. "Is duine a dh\u00E9anann ar\u00E1in agus c\u00EDst\u00ED \u00E9 b\u00E1ic\u00E9ir."@ga . . "Bakker of bakkerin is een beroep dat kan onderverdeeld worden in twee grote groepen: 1. \n* Iemand die als beroep brood, koek en dergelijke bakt en verkoopt, een ambachtelijke bakker genaamd. 2. \n* Broodslijter of venter, die niet zelf bakt, in Nederland een koude bakker genaamd. Beiden werken in of voor een bakkerij en ook het begrip bakkerij heeft twee betekenissen: 1. \n* Een werkplaats waar men brood, koek enz. in een oven bakt met een aparte ruimte waar men deze waren verkoopt. 2. \n* Een winkel waar men brood, koek en dergelijke verkoopt zonder ze zelf te produceren."@nl . . "Food"@en . . . . . . "Baker"@en . . . . . "\u041F\u0435\u043A\u0430\u0440\u044C"@ru . "Bakker of bakkerin is een beroep dat kan onderverdeeld worden in twee grote groepen: 1. \n* Iemand die als beroep brood, koek en dergelijke bakt en verkoopt, een ambachtelijke bakker genaamd. 2. \n* Broodslijter of venter, die niet zelf bakt, in Nederland een koude bakker genaamd. Beiden werken in of voor een bakkerij en ook het begrip bakkerij heeft twee betekenissen: 1. \n* Een werkplaats waar men brood, koek enz. in een oven bakt met een aparte ruimte waar men deze waren verkoopt. 2. \n* Een winkel waar men brood, koek en dergelijke verkoopt zonder ze zelf te produceren."@nl . . . . . . . . . . . . . "Un panadero es el artesano cuyo oficio es hacer pan; tambi\u00E9n se aplica a la persona que vende el pan y sus derivados.\u200B"@es . . . . . . . . . . . "Bakisto estas la metiisto kies profesio estas baki panon, kukojn kaj aliajn baka\u0135ojn; estas aplikebla anka\u016D la termino \"panfaristo\" a\u016D \"panvendisto\", specife por la persono kiu krome vendas la panon kaj ties kromproduktojn."@eo . "\uC81C\uBE75\uC0AC(\u88FD-\u5E2B)\uB294 \uBE75, \uB864, \uBE44\uC2A4\uD0B7\uC774\uB098 \uCFE0\uD0A4, \uD06C\uB798\uCEE4 \uAC19\uC740 \uBE75 \uC885\uB958\uB97C \uB9CC\uB4DC\uB294 \uC9C1\uC5C5\uC774\uB2E4. \uB2E4\uC591\uD55C \uBE75\uC744 \uC5F4\uC2EC\uD788 \uB9CC\uB4E4\uC5B4\uC11C \uC190\uB2D8\uB4E4\uD55C\uD14C \uB9DB\uC744 \uB290\uB084 \uC218 \uC788\uB2E4."@ko . . . "Piekarz \u2013 osoba zajmuj\u0105ca si\u0119 zawodowo piekarstwem"@pl . . . "\u041F\u0435\u043A\u0430\u0440 \u2014 \u043F\u0440\u0430\u0446\u0456\u0432\u043D\u0438\u043A \u0445\u043B\u0456\u0431\u043E\u043F\u0435\u043A\u0430\u0440\u043D\u043E\u0433\u043E \u0432\u0438\u0440\u043E\u0431\u043D\u0438\u0446\u0442\u0432\u0430, \u0444\u0430\u0445\u0456\u0432\u0435\u0446\u044C \u0437 \u0432\u0438\u043F\u0456\u043A\u0430\u043D\u043D\u044F \u0445\u043B\u0456\u0431\u0430 \u0442\u0430 \u0445\u043B\u0456\u0431\u043E\u0431\u0443\u043B\u043E\u0447\u043D\u0438\u0445 \u0432\u0438\u0440\u043E\u0431\u0456\u0432."@uk . . "Peka\u0159 je \u010Dlov\u011Bk, kter\u00FD d\u011Bl\u00E1 a pe\u010De chl\u00E9b, housky, rohl\u00EDky a dal\u0161\u00ED rozmanit\u00E9 druhy pe\u010Diva. Prvn\u00ED skupina lid\u00ED, z n\u00E1m zn\u00E1m\u00FDch zdroj\u016F za\u010Dala p\u00E9ct chleba 8 tis\u00EDc let p\u0159. n. l. v Egypt\u011B. I v \u010Cesk\u00E9 republice je toto \u0159emeslo zna\u010Dn\u011B roz\u0161\u00ED\u0159en\u00E9. M\u00EDstu, kde peka\u0159 vykon\u00E1v\u00E1 svou profesi, se \u0159\u00EDk\u00E1 pek\u00E1rna. Patronem peka\u0159\u016F je Svat\u00E1 Ag\u00E1ta."@cs . . . . . . . "\u041F\u0435\u0301\u043A\u0430\u0440\u044C \u2014 \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u043D\u0438\u043A \u0445\u043B\u0435\u0431\u043E\u043F\u0435\u043A\u0430\u0440\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0441\u0442\u0432\u0430, \u0441\u043F\u0435\u0446\u0438\u0430\u043B\u0438\u0441\u0442 \u043F\u043E \u0432\u044B\u043F\u0435\u043A\u0430\u043D\u0438\u044E \u0445\u043B\u0435\u0431\u0430 \u0438 \u0445\u043B\u0435\u0431\u043E\u0431\u0443\u043B\u043E\u0447\u043D\u044B\u0445 \u0438\u0437\u0434\u0435\u043B\u0438\u0439."@ru . . "Is duine a dh\u00E9anann ar\u00E1in agus c\u00EDst\u00ED \u00E9 b\u00E1ic\u00E9ir."@ga . . "Padeiro"@pt . . . . "Food"@en . . . . . . . . . . "En bagare \u00E4r en person som yrkesm\u00E4ssigt bakar till exempel matbr\u00F6d, bullar och kakor. \"Bakare\" hette det fr\u00E5n b\u00F6rjan, men ordet utvecklades under 1400-talet i b\u00E5de danskan och svenskan till bagare (p\u00E5 samma s\u00E4tt som Svea rike blev \"Sverige\"). Fr\u00E5n medeltiden och fram till skr\u00E5v\u00E4sendets avskaffande i mitten av 1800-talet hade bagarna ett eget skr\u00E5. Man skilde l\u00E4nge p\u00E5 vita och svarta bagare \u2013 de vita bakade ljust vetebr\u00F6d, och de svarta m\u00F6rkt grovt br\u00F6d. Som br\u00F6dnaggar anv\u00E4ndes ihopknutna h\u00F6nsfj\u00E4drar, och h\u00E5let i mitten av br\u00F6dkakan gjordes med ett kohorn. Kringlan-symbolen \u00E4r fr\u00E5n 1600-talet."@sv . . . . . . "Le boulanger est un professionnel sp\u00E9cialiste de la fabrication du pain, de ses d\u00E9riv\u00E9s, de la viennoiserie.Certains pays restreignent cette appellation aux seuls artisans, selon un cahier des charges d\u00E9fini de mani\u00E8re r\u00E8glementaire. Les boulangeries qui concernent traditionnellement le commerce de proximit\u00E9 voient actuellement leur nombre diminuer \u00E0 cause des rayons sp\u00E9cialis\u00E9s dans les supermarch\u00E9s."@fr . . . "Boulanger"@fr . . . . . . . "\u9EB5\u5305\u5E2B"@zh . "Peka\u0159 je \u010Dlov\u011Bk, kter\u00FD d\u011Bl\u00E1 a pe\u010De chl\u00E9b, housky, rohl\u00EDky a dal\u0161\u00ED rozmanit\u00E9 druhy pe\u010Diva. Prvn\u00ED skupina lid\u00ED, z n\u00E1m zn\u00E1m\u00FDch zdroj\u016F za\u010Dala p\u00E9ct chleba 8 tis\u00EDc let p\u0159. n. l. v Egypt\u011B. I v \u010Cesk\u00E9 republice je toto \u0159emeslo zna\u010Dn\u011B roz\u0161\u00ED\u0159en\u00E9. M\u00EDstu, kde peka\u0159 vykon\u00E1v\u00E1 svou profesi, se \u0159\u00EDk\u00E1 pek\u00E1rna. Patronem peka\u0159\u016F je Svat\u00E1 Ag\u00E1ta."@cs . . "Peka\u0159"@cs . . . . . . . "Bakker (beroep)"@nl . . . "B\u00E1ic\u00E9ir"@ga . . "Tukang roti adalah seseorang yang bekerja membuat roti. Beberapa pembuat roti juga membuat kue dan , tetapi tukang roti aslinya hanya membuat roti. Tukang roti bekerja di toko roti. Roti pertama dibuat oleh bangsa Mesir pada tahun 8000 BC dan pada Abad Pertengahan sebagian besar tuan tanah memiliki toko roti. Mereka memiliki umum dan ibu rumah tangga membawa adonan kepada tukang roti untuk dipanggang. Roti sekarang lebih manis daripada pada masa Abad Pertengahan karena banyak menggunakan sirup jagung atau madu. Wikimedia Commons memiliki media mengenai Baker. \n* l \n* \n* s"@in . "Panettiere"@it . . . . . . . . . "Bakisto"@eo . . . "\u88FD\u30D1\u30F3\uFF08\u305B\u3044\u30D1\u30F3\uFF09\u3068\u306F\u3001\u30D1\u30F3\u3092\u88FD\u9020\u3059\u308B\u3053\u3068\u3001\u4F5C\u308B\u3053\u3068\u3067\u3042\u308B\u3002\u30D1\u30F3\u985E\uFF08\u30AF\u30C3\u30AD\u30FC\u985E\u3082\u542B\u3080\uFF09\u3092\u713C\u304F\u3053\u3068\u3092\u8077\u696D\u3068\u3057\u3066\u3044\u308B\u4EBA\u306Fbaker\u30D9\u30FC\u30AB\u30FC\uFF08\u30D1\u30F3\u713C\u304D\u8077\u4EBA\uFF09\u3001\u8CA9\u58F2\u3059\u308B\u305F\u3081\u306B\u30D1\u30F3\u3092\u713C\u304F\u5834\u6240\u30FB\u5E97\u8217\u3092bakery \u30D9\u30FC\u30AB\u30EA\u30FC\uFF08\u30D1\u30F3\u5C4B\uFF09\u3068\u3044\u3046\u3002"@ja . . . . . . . . "En bagare \u00E4r en person som yrkesm\u00E4ssigt bakar till exempel matbr\u00F6d, bullar och kakor. \"Bakare\" hette det fr\u00E5n b\u00F6rjan, men ordet utvecklades under 1400-talet i b\u00E5de danskan och svenskan till bagare (p\u00E5 samma s\u00E4tt som Svea rike blev \"Sverige\"). Fr\u00E5n medeltiden och fram till skr\u00E5v\u00E4sendets avskaffande i mitten av 1800-talet hade bagarna ett eget skr\u00E5. Man skilde l\u00E4nge p\u00E5 vita och svarta bagare \u2013 de vita bakade ljust vetebr\u00F6d, och de svarta m\u00F6rkt grovt br\u00F6d. Som br\u00F6dnaggar anv\u00E4ndes ihopknutna h\u00F6nsfj\u00E4drar, och h\u00E5let i mitten av br\u00F6dkakan gjordes med ett kohorn. Kringlan-symbolen \u00E4r fr\u00E5n 1600-talet. Bagare kan arbete i ett mindre bageri med tillh\u00F6rande konditori, butik eller p\u00E5 ett . De kan \u00E4ven arbeta i privathem. St\u00F6rre delen av allt matbr\u00F6d som produceras idag g\u00F6rs p\u00E5 n\u00E5gra f\u00E5 olika stora f\u00F6retag som har ett antal industribagerier var. Hur br\u00F6dtillverkningen ser ut beror mycket p\u00E5 bageriets storlek, men n\u00E5got som alltid m\u00E5ste finnas \u00E4r bagarens kunskap om br\u00F6d och bakning. Tillverkningen av matbr\u00F6d \u00E4r mycket automatiserad. Arbetsuppgifterna p\u00E5 ett automatiserat bageri kan till exempel vara att knappa in ett recept p\u00E5 det som ska bakas i bakdatorn, varefter maskinen sk\u00F6ter n\u00E4stan allt sj\u00E4lv. Tillverkningen av kaffebr\u00F6d \u00E4r inte lika automatiserad som f\u00F6r matbr\u00F6d. \u00C4ven mindre bagerier brukar vara v\u00E4l utrustade med maskiner och kan ibland \u00E4ven ha bakdatorer. Vissa sm\u00E5 bagerier \u00E4r d\u00E4remot inte s\u00E5 v\u00E4l utrustade med maskiner och d\u00E4r g\u00F6rs mer f\u00F6r hand. Det kan vara allt fr\u00E5n att v\u00E4ga upp ingredienser till att forma, j\u00E4sa och gr\u00E4dda br\u00F6det eller kakorna. Man tar ocks\u00E5 alltid hand om disken och h\u00E5ller arbetsplatsen ren och snygg. De bagare som jobbar p\u00E5 ett industribageri arbetar oftast p\u00E5 natten och helgarbete kan f\u00F6rekomma. P\u00E5 ett litet bageri eller konditori b\u00F6rjar man oftast mycket tidigt p\u00E5 morgonen. I jobbet som bagare s\u00E5 g\u00E5r och st\u00E5r man mycket, och det kan slita p\u00E5 ben och kn\u00E4n. Omfattande kontakt med mj\u00F6ldamm kan leda till att en allergi utvecklas. F\u00F6r att s\u00E4kerst\u00E4lla god hygien anv\u00E4nds s\u00E4rskilda arbetskl\u00E4der, d\u00E4r bland annat ett f\u00F6rkl\u00E4de ing\u00E5r."@sv . . . . "1107431883"^^ . . . . . . . . "\u041F\u0435\u0301\u043A\u0430\u0440\u044C \u2014 \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u043D\u0438\u043A \u0445\u043B\u0435\u0431\u043E\u043F\u0435\u043A\u0430\u0440\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0441\u0442\u0432\u0430, \u0441\u043F\u0435\u0446\u0438\u0430\u043B\u0438\u0441\u0442 \u043F\u043E \u0432\u044B\u043F\u0435\u043A\u0430\u043D\u0438\u044E \u0445\u043B\u0435\u0431\u0430 \u0438 \u0445\u043B\u0435\u0431\u043E\u0431\u0443\u043B\u043E\u0447\u043D\u044B\u0445 \u0438\u0437\u0434\u0435\u043B\u0438\u0439."@ru . . . . "251613"^^ . . "Um padeiro ou panificador \u00E9 algu\u00E9m que se dedicaa vender p\u00E3o. Tamb\u00E9m pode fabricar past\u00E9is e alimentos parecidos, dado que a separa\u00E7\u00E3o tradicional existente entre padeiros e pasteleiros se tem difundido nas \u00FAltimas d\u00E9cadas. O lugar em que um padeiro exerce seu of\u00EDcio se chama padaria."@pt . . "B\u00E4cker"@de . . . . "\uC81C\uBE75\uC0AC"@ko . "Hospitality"@en . . . . . . "A baker is a tradesperson who bakes and sometimes sells breads and other products made of flour by using an oven or other concentrated heat source. The place where a baker works is called a bakery."@en . . . . . . . "Okina esaten zaio ogia ekoizten duen langileari. Hedaduraz ogi-saltzaileei, edo ogidunei ere okin esaten zaie."@eu . . . . . . . . . . . . . . . . . "Tukang roti"@in . "Piekarz \u2013 osoba zajmuj\u0105ca si\u0119 zawodowo piekarstwem"@pl . . . "Okina esaten zaio ogia ekoizten duen langileari. Hedaduraz ogi-saltzaileei, edo ogidunei ere okin esaten zaie."@eu . . . . . . . "\u88FD\u30D1\u30F3"@ja . "Baker"@en . "B\u00E4cker oder B\u00E4ckerin ist eine Person, die das B\u00E4ckerhandwerk aus\u00FCbt, also Brot, Br\u00F6tchen, Kleingeb\u00E4ck und feinen Backwaren backt. B\u00E4cker ist ein Handwerks- und Ausbildungsberuf. Eine zur Aus\u00FCbung dieses Berufs eingerichtete Arbeitsst\u00E4tte nennt man B\u00E4ckerei."@de . . "Panadero"@es . "\u0627\u0644\u062E\u0628\u064E\u0651\u0627\u0632 \u0647\u0648 \u0635\u0627\u0646\u0639 \u0627\u0644\u062E\u0628\u0632\u060C \u0627\u0644\u0634\u062E\u0635 \u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u062E\u0628\u0632 \u0627\u0644\u0645\u062E\u0628\u0648\u0632\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0645\u0639\u062C\u0646\u0627\u062A \u0645\u0646 \u062E\u0628\u0632 \u0648\u0643\u0639\u0643 \u0625\u0644\u062E. \u064A\u0633\u0645\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u0639\u0645\u0644 \u0641\u064A\u0647 \u0627\u0644\u062E\u0628\u0627\u0632 \u0628\u0640 \u00AB\u0627\u0644\u0645\u062E\u0628\u0632\u00BB. \n* \u062E\u0628\u0627\u0632 \u064A\u062D\u0631\u0643 \u0635\u064A\u0646\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0644\u0641\u0627\u062A \u0633\u0627\u062E\u0646\u0629 \u0648\u0637\u0627\u0632\u062C\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0631\u0641 \u0627\u0644\u062A\u0628\u0631\u064A\u062F\u060C \u0639\u0644\u0649 \u0645\u062A\u0646 \u0633\u0641\u064A\u0646\u0629. \n* \u062E\u0628\u064E\u0651\u0627\u0632 \u064A\u0642\u0648\u0645 \u0628\u062A\u0639\u0628\u0623\u0629 \u0627\u0644\u062E\u0628\u0632. \n* \u062E\u0628\u064E\u0627\u0632\u0627\u0646 \u064A\u0639\u0645\u0644\u0627\u0646 \u0641\u064A \u0645\u062E\u0628\u0632 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0631\u064A\u0627\u0636."@ar . . . . "Um padeiro ou panificador \u00E9 algu\u00E9m que se dedicaa vender p\u00E3o. Tamb\u00E9m pode fabricar past\u00E9is e alimentos parecidos, dado que a separa\u00E7\u00E3o tradicional existente entre padeiros e pasteleiros se tem difundido nas \u00FAltimas d\u00E9cadas. O lugar em que um padeiro exerce seu of\u00EDcio se chama padaria."@pt . . . . . . . "\u041F\u0435\u043A\u0430\u0440"@uk . . . . . . . . . "Hospitality"@en . . "\u9EB5\u5305\u5E2B\uFF08\u8207\u751C\u9EDE\u5E2B\u901A\u7A31\u70BA\u70D8\u7119\u5E2B\uFF09\u662F\u6307\u5F9E\u4E8B\u4EE5\u70E4\u7BB1\u6216\u8005\u5176\u4ED6\u71B1\u6E90\u4F86\u88FD\u6210\u9EB5\u5305\u3001\u9905\u4E7E\u3001\u86CB\u7CD5\u7B49\u7684\u5C08\u9580\u8077\u696D\u4EBA\u54E1\uFF0C\u5DE5\u4F5C\u5730\u9EDE\u5E38\u7A31\u70BA\u70D8\u7119\u574A\u3002"@zh . . . "Okin"@eu . "\u88FD\u30D1\u30F3\uFF08\u305B\u3044\u30D1\u30F3\uFF09\u3068\u306F\u3001\u30D1\u30F3\u3092\u88FD\u9020\u3059\u308B\u3053\u3068\u3001\u4F5C\u308B\u3053\u3068\u3067\u3042\u308B\u3002\u30D1\u30F3\u985E\uFF08\u30AF\u30C3\u30AD\u30FC\u985E\u3082\u542B\u3080\uFF09\u3092\u713C\u304F\u3053\u3068\u3092\u8077\u696D\u3068\u3057\u3066\u3044\u308B\u4EBA\u306Fbaker\u30D9\u30FC\u30AB\u30FC\uFF08\u30D1\u30F3\u713C\u304D\u8077\u4EBA\uFF09\u3001\u8CA9\u58F2\u3059\u308B\u305F\u3081\u306B\u30D1\u30F3\u3092\u713C\u304F\u5834\u6240\u30FB\u5E97\u8217\u3092bakery \u30D9\u30FC\u30AB\u30EA\u30FC\uFF08\u30D1\u30F3\u5C4B\uFF09\u3068\u3044\u3046\u3002"@ja . "Tukang roti adalah seseorang yang bekerja membuat roti. Beberapa pembuat roti juga membuat kue dan , tetapi tukang roti aslinya hanya membuat roti. Tukang roti bekerja di toko roti. Roti pertama dibuat oleh bangsa Mesir pada tahun 8000 BC dan pada Abad Pertengahan sebagian besar tuan tanah memiliki toko roti. Mereka memiliki umum dan ibu rumah tangga membawa adonan kepada tukang roti untuk dipanggang. Roti sekarang lebih manis daripada pada masa Abad Pertengahan karena banyak menggunakan sirup jagung atau madu. Wikimedia Commons memiliki media mengenai Baker. \n* l \n* \n* s"@in . . . . "\u062E\u0628\u0627\u0632"@ar . . . . . "Bakisto estas la metiisto kies profesio estas baki panon, kukojn kaj aliajn baka\u0135ojn; estas aplikebla anka\u016D la termino \"panfaristo\" a\u016D \"panvendisto\", specife por la persono kiu krome vendas la panon kaj ties kromproduktojn. En la aktualo, la bakistoj kaj panvendistoj povas labori en diversaj medioj, \u0109u kiel dungitoj, vendistoj, veraj bakistoj, a\u016D posedantoj de la propra panbakejo a\u016D panvendejo. La \u0109efa diferenco inter tradiciaj bakistoj kaj nuntempaj bakistoj ku\u015Das sur la granda diferenco inter tradiciaj fornoj kiuj uzis energion el ligno kaj similaj brula\u0135oj kaj la nuntempaj fornoj kiuj uzas elektron. Tio rezultas en grandaj \u015Dan\u011Doj por la bonfarto de la bakisto, la gusto de la pano, la kosto de la produktado ktp. Aliaj grandaj diferncoj estas en la diversaj bakosistemoj en la diversaj landoj."@eo . "Un flequer o forner \u00E9s una persona que t\u00E9 com a ofici la elaboraci\u00F3 de pa en una fleca, obrador o forn de pa i la venda o comercialitzaci\u00F3 del pa i altres productes de rebosteria. \u00C9s considerat un ofici de l'artesania aliment\u00E0ria, encara que existeixen ind\u00FAstries panificadores de fabricaci\u00F3 del pa."@ca . . "Il panettiere \u00E8 il commerciante che si occupa della vendita di pane ed altri prodotti da forno (focaccia, grissini, pizza ed eventualmente pasticceria) in un esercizio chiamato panetteria. Se si occupa anche della produzione di pane viene detto panificatore."@it . . . "\uC81C\uBE75\uC0AC(\u88FD-\u5E2B)\uB294 \uBE75, \uB864, \uBE44\uC2A4\uD0B7\uC774\uB098 \uCFE0\uD0A4, \uD06C\uB798\uCEE4 \uAC19\uC740 \uBE75 \uC885\uB958\uB97C \uB9CC\uB4DC\uB294 \uC9C1\uC5C5\uC774\uB2E4. \uB2E4\uC591\uD55C \uBE75\uC744 \uC5F4\uC2EC\uD788 \uB9CC\uB4E4\uC5B4\uC11C \uC190\uB2D8\uB4E4\uD55C\uD14C \uB9DB\uC744 \uB290\uB084 \uC218 \uC788\uB2E4."@ko . . . "A U.S. Navy baker aboard the USS John C. Stennis aircraft carrier moves a tray of hot, freshly baked rolls onto a cooling rack."@en . . . . . . . . . . . . "\u041F\u0435\u043A\u0430\u0440 \u2014 \u043F\u0440\u0430\u0446\u0456\u0432\u043D\u0438\u043A \u0445\u043B\u0456\u0431\u043E\u043F\u0435\u043A\u0430\u0440\u043D\u043E\u0433\u043E \u0432\u0438\u0440\u043E\u0431\u043D\u0438\u0446\u0442\u0432\u0430, \u0444\u0430\u0445\u0456\u0432\u0435\u0446\u044C \u0437 \u0432\u0438\u043F\u0456\u043A\u0430\u043D\u043D\u044F \u0445\u043B\u0456\u0431\u0430 \u0442\u0430 \u0445\u043B\u0456\u0431\u043E\u0431\u0443\u043B\u043E\u0447\u043D\u0438\u0445 \u0432\u0438\u0440\u043E\u0431\u0456\u0432."@uk . . . . . . . . . . . . . . . "Piekarz"@pl . "A baker is a tradesperson who bakes and sometimes sells breads and other products made of flour by using an oven or other concentrated heat source. The place where a baker works is called a bakery."@en . . . . . . . . "Le boulanger est un professionnel sp\u00E9cialiste de la fabrication du pain, de ses d\u00E9riv\u00E9s, de la viennoiserie.Certains pays restreignent cette appellation aux seuls artisans, selon un cahier des charges d\u00E9fini de mani\u00E8re r\u00E8glementaire. Les boulangeries qui concernent traditionnellement le commerce de proximit\u00E9 voient actuellement leur nombre diminuer \u00E0 cause des rayons sp\u00E9cialis\u00E9s dans les supermarch\u00E9s."@fr . "\u0627\u0644\u062E\u0628\u064E\u0651\u0627\u0632 \u0647\u0648 \u0635\u0627\u0646\u0639 \u0627\u0644\u062E\u0628\u0632\u060C \u0627\u0644\u0634\u062E\u0635 \u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u062E\u0628\u0632 \u0627\u0644\u0645\u062E\u0628\u0648\u0632\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0645\u0639\u062C\u0646\u0627\u062A \u0645\u0646 \u062E\u0628\u0632 \u0648\u0643\u0639\u0643 \u0625\u0644\u062E. \u064A\u0633\u0645\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u0639\u0645\u0644 \u0641\u064A\u0647 \u0627\u0644\u062E\u0628\u0627\u0632 \u0628\u0640 \u00AB\u0627\u0644\u0645\u062E\u0628\u0632\u00BB. \n* \u062E\u0628\u0627\u0632 \u064A\u062D\u0631\u0643 \u0635\u064A\u0646\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0644\u0641\u0627\u062A \u0633\u0627\u062E\u0646\u0629 \u0648\u0637\u0627\u0632\u062C\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0631\u0641 \u0627\u0644\u062A\u0628\u0631\u064A\u062F\u060C \u0639\u0644\u0649 \u0645\u062A\u0646 \u0633\u0641\u064A\u0646\u0629. \n* \u062E\u0628\u064E\u0651\u0627\u0632 \u064A\u0642\u0648\u0645 \u0628\u062A\u0639\u0628\u0623\u0629 \u0627\u0644\u062E\u0628\u0632. \n* \u062E\u0628\u064E\u0627\u0632\u0627\u0646 \u064A\u0639\u0645\u0644\u0627\u0646 \u0641\u064A \u0645\u062E\u0628\u0632 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0631\u064A\u0627\u0636."@ar . . "\u9EB5\u5305\u5E2B\uFF08\u8207\u751C\u9EDE\u5E2B\u901A\u7A31\u70BA\u70D8\u7119\u5E2B\uFF09\u662F\u6307\u5F9E\u4E8B\u4EE5\u70E4\u7BB1\u6216\u8005\u5176\u4ED6\u71B1\u6E90\u4F86\u88FD\u6210\u9EB5\u5305\u3001\u9905\u4E7E\u3001\u86CB\u7CD5\u7B49\u7684\u5C08\u9580\u8077\u696D\u4EBA\u54E1\uFF0C\u5DE5\u4F5C\u5730\u9EDE\u5E38\u7A31\u70BA\u70D8\u7119\u574A\u3002"@zh . . "Un panadero es el artesano cuyo oficio es hacer pan; tambi\u00E9n se aplica a la persona que vende el pan y sus derivados.\u200B"@es . . . . . . . "Un flequer o forner \u00E9s una persona que t\u00E9 com a ofici la elaboraci\u00F3 de pa en una fleca, obrador o forn de pa i la venda o comercialitzaci\u00F3 del pa i altres productes de rebosteria. \u00C9s considerat un ofici de l'artesania aliment\u00E0ria, encara que existeixen ind\u00FAstries panificadores de fabricaci\u00F3 del pa."@ca . "Bagare"@sv . . . "Il panettiere \u00E8 il commerciante che si occupa della vendita di pane ed altri prodotti da forno (focaccia, grissini, pizza ed eventualmente pasticceria) in un esercizio chiamato panetteria. Se si occupa anche della produzione di pane viene detto panificatore."@it . . . . . . . "Flequer"@ca . "B\u00E4cker oder B\u00E4ckerin ist eine Person, die das B\u00E4ckerhandwerk aus\u00FCbt, also Brot, Br\u00F6tchen, Kleingeb\u00E4ck und feinen Backwaren backt. B\u00E4cker ist ein Handwerks- und Ausbildungsberuf. Eine zur Aus\u00FCbung dieses Berufs eingerichtete Arbeitsst\u00E4tte nennt man B\u00E4ckerei."@de . "21676"^^ . . . . .