ontario dbr:Halifax_Regional_Municipality dbr:Globalization dbr:Ireland dbr:The_Crown dbr:Mennonite dbr:Kraft_Dinner dbr:Poutine dbr:Moonshine dbr:Summer_camp dbr:Monophthong dbr:Celt dbr:Dumpster dbr:Canadian_National_Railway dbr:William_Labov dbr:Tollway dbr:Irish_English dbr:Vowel_shift dbr:Indian_reserve dbr:Quebec n81:_Ontario dbr:Diphthongs dbr:Intervocalic_alveolar_flapping dbr:Generic_trademark dbr:Senate_of_Canada dbr:Governor_General_of_Canada dbr:Automobile dbr:Usage_of_the_terms_railroad_and_railway dbr:Civil_law_notary dbr:First_Nations dbr:Homophones dbr:Cheese_puffs dbr:ZIP_code dbr:Constitutional_monarchy dbr:Cape_Breton_accent n85:_BC dbr:Alveolar_flap dbr:Northern_Cities_vowel_shift dbr:Victorian_era n87:_NB dbr:Cattle_grid dbr:Fahrenheit dbr:French_language dbr:Fused_profession dbr:Australian_English n88:s_degree dbr:Tim_Hortons dbr:Conservative_Party_of_Canada dbr:Parti_Québécois dbr:Campground dbr:Eastern_Townships n90:_Doug_McKenzie n91:PNG dbr:General_American dbr:Chinook_Jargon_use_by_English-language_speakers dbr:Eastern_Ontario dbr:Aboriginal_peoples dbc:English_language_in_Canada dbr:Premier dbr:Tasmania dbr:Minnesota dbr:Buttocks dbr:University_of_British_Columbia dbr:Front_vowel dbr:Scottish_English dbr:Cheezies dbc:North_American_English dbr:Minimal_pair dbr:Back_bacon dbr:Gage_Educational_Publishing_Company dbr:Alberta dbr:Blue_Tory dbr:Michigan dbr:Phonological_history_of_English_consonant_clusters dbr:Whole-wheat_bread n94:_Ontario n95:_Dundas_and_Glengarry_United_Counties n96:_British_Columbia dbr:Phonological_history_of_English_consonants dbr:Hydroelectricity dbr:Languages_of_Canada dbr:Notary_public dbr:Newfoundland_and_Labrador_House_of_Assembly dbr:Indigenous_peoples_of_the_Americas dbr:English_Canadians dbr:Boston_accent dbr:Toronto_Star dbr:Quebec_French dbr:Nova_Scotia dbr:Counties_of_British_Columbia
dbo:wikiPageExternalLink
n8:html n15:htm n18:true n21:html n22:htm n23:true n24:html n27:pdf n30:New-Dialect_Formation_in_Canada_Evidence_from_the_English_Modal_Auxiliaries n34:caps n35: n47: n53:true n54:10045 n55: n59: n70:New-Dialect_Formation_in_Canada_Evidence_from_the_English_Modal_Auxiliaries n80:22 n34:cp n83:New_data_for_an_English_usage_puzzle_the_long_history_of_spelling_variation_in_Canadian_English_and_its_linguistic_implications n84:pdf n86:_2015_ n92:html
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Canadian_English
prov:wasDerivedFrom
n17:741327354
dbo:abstract
45xCe modèle est-il pertinent ? Cliquez pour en voir d'autres.Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (septembre 2013). Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références » (modifier l'article, comment ajouter mes sources ?). L’anglais canadien est la variante dialectale de l'anglais parlé au Canada. Il intègre des usages de l'anglais britannique, de l'anglais américain, du français canadien et de sa propre origine. Proprement dit, les linguistes peuvent diviser l'anglais parlé au Canada en plusieurs variétés. Английский язык в Канаде (также канадский английский; англ. Canadian English; фр. L'anglais canadien) — название разновидностей, составляющих языковой вариант английского языка на территории Канады. Близок стандартному английскому языку США. L'inglese canadese è la varietà di inglese parlata in Canada. L'inglese è la prima lingua, o lingua-madre, di approssimativamente 24 milioni di canadesi (77%), e più di 28 milioni (86%) come seconda lingua. L'82% dei canadesi al di fuori del Québec parla inglese dalla nascita, mentre nel Québec la percentuale scende a solo il 7,7% della popolazione, poiché molti hanno come lingua nativa il francese canadese. L'inglese canadese presenta sia elementi dell'inglese britannico che dell'inglese americano, nonché varie influenze del francese. Contrariamente all'inglese americano, l'inglese canadese è molto più simile alla lingua standard. È molto simile all'inglese americano orientale e centrale. Tipico del dialetto inglese canadese è l'inflessione di smorzare la parola about in aboot. Das kanadische Englisch (Canadian English) ist die in Kanada gesprochene Variante der englischen Sprache. 17,1 Millionen Kanadier (60 % der Gesamtbevölkerung) verwenden Englisch als ihre Muttersprache und insgesamt 24 Millionen Kanadier (84 %) können Englisch sprechen (Volkszählung von 1996). Das kanadische Englisch steht dem amerikanischen Englisch näher als dem britischen Englisch, weist jedoch auch einige bedeutende Eigenheiten auf. Für Europäer sind einige dieser Merkmale oft nur schwer vom Amerikanischen Englisch zu unterscheiden (ähnlich den Unterschieden zwischen australischem und neuseeländischem Englisch), jedoch sind sie für Kanadier oft salient, das heißt hervorstechend und damit auch identitätsbildend. 加拿大英语(英語:Canadian English,CaE,en-CA)是一种在加拿大广泛使用的英语形式。有超过2500万的加拿大人不同程度的使用加拿大英语,占到人口总数的85%。加拿大英语可以被描述成是一种美国英语,英国英语和魁北克(加拿大的一个法语自治省)法语的结合,一个独有的「加拿大主义」(Canadianism)。 In Canada wonen meer dan 31 miljoen mensen, hoofdzakelijk van Europese afkomst, met grote minderheden van de oorspronkelijke indiaanse bewoners, de Inuit en Chinezen. Engels is de moedertaal van ongeveer 60% van de mensen, terwijl 24% Frans als moedertaal gebruikt (zie Canadees-Frans). immigrantentalen zijn Italiaans, Duits, Oekraïens en Portugees. Terwijl Canada op federaal niveau officieel tweetalig is, kan men maar in beperkte mate spreken van een functionele tweetaligheid. In acht van de tien provincies is het Engels verreweg de grootste taal, in Quebec is dat het Frans. New Brunswick is de enige provincie die officieel tweetalig is, en waar Engelstaligen en Franstaligen beide sterk vertegenwoordigd zijn (ongeveer twee derde Engels en een derde Frans). Het Engels wordt in toenemende mate door de Amerikaanse normen beïnvloed; verschillende Amerikaanse radio- en televisieprogramma's kunnen worden ontvangen en driekwart van de bevolking leeft binnen een afstand van 150 kilometer tot de Amerikaanse grens. Zoals in alle andere Engelstalige landen zijn er ook plaatselijke, regionale en etnische dialecten. Het Engels van Quebec is bijvoorbeeld meer door het Frans beïnvloed dan het Engels van Brits-Columbia. カナダ英語(英語: Canadian English 略語 CaE)は、カナダで使用されている英語のひとつである。アメリカ英語と語彙を共有しつつ、イギリス英語の用語を持つ。カナダの綴りは、イギリス英語とアメリカ英語の要素で構成される。カナダ英語にだけ存在する表現もあり、フランス語の影響を多くの分野で受け、地域によって多様性がある。 約1700万人のカナダ人(人口の58.8%)は、英語を第一言語(母語)にしている。 El Inglés canadiense (Canadian English, abreviado CanE, CE, en-CA) es una variedad del inglés usado en Canadá. Aproximadamente 24 millones de canadienses (77% de la población) tienen el inglés como lengua materna, y más de 28 millones (86%) son fluidos en el idioma del ingles que este no abarca ni es abundante en otros paises. La ortografía del inglés canadiense puede ser descrita como una mezcla de inglés estadounidense, británico, francés quebequense y giros canadienses únicos. El vocabulario canadiense es similar al estadounidense, aunque con diferencias claves y variaciones locales. En 1998 Oxford University Press produjo un diccionario inglés canadiense, después de cinco años de investigación lexicográfica llamado Canadian Oxford Dictionary; una segunda edición se publicó en 2004. Se listaron palabras únicamente canadienses y palabras prestadas de otros idiomas, y ortografías reconocidas, tales como si colour o color fuesen la opción más popular de uso común. O inglês canadense é a variedade do Inglês usado no Canadá. Mais de 26 milhões dos canadenses (85% da população) possuem algum conhecimento de inglês. Aproximadamente 17 milhões de pessoas tem o inglês como língua materna, fora de Quebec, 76% dos canadenses tem o inglês como língua materna. O inglês ll canadense contém elementos do inglês britânico no seu vocabulário. Em muitas áreas a fala tem influência do francês e há notáveis variações locais. No entanto, o Canadá tem poucos dialetos em comparação aos Estados Unidos. A Fonética, fonologia, morfologia, sintaxe e léxico na maior parte do Canadá são semelhantes as regiões oeste e midland dos Estados Unidos. Como tal, o inglês canadense e o americano são agrupados como o inglês norte-americano. Alguns termos especificamente canadenses incluem: Canadian English (CanE, CE, en-CA) is the set of varieties of the English language native to Canada. According to the 2011 census, English was the first language of approximately 19 million Canadians, or 57% of the population; the remainder of the population were native speakers of Canadian French (22%) or other languages (allophones, 21%). A larger number, 28 million people, reported using English as their dominant language. 82% of Canadians outside the province of Quebec reported speaking English natively, but within Quebec the figure was just 7.7% as most of its residents are native speakers of Quebec French. Canadian English contains elements of British English and American English, as well as many Canadianisms: elements "distinctively characteristic of Canadian usage". While, broadly speaking, "the English spoken in Canada is most closely related to the variety recognised around the world as 'General American'," Canadian English's precise influence from American English, British English and other unique sources has been the ongoing focus of systematic studies since the 1950s. Canadian and American English are phonologically classified together as North American English, emphasizing the fact that the vast majority of outsiders, even other native English speakers, cannot distinguish the typical accents of Canadian English from American English by sound. There are minor disagreements over the degree to which even Canadians and Americans themselves can differentiate their own two accents, and there is even evidence that some Western American English (Pacific Northwest and California English, for example) is undergoing the Canadian Vowel Shift that was first reported in mainland Canadian English in the early 1990s. The construction of identities and English-language varieties across political borders is a complex social phenomenon. 25بك المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (فبراير 2016) هي اللغة الإنجليزية المحكية في كندا، وهي محكية من طرف أغلبية الكنديين كلغة أم، إضافة إلى أنها مفهومة في مقاطعة كيبك التي يتكلم أهلها بالفرنسية كلغة أم. وهي كلغة تعتبر مزيجا من الإنجليزية الأمريكية والبريطانية معا. وذلك عائد إلى الارتباط التاريخي لكندا بالمملكة المتحدة والمستمر إلى اليوم، والتأثير الإعلامي الكبير للولايات المتحدة الأمريكية.
dbp:title
20
dbp:titlestyle
color:black; background-color:white;
n45:hasRank
_:vb27516680
n57:hypernym
dbr:Variety
Subject Item
_:vb27516680
n45:rankValue
75.8638