@prefix rdf: . @prefix dbr: . @prefix yago: . dbr:Basque_language rdf:type yago:Abstraction100002137 , yago:WikicatLanguages , yago:WikicatLanguagesOfSpain , , yago:WikicatAgglutinativeLanguages , yago:WikicatEndangeredLanguages . @prefix schema: . dbr:Basque_language rdf:type schema:Language , yago:WikicatPolysyntheticLanguages , yago:Communication100033020 , yago:WikicatSyntheticLanguages . @prefix wikidata: . dbr:Basque_language rdf:type wikidata:Q315 . @prefix dbo: . dbr:Basque_language rdf:type dbo:Language . @prefix umbel-rc: . dbr:Basque_language rdf:type umbel-rc:Language . @prefix owl: . dbr:Basque_language rdf:type owl:Thing , yago:WikicatLanguagesOfFrance , yago:WikicatLanguagesOfEurope , yago:Language106282651 . @prefix rdfs: . dbr:Basque_language rdfs:label "Baskisch"@nl , "\u0411\u0430\u0441\u043A\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A"@ru , "\u5DF4\u65AF\u514B\u8A9E"@zh , "Baski\u010Dtina"@cs , "J\u0119zyk baskijski"@pl , "Baskische Sprache"@de , "Basque"@fr , "\uBC14\uC2A4\uD06C\uC5B4"@ko , "\u0411\u0430\u0441\u043A\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043C\u043E\u0432\u0430"@uk , "Euskara"@eu , "\u30D0\u30B9\u30AF\u8A9E"@ja , "\u0644\u063A\u0629 \u0628\u0634\u0643\u0646\u0634\u064A\u0629"@ar , "L\u00EDngua basca"@pt , "An Bhascais"@ga , "Basc"@ca , "Lingua basca"@it , "\u0392\u03B1\u03C3\u03BA\u03B9\u03BA\u03AE \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1"@el , "E\u016Dska lingvo"@eo , "Euskera"@es , "Baskiska"@sv , "Basque language"@en , "Bahasa Basque"@in ; rdfs:comment "\u30D0\u30B9\u30AF\u8A9E\uFF08\u30D0\u30B9\u30AF\u3054\u3001euskara\uFF09\u306F\u3001\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u3068\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u306B\u307E\u305F\u304C\u308B\u30D0\u30B9\u30AF\u5730\u65B9\u3092\u4E2D\u5FC3\u306B\u5206\u5E03\u3059\u308B\u5B64\u7ACB\u3057\u305F\u8A00\u8A9E\u3067\u3001\u304A\u3082\u306B\u30D0\u30B9\u30AF\u4EBA\u306B\u3088\u3063\u3066\u8A71\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u306E\u30D0\u30B9\u30AF\u5DDE\u5168\u57DF\u3068\u30CA\u30D0\u30E9\u5DDE\u306E\u4E00\u90E8\u3067\u306F\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u8A9E\u3068\u3068\u3082\u306B\u516C\u7528\u8A9E\u3068\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u30022006\u5E74\u73FE\u5728\u3001\u7D0466\u4E075800\u4EBA\u306E\u8A71\u8005\u304C\u30D0\u30B9\u30AF\u5730\u65B9\u306B\u5C45\u4F4F\u3057\u3001\u3059\u3079\u3066\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u8A9E\u307E\u305F\u306F\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u8A9E\u3068\u306E\u30D0\u30A4\u30EA\u30F3\u30AC\u30EB\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja , "Baski\u010Dtina (baskicky: euskara) je izolovan\u00FD jazyk, kter\u00FD nepat\u0159\u00ED do \u017E\u00E1dn\u00E9 jazykov\u00E9 rodiny (\u0159ad\u00ED se do baskick\u00E9 jazykov\u00E9 rodiny, ostatn\u00ED baskick\u00E9 jazyky jsou mrtv\u00E9). Proto je velice odli\u0161n\u00FD od ostatn\u00EDch jazyk\u016F, zvl\u00E1\u0161t\u011B pak jazyk\u016F z okoln\u00EDch \u00FAzem\u00ED (\u0161pan\u011Bl\u0161tina, francouz\u0161tina, katal\u00E1n\u0161tina). Z typologick\u00E9ho hlediska je to jazyk aglutina\u010Dn\u00ED. Hlavn\u00ED oblast\u00ED roz\u0161\u00ED\u0159en\u00ED je Baskicko, a to nejen kraj \u0160pan\u011Blska, ale tak\u00E9 \u0161ir\u0161\u00ED okol\u00ED zasahuj\u00EDc\u00ED p\u0159es Pyreneje do Francie. Tato oblast m\u00E1 zna\u010Dnou kulturn\u00ED i politickou autonomii. N\u00E1rod \u017Eij\u00EDc\u00ED na severu Pyrenejsk\u00E9ho poloostrova mluv\u00EDc\u00ED t\u00EDmto jazykem se naz\u00FDv\u00E1 Baskov\u00E9. Standardizovan\u00E1 forma baski\u010Dtiny, kter\u00E1 byla p\u0159ijata koncem 20. stolet\u00ED, se naz\u00FDv\u00E1 . Mimo tuto standardn\u00ED verzi existuje je\u0161t\u011B 6 hlavn\u00EDch n\u00E1\u0159e\u010D\u00ED baski\u010Dtiny \u2013 biskajsk\u00E9, gipuzkoansk\u00E9 a hornonav"@cs , "La e\u016Dska lingvo ( euskara), baska a\u016D vaska lingvo, estas lingvo parolata de e\u016Dskoj en E\u016Dskio, regiono de nordorienta Hispanio kaj sudokcidenta Francio. Lingvistoj kredas, ke la e\u016Dska estas izolita lingvo a\u016D pli klare senparenca lingvo, do ke neniu alia lingvo estas en la sama lingva familio kun \u011Di. La\u016D la censo de 1991, la e\u016Dska havas 660 000 denaskajn parolantojn (plejparte dulingvajn). El tiuj 500 000 lo\u011Das en la parto de E\u016Dskio, kiu apartenas al Hispanio. Anka\u016D estas sufi\u0109e multaj denaskaj e\u016Dsk-parolantoj ekster E\u016Dskio, tiel ke la tuta nombro de denaskaj parolantoj eble e\u0109 atingas 800 000."@eo , "El euskera, vasco o vascuence\u200B (en euskera bat\u00FAa, euskara)\u200B es una lengua europea, ergativa y aglutinante que se habla principalmente en Euskal Herria.\u200BExisten adem\u00E1s comunidades vasc\u00F3fonas en la di\u00E1spora vasca, especialmente en Europa y Am\u00E9rica. El euskera es oficial junto al castellano en el Pa\u00EDs Vasco y la zona vasc\u00F3fona de Navarra, mientras que en Francia no tiene estatus oficial. Ling\u00FC\u00EDsticamente, es una de las pocas lenguas no indoeuropeas de Europa y es la \u00FAnica lengua aislada del continente.\u200B\u200B"@es , "Basque (/\u02C8b\u00E6sk, \u02C8b\u0251\u02D0sk/), also known as euskara (Basque pronunciation: [eus\u033A\u02C8ka\u027Ea], used in Basque), is a language spoken by Basques and others of the Basque Country, a region that straddles the westernmost Pyrenees in adjacent parts of northern Spain and south-western France. Linguistically, Basque is a language isolate (unrelated to any other existing languages). The Basques are indigenous to, and primarily inhabit, the Basque Country. The Basque language is spoken by 28.4% (751,500) of Basques in all territories. Of these, 93.2% (700,300) are in the Spanish area of the Basque Country and the remaining 6.8% (51,200) are in the French portion."@en , "Basque (Euskara) adalah bahasa yang dituturkan oleh orang Basque yang mendiami Pirenia di Utara-Tengah Spanyol dan bersebelahan kawasan Utara-Barat Prancis. Lebih khususnya, Basque yang menduduki wilayah otonom Spanyol yang dikenal sebagai Negeri Basque (Euskadi), yang mempunyai kepentingan kebudayaan dan otonomi politik. Orang Basque juga merupakan sebagian besar penduduk dari wilayah yang dikenal sebagai Negeri Basque Utara di Prancis dan wilayah otonom Navarro di Spanyol. Nama untuk bahasa dalam Basque Standar adalah euskara, sedangkan nama lain dalam dialek lain yakni euskera, eskuara dan \u00FCskara. Walaupun geografinya dikelilingi oleh wilayah penutur bahasa Indo-Eropa, bahasa Basque dianggap sebagai bahasa isolat dan tidak termasuk bahasa Indo-Eropa."@in , "La lingua basca (nome nativo: euskara [eus\u033A\u02C8ka\u027Ea]; in spagnolo: euskera o vasco) \u00E8 una lingua paleoeuropea parlata nel Paese basco, cio\u00E8 in aree geografiche situate nel nord della Spagna (Paese Basco spagnolo Hegoalde: regione della Navarra e Comunit\u00E0 autonoma dei Paesi Baschi) e nell'estremo sud-ovest della Francia (Iparralde, Paese Basco francese, nel dipartimento dei Pirenei Atlantici). Il lessico basco \u00E8 costituito per la maggior parte da parole di origine sconosciuta, ma anche da prestiti linguistici dai vicini: possiede parole derivanti dal latino, dallo spagnolo e dal guascone."@it , "\uBC14\uC2A4\uD06C\uC5B4(Basque) \uB610\uB294 \uC5D0\uC6B0\uC2A4\uCE74\uB77C\uC5B4(euskara)\uB294 \uC2A4\uD398\uC778 \uBD81\uBD80\uC640 \uD504\uB791\uC2A4 \uB0A8\uBD80, \uD53C\uB808\uB124 \uC0B0\uB9E5 \uC8FC\uBCC0\uC758 \uBC14\uC2A4\uD06C\uC778\uB4E4\uC774 \uC4F0\uB294 \uB9D0\uC774\uB2E4. \uBC14\uC2A4\uD06C\uC5B4\uB294 \uC8FC\uBCC0\uC758 \uC5B4\uB5A4 \uC5B8\uC5B4\uC640\uB3C4 \uCE5C\uC871 \uAD00\uACC4\uAC00 \uC99D\uBA85\uB418\uC5B4 \uC788\uC9C0 \uC54A\uC740 \uACE0\uB9BD\uB41C \uC5B8\uC5B4\uB85C, \uC778\uB3C4\uC720\uB7FD\uC5B4\uC871 \uC5B8\uC5B4\uC5D0 \uB458\uB7EC\uC2F8\uC5EC \uC788\uC73C\uB098 \uC774\uB4E4 \uC5B8\uC5B4\uB85C\uBD80\uD130 \uCC28\uC6A9\uC5B4\uB97C \uC81C\uC678\uD55C \uAE30\uBCF8 \uC5B4\uD718\uC5D0\uB294 \uBE44\uC2B7\uD55C \uC810\uC774 \uC5C6\uC73C\uBA70, \uC774\uC678\uC5D0 \uB3D9\uC77C \uACC4\uD1B5\uC758 \uB2E4\uB978 \uC5B8\uC5B4\uB3C4 \uC874\uC7AC\uD558\uC9C0 \uC54A\uB294\uB2E4. \uC5B8\uC5B4\uD559\uC801 \uD2B9\uC774\uC131\uC774 \uC77C\uCC0D\uBD80\uD130 \uC8FC\uBAA9\uC744 \uB04C\uC5B4\uC654\uC73C\uBA70, \uBB38\uBC95\uC801 \uD2B9\uC9D5(\uB2A5\uACA9\uC758 \uC874\uC7AC \uB4F1) \uB54C\uBB38\uC5D0 \uCE85\uCE74\uC2A4 \uC81C\uC5B4 \uB4F1\uC758 \uB2E4\uB978 \uC18C\uC218\uC5B8\uC5B4\uB4E4\uACFC\uC758 \uBE44\uAD50\uC5F0\uAD6C\uB3C4 \uC774\uB8E8\uC5B4\uC84C\uC73C\uB098 \uC544\uC9C1\uAE4C\uC9C0 \uD2B9\uBCC4\uD788 \uAC19\uC740 \uACC4\uD1B5\uC774\uB77C \uD560 \uC5B8\uC5B4\uB294 \uBC1D\uD600\uC838 \uC788\uC9C0 \uC54A\uB2E4. \uBC14\uC2A4\uD06C\uC5B4\uB294 \uB77C\uD2F4\uC5B4\uAC00 \uC774\uBCA0\uB9AC\uC544\uC5D0\uC11C \uC4F0\uC774\uAE30 \uC774\uC804 \uC0AC\uC6A9\uB418\uB358 \uC774\uBCA0\uB9AC\uC544\uC5B4\uC758 \uC794\uC7AC\uAC00 \uC544\uB2D0\uAE4C \uCD94\uCE21\uC758 \uC601\uC5ED\uC548\uC5D0 \uC788\uB2E4. \uC774\uC640 \uAC19\uC740 \uC5B8\uC5B4\uC801 \uD2B9\uC218\uC131\uC740 \uBC14\uC2A4\uD06C\uC778\uC758 \uBBFC\uC871\uC801 \uD2B9\uC218\uC131\uACFC \uB354\uBD88\uC5B4 \uC8FC\uBAA9\uC744 \uB048\uB2E4. \uC624\uB798\uC804 \uC18C\uBA78\uD55C (Aquitanian)\uC640 \uD568\uAED8 \uBC14\uC2A4\uD06C\uC5B4\uC871(Vasconic)\uC744 \uC774\uB8EC\uB2E4."@ko , "\u0627\u0644\u0628\u0627\u0633\u0643\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0628\u0634\u0643\u0646\u0634\u064A\u0629 ((: euskara) \u0648\u062A\u0644\u0641\u0638 \u0625\u0648\u0633\u0627\u0643\u0627\u0631\u0627) \u0647\u064A \u0644\u063A\u0629 \u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0625\u0642\u0644\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0633\u0643 (\u0628\u0644\u0627\u062F \u0627\u0644\u0628\u0634\u0643\u0646\u0634) \u0627\u0644\u0630\u064A\u0646 \u064A\u0633\u0643\u0646\u0648\u0646 \u0634\u0645\u0627\u0644 \u0625\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A\u0627 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0627\u0648\u0631\u0629 \u062C\u0646\u0648\u0628 \u063A\u0631\u0628 \u0641\u0631\u0646\u0633\u0627. \u0628\u0627\u0644\u0631\u063A\u0645 \u0645\u0646 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0645\u062D\u0627\u0637\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0647\u0646\u062F\u0648\u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u064A\u0629\u060C \u0625\u0644\u0627 \u0623\u0646\u0647\u0627 \u0644\u063A\u0629 \u0645\u0639\u0632\u0648\u0644\u0629 \u0639\u0646\u0647\u0645. \u0648\u064A\u0646\u062A\u0634\u0631 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0633\u0643\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0644\u064A\u0629: \n* \u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0625\u0642\u0644\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0633\u0643\u060C \u0625\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A\u0627 \n* \u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0646\u0627\u0628\u0627\u0631\u0627\u060C \u0625\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A\u0627 \n* \u0625\u0642\u0644\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0628\u0631\u0627\u0646\u064A\u0633 \u0627\u0644\u0623\u0637\u0644\u0633\u064A\u0629\u060C \u0641\u0631\u0646\u0633\u0627"@ar , "Baskiska (euskara) \u00E4r ett spr\u00E5k som talas av cirka 1 miljon m\u00E4nniskor, fr\u00E4mst i Baskien i norra Spanien och sydv\u00E4stligaste Frankrike. Sl\u00E4ktskap med n\u00E5got annat spr\u00E5k har inte p\u00E5visats och baskiskan anses d\u00E4rf\u00F6r vara ett isolatspr\u00E5k. Baskiska \u00E4r den enda kvarlevan av de spr\u00E5k som talades i sydv\u00E4stra Europa innan omr\u00E5det romaniserades, och \u00E4r det enda spr\u00E5k som lever kvar fr\u00E5n tiden f\u00F6re de indoeuropeiska spr\u00E5kens ankomst till v\u00E4stra Europa. Det kanske inte ska ses som en rest fr\u00E5n istiden, utan snarare kan vara en modern variant av det spr\u00E5k som de f\u00F6rsta b\u00F6nderna talade. Det menar Michael Dunn, professor i evolution\u00E4r lingvistik vid Uppsala universitet."@sv , "\u0411\u0430\u0301\u0441\u043A\u0441\u044C\u043A\u0430, \u0431\u0430\u0441\u043A\u0456\u0301\u0439\u0441\u044C\u043A\u0430, \u0431\u0430\u0441\u043A\u043E\u0301\u043D\u0441\u044C\u043A\u0430 \u0430\u0431\u043E \u0431\u0430\u0301\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043C\u043E\u0301\u0432\u0430 (euskara) \u2014 \u043C\u043E\u0432\u0430 \u0431\u0430\u0441\u043A\u0456\u0432, \u0449\u043E \u0436\u0438\u0432\u0443\u0442\u044C \u0432 \u0406\u0441\u043F\u0430\u043D\u0456\u0457, \u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0456\u0457 \u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043A\u043E\u0432\u043E \u0432 \u041F\u0456\u0432\u0434\u0435\u043D\u043D\u0456\u0439 \u0410\u043C\u0435\u0440\u0438\u0446\u0456. \u0423 \u0433\u0435\u043D\u0435\u0430\u043B\u043E\u0433\u0456\u0447\u043D\u0456\u0439 \u043A\u043B\u0430\u0441\u0438\u0444\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0440\u043E\u0437\u0433\u043B\u044F\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u044F\u043A \u0456\u0437\u043E\u043B\u044C\u043E\u0432\u0430\u043D\u0430 \u043C\u043E\u0432\u0430. \u0413\u0456\u043F\u043E\u0442\u0435\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E \u043F\u043E\u0432'\u044F\u0437\u0430\u043D\u0430 \u0437 \u0432\u0438\u043C\u0435\u0440\u043B\u043E\u044E \u0456\u0431\u0435\u0440\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E."@uk , "Le basque (euskara) est la langue traditionnelle du peuple autochtone des Basques, parl\u00E9e au Pays basque. C'est le seul isolat encore vivant parmi toutes les langues en Europe, tant du point de vue g\u00E9n\u00E9tique que du point de vue typologique. De type ergatif et agglutinant, le basque, appel\u00E9 aquitain dans l'Antiquit\u00E9 et lingua Navarrorum (langue des Navarrais) au Moyen \u00C2ge, est la langue d'Europe occidentale la plus ancienne in situ, encore vivante."@fr , "\u5DF4\u65AF\u514B\u8A9E\uFF08\uFF1AEuskara\uFF09\uFF0C\u662F\u4E00\u79CD\u4F7F\u7528\u65BC\u5DF4\u65AF\u514B\u5730\u5340\uFF08\u897F\u73ED\u7259\u6771\u5317\u90E8\u7684\u5DF4\u65AF\u514B\u548C\u7D0D\u74E6\u62C9\u5169\u500B\u81EA\u6CBB\u5DDE\uFF0C\u4EE5\u53CA\u6CD5\u570B\u897F\u5357\u90E8\uFF09\u7684\u5B64\u7ACB\u8BED\u8A00\u3002\u8BE5\u8BED\u8A00\u5728\u897F\u73ED\u7259\u8A9E\u7A31\u4F5Cvasco\uFF0C\u5728\u6CD5\u8A9E\u7A31\u4F5CBasque\uFF0C\u800C\u5DF4\u65AF\u514B\u8A9E\u88E1\u5247\u7A31\u70BAeuskara\u6216euskera\u3002\u5DF4\u65AF\u514B\u8BED\u7684\u8D77\u6E90\u4E0E\u7CFB\u5C5E\u4E89\u8BAE\u5F88\u5927\u3002\u4F5C\u4E3A\u897F\u6B27\u552F\u4E00\u7684\u5B64\u7ACB\u8BED\u8A00\uFF0C\u5DF4\u65AF\u514B\u8BED\u4E0E\u73B0\u5B58\u7684\u4EFB\u4F55\u8BED\u8A00\u6CA1\u6709\u53D1\u751F\u5B66\u5173\u7CFB\u3002"@zh , "Die baskische Sprache \u2013 Eigenbezeichnung euskara [eus\u033A\u02C8ka\u027Ea] (dialektal auch euskera, eskuara, \u00FCskara) \u2013 wird im Baskenland (Euskal Herria), der spanisch-franz\u00F6sischen Grenzregion an der Atlantikk\u00FCste (Biskaya), von \u00FCber 750.000 Menschen gesprochen, davon \u00FCber 700.000 in Spanien. Die Zahl der Sprecher au\u00DFerhalb des angestammten Sprachgebiets ist nicht unerheblich, vor allem in Europa und Amerika, sodass insgesamt rund 1,2 Millionen Menschen Baskisch sprechen. Zur aktuellen Sprachpolitik im Baskenland siehe den Artikel Baskische Sprachpolitik."@de , "Euskara Euskal Herriko hizkuntza da. Hizkuntza bakartua da, ez baitzaio ahaidetasunik aurkitu. Morfologiari dagokionez, hizkuntza eranskari eta ergatiboa da. Euskaraz mintzo direnei euskaldun deritze. Gaur egun, Euskal Herrian bertan ere hizkuntza gutxitua da, lurralde horretan gaztelania eta frantsesa nagusitu baitira."@eu , "El basc, tamb\u00E9 anomenat \u00E8uscar o eusquera (en basc euskara o, segons els dialecte, euskera, eskuara, eskara, uskara o \u00FCskara), \u00E9s una llengua a\u00EFllada (sense relaci\u00F3 amb cap fam\u00EDlia ling\u00FC\u00EDstica coneguda) parlada actualment en bona part de la Comunitat Aut\u00F2noma del Pa\u00EDs Basc i part de Navarra, a Espanya, i al Pa\u00EDs Basc del Nord (departament de Pirineus Atl\u00E0ntics, Aquit\u00E0nia, a Fran\u00E7a). En l'actualitat la llengua basca es considera l'\u00FAnica llengua preindoeuropea supervivent a Europa. Antigament el seu \u00E0mbit ling\u00FC\u00EDstic abast\u00E0 tota Aquit\u00E0nia, La Rioja, zones de les actuals Cant\u00E0bria i prov\u00EDncies de Santander i S\u00F2ria, els Pirineus aragonesos i part dels catalans i Andorra."@ca , "Teanga aonraithe\u2014is \u00E9 sin, teanga nach bhfuil aon cheann eile gaolmhar l\u00E9i\u2014is ea an Bhascais, agus \u00ED \u00E1 labhairt i dT\u00EDr na mBascach (Bascais: Euskal Herria n\u00F3 Euskadi) in oirthuaisceart na Sp\u00E1inne agus in iardheisceart na Fraince. N\u00ED teanga Ind-Eorpach \u00ED ar aon n\u00F3s, agus n\u00ED f\u00E9idir teacht ar theangacha eile a bheadh gaolmhar l\u00E9i ach an oiread. Go dt\u00ED le d\u00E9ana\u00ED, n\u00ED raibh caighde\u00E1n ceart ann, agus bh\u00ED na scr\u00EDbhneoir\u00ED i dtuilleama\u00ED can\u00FAint\u00ED scr\u00EDofa leis an teanga a shaothr\u00FA ar aon n\u00F3s, ach sna 1970id\u00ED, shocraigh Acadamh na Bascaise, n\u00F3 Euskaltzaindia, caighde\u00E1n scr\u00EDofa ar tugadh Euskara Batua, n\u00F3 an Bhascais Aontaithe, air."@ga , "\u0392\u03B1\u03C3\u03BA\u03B9\u03BA\u03AE \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1 (\u03C3\u03C4\u03B1 \u0392\u03B1\u03C3\u03BA\u03B9\u03BA\u03AC: euskara) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BC\u03B9\u03BB\u03BF\u03CD\u03BD \u03BF\u03B9 \u0392\u03AC\u03C3\u03BA\u03BF\u03B9 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03C4\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD\u03BD \u03C3\u03C4\u03B1 \u03A0\u03C5\u03C1\u03B7\u03BD\u03B1\u03AF\u03B1, \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B2\u03BF\u03C1\u03B5\u03B9\u03BF\u03BA\u03B5\u03BD\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE \u0399\u03C3\u03C0\u03B1\u03BD\u03AF\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B8\u03CE\u03C2 \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03BD\u03BF\u03C4\u03B9\u03BF\u03B4\u03C5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u0393\u03B1\u03BB\u03BB\u03AF\u03B1. \u0397 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE \u03B1\u03C5\u03C4\u03AE \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B3\u03BD\u03C9\u03C3\u03C4\u03AE \u03C9\u03C2 \u03A7\u03CE\u03C1\u03B1 \u03C4\u03C9\u03BD \u0392\u03AC\u03C3\u03BA\u03C9\u03BD (Euskadi) \u03BC\u03B5 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B1\u03BD\u03B5\u03BE\u03B1\u03C1\u03C4\u03B7\u03C3\u03AF\u03B1. \u03A0\u03B9\u03BF \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03B5\u03BA\u03C1\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1 \u03BF\u03B9 \u0392\u03AC\u03C3\u03BA\u03BF\u03B9 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C4\u03B7\u03C1\u03BF\u03CD\u03BD \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u0399\u03C3\u03C0\u03B1\u03BD\u03AF\u03B1 \u03B4\u03CD\u03BF \u03B1\u03C5\u03C4\u03CC\u03BD\u03BF\u03BC\u03B5\u03C2 \u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B5\u03C2, \u03C4\u03B7\u03BD \u03A7\u03CE\u03C1\u03B1 \u03C4\u03C9\u03BD \u0392\u03AC\u03C3\u03BA\u03C9\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7 \u039D\u03B1\u03B2\u03AC\u03C1\u03C1\u03B1. \u03A4\u03BF \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03BC\u03BF \u03CC\u03BD\u03BF\u03BC\u03B1 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 euskara \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03C7\u03BD\u03AC \u03C3\u03C5\u03BD\u03B1\u03BD\u03C4\u03AC\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B5 \u03AC\u03BB\u03BB\u03B5\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B1\u03BB\u03AD\u03BA\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C9\u03C2 euskera, eskuara \u03BA\u03B1\u03B9 \u00FCskara. \u039F\u03B9 \u03CC\u03C1\u03BF\u03B9 \u03C0\u03C1\u03BF\u03AD\u03C1\u03C7\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03BD \u03A3\u03C4\u03C1\u03AC\u03B2\u03C9\u03BD\u03B1 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C0\u03BF\u03BA\u03B1\u03BB\u03BF\u03CD\u03C3\u03B5 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B1\u03BD\u03B8\u03C1\u03CE\u03C0\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE\u03C2 \u03BF\u03C5\u03B1\u03C3\u03BA\u03CE\u03BD\u03BF\u03C5\u03C2. \u0391\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B5\u03C9\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03B9\u03BA\u03AC \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03B2\u03AC\u03BB\u03BB\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u0399\u03BD\u03B4\u03BF\u03B5\u03C5\u03C1\u03C9\u03C0\u03B1\u03CA\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B5\u03C2 \u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03B5\u03CD\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C0\u03C9\u03C2 \u03B4\u03B5\u03BD \u03B1\u03BD\u03AE\u03BA\u03B5\u03B9 \u03C3\u03B5 \u03B1\u03C5\u03C4\u03AE\u03BD \u03C4\u03B7\u03BD \u03B3\u03BB\u03C9\u03C3\u03C3\u03B9\u03BA\u03AE \u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B3\u03AD\u03BD\u03B5\u03B9\u03B1."@el , "J\u0119zyk baskijski (nazwy w\u0142asne, zale\u017Cnie od dialektu: euskara, euskera, eskuara, \u00FCskara) \u2013 j\u0119zyk Bask\u00F3w, zamieszkuj\u0105cych kilka prowincji na pograniczu Hiszpanii i Francji. Pos\u0142uguje si\u0119 nim dzisiaj ponad milion os\u00F3b, z kt\u00F3rych ok. 90% mieszka w Hiszpanii."@pl , "\u0411\u0430\u0301\u0441\u043A\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u0301\u043A (\u0431\u0430\u0441\u043A. euskara [eus\u033A\u02C8ka\u027Ea]) \u2014 \u044F\u0437\u044B\u043A \u0431\u0430\u0441\u043A\u043E\u0432 \u2014 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0430, \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u044F\u044E\u0449\u0435\u0433\u043E \u0421\u0442\u0440\u0430\u043D\u0443 \u0411\u0430\u0441\u043A\u043E\u0432 (\u0411\u0430\u0441\u043A\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0437\u0435\u043C\u043B\u0438) \u2014 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043D\u044B\u0435 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0418\u0441\u043F\u0430\u043D\u0438\u0438 \u0438 \u0441\u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u044E\u0436\u043D\u044B\u0435 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u044B \u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0438\u0438. \u041E\u0442\u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0441\u044F \u043A \u0430\u0433\u0433\u043B\u044E\u0442\u0438\u043D\u0438\u0440\u0443\u044E\u0449\u0438\u043C \u044D\u0440\u0433\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u044B\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430\u043C. \u041E\u0431\u0449\u0435\u0435 \u0447\u0438\u0441\u043B\u043E \u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442 \u043E\u043A\u043E\u043B\u043E 800 000 \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A, \u0431\u043E\u0301\u043B\u044C\u0448\u0430\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u044C \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 (700 \u0442\u044B\u0441.) \u043F\u0440\u043E\u0436\u0438\u0432\u0430\u0435\u0442 \u043D\u0430 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438 \u0421\u0442\u0440\u0430\u043D\u044B \u0411\u0430\u0441\u043A\u043E\u0432, \u0438\u0437 \u043D\u0438\u0445 \u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 500 \u0442\u044B\u0441. \u2014 \u0432 \u0435\u0451 \u0438\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438. \u041D\u0435\u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u043E\u0435 \u0447\u0438\u0441\u043B\u043E \u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0436\u0438\u0432\u0430\u0435\u0442 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0432 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0440\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D\u0430\u0445 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u044B, \u0432 \u0410\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0435 \u0438 \u0410\u0432\u0441\u0442\u0440\u0430\u043B\u0438\u0438."@ru , "Het Baskisch (in het Baskisch: Euskara of Euskera) is een van de weinige niet-Indo-Europese talen van Europa. Het wordt gesproken in Baskenland, het Spaans-Franse grensgebied aan weerszijden van de westelijke Pyrenee\u00EBn, en door emigranten uit dit gebied elders in de wereld. Het is de moedertaal van wereldwijd ongeveer 800.000 mensen. Daarvan wonen er 700.000 in Baskenland zelf, waar zij een kwart van de bevolking vormen. Het totale aantal mensen dat de taal actief of passief beheerst wordt geschat op bijna 2 miljoen."@nl , "O basco (euskara, AFI: [eus\u033Aka\u027Ea]) \u00E9 o idioma ancestral dos bascos, povo que habita historicamente o Pa\u00EDs Basco, regi\u00E3o que abrange uma \u00E1rea do norte da Espanha e sudoeste da Fran\u00E7a. \u00C9 falado por 27% dos bascos em todos os territ\u00F3rios habitados por este grupo \u00E9tnico (750.000 de um total de 2 648 998 de habitantes). Destes, 663 035 bascofalantes vivem na parte espanhola do Pa\u00EDs Basco, e 51 100 na parte francesa."@pt ; rdfs:seeAlso dbr:List_of_Spanish_words_of_Basque_origin , dbr:Basques . @prefix foaf: . dbr:Basque_language foaf:name "Basque"@en . @prefix dbp: . dbr:Basque_language dbp:name "Basque"@en ; foaf:depiction , , , , , , , , , , , , , , , , , . @prefix dcterms: . @prefix dbc: . dbr:Basque_language dcterms:subject dbc:Languages_of_Spain , dbc:Language_isolates_of_Europe , dbc:Articles_containing_video_clips , dbc:Languages_of_France , dbc:Synthetic_languages , , dbc:Agglutinative_languages , dbc:Basque_culture , dbc:Basque_language , dbc:Vasconic_languages ; dbo:wikiPageID 3738 ; dbo:wikiPageRevisionID 1124904956 ; dbo:wikiPageWikiLink , dbr:French_Basque_Country , dbr:Toponymy , dbr:Origin_of_the_Basques , , dbr:Central_vowel , dbr:Navarro-Aragonese , dbr:French_language , , , dbr:Spain , dbr:Kartvelian_languages , , dbr:Vitoria-Gasteiz , dbr:Language_policies_of_Francoist_Spain , , dbr:Larry_Trask , dbr:Romance_languages , dbr:Strabo , dbr:Theo_Vennemann , dbr:Navarre , , dbr:Close_vowel , dbr:Gipuzkoan_dialect , , dbr:Iberian_Peninsula , dbr:Palatal_nasal , dbr:Sardinia , dbr:Merritt_Ruhlen , dbr:Strait_of_Belle_Isle , , dbr:Eastern_Navarrese_dialect , , dbr:Miguel_de_Unamuno , dbr:Languages_of_the_Caucasus , dbr:Plural , , , dbr:Common_Era , dbr:Enkarterri . @prefix ns13: . dbr:Basque_language dbo:wikiPageWikiLink ns13:Basque_Swadesh_list , dbr:Catalonia , dbr:Pitch-accent_language , dbr:Navarro-Lapurdian_dialect , dbr:Basque_separatism , dbr:Fala_dos_arxinas , , , dbr:Voicelessness , , dbr:Upper_Navarrese_dialect , dbr:Labial_consonant , dbr:Late_Basquisation , , dbr:Nasal_consonant , , dbr:Celtic_languages , dbr:Souletin_dialect , dbr:Old_Spanish , dbr:Transitive_verb , dbr:France , dbr:Southern_Basque_Country , dbr:Antipassive_voice , , , dbr:Intransitive_verb , dbr:Pseudoscientific_language_comparison , dbr:Agglutinative_language , dbr:Monolingualism , , dbr:Whaling , dbr:Serif , dbr:Ibero-Romance_languages , dbr:Ethnonym , , dbr:Final-obstruent_devoicing , dbr:Soule , , , dbr:Semivowel , dbr:Nomadic , , , dbr:Hispania , , , dbr:Fuero , , dbr:Bizkaia , , , dbc:Language_isolates_of_Europe , dbc:Languages_of_Spain , , dbr:Affricate_consonant , , , , dbr:Labourd , , dbr:Gascon_language , dbc:Articles_containing_video_clips , dbr:Proto-Basque_language , , dbr:Languages_of_Spain , dbr:Fricative_consonant , , dbr:Bayonne , dbr:Tartessian_language , dbr:Franks , , dbr:Romani_language , dbr:Apical_consonant , , dbr:Euskaltzaindia , dbr:Back_vowel , dbr:Romani_people , dbc:Languages_of_France , , dbr:Vasconic_languages , dbr:Spanish_Braille , dbr:MIT_Press , dbr:Gipuzkoa , dbr:Occitan_language , dbr:Absolutive_case , dbr:Iberian_language , dbc:Synthetic_languages , dbr:Flap_consonant , dbr:Anglet , dbr:List_of_ideophones_in_Basque , dbr:Standard_Average_European , dbr:Northeast_Caucasian_languages , dbr:Front_vowel , dbr:Fricatives , , dbr:Aragonese_language , dbr:Vasconic_substratum_theory , , dbr:Orthography , dbr:Georgian_language , dbr:Fall_of_the_Western_Roman_Empire , dbr:Polypersonal_agreement , dbr:Latin , dbr:Biarritz , dbr:Sabino_Arana , dbr:Vigesimal , dbr:Iberian_Romance , , dbr:Prehistoric_Europe , , , , , dbr:Hungarian_language , dbr:Basque_grammar , dbr:Basque_literature , dbr:Pierre_Lafitte_Ithurralde , dbr:Trill_consonant , dbr:Basque_nationalism , dbr:Gascony , dbr:Spanish_phonology , , dbr:Recursion , dbr:Open_vowel , dbr:Plosive_consonant , , dbr:Joxe_Azurmendi , dbr:Algonquian_peoples , , dbr:Spanish_language , dbr:Grammatical_aspect , , dbr:Nasal_vowels , dbr:Unified_Basque , dbr:Bilingualism , dbr:Cognate , dbr:Ergative_case , , dbr:Basque_alphabet , dbr:Direct_object , dbr:Gulf_of_Saint_Lawrence , dbr:Francisco_Franco , dbr:Standard_Basque , dbr:Basque_dialects , dbr:Koldo_Mitxelena , dbr:Koldo_Zuazo , dbr:Velar_consonant , dbr:Language_isolate , dbr:Reconquista , , , dbr:Catalan_language , dbr:Mid_vowel , dbc:Agglutinative_languages , dbr:Mordvinic_languages , dbc:Basque_culture , dbc:Basque_language , dbr:Yuri_Zytsar , , , dbr:Diphthong , dbr:Glottal_consonant . @prefix ns14: . dbr:Basque_language dbo:wikiPageWikiLink ns14:IPA , dbr:Joseba_Sarrionandia , dbr:Voiceless_alveolar_affricate , dbr:Palatal_consonant , dbr:Close_front_rounded_vowel , , dbr:Alveolar_consonant , dbr:Loanword , , dbr:Laminal_consonant , dbr:Language_technologies , dbr:Ojacastro , dbr:Chechen_language , dbr:Voiceless_alveolar_retracted_sibilant , dbr:Voiceless_palatal_stop , dbr:Auxiliary_verb , dbr:Voiceless_apicoalveolar_fricative , dbr:Roman_Republic , dbr:John_Bengtson , dbr:Substratum , dbr:Palatal_lateral , dbr:Asturian_language , dbr:Pidgin , dbr:Basques , dbr:Asturians , dbr:Asturias , dbr:Syntagmatic_structure , , dbr:Garonne , , dbr:Phoneme , , dbr:Postalveolar_consonant , dbr:Biscay , dbr:Dental_consonant , dbr:Lateral_consonant , , , dbr:Louis_Lucien_Bonaparte , dbr:Journal_of_Basque_Studies_in_America , dbr:Journal_of_Pidgin_and_Creole_Languages , dbr:List_of_Basques , dbr:Biscayan_dialect , dbr:Pre-Indo-European_languages , dbr:Aquitanian_language , dbr:Basque_diaspora , dbr:Erromintxela_language , dbr:Languages_of_France , dbr:Francoist_Spain , dbr:Old_Castile , dbr:Epenthesis , dbr:Europe , dbr:Late_Antiquity , dbr:Allocutive , dbr:Indo-European_languages , dbc:Vasconic_languages , dbr:Language_shift , dbr:Spanish_Constitution_of_1978 , dbr:Maltese_language , dbr:Huesca , dbr:Rhotic_consonant , dbr:Pyrenees , dbr:Kalderash , , , dbr:Latin_script , dbr:Unclassified_language , dbr:Mixed_language , dbr:Zuberoan , dbr:Caucasus ; dbo:wikiPageExternalLink , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . @prefix ns15: . dbr:Basque_language dbo:wikiPageExternalLink ns15:grammairecompar00eyswuoft , ns15:gramticadeloscu02campgoog , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ; owl:sameAs . @prefix dbpedia-fy: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-fy:Baskysk , , . @prefix ns17: . dbr:Basque_language owl:sameAs ns17:Basku_valoda . @prefix dbpedia-no: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-no:Baskisk , . @prefix dbpedia-sh: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-sh:Baskijski_jezik , . @prefix dbpedia-an: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-an:Idioma_basco , . @prefix dbpedia-la: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-la:Lingua_Vasconica . @prefix dbpedia-ga: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-ga:An_Bhascais . @prefix ns23: . dbr:Basque_language owl:sameAs ns23:Lingua_basc . @prefix dbpedia-de: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-de:Baskische_Sprache . @prefix dbpedia-sq: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-sq:Gjuha_baske , , . @prefix dbpedia-ms: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-ms:Bahasa_Basque . @prefix dbpedia-id: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-id:Bahasa_Basque . @prefix ns28: . dbr:Basque_language owl:sameAs ns28:Baskijski_jezik , . @prefix dbpedia-hu: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-hu:Baszk_nyelv , , , , , . @prefix dbpedia-da: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-da:Baskisk . @prefix dbpedia-eu: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-eu:Euskara , , . @prefix dbpedia-nl: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-nl:Baskisch . @prefix dbpedia-sv: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-sv:Baskiska . @prefix ns34: . dbr:Basque_language owl:sameAs ns34:Bask_tili , , , . @prefix dbpedia-et: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-et:Baski_keel , . @prefix dbpedia-sw: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-sw:Kieuskara , , , , , . @prefix dbpedia-gd: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-gd:Basgais , . @prefix dbpedia-ca: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-ca:Basc . @prefix ns39: . dbr:Basque_language owl:sameAs ns39:Pinulongang_Basko , . @prefix ns40: . dbr:Basque_language owl:sameAs ns40:Baskisch . @prefix dbpedia-hr: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-hr:Baskijski_jezik , wikidata:Q8752 , . @prefix ns42: . dbr:Basque_language owl:sameAs ns42:Basa_Basque , . @prefix dbpedia-fi: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-fi:Baskin_kieli . @prefix dbpedia-nn: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-nn:Baskisk . @prefix dbpedia-lmo: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-lmo:Lengua_basca , , . @prefix ns46: . dbr:Basque_language owl:sameAs ns46:Mx4rvViCzJwpEbGdrcN5Y29ycA . @prefix ns47: . dbr:Basque_language owl:sameAs ns47:Idioma_vascu . @prefix dbpedia-pms: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-pms:Lenga_basca , , , , , , . @prefix ns49: . dbr:Basque_language owl:sameAs ns49:Yuskara_simi , . @prefix dbpedia-af: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-af:Baskies , , , , . @prefix dbpedia-it: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-it:Lingua_basca . @prefix dbpedia-es: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-es:Euskera . @prefix dbpedia-az: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-az:Bask_dili , , . @prefix ns54: . dbr:Basque_language owl:sameAs ns54:Basque_leid , . @prefix dbpedia-fr: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-fr:Basque . @prefix dbpedia-io: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-io:Baskiana_linguo , , , . @prefix ns57: . dbr:Basque_language owl:sameAs ns57:Lingua_basca . @prefix yago-res: . dbr:Basque_language owl:sameAs yago-res:Basque_language . @prefix dbpedia-als: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-als:Baskische_Sprache . @prefix dbpedia-bar: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-bar:Baskische_Sproch . @prefix dbpedia-simple: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-simple:Basque_language , . @prefix dbpedia-br: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-br:Euskareg . @prefix dbpedia-is: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-is:Baskneska , , , . @prefix dbpedia-cy: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-cy:Basgeg . @prefix dbpedia-oc: . dbr:Basque_language owl:sameAs dbpedia-oc:Basc , . @prefix dbt: . dbr:Basque_language dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:IPAslink , dbt:Wikisource1911Enc , dbt:InterWiki , dbt:Use_dmy_dates , dbt:Sigfig , dbt:TOC_limit , dbt:Authority_control , dbt:Cbignore , dbt:Audio , dbt:Efn , dbt:Main , dbt:See_also , dbt:IPAblink , dbt:Clarify , dbt:Eurasian_languages , dbt:Expand_section , dbt:Cite_book , dbt:Wikt-lang , dbt:Wikivoyage , dbt:Commons_category , dbt:Wt , dbt:IPA-eu , dbt:Col-end , dbt:Col-begin , dbt:Col-break , dbt:Cite_journal , dbt:Short_description , dbt:ISBN , dbt:IPAc-en , dbt:Where , dbt:Notelist , dbt:ISSN , dbt:Sfn , dbt:Trans , dbt:Anglebracket , dbt:IPA , dbt:Languages_of_France , dbt:Abbr , dbt:Languages_of_Spain , dbt:Increase , dbt:Infobox_language , dbt:Wiktpor , dbt:Wiktcat , dbt:In_lang , dbt:Angle_bracket , dbt:Dead_link , dbt:Interlinear , dbt:Decrease , dbt:Reflist , dbt:Specify , dbt:Basque_culture , , dbt:Language_families , , dbt:Legend , dbt:Angbr , dbt:Wiktes , dbt:Unreferenced_section ; dbo:thumbnail ; dbp:map "File:Basque % .svg"@en ; dbp:script "Basque alphabet"@en , dbr:Spanish_Braille , ""@en ; dbp:agency dbr:Euskaltzaindia ; dbp:bot "medic"@en ; dbp:date 2016 , "May 2022"@en ; dbp:ethnicity dbr:Basques ; dbp:family dbr:Language_isolate ; dbp:region dbr:Basque_diaspora , ; dbp:states dbr:France , dbr:Spain ; dbp:speakers 434000 ; dbp:nation "Spain\n*Basque Autonomous Community\n*Navarre"@en ; dbp:mapcaption "Basque speakers, including second-language speakers"@en , "Schematic dialect areas of Basque. Light-coloured dialects are extinct. See [[#Dialects"@en ; dbo:abstract "\u0411\u0430\u0301\u0441\u043A\u0441\u044C\u043A\u0430, \u0431\u0430\u0441\u043A\u0456\u0301\u0439\u0441\u044C\u043A\u0430, \u0431\u0430\u0441\u043A\u043E\u0301\u043D\u0441\u044C\u043A\u0430 \u0430\u0431\u043E \u0431\u0430\u0301\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043C\u043E\u0301\u0432\u0430 (euskara) \u2014 \u043C\u043E\u0432\u0430 \u0431\u0430\u0441\u043A\u0456\u0432, \u0449\u043E \u0436\u0438\u0432\u0443\u0442\u044C \u0432 \u0406\u0441\u043F\u0430\u043D\u0456\u0457, \u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0456\u0457 \u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043A\u043E\u0432\u043E \u0432 \u041F\u0456\u0432\u0434\u0435\u043D\u043D\u0456\u0439 \u0410\u043C\u0435\u0440\u0438\u0446\u0456. \u0423 \u0433\u0435\u043D\u0435\u0430\u043B\u043E\u0433\u0456\u0447\u043D\u0456\u0439 \u043A\u043B\u0430\u0441\u0438\u0444\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0440\u043E\u0437\u0433\u043B\u044F\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u044F\u043A \u0456\u0437\u043E\u043B\u044C\u043E\u0432\u0430\u043D\u0430 \u043C\u043E\u0432\u0430. \u0413\u0456\u043F\u043E\u0442\u0435\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E \u043F\u043E\u0432'\u044F\u0437\u0430\u043D\u0430 \u0437 \u0432\u0438\u043C\u0435\u0440\u043B\u043E\u044E \u0456\u0431\u0435\u0440\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E."@uk , "Die baskische Sprache \u2013 Eigenbezeichnung euskara [eus\u033A\u02C8ka\u027Ea] (dialektal auch euskera, eskuara, \u00FCskara) \u2013 wird im Baskenland (Euskal Herria), der spanisch-franz\u00F6sischen Grenzregion an der Atlantikk\u00FCste (Biskaya), von \u00FCber 750.000 Menschen gesprochen, davon \u00FCber 700.000 in Spanien. Die Zahl der Sprecher au\u00DFerhalb des angestammten Sprachgebiets ist nicht unerheblich, vor allem in Europa und Amerika, sodass insgesamt rund 1,2 Millionen Menschen Baskisch sprechen. Das Baskische ist nach dem \u00FCberwiegenden Urteil der einschl\u00E4gigen Forschung mit keiner anderen bekannten Sprache genetisch verwandt. Es w\u00E4re also eine sogenannte isolierte Sprache, w\u00E4hrend alle anderen heutigen Sprachen Europas zu einer gr\u00F6\u00DFeren Sprachfamilie geh\u00F6ren: entweder zu den indogermanischen, den uralischen, den Turksprachen oder \u2013 im Falle des Maltesischen \u2013 den semitischen Sprachen. Die Bezeichnung \u201EBasken\u201C stammt vom Lateinischen vascones, einem Namen, der etymologisch mit der Wurzel eusk- in Zusammenhang steht und urspr\u00FCnglich auch f\u00FCr keltiberische Gruppen benutzt wurde. Die Eigenbezeichnung der Basken ist Euskaldunak, abgeleitet vom Sprachnamen Euskara (bedeutet also eigentlich \u201EBaskischsprecher\u201C). Zur aktuellen Sprachpolitik im Baskenland siehe den Artikel Baskische Sprachpolitik."@de , "Teanga aonraithe\u2014is \u00E9 sin, teanga nach bhfuil aon cheann eile gaolmhar l\u00E9i\u2014is ea an Bhascais, agus \u00ED \u00E1 labhairt i dT\u00EDr na mBascach (Bascais: Euskal Herria n\u00F3 Euskadi) in oirthuaisceart na Sp\u00E1inne agus in iardheisceart na Fraince. N\u00ED teanga Ind-Eorpach \u00ED ar aon n\u00F3s, agus n\u00ED f\u00E9idir teacht ar theangacha eile a bheadh gaolmhar l\u00E9i ach an oiread. Go dt\u00ED le d\u00E9ana\u00ED, n\u00ED raibh caighde\u00E1n ceart ann, agus bh\u00ED na scr\u00EDbhneoir\u00ED i dtuilleama\u00ED can\u00FAint\u00ED scr\u00EDofa leis an teanga a shaothr\u00FA ar aon n\u00F3s, ach sna 1970id\u00ED, shocraigh Acadamh na Bascaise, n\u00F3 Euskaltzaindia, caighde\u00E1n scr\u00EDofa ar tugadh Euskara Batua, n\u00F3 an Bhascais Aontaithe, air. T\u00E1 st\u00E1das oifigi\u00FAil ag an mBascais sa Sp\u00E1inn. N\u00ED f\u00E9idir leis na Bascaigh Fhrancacha \u00FAs\u00E1id oifigi\u00FAil a bhaint as a dteanga dh\u00FAchais, ach, \u00EDor\u00F3nta go leor, tugann an st\u00E1t Francach aitheantas \u00E1irithe do theanga na mBascach \u00F3n Sp\u00E1inn, toisc gur teanga oifigi\u00FAil \u00ED sa t\u00EDr sin, agus conradh idirn\u00E1isi\u00FAnta s\u00EDnithe ag na Francaigh is na Sp\u00E1innigh faoi chomhaitheantas na dteangacha oifigi\u00FAla. T\u00E1 ocht bpr\u00EDomhchan\u00FAint ag an mBascais, mar at\u00E1, can\u00FAint na , can\u00FAint Gipuzkoa, can\u00FAint Ard-Nafarroa Thuaidh, can\u00FAint Ard-Nafarroa Theas, can\u00FAint Lapurdi, can\u00FAint \u00CDseal-Nafarroa Thiar, can\u00FAint \u00CDseal-Nafarroa Thoir, agus can\u00FAint Zuberoa. T\u00E1 an caighde\u00E1n, an t-euskara batua, bunaithe ar chan\u00FAint thar aon cheann eile. C\u00E9 gurb \u00ED an Bhascais chaighde\u00E1naithe seo is m\u00F3 a chloistear ar an raidi\u00F3 agus a l\u00E9itear ar na hiris\u00ED, maireann na leaganacha caighde\u00E1naithe de na can\u00FAint\u00ED beo inniu f\u00E9in, go h\u00E1irithe caighde\u00E1n Lapurdi, a \u00FAs\u00E1idtear go forleathan i gc\u00FAige Zuberoa (Soule) sa Fhrainc. C\u00E9 nach bhfuil gaol n\u00E1 l\u00FAb ghaoil ag an mBascais le haon teanga eile, t\u00E1 s\u00ED breac le hiasachta\u00ED \u00F3n Laidin, ar n\u00F3s bake \"s\u00EDoch\u00E1in\" (\u00F3 pax, pacem na Laidine) n\u00F3 denbora \"am, aimsir\" (\u00F3 tempus, tempora na Laidine). Is follasach go bhfuair s\u00ED a l\u00E1n focal \u00F3n Sp\u00E1innis agus \u00F3n bhFraincis, leis. Maidir le litri\u00FA agus fuaimni\u00FA na Bascaise, is iad na litreacha is suntasa\u00ED n\u00E1 x, a fhuaimn\u00EDtear mar [\u0283] (\"sh\" an Bh\u00E9arla, is \u00E9 sin, siosach iar-ailbheolach), tx, a fhuaimn\u00EDtear cos\u00FAil le \"ch\" an Bh\u00E9arla, agus an j, a fhuaimn\u00EDtear go h\u00E9ags\u00FAil sna can\u00FAint\u00ED \u00E9ags\u00FAla\u2014mar [j] (y an Bh\u00E9arla), mar [x] (ch leathan na Gaeilge, n\u00F3 j na Sp\u00E1innise) n\u00F3 mar [\u0292] (j na Fraincise), mar shampla. T\u00E1 s\u00E9 t\u00E1bhachtach cuimhne a choinne\u00E1il ar an difr\u00EDocht idir z agus s na Bascaise, n\u00F3 n\u00ED hionann \u00E9 agus difr\u00EDocht an d\u00E1 litir seo sa Bh\u00E9arla. Sa Bhascais, is ionann an litir \"s\" agus siosach rinnailbheolach, is \u00E9 sin, n\u00ED \u00FAs\u00E1idtear ach rinn na teanga (an pointe is airde d'uachtar a teanga) san fhuaimni\u00FA. An litir \"z\", ar\u00EDs, seasann s\u00E9 don tsiosach lannailbheolach, n\u00F3 baintear \u00FAs\u00E1id as \"lann\" go l\u00E9ir na teanga san fhuaimni\u00FA. Sc\u00E9al eile f\u00F3s go gcaola\u00EDtear na consain sa Bhascais le m\u00E1nlacht n\u00F3 beagmh\u00E9id a chur in i\u00FAl. Mar shampla, is madra beag \u00E9 txakur, ach is madra m\u00F3r suaithn\u00ED \u00E9 zakur, agus is braoin\u00EDn beag b\u00EDdeach \u00E9 ttantta (seasann an t d\u00FAbailte don t chaol), ach is braon r\u00E9as\u00FAnta m\u00F3r uisce \u00E9 tanta. T\u00E1 gramadach na Bascaise casta go maith, agus is minic a deirtear go bhfuil s\u00ED ar cheann de na teangacha is deacra sa domhan. Is d\u00F3cha gur \u00E1ibh\u00E9il \u00E9 seo, \u00E1fach. T\u00E1 an Bhascais saibhir sna tuisil, agus thar aon rud eile, t\u00E1 tuiseal oibr\u00EDoch ann \u2014tuiseal a \u00FAs\u00E1idtear le hainmn\u00ED an bhriathair aistrigh a chur in i\u00FAl, agus an tuiseal ainmneach teoranta d'ainmn\u00ED an bhriathair neamhaistrigh agus do chusp\u00F3ir an bhriathair aistrigh. D\u00E1 mbeadh an c\u00F3ras c\u00E9anna in \u00FAs\u00E1id sa Ghaeilge, d\u00E9arf\u00E1 \"ritheann s\u00E9\" i gc\u00F3na\u00ED, ach in \u00E1it \"buaileann s\u00ED \u00E9\", chaithfe\u00E1 rud \u00E9igin a r\u00E1 cos\u00FAil le \"buaileann s\u00ED-ERG s\u00E9\"\u2014seasann \"s\u00ED-ERG\" don fhoirm speisialta den fhorainm \"s\u00ED\" a chaithfe\u00E1 a chur anseo (ERG = ergative, n\u00F3 tuiseal oibr\u00EDoch)."@ga , "El euskera, vasco o vascuence\u200B (en euskera bat\u00FAa, euskara)\u200B es una lengua europea, ergativa y aglutinante que se habla principalmente en Euskal Herria.\u200BExisten adem\u00E1s comunidades vasc\u00F3fonas en la di\u00E1spora vasca, especialmente en Europa y Am\u00E9rica. El euskera es oficial junto al castellano en el Pa\u00EDs Vasco y la zona vasc\u00F3fona de Navarra, mientras que en Francia no tiene estatus oficial. Ling\u00FC\u00EDsticamente, es una de las pocas lenguas no indoeuropeas de Europa y es la \u00FAnica lengua aislada del continente.\u200B\u200B El origen de los vascos es desconocido; aunque hay m\u00FAltiples hip\u00F3tesis al respecto, ninguna ha sido probada definitivamente.\u200B Su posible conexi\u00F3n con otras lenguas de la Europa prehist\u00F3rica y sus caracter\u00EDsticas \u00FAnicas han suscitado el inter\u00E9s de ling\u00FCistas y antrop\u00F3logos de todo el mundo.\u200B\u200B El euskera presenta una gran variedad ling\u00FC\u00EDstica y diversidad dialectal, sobre todo en la comunicaci\u00F3n oral. Actualmente se distinguen cinco dialectos, tres en Espa\u00F1a y dos en Francia; estos presentan, a su vez, varios subdialectos. Estos dialectos tienen l\u00E9xico, gram\u00E1tica y fon\u00E9tica propios, lo que hace que algunos apenas sean mutuamente inteligibles. No obstante, la inteligibilidad ha aumentado notablemente en las \u00FAltimas d\u00E9cadas, debido a la mejora de las comunicaciones y la estandarizaci\u00F3n de la lengua. El euskera ha adquirido bastante l\u00E9xico de otras lenguas,\u200B especialmente del espa\u00F1ol y del lat\u00EDn y, en menor medida, del franc\u00E9s, pero, por su car\u00E1cter aglutinante, tambi\u00E9n ha enriquecido su vocabulario mediante la derivaci\u00F3n y la composici\u00F3n. A su vez, el euskera ha influido en las lenguas de la pen\u00EDnsula ib\u00E9rica (v\u00E9ase Sustrato vasco en las lenguas romances). En 2016 el 28,4 % de los habitantes del Pa\u00EDs Vasco, Navarra y Pa\u00EDs Vasco franc\u00E9s eran vasc\u00F3fonos, unas 750 000 personas.\u200B\u200B Aproximadamente otras 400 000 personas, el 16,4 %, son vascoparlantes pasivos (entienden el euskera pero tienen dificultades para hablarlo). As\u00ED, el porcentaje de personas que hablan algo de euskera se eleva hasta el 40 % aproximadamente. El 93,2 % (700 300) de hablantes de euskera vive en Espa\u00F1a y el 6,8 % (51 200) restante en Francia.\u200B Existen tambi\u00E9n comunidades vasc\u00F3fonas en la di\u00E1spora vasca, principalmente en Am\u00E9rica. Desde las \u00FAltimas d\u00E9cadas del siglo XX el conocimiento del euskera ha aumentado,\u200B aunque su uso en la calle descendi\u00F3 ligeramente entre 2007 y 2017, situ\u00E1ndose en un 12,6 %.\u200B El uso del euskera en casa, en general, es mayor que en la calle. La comarca con mayor porcentaje de vascohablantes es Lea Artibai, con un 88 % de vasc\u00F3fonos en 1996. Los vascoparlantes no est\u00E1n distribuidos uniformemente, sino que se concentran en una zona geogr\u00E1fica continua. En esta zona, el euskera es la lengua aut\u00F3ctona y la lengua materna de gran parte de la poblaci\u00F3n; en algunos n\u00FAcleos el uso del euskera en la calle supera el 90 %; por ejemplo, Lea Artibai (Vizcaya), el Goyerri (Guip\u00FAzcoa), las Cinco Villas (Navarra) o Sola (Francia) son zonas donde el uso del euskera es alto o muy alto. El porcentaje de personas que entienden el euskera es de m\u00E1s del 40 % en Vizcaya y Guip\u00FAzcoa, en toda \u00C1lava excepto en algunas zonas del sur y oeste, en la zona septentrional de Navarra, y en Baja Navarra, Sola y el sur de Labort; de aproximadamente el 40 % en el sur y oeste de \u00C1lava, el enclave de Trevi\u00F1o y el Valle de Villaverde; y menor al 20 % en el centro y sur de Navarra."@es , "\u5DF4\u65AF\u514B\u8A9E\uFF08\uFF1AEuskara\uFF09\uFF0C\u662F\u4E00\u79CD\u4F7F\u7528\u65BC\u5DF4\u65AF\u514B\u5730\u5340\uFF08\u897F\u73ED\u7259\u6771\u5317\u90E8\u7684\u5DF4\u65AF\u514B\u548C\u7D0D\u74E6\u62C9\u5169\u500B\u81EA\u6CBB\u5DDE\uFF0C\u4EE5\u53CA\u6CD5\u570B\u897F\u5357\u90E8\uFF09\u7684\u5B64\u7ACB\u8BED\u8A00\u3002\u8BE5\u8BED\u8A00\u5728\u897F\u73ED\u7259\u8A9E\u7A31\u4F5Cvasco\uFF0C\u5728\u6CD5\u8A9E\u7A31\u4F5CBasque\uFF0C\u800C\u5DF4\u65AF\u514B\u8A9E\u88E1\u5247\u7A31\u70BAeuskara\u6216euskera\u3002\u5DF4\u65AF\u514B\u8BED\u7684\u8D77\u6E90\u4E0E\u7CFB\u5C5E\u4E89\u8BAE\u5F88\u5927\u3002\u4F5C\u4E3A\u897F\u6B27\u552F\u4E00\u7684\u5B64\u7ACB\u8BED\u8A00\uFF0C\u5DF4\u65AF\u514B\u8BED\u4E0E\u73B0\u5B58\u7684\u4EFB\u4F55\u8BED\u8A00\u6CA1\u6709\u53D1\u751F\u5B66\u5173\u7CFB\u3002"@zh , "Euskara Euskal Herriko hizkuntza da. Hizkuntza bakartua da, ez baitzaio ahaidetasunik aurkitu. Morfologiari dagokionez, hizkuntza eranskari eta ergatiboa da. Euskaraz mintzo direnei euskaldun deritze. Gaur egun, Euskal Herrian bertan ere hizkuntza gutxitua da, lurralde horretan gaztelania eta frantsesa nagusitu baitira. Euskararen sustrairik zaharrenak, Erromatar Inperioaren aurretikoak, Akitania osoan eta Bizkaiko golkotik Andorraraino bitarteko Pirinioen bi aldeetan agertu dira. Erdi Aroan, gutxienez Errioxan eta Burgosko ipar-ekialdean ere hitz egin zela dokumentatuta dago. Gutxitze prozesu latza jasan du, eta lurraldeak galdu ditu etenik gabe. Nafarroa Garaian, bereziki, prozesu hori oso nabarmena izan da azken mendeetan. XIX. mendearen amaieran eta XX. mendearen hasieran, hainbat intelektual nahiz Arturo Kanpion eta Sabino Arana bezalako politikarien eraginez nolabait biziberritu zen, eusko abertzaletasunari estuki lotu baitzen. Frankismoaren garaian (1936\u20131977) euskarak jazarpen arrotza pairatu zuen eta ia desagertu zen, baina berriro ere indartu egin da 1960ko hamarkadaz geroztik, euskararen aldeko herri mugimenduak (ikastolak, AEK...) eta idatzizko estandarizazioak lagunduta. 1980ko hamarkadatik aurrera, erakundeen onarpena lortu du, lurralde zatiketa handiekin bada ere. Gernikako Estatutuak euskara Euskal Autonomia Erkidegoko berezko hizkuntza izendatu zuen eta gaztelaniarekin batera ofizial egin zuen Araba, Bizkai eta Gipuzkoan (Trebi\u00F1un eta Villaverde Turtziozen izan ezik). Nafarroa Garaian, Euskararen Legearen eraginez, herrialdeko ipar-mendebaldean (eremu euskaldunean) soilik da koofiziala. Iru\u00F1ean eta erdialdeko beste hiri garrantzitsuetan (eremu mistoan), onarpen maila txikiagoa da eta traba handiagoak ditu euskarak. Nafarroako hegoaldean (eremu ez-euskaldunean), berriz, euskara ez dago onartuta. Ipar Euskal Herrian, euskarak ez du aginpidea duten erakunde publikoen onarpenik: hizkuntza ofizial bakarra frantsesa da. 2016ko VI. Inkesta Soziolinguistikoaren arabera, euskararen eremu osoan bizi ziren 16 urtetik gorako biztanleen % 28,4 (751.500 pertsona) zen euskalduna, eta % 16,4 (434.000 pertsona) euskaldun hartzailea. Hala ere, adin tarte gazteagoak kontuan hartuta, kopurua handiagoa da. Adibidez, Euskal Autonomia Erkidegoko datuak soilik kontuan hartuta, 2016an 2 urtetik gorako 895.942 euskaldun eta 391.897 euskaldun hartzaile zeuden."@eu , "La lingua basca (nome nativo: euskara [eus\u033A\u02C8ka\u027Ea]; in spagnolo: euskera o vasco) \u00E8 una lingua paleoeuropea parlata nel Paese basco, cio\u00E8 in aree geografiche situate nel nord della Spagna (Paese Basco spagnolo Hegoalde: regione della Navarra e Comunit\u00E0 autonoma dei Paesi Baschi) e nell'estremo sud-ovest della Francia (Iparralde, Paese Basco francese, nel dipartimento dei Pirenei Atlantici). Viene parlata come madrelingua dal 20,3% dei baschi (537 747 di 2 648 998). Considerando anche i parlanti che lo adottano come seconda lingua, il basco \u00E8 conosciuto e parlato da 714 136 persone nel Paese basco. Il basco \u00E8 una lingua ergativo-assolutiva e in questo si differenzia da tutte le lingue indoeuropee, che presentano un allineamento nominativo-accusativo. L'unica lingua con cui il basco ha una parentela accertata \u00E8 l'estinta lingua aquitana. I glottologi, per mezzo della tecnica conosciuta come ricostruzione interna, hanno provato a ricostruire una lingua proto-basca, tuttavia, poich\u00E9 i dati di cui si \u00E8 attualmente in possesso non hanno ancora consentito di scoprire l'origine di queste lingue, la loro famiglia linguistica viene considerata isolata e non imparentata con nessun altro gruppo linguistico. Il lessico basco \u00E8 costituito per la maggior parte da parole di origine sconosciuta, ma anche da prestiti linguistici dai vicini: possiede parole derivanti dal latino, dallo spagnolo e dal guascone."@it , "\uBC14\uC2A4\uD06C\uC5B4(Basque) \uB610\uB294 \uC5D0\uC6B0\uC2A4\uCE74\uB77C\uC5B4(euskara)\uB294 \uC2A4\uD398\uC778 \uBD81\uBD80\uC640 \uD504\uB791\uC2A4 \uB0A8\uBD80, \uD53C\uB808\uB124 \uC0B0\uB9E5 \uC8FC\uBCC0\uC758 \uBC14\uC2A4\uD06C\uC778\uB4E4\uC774 \uC4F0\uB294 \uB9D0\uC774\uB2E4. \uBC14\uC2A4\uD06C\uC5B4\uB294 \uC8FC\uBCC0\uC758 \uC5B4\uB5A4 \uC5B8\uC5B4\uC640\uB3C4 \uCE5C\uC871 \uAD00\uACC4\uAC00 \uC99D\uBA85\uB418\uC5B4 \uC788\uC9C0 \uC54A\uC740 \uACE0\uB9BD\uB41C \uC5B8\uC5B4\uB85C, \uC778\uB3C4\uC720\uB7FD\uC5B4\uC871 \uC5B8\uC5B4\uC5D0 \uB458\uB7EC\uC2F8\uC5EC \uC788\uC73C\uB098 \uC774\uB4E4 \uC5B8\uC5B4\uB85C\uBD80\uD130 \uCC28\uC6A9\uC5B4\uB97C \uC81C\uC678\uD55C \uAE30\uBCF8 \uC5B4\uD718\uC5D0\uB294 \uBE44\uC2B7\uD55C \uC810\uC774 \uC5C6\uC73C\uBA70, \uC774\uC678\uC5D0 \uB3D9\uC77C \uACC4\uD1B5\uC758 \uB2E4\uB978 \uC5B8\uC5B4\uB3C4 \uC874\uC7AC\uD558\uC9C0 \uC54A\uB294\uB2E4. \uC5B8\uC5B4\uD559\uC801 \uD2B9\uC774\uC131\uC774 \uC77C\uCC0D\uBD80\uD130 \uC8FC\uBAA9\uC744 \uB04C\uC5B4\uC654\uC73C\uBA70, \uBB38\uBC95\uC801 \uD2B9\uC9D5(\uB2A5\uACA9\uC758 \uC874\uC7AC \uB4F1) \uB54C\uBB38\uC5D0 \uCE85\uCE74\uC2A4 \uC81C\uC5B4 \uB4F1\uC758 \uB2E4\uB978 \uC18C\uC218\uC5B8\uC5B4\uB4E4\uACFC\uC758 \uBE44\uAD50\uC5F0\uAD6C\uB3C4 \uC774\uB8E8\uC5B4\uC84C\uC73C\uB098 \uC544\uC9C1\uAE4C\uC9C0 \uD2B9\uBCC4\uD788 \uAC19\uC740 \uACC4\uD1B5\uC774\uB77C \uD560 \uC5B8\uC5B4\uB294 \uBC1D\uD600\uC838 \uC788\uC9C0 \uC54A\uB2E4. \uBC14\uC2A4\uD06C\uC5B4\uB294 \uB77C\uD2F4\uC5B4\uAC00 \uC774\uBCA0\uB9AC\uC544\uC5D0\uC11C \uC4F0\uC774\uAE30 \uC774\uC804 \uC0AC\uC6A9\uB418\uB358 \uC774\uBCA0\uB9AC\uC544\uC5B4\uC758 \uC794\uC7AC\uAC00 \uC544\uB2D0\uAE4C \uCD94\uCE21\uC758 \uC601\uC5ED\uC548\uC5D0 \uC788\uB2E4. \uC774\uC640 \uAC19\uC740 \uC5B8\uC5B4\uC801 \uD2B9\uC218\uC131\uC740 \uBC14\uC2A4\uD06C\uC778\uC758 \uBBFC\uC871\uC801 \uD2B9\uC218\uC131\uACFC \uB354\uBD88\uC5B4 \uC8FC\uBAA9\uC744 \uB048\uB2E4. \uC624\uB798\uC804 \uC18C\uBA78\uD55C (Aquitanian)\uC640 \uD568\uAED8 \uBC14\uC2A4\uD06C\uC5B4\uC871(Vasconic)\uC744 \uC774\uB8EC\uB2E4."@ko , "La e\u016Dska lingvo ( euskara), baska a\u016D vaska lingvo, estas lingvo parolata de e\u016Dskoj en E\u016Dskio, regiono de nordorienta Hispanio kaj sudokcidenta Francio. Lingvistoj kredas, ke la e\u016Dska estas izolita lingvo a\u016D pli klare senparenca lingvo, do ke neniu alia lingvo estas en la sama lingva familio kun \u011Di. La\u016D la censo de 1991, la e\u016Dska havas 660 000 denaskajn parolantojn (plejparte dulingvajn). El tiuj 500 000 lo\u011Das en la parto de E\u016Dskio, kiu apartenas al Hispanio. Anka\u016D estas sufi\u0109e multaj denaskaj e\u016Dsk-parolantoj ekster E\u016Dskio, tiel ke la tuta nombro de denaskaj parolantoj eble e\u0109 atingas 800 000."@eo , "\u0627\u0644\u0628\u0627\u0633\u0643\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0628\u0634\u0643\u0646\u0634\u064A\u0629 ((: euskara) \u0648\u062A\u0644\u0641\u0638 \u0625\u0648\u0633\u0627\u0643\u0627\u0631\u0627) \u0647\u064A \u0644\u063A\u0629 \u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0625\u0642\u0644\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0633\u0643 (\u0628\u0644\u0627\u062F \u0627\u0644\u0628\u0634\u0643\u0646\u0634) \u0627\u0644\u0630\u064A\u0646 \u064A\u0633\u0643\u0646\u0648\u0646 \u0634\u0645\u0627\u0644 \u0625\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A\u0627 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0627\u0648\u0631\u0629 \u062C\u0646\u0648\u0628 \u063A\u0631\u0628 \u0641\u0631\u0646\u0633\u0627. \u0628\u0627\u0644\u0631\u063A\u0645 \u0645\u0646 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0645\u062D\u0627\u0637\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0647\u0646\u062F\u0648\u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u064A\u0629\u060C \u0625\u0644\u0627 \u0623\u0646\u0647\u0627 \u0644\u063A\u0629 \u0645\u0639\u0632\u0648\u0644\u0629 \u0639\u0646\u0647\u0645. \u0648\u064A\u0646\u062A\u0634\u0631 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0633\u0643\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0644\u064A\u0629: \n* \u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0625\u0642\u0644\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0633\u0643\u060C \u0625\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A\u0627 \n* \u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0646\u0627\u0628\u0627\u0631\u0627\u060C \u0625\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A\u0627 \n* \u0625\u0642\u0644\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0628\u0631\u0627\u0646\u064A\u0633 \u0627\u0644\u0623\u0637\u0644\u0633\u064A\u0629\u060C \u0641\u0631\u0646\u0633\u0627"@ar , "Het Baskisch (in het Baskisch: Euskara of Euskera) is een van de weinige niet-Indo-Europese talen van Europa. Het wordt gesproken in Baskenland, het Spaans-Franse grensgebied aan weerszijden van de westelijke Pyrenee\u00EBn, en door emigranten uit dit gebied elders in de wereld. Het is de moedertaal van wereldwijd ongeveer 800.000 mensen. Daarvan wonen er 700.000 in Baskenland zelf, waar zij een kwart van de bevolking vormen. Het totale aantal mensen dat de taal actief of passief beheerst wordt geschat op bijna 2 miljoen."@nl , "\u0411\u0430\u0301\u0441\u043A\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u0301\u043A (\u0431\u0430\u0441\u043A. euskara [eus\u033A\u02C8ka\u027Ea]) \u2014 \u044F\u0437\u044B\u043A \u0431\u0430\u0441\u043A\u043E\u0432 \u2014 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0430, \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u044F\u044E\u0449\u0435\u0433\u043E \u0421\u0442\u0440\u0430\u043D\u0443 \u0411\u0430\u0441\u043A\u043E\u0432 (\u0411\u0430\u0441\u043A\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0437\u0435\u043C\u043B\u0438) \u2014 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043D\u044B\u0435 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0418\u0441\u043F\u0430\u043D\u0438\u0438 \u0438 \u0441\u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u044E\u0436\u043D\u044B\u0435 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u044B \u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0438\u0438. \u041E\u0442\u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0441\u044F \u043A \u0430\u0433\u0433\u043B\u044E\u0442\u0438\u043D\u0438\u0440\u0443\u044E\u0449\u0438\u043C \u044D\u0440\u0433\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u044B\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430\u043C. \u0411\u0430\u0441\u043A\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A, \u0432 \u043E\u0442\u043B\u0438\u0447\u0438\u0435 \u043E\u0442 \u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0438\u043D\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u044F\u0437\u044B\u043A\u043E\u0432 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u044B, \u043D\u0435 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0430\u0434\u043B\u0435\u0436\u0438\u0442 \u043D\u0438 \u043A \u0438\u043D\u0434\u043E\u0435\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u0438\u043C, \u043D\u0438 \u043A \u043A\u0430\u043A\u043E\u0439-\u043B\u0438\u0431\u043E \u0438\u0437 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u0445 \u0441\u0435\u043C\u0435\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A\u043E\u0432, \u0438 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0442\u0430\u043A \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u043C\u044B\u043C \u043F\u0441\u0435\u0432\u0434\u043E-\u0438\u0437\u043E\u043B\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044B\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u043E\u043C. \u0413\u0435\u043D\u0435\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0441\u0432\u044F\u0437\u0438 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430 \u043D\u0435 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u044B, \u043E\u0434\u043D\u0430\u043A\u043E \u0431\u0430\u0441\u043A\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u043E \u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0443\u0447\u0451\u043D\u044B\u043C\u0438 \u0432 \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432 \u0442\u0430\u043A \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u043C\u044B\u0445 \u00AB\u043F\u0430\u043B\u0435\u043E\u0438\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0445\u00BB \u044F\u0437\u044B\u043A\u043E\u0432, \u0430 \u0432 \u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0448\u0438\u0440\u043E\u043A\u043E\u043C \u0441\u043C\u044B\u0441\u043B\u0435 \u2014 \u0432 \u043D\u0435\u043A\u043B\u0430\u0441\u0441\u0438\u0444\u0438\u0446\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u0443\u044E \u0438, \u0432\u0435\u0440\u043E\u044F\u0442\u043D\u043E, \u0440\u0430\u0437\u043D\u043E\u0440\u043E\u0434\u043D\u0443\u044E \u0433\u0440\u0443\u043F\u043F\u0443 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0438\u0437\u0435\u043C\u043D\u043E\u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u0438\u0445 \u044F\u0437\u044B\u043A\u043E\u0432. \u041E\u0431\u0449\u0435\u0435 \u0447\u0438\u0441\u043B\u043E \u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442 \u043E\u043A\u043E\u043B\u043E 800 000 \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A, \u0431\u043E\u0301\u043B\u044C\u0448\u0430\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u044C \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 (700 \u0442\u044B\u0441.) \u043F\u0440\u043E\u0436\u0438\u0432\u0430\u0435\u0442 \u043D\u0430 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438 \u0421\u0442\u0440\u0430\u043D\u044B \u0411\u0430\u0441\u043A\u043E\u0432, \u0438\u0437 \u043D\u0438\u0445 \u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 500 \u0442\u044B\u0441. \u2014 \u0432 \u0435\u0451 \u0438\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438. \u041D\u0435\u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u043E\u0435 \u0447\u0438\u0441\u043B\u043E \u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0436\u0438\u0432\u0430\u0435\u0442 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0432 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0440\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D\u0430\u0445 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u044B, \u0432 \u0410\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0435 \u0438 \u0410\u0432\u0441\u0442\u0440\u0430\u043B\u0438\u0438. \u0411\u0430\u0441\u043A\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A \u0441\u043E\u0441\u0442\u043E\u0438\u0442 \u0438\u0437 \u0440\u044F\u0434\u0430 \u0434\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442\u043E\u0432, \u0438\u043D\u043E\u0433\u0434\u0430 \u0432\u0435\u0441\u044C\u043C\u0430 \u0441\u0438\u043B\u044C\u043D\u043E \u043E\u0442\u043B\u0438\u0447\u0430\u044E\u0449\u0438\u0445\u0441\u044F \u0434\u0440\u0443\u0433 \u043E\u0442 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0430, \u0447\u0442\u043E \u043F\u0440\u0435\u043F\u044F\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 \u0432\u0437\u0430\u0438\u043C\u043E\u043F\u043E\u043D\u0438\u043C\u0430\u043D\u0438\u044E \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0435\u043B\u044F\u043C\u0438 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430. \u0423\u043D\u0438\u0444\u0438\u0446\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044B\u0439 \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u044B\u0439 \u0431\u0430\u0441\u043A\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A (euskara batua, \u00AB\u043E\u0431\u044A\u0435\u0434\u0438\u043D\u0451\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0431\u0430\u0441\u043A\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A\u00BB) \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u043B \u0432 1960-\u0435 \u0433\u043E\u0434\u044B \u043B\u0438\u043D\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442 \u041A\u043E\u043B\u044C\u0434\u043E \u041C\u0438\u0447\u0435\u043B\u0435\u043D\u0430. \u0420\u0435\u043A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0446\u0438\u0435\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u0431\u0430\u0441\u043A\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430 \u0437\u0430\u043D\u0438\u043C\u0430\u043B\u0438\u0441\u044C \u041C\u0438\u0447\u0435\u043B\u0435\u043D\u0430, \u0410. \u0422\u043E\u0432\u0430\u0440 \u0438 \u041B. \u0422\u0440\u0430\u0441\u043A."@ru , "Basque (/\u02C8b\u00E6sk, \u02C8b\u0251\u02D0sk/), also known as euskara (Basque pronunciation: [eus\u033A\u02C8ka\u027Ea], used in Basque), is a language spoken by Basques and others of the Basque Country, a region that straddles the westernmost Pyrenees in adjacent parts of northern Spain and south-western France. Linguistically, Basque is a language isolate (unrelated to any other existing languages). The Basques are indigenous to, and primarily inhabit, the Basque Country. The Basque language is spoken by 28.4% (751,500) of Basques in all territories. Of these, 93.2% (700,300) are in the Spanish area of the Basque Country and the remaining 6.8% (51,200) are in the French portion. Native speakers live in a contiguous area that includes parts of four Spanish provinces and the three \"ancient provinces\" in France. Gipuzkoa, most of Biscay, a few municipalities of \u00C1lava and the northern area of Navarre formed the core of the remaining Basque-speaking area before measures were introduced in the 1980s to strengthen Basque fluency. By contrast, most of \u00C1lava, the westernmost part of Biscay, and central and southern Navarre are predominantly populated by native speakers of Spanish, either because Basque was replaced by Spanish over the centuries (as in most of \u00C1lava and central Navarre), or because it may never have been spoken there (as in parts of Enkarterri and south-eastern Navarre). In Francoist Spain, Basque language use was affected by the government's repressive policies. In the Basque Country, \"Francoist repression was not only political, but also linguistic and cultural.\" Franco's regime suppressed Basque from official discourse, education, and publishing, making it illegal to register newborn babies under Basque names, and even requiring tombstone engravings in Basque to be removed. In some provinces the public use of Basque was suppressed, with people fined for speaking it. Public use of Basque was frowned upon by supporters of the regime, often regarded as a sign of anti-Francoism or separatism. Overall, in the 1960s and later, the trend reversed and education and publishing in Basque began to flourish. As a part of this process, a standardised form of the Basque language, called Euskara Batua, was developed by the Euskaltzaindia in the late 1960s. Besides its standardised version, the five historic Basque dialects are Biscayan, Gipuzkoan, and Upper Navarrese in Spain and Navarrese\u2013Lapurdian and Souletin in France. They take their names from the historic Basque provinces, but the dialect boundaries are not congruent with province boundaries. Euskara Batua was created so that the Basque language could be used\u2014and easily understood by all Basque speakers\u2014in formal situations (education, mass media, literature), and this is its main use today. In both Spain and France, the use of Basque for education varies from region to region and from school to school. Basque is the only surviving language isolate in Europe. The current mainstream scientific view on the origin of the Basques and of their language is that early forms of Basque developed before the arrival of Indo-European languages in the area, i.e. before the arrival of Celtic and Romance languages in particular, as the latter today geographically surround the Basque-speaking region. Typologically, with its agglutinative morphology and ergative\u2013absolutive alignment, Basque grammar remains markedly different from that of Standard Average European languages. Nevertheless, Basque has borrowed up to 40 percent of its vocabulary from Romance languages, and the Latin script is used for the Basque alphabet."@en , "El basc, tamb\u00E9 anomenat \u00E8uscar o eusquera (en basc euskara o, segons els dialecte, euskera, eskuara, eskara, uskara o \u00FCskara), \u00E9s una llengua a\u00EFllada (sense relaci\u00F3 amb cap fam\u00EDlia ling\u00FC\u00EDstica coneguda) parlada actualment en bona part de la Comunitat Aut\u00F2noma del Pa\u00EDs Basc i part de Navarra, a Espanya, i al Pa\u00EDs Basc del Nord (departament de Pirineus Atl\u00E0ntics, Aquit\u00E0nia, a Fran\u00E7a). En l'actualitat la llengua basca es considera l'\u00FAnica llengua preindoeuropea supervivent a Europa. Antigament el seu \u00E0mbit ling\u00FC\u00EDstic abast\u00E0 tota Aquit\u00E0nia, La Rioja, zones de les actuals Cant\u00E0bria i prov\u00EDncies de Santander i S\u00F2ria, els Pirineus aragonesos i part dels catalans i Andorra. Avui en dia, el basc est\u00E0 present en noms d'empreses, institucions, agents pol\u00EDtics i socials, aix\u00ED com en r\u00E8tols i senyalitzacions, a la zona compresa per la Comunitat Aut\u00F2noma Basca, Navarra i Iparralde. Encara que fins no fa molt es trobava en una situaci\u00F3 cr\u00EDtica a la part sud (va estar prohibit parlar-la a alguns llocs i estava prohibit a les escoles durant la dictadura franquista) ha iniciat una lenta millora. No obstant aix\u00F2, a la part nord dels Pirineus hi ha zones en les quals est\u00E0 en regressi\u00F3."@ca , "\u30D0\u30B9\u30AF\u8A9E\uFF08\u30D0\u30B9\u30AF\u3054\u3001euskara\uFF09\u306F\u3001\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u3068\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u306B\u307E\u305F\u304C\u308B\u30D0\u30B9\u30AF\u5730\u65B9\u3092\u4E2D\u5FC3\u306B\u5206\u5E03\u3059\u308B\u5B64\u7ACB\u3057\u305F\u8A00\u8A9E\u3067\u3001\u304A\u3082\u306B\u30D0\u30B9\u30AF\u4EBA\u306B\u3088\u3063\u3066\u8A71\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u306E\u30D0\u30B9\u30AF\u5DDE\u5168\u57DF\u3068\u30CA\u30D0\u30E9\u5DDE\u306E\u4E00\u90E8\u3067\u306F\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u8A9E\u3068\u3068\u3082\u306B\u516C\u7528\u8A9E\u3068\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u30022006\u5E74\u73FE\u5728\u3001\u7D0466\u4E075800\u4EBA\u306E\u8A71\u8005\u304C\u30D0\u30B9\u30AF\u5730\u65B9\u306B\u5C45\u4F4F\u3057\u3001\u3059\u3079\u3066\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u8A9E\u307E\u305F\u306F\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u8A9E\u3068\u306E\u30D0\u30A4\u30EA\u30F3\u30AC\u30EB\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja , "Le basque (euskara) est la langue traditionnelle du peuple autochtone des Basques, parl\u00E9e au Pays basque. C'est le seul isolat encore vivant parmi toutes les langues en Europe, tant du point de vue g\u00E9n\u00E9tique que du point de vue typologique. De type ergatif et agglutinant, le basque, appel\u00E9 aquitain dans l'Antiquit\u00E9 et lingua Navarrorum (langue des Navarrais) au Moyen \u00C2ge, est la langue d'Europe occidentale la plus ancienne in situ, encore vivante. En 2016, l'enqu\u00EAte sociolinguistique du Pays basque a recens\u00E9 700 300 locuteurs bascophones de seize ans et plus en Espagne (provinces de Biscaye, Alava, Guipuscoa et de Navarre) et 51 202 au Pays basque fran\u00E7ais, soit 28,4 % de la population. Le nombre total de locuteurs s'\u00E9l\u00E8ve \u00E0 1 185 500, bilingues r\u00E9ceptifs inclus, soit 44,8 % de la population. Environ 6 000 personnes sont unilingues bascophones. Le basque est aussi parl\u00E9 dans sa diaspora. La langue basque comporte une grande diversit\u00E9 dialectale. Pour pallier le manque d'intercompr\u00E9hension entre locuteurs de dialectes \u00E9loign\u00E9s, l'Acad\u00E9mie de la langue basque (dont le si\u00E8ge officiel est \u00E0 Bilbao, en Biscaye), a mis en place vers la fin des ann\u00E9es 1960 une koin\u00EA, un basque unifi\u00E9 (euskara batua). Engag\u00E9 dans un processus de standardisation, d'unification et d'un d\u00E9veloppement du corpus, ce dialecte commun et nouvelle vari\u00E9t\u00E9 de basque est bas\u00E9 sur les dialectes du centre tels que le guipuscoan essentiellement, et le navarro-labourdin, et ce, parmi constituant un continuum dialectal. De nos jours, le basque unifi\u00E9 investit tous les secteurs formels tels que les \u00E9missions de radio-t\u00E9l\u00E9vision, la presse \u00E9crite, Internet, la recherche, l'enseignement, la litt\u00E9rature, l'administration, etc. Dans les domaines informels, le basque unifi\u00E9 cohabite avec chacun des dialectes dans un espace o\u00F9 se c\u00F4toient les bascophones natifs (euskaldun zahar) et les n\u00E9o-locuteurs (euskaldun berri)."@fr , "Basque (Euskara) adalah bahasa yang dituturkan oleh orang Basque yang mendiami Pirenia di Utara-Tengah Spanyol dan bersebelahan kawasan Utara-Barat Prancis. Lebih khususnya, Basque yang menduduki wilayah otonom Spanyol yang dikenal sebagai Negeri Basque (Euskadi), yang mempunyai kepentingan kebudayaan dan otonomi politik. Orang Basque juga merupakan sebagian besar penduduk dari wilayah yang dikenal sebagai Negeri Basque Utara di Prancis dan wilayah otonom Navarro di Spanyol. Nama untuk bahasa dalam Basque Standar adalah euskara, sedangkan nama lain dalam dialek lain yakni euskera, eskuara dan \u00FCskara. Walaupun geografinya dikelilingi oleh wilayah penutur bahasa Indo-Eropa, bahasa Basque dianggap sebagai bahasa isolat dan tidak termasuk bahasa Indo-Eropa."@in , "\u0392\u03B1\u03C3\u03BA\u03B9\u03BA\u03AE \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1 (\u03C3\u03C4\u03B1 \u0392\u03B1\u03C3\u03BA\u03B9\u03BA\u03AC: euskara) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BC\u03B9\u03BB\u03BF\u03CD\u03BD \u03BF\u03B9 \u0392\u03AC\u03C3\u03BA\u03BF\u03B9 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03C4\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD\u03BD \u03C3\u03C4\u03B1 \u03A0\u03C5\u03C1\u03B7\u03BD\u03B1\u03AF\u03B1, \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B2\u03BF\u03C1\u03B5\u03B9\u03BF\u03BA\u03B5\u03BD\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE \u0399\u03C3\u03C0\u03B1\u03BD\u03AF\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B8\u03CE\u03C2 \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03BD\u03BF\u03C4\u03B9\u03BF\u03B4\u03C5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u0393\u03B1\u03BB\u03BB\u03AF\u03B1. \u0397 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE \u03B1\u03C5\u03C4\u03AE \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B3\u03BD\u03C9\u03C3\u03C4\u03AE \u03C9\u03C2 \u03A7\u03CE\u03C1\u03B1 \u03C4\u03C9\u03BD \u0392\u03AC\u03C3\u03BA\u03C9\u03BD (Euskadi) \u03BC\u03B5 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B1\u03BD\u03B5\u03BE\u03B1\u03C1\u03C4\u03B7\u03C3\u03AF\u03B1. \u03A0\u03B9\u03BF \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03B5\u03BA\u03C1\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1 \u03BF\u03B9 \u0392\u03AC\u03C3\u03BA\u03BF\u03B9 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C4\u03B7\u03C1\u03BF\u03CD\u03BD \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u0399\u03C3\u03C0\u03B1\u03BD\u03AF\u03B1 \u03B4\u03CD\u03BF \u03B1\u03C5\u03C4\u03CC\u03BD\u03BF\u03BC\u03B5\u03C2 \u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B5\u03C2, \u03C4\u03B7\u03BD \u03A7\u03CE\u03C1\u03B1 \u03C4\u03C9\u03BD \u0392\u03AC\u03C3\u03BA\u03C9\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7 \u039D\u03B1\u03B2\u03AC\u03C1\u03C1\u03B1. \u03A4\u03BF \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03BC\u03BF \u03CC\u03BD\u03BF\u03BC\u03B1 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 euskara \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03C7\u03BD\u03AC \u03C3\u03C5\u03BD\u03B1\u03BD\u03C4\u03AC\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B5 \u03AC\u03BB\u03BB\u03B5\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B1\u03BB\u03AD\u03BA\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C9\u03C2 euskera, eskuara \u03BA\u03B1\u03B9 \u00FCskara. \u039F\u03B9 \u03CC\u03C1\u03BF\u03B9 \u03C0\u03C1\u03BF\u03AD\u03C1\u03C7\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03BD \u03A3\u03C4\u03C1\u03AC\u03B2\u03C9\u03BD\u03B1 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C0\u03BF\u03BA\u03B1\u03BB\u03BF\u03CD\u03C3\u03B5 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B1\u03BD\u03B8\u03C1\u03CE\u03C0\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE\u03C2 \u03BF\u03C5\u03B1\u03C3\u03BA\u03CE\u03BD\u03BF\u03C5\u03C2. \u0391\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B5\u03C9\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03B9\u03BA\u03AC \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03B2\u03AC\u03BB\u03BB\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u0399\u03BD\u03B4\u03BF\u03B5\u03C5\u03C1\u03C9\u03C0\u03B1\u03CA\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B5\u03C2 \u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03B5\u03CD\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C0\u03C9\u03C2 \u03B4\u03B5\u03BD \u03B1\u03BD\u03AE\u03BA\u03B5\u03B9 \u03C3\u03B5 \u03B1\u03C5\u03C4\u03AE\u03BD \u03C4\u03B7\u03BD \u03B3\u03BB\u03C9\u03C3\u03C3\u03B9\u03BA\u03AE \u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B3\u03AD\u03BD\u03B5\u03B9\u03B1. \u039F\u03B9 \u03C0\u03C1\u03CC\u03B3\u03BF\u03BD\u03BF\u03B9 \u03C4\u03C9\u03BD \u0392\u03AC\u03C3\u03BA\u03C9\u03BD \u03B8\u03B5\u03C9\u03C1\u03BF\u03CD\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C0\u03B1\u03BB\u03B1\u03B9\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03BF\u03AF\u03BA\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u03C5\u03C1\u03CE\u03C0\u03B7\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B1\u03BA\u03CC\u03BC\u03B7 \u03AC\u03B3\u03BD\u03C9\u03C3\u03C4\u03B7 \u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03AC\u03B3\u03BD\u03C9\u03C3\u03C4\u03B7 \u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03BC\u03AD\u03BD\u03B5\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03AE \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2. \u039F\u03B9 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C3\u03C3\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03B9 \u03B5\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03AE\u03BC\u03BF\u03BD\u03B5\u03C2 \u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03B5\u03CD\u03BF\u03C5\u03BD \u03C0\u03C9\u03C2 \u03B7 \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03B5\u03BA\u03C1\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1 \u03B4\u03B5\u03BD \u03B1\u03BD\u03AE\u03BA\u03B5\u03B9 \u03C3\u03B5 \u03BA\u03AC\u03C0\u03BF\u03B9\u03B1 \u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B3\u03AD\u03BD\u03B5\u03B9\u03B1 \u03B3\u03BB\u03C9\u03C3\u03C3\u03CE\u03BD."@el , "J\u0119zyk baskijski (nazwy w\u0142asne, zale\u017Cnie od dialektu: euskara, euskera, eskuara, \u00FCskara) \u2013 j\u0119zyk Bask\u00F3w, zamieszkuj\u0105cych kilka prowincji na pograniczu Hiszpanii i Francji. Pos\u0142uguje si\u0119 nim dzisiaj ponad milion os\u00F3b, z kt\u00F3rych ok. 90% mieszka w Hiszpanii. Wyr\u00F3\u017Cnia si\u0119 dziesi\u0119\u0107 dialekt\u00F3w j\u0119zyka baskijskiego. Ze wzgl\u0119du na du\u017Ce r\u00F3\u017Cnice pomi\u0119dzy nimi powsta\u0142a ustandaryzowana odmiana j\u0119zyka (euskara batua), kumuluj\u0105ca cechy najwi\u0119kszych dialekt\u00F3w j\u0119zyka baskijskiego, oparta zw\u0142aszcza na dialekcie gipuzkoa\u0144skim. Norma ta nauczana jest w szko\u0142ach. Literatura w tym j\u0119zyku powstaje od XVI wieku. Pierwsz\u0105 drukowan\u0105 ksi\u0105\u017Ck\u0119 w j\u0119zyku baskijskim wydano w 1545 roku. Jego przynale\u017Cno\u015B\u0107 genetyczna nie zosta\u0142a do tej pory ustalona, ale z pewno\u015Bci\u0105 nie jest to j\u0119zyk indoeuropejski. Zwykle uwa\u017Cany jest za j\u0119zyk izolowany, lecz istniej\u0105 przypuszczenia, \u017Ce jest on spokrewniony z j\u0119zykami kartwelskimi czy chamickimi, bywa te\u017C zaliczany do hipotetycznych makrorodzin \u2013 wasko\u0144skiej czy dene-kaukaskiej. W j\u0119zyku baskijskim wyst\u0119puj\u0105 liczne zapo\u017Cyczenia z \u0142aciny, hiszpa\u0144skiego i francuskiego."@pl , "Baski\u010Dtina (baskicky: euskara) je izolovan\u00FD jazyk, kter\u00FD nepat\u0159\u00ED do \u017E\u00E1dn\u00E9 jazykov\u00E9 rodiny (\u0159ad\u00ED se do baskick\u00E9 jazykov\u00E9 rodiny, ostatn\u00ED baskick\u00E9 jazyky jsou mrtv\u00E9). Proto je velice odli\u0161n\u00FD od ostatn\u00EDch jazyk\u016F, zvl\u00E1\u0161t\u011B pak jazyk\u016F z okoln\u00EDch \u00FAzem\u00ED (\u0161pan\u011Bl\u0161tina, francouz\u0161tina, katal\u00E1n\u0161tina). Z typologick\u00E9ho hlediska je to jazyk aglutina\u010Dn\u00ED. Hlavn\u00ED oblast\u00ED roz\u0161\u00ED\u0159en\u00ED je Baskicko, a to nejen kraj \u0160pan\u011Blska, ale tak\u00E9 \u0161ir\u0161\u00ED okol\u00ED zasahuj\u00EDc\u00ED p\u0159es Pyreneje do Francie. Tato oblast m\u00E1 zna\u010Dnou kulturn\u00ED i politickou autonomii. N\u00E1rod \u017Eij\u00EDc\u00ED na severu Pyrenejsk\u00E9ho poloostrova mluv\u00EDc\u00ED t\u00EDmto jazykem se naz\u00FDv\u00E1 Baskov\u00E9. Standardizovan\u00E1 forma baski\u010Dtiny, kter\u00E1 byla p\u0159ijata koncem 20. stolet\u00ED, se naz\u00FDv\u00E1 . Mimo tuto standardn\u00ED verzi existuje je\u0161t\u011B 6 hlavn\u00EDch n\u00E1\u0159e\u010D\u00ED baski\u010Dtiny \u2013 biskajsk\u00E9, gipuzkoansk\u00E9 a hornonavarrsk\u00E9 (ve \u0160pan\u011Blsku) a dolnonavarrsk\u00E9, lapurdiansk\u00E9 a zuberoansk\u00E9 (ve Francii). P\u0159esn\u00E9 hranice roz\u0161\u00ED\u0159en\u00ED dialekt\u016F nekoresponduj\u00ED s hranicemi politick\u00FDmi. \u010Cesk\u00FD diplomat a spisovatel Norbert Tauer b\u011Bhem 20. stolet\u00ED p\u0159isp\u011Bl k popularizaci baski\u010Dtiny a baskick\u00E9 kultury v\u016Fbec."@cs , "Baskiska (euskara) \u00E4r ett spr\u00E5k som talas av cirka 1 miljon m\u00E4nniskor, fr\u00E4mst i Baskien i norra Spanien och sydv\u00E4stligaste Frankrike. Sl\u00E4ktskap med n\u00E5got annat spr\u00E5k har inte p\u00E5visats och baskiskan anses d\u00E4rf\u00F6r vara ett isolatspr\u00E5k. Baskiska \u00E4r den enda kvarlevan av de spr\u00E5k som talades i sydv\u00E4stra Europa innan omr\u00E5det romaniserades, och \u00E4r det enda spr\u00E5k som lever kvar fr\u00E5n tiden f\u00F6re de indoeuropeiska spr\u00E5kens ankomst till v\u00E4stra Europa. Det kanske inte ska ses som en rest fr\u00E5n istiden, utan snarare kan vara en modern variant av det spr\u00E5k som de f\u00F6rsta b\u00F6nderna talade. Det menar Michael Dunn, professor i evolution\u00E4r lingvistik vid Uppsala universitet. Batua, den officiella standardbaskiskan, bygger fr\u00E4mst p\u00E5 de dialekter som talas i Lapurdi och Gipuzkoa i centrala Baskien. Alla dialektvarianter \u00E4r sinsemellan f\u00F6rst\u00E5eliga, \u00E4ven om de som talar den v\u00E4stliga dialekten (i Biscaya) och den \u00F6stligaste (i Zuberoa) kan ha vissa sv\u00E5righeter att f\u00F6rst\u00E5 varandra. Beteckningen basker h\u00E4rstammar fr\u00E5n latinets vascones, ett namn som ursprungligen \u00E4ven anv\u00E4ndes f\u00F6r keltiberiska grupper, fast\u00E4n det etymologiskt st\u00E5r i samband med roten eusk-. Baskernas ben\u00E4mning p\u00E5 sig sj\u00E4lva \u00E4r Euskaldunak, avlett fr\u00E5n spr\u00E5kets namn Euskara (egentligen betyder det allts\u00E5 \"baskiskspr\u00E5kiga\")."@sv , "O basco (euskara, AFI: [eus\u033Aka\u027Ea]) \u00E9 o idioma ancestral dos bascos, povo que habita historicamente o Pa\u00EDs Basco, regi\u00E3o que abrange uma \u00E1rea do norte da Espanha e sudoeste da Fran\u00E7a. \u00C9 falado por 27% dos bascos em todos os territ\u00F3rios habitados por este grupo \u00E9tnico (750.000 de um total de 2 648 998 de habitantes). Destes, 663 035 bascofalantes vivem na parte espanhola do Pa\u00EDs Basco, e 51 100 na parte francesa. Nas discuss\u00F5es acad\u00EAmicas a respeito da distribui\u00E7\u00E3o do basco na Espanha e Fran\u00E7a, costuma-se referir \u00E0s tr\u00EAs antigas prov\u00EDncias, na Fran\u00E7a, e a quatro prov\u00EDncias espanholas. Os falantes nativos do idioma est\u00E3o concentrados numa \u00E1rea cont\u00EDgua que inclui partes das comunidades aut\u00F4nomas espanholas do Pa\u00EDs Basco e Navarra, e na metade ocidental do departamento franc\u00EAs de Piren\u00E9us-Atl\u00E2nticos (regi\u00F5es de Miarritze, Baiona, Maule-Lextarre, Donapaleu). A Comunidade Aut\u00F4noma Basca \u00E9 uma entidade administrativa dentro do Pa\u00EDs Basco etnogr\u00E1fico, binacional, que incorpora as prov\u00EDncias espanholas tradicionais de Biscaia, Guip\u00FAscoa e \u00C1lava, que conservam sua exist\u00EAncia como divis\u00F5es pol\u00EDtico-administrativas. Estas prov\u00EDncias e muitas regi\u00F5es da Navarra s\u00E3o habitadas pelos bascos, por\u00E9m o idioma basco havia, pelo menos at\u00E9 a d\u00E9cada de 1990, praticamente desaparecido da maior parte de \u00C1lava, das partes ocidentais da Biscaia e do centro-sul da Navarra. No sudoeste da Fran\u00E7a, as prov\u00EDncias habitadas pelos antigos bascos eram , Baixa Navarra e . Estas regi\u00F5es foram juntadas a outras e consolidadas num \u00FAnico d\u00E9partement em 1790, sob o nome de Basses-Pyr\u00E9n\u00E9es (Baixos Piren\u00E9us), nome que existiu at\u00E9 1970. Uma forma padronizada do idioma basco, chamada de , foi desenvolvida pela Academia da L\u00EDngua Basca (Euskaltzaindia) no fim da d\u00E9cada de 1960. O euskara batua foi criado para que a l\u00EDngua basca pudesse ser usada - e compreendida com facilidade por todos os falantes do basco - em situa\u00E7\u00F5es formais (educa\u00E7\u00E3o, m\u00EDdia, literatura), e \u00E9 usado principalmente para isto nos dias de hoje. Este basco padr\u00E3o \u00E9 ensinado e utilizado como idioma de estudo - opcional, paralelamente ao espanhol (castelhano) padr\u00E3o obrigat\u00F3rio - na maior parte dos n\u00EDveis educacionais da parte espanhola do Pa\u00EDs Basco, embora a intensidade, o status e os fundos destinados por organiza\u00E7\u00F5es estatais a esta instru\u00E7\u00E3o do idioma basco varie de acordo com a regi\u00E3o. Na Fran\u00E7a, a escola de l\u00EDngua basca Seaska e a associa\u00E7\u00E3o pela instru\u00E7\u00E3o bilingue (basco e franc\u00EAs) Ikasbi suprem as necessidades de uma ampla gama de necessidades educacionais em basco at\u00E9 a educa\u00E7\u00E3o secund\u00E1ria, embora tenha alguma dificuldade para superar obst\u00E1culos financeiros e administrativos. Al\u00E9m desta vers\u00E3o padronizada, existem cinco outros principais dialetos bascos: o , o guipuscoano e o , na Espanha, e o e o na Fran\u00E7a. Embora recebam seus nomes das prov\u00EDncias hist\u00F3rias j\u00E1 mencionadas, as fronteiras dialetais n\u00E3o s\u00E3o id\u00EAnticas \u00E0s fronteiras destas prov\u00EDncias. O basco j\u00E1 era falado muito antes dos romanos introduzirem o latim na Pen\u00EDnsula Ib\u00E9rica. Por n\u00E3o ter l\u00EDnguas aparentadas conhecidas, o basco \u00E9 claramente diferente das outras l\u00EDnguas europeias, particularmente aquelas (que s\u00E3o a grande maioria) que t\u00EAm rela\u00E7\u00F5es de parentesco entre si no interior da fam\u00EDlia indo-europeia."@pt ; dbp:ancestor dbr:Aquitanian_language , dbr:Proto-Basque_language ; dbp:dia dbr:Gipuzkoan_dialect , dbr:Biscayan_dialect , dbr:Eastern_Navarrese_dialect , dbr:Navarro-Lapurdian_dialect , dbr:Souletin_dialect , dbr:Upper_Navarrese_dialect ; dbp:familycolor "Isolate"@en ; dbp:glotto "basq1248"@en ; dbp:glottorefname "Basque"@en ; dbp:iso "eus"@en , "eu"@en ; dbp:iso2b "baq"@en ; dbp:iso2t "eus"@en ; dbp:lingua 40 ; dbp:minority "France\n*Nouvelle-Aquitaine"@en ; dbp:nativename ""@en ; dbp:notice "IPA"@en . @prefix gold: . dbr:Basque_language gold:hypernym dbr:Language . @prefix ns68: . dbr:Basque_language dbp:wordnet_type ns68:synset-language-noun-1 ; dbo:iso6391Code "eu" ; dbo:spokenIn dbr:France , dbr:Spain , dbr:Basque_diaspora , ; dbo:languageRegulator dbr:Euskaltzaindia . @prefix prov: . dbr:Basque_language prov:wasDerivedFrom . @prefix xsd: . dbr:Basque_language dbo:wikiPageLength "103456"^^xsd:nonNegativeInteger ; dbo:iso6393Code "eus" . @prefix wikipedia-en: . dbr:Basque_language foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Basque_language .