. . . . . . . . . . . . . . . . "En econom\u00EDa, un rescate financiero es el acto de prestar o dar capital financiero a una entidad (empresa, pa\u00EDs o individuo) que se encuentra en peligro de bancarrota, para salvarlo de la quiebra, insolvencia, la liquidaci\u00F3n o la ruina, o para permitir que una entidad quiebre sin producir contagio financiero. Las palabras utilizadas en el habla anglosajona son rescue (t\u00E9rmino de uso formal) o bailout (t\u00E9rmino coloquial peyorativo).\u200B El rescate puede ser hecho con fines de lucro, por ejemplo cuando un inversor resucita una compa\u00F1\u00EDa de futuro incierto mediante la compra de sus acciones a precios de ganga. Tambi\u00E9n puede hacerse por inter\u00E9s social, como por ejemplo si un fil\u00E1ntropo rico reflota una empresa de comida r\u00E1pida no rentable en un pa\u00EDs con problemas en la distribuci\u00F3n de alimentos. Tambi\u00E9n puede ser motivado por la necesidad de evitar un rescate mayor: por ejemplo, si el gobierno considera el transporte como esencial para la fluidez econ\u00F3mica del estado, entonces protege las empresas de transporte (l\u00EDneas a\u00E9reas, empresas petroleras, etc) mediante subsidios y pr\u00E9stamos a bajo inter\u00E9s."@es . "Bailout \u2013 pomoc finansowa dla pa\u0144stw lub przedsi\u0119biorstw w z\u0142ej sytuacji ekonomicznej. Bailout mo\u017Ce mie\u0107 charakter po\u017Cyczki lub pomocy bezzwrotnej i pochodzi zazwyczaj od instytucji publicznej. Najbardziej znanym przyk\u0142adem bailoutu jest tzw. plan Paulsona (w\u0142a\u015Bciwie Troubled Asset Relief Program \u2013 TARP) z pa\u017Adziernika 2008 r., opiewaj\u0105cy na 700 mld USD plan dofinansowania sektora finansowego w Stanach Zjednoczonych."@pl . . . . . . . . . . . . . . . "1469849"^^ . . "1113894534"^^ . . . "Bail-out is een economische term voor het geven van een lening aan een bedrijf of een land dat in ernstige financi\u00EBle moeilijkheden verkeert of dat geconfronteerd wordt met een faillissement. Het kan ook worden gebruikt om een bedrijf gecontroleerd failliet te laten gaan zonder andere bedrijven of landen in moeilijkheden te brengen. De term vindt zijn oorsprong in een maritiem begrip waarmee men 'het verwijderen van water uit een zinkend schip met een kleine emmer' (= hozen) bedoelt."@nl . "Bailout (t\u00E9\u017E bail-out) je ekonomick\u00FD pojem, kter\u00FDm se ozna\u010Duje finan\u010Dn\u00ED pomoc \u010Di vn\u011Bj\u0161\u00ED z\u00E1chrana p\u0159ed bankrotem. Jde o pomoc subjektu, kter\u00E9mu hroz\u00ED \u00FApadek \u010Di kolaps. M\u016F\u017Ee j\u00EDt o finan\u010Dn\u00ED instituce \u010Di st\u00E1ty. Poskytovat ji mohou mezin\u00E1rodn\u00ED instituce, st\u00E1ty, speci\u00E1ln\u011B z\u0159\u00EDzen\u00E9 instituce s \u00FA\u010Dast\u00ED st\u00E1tu, centr\u00E1ln\u00ED banky \u010Di sami v\u011B\u0159itel\u00E9. Finan\u010Dn\u00ED prost\u0159edky na pomoc poch\u00E1zej\u00ED z ve\u0159ejn\u00FDch zdroj\u016F, n\u00E1klady tak nese spole\u010Dnost, jde o tzv. n\u00E1klad\u016F. D\u016Fvodem poskytnut\u00ED m\u016F\u017Ee b\u00FDt obava, \u017Ee \u00FApadek dan\u00E9ho subjektu (st\u00E1tu, finan\u010Dn\u00ED instituce) by mohl zp\u016Fsobit \u0159\u00E1dov\u011B v\u011Bt\u0161\u00ED \u0161kody ne\u017E hodnota samotn\u00E9 pomoci. Finan\u010Dn\u00EDm instituc\u00EDm (nap\u0159. bank\u00E1m) se poskytuje p\u0159i jejich \u00FAv\u011Brov\u00FDch ztr\u00E1t\u00E1ch, zhor\u0161en\u00ED tr\u017En\u00EDch podm\u00EDnek \u010Di p\u0159i n\u00E1hl\u00E9m odlivu vklad\u016F (run na banku). Obvykle se podmi\u0148uje proveden\u00EDm struktur\u00E1ln\u00EDch zm\u011Bn \u010D"@cs . . . . . . . "En econom\u00EDa, un rescate financiero es el acto de prestar o dar capital financiero a una entidad (empresa, pa\u00EDs o individuo) que se encuentra en peligro de bancarrota, para salvarlo de la quiebra, insolvencia, la liquidaci\u00F3n o la ruina, o para permitir que una entidad quiebre sin producir contagio financiero. Las palabras utilizadas en el habla anglosajona son rescue (t\u00E9rmino de uso formal) o bailout (t\u00E9rmino coloquial peyorativo).\u200B"@es . . . . . . . . . . . "\u0643\u0641\u0627\u0644\u0629 \u0625\u0646\u0642\u0627\u0630 \u0645\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0627\u0642\u062A\u0635\u0627\u062F \u0648\u0627\u0644\u062A\u0645\u0648\u064A\u0644\u060C \u0647\u064A \u0639\u0645\u0644\u064A\u0629 \u0636\u062E \u0627\u0644\u0633\u064A\u0648\u0644\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0634\u0631\u0643\u0629 \u0645\u0641\u0644\u0633\u0629 \u0623\u0648 \u0639\u0644\u0649 \u0648\u0634\u0643 \u0627\u0644\u0625\u0641\u0644\u0627\u0633 \u062D\u062A\u0649 \u062A\u062A\u0645\u0643\u0646 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0648\u0641\u0627\u0621 \u0628\u0627\u0644\u062A\u0632\u0627\u0645\u0627\u062A\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0642\u0635\u064A\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0623\u062C\u0644. \u0628\u0627\u0644\u0639\u0627\u062F\u0629 \u064A\u0643\u0648\u0646 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0646\u0648\u0639 \u0645\u0646\u0646 \u0627\u0644\u0643\u0641\u0627\u0644\u0627\u062A \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u062D\u0643\u0648\u0645\u0629 \u0623\u0648 \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u062A\u062C\u0645\u0639 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u062B\u0645\u0631\u064A\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0630\u064A\u0646 \u064A\u0642\u0648\u0645\u0648\u0627 \u0628\u0627\u0644\u0645\u0637\u0627\u0644\u0628\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0633\u064A\u0637\u0631\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0624\u0633\u0633\u0629 \u0643\u0645\u0642\u0627\u0628\u0644 \u0644\u0636\u062E \u0627\u0644\u0633\u064A\u0648\u0644\u0629. \u0628\u0627\u0644\u0639\u0627\u062F\u0629 \u062A\u0643\u0648\u0646 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0643\u0641\u0627\u0644\u0629 \u0643\u0631\u062F\u0629 \u0641\u0639\u0644 \u0644\u0627\u0646\u0647\u064A\u0627\u0631 \u062D\u0627\u062F\u062B \u0641\u064A \u0627\u0644\u062A\u062F\u0641\u0642\u0627\u062A \u0627\u0644\u0646\u0642\u062F\u064A\u0629 \u0642\u0635\u064A\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0623\u062C\u0644."@ar . . . . . . . "Bailout (t\u00E9\u017E bail-out) je ekonomick\u00FD pojem, kter\u00FDm se ozna\u010Duje finan\u010Dn\u00ED pomoc \u010Di vn\u011Bj\u0161\u00ED z\u00E1chrana p\u0159ed bankrotem. Jde o pomoc subjektu, kter\u00E9mu hroz\u00ED \u00FApadek \u010Di kolaps. M\u016F\u017Ee j\u00EDt o finan\u010Dn\u00ED instituce \u010Di st\u00E1ty. Poskytovat ji mohou mezin\u00E1rodn\u00ED instituce, st\u00E1ty, speci\u00E1ln\u011B z\u0159\u00EDzen\u00E9 instituce s \u00FA\u010Dast\u00ED st\u00E1tu, centr\u00E1ln\u00ED banky \u010Di sami v\u011B\u0159itel\u00E9. Finan\u010Dn\u00ED prost\u0159edky na pomoc poch\u00E1zej\u00ED z ve\u0159ejn\u00FDch zdroj\u016F, n\u00E1klady tak nese spole\u010Dnost, jde o tzv. n\u00E1klad\u016F. D\u016Fvodem poskytnut\u00ED m\u016F\u017Ee b\u00FDt obava, \u017Ee \u00FApadek dan\u00E9ho subjektu (st\u00E1tu, finan\u010Dn\u00ED instituce) by mohl zp\u016Fsobit \u0159\u00E1dov\u011B v\u011Bt\u0161\u00ED \u0161kody ne\u017E hodnota samotn\u00E9 pomoci. Finan\u010Dn\u00EDm instituc\u00EDm (nap\u0159. bank\u00E1m) se poskytuje p\u0159i jejich \u00FAv\u011Brov\u00FDch ztr\u00E1t\u00E1ch, zhor\u0161en\u00ED tr\u017En\u00EDch podm\u00EDnek \u010Di p\u0159i n\u00E1hl\u00E9m odlivu vklad\u016F (run na banku). Obvykle se podmi\u0148uje proveden\u00EDm struktur\u00E1ln\u00EDch zm\u011Bn \u010Di reforem, jejich\u017E c\u00EDlem je subjekt finan\u010Dn\u011B ozdravit. V\u00FDraz je n\u00E1mo\u0159n\u00EDho p\u016Fvodu a popisuje akt odstran\u011Bn\u00ED vody kbel\u00EDkem z pot\u00E1p\u011Bj\u00EDc\u00EDho se plavidla. Opakem je vnit\u0159n\u00ED z\u00E1chrana (tzv. ), kdy se dr\u017Eitel\u00E9 dluhopis\u016F a/nebo vkladatel\u00E9 glob\u00E1ln\u00EDch syst\u00E9mov\u011B d\u016Fle\u017Eit\u00FDch finan\u010Dn\u00EDch instituc\u00ED (G-SIFI) mus\u00ED \u00FA\u010Dastnit rekapitalizace, ale da\u0148ov\u00ED poplatn\u00EDci ne. N\u011Bkter\u00E9 vl\u00E1dy maj\u00ED tak\u00E9 pravomoc \u00FA\u010Dastnit se insolven\u010Dn\u00EDho procesu: vl\u00E1da USA nap\u0159\u00EDklad zas\u00E1hla do z\u00E1chrany spole\u010Dnosti General Motors v letech 2009-2013 . Bailout se m\u016F\u017Ee, ale nutn\u011B nemus\u00ED, vyhnout insolven\u010Dn\u00EDm proces\u016Fm. V\u00FDraz se stal slovem roku 2008."@cs . . . . "\u7D13\u56F0\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1ABailout\uFF09\uFF0C\u662F\u4E00\u500B\u53E3\u8A9E\u5316\u7684\u975E\u6B63\u5F0F\u7D93\u6FDF\u5B78\u8853\u8A9E\uFF0C\u7531bail\u548Cout\u7D44\u6210\uFF0C\u610F\u6307\u51FA\u9762\u62EF\u6551\u4E00\u500B\u4F01\u696D\u6216\u570B\u5BB6\u514D\u65BC\u7834\u7522\uFF0C\u6216\u9632\u6B62\u91D1\u878D\u5371\u6A5F\u8513\u5EF6\u7684\u624B\u6BB5\u6216\u8A08\u756B\uFF0C\u9019\u500B\u8A5E\u4E3B\u8981\u57282008\u5E74\u91D1\u878D\u6D77\u562F\u4EE5\u5F8C\u6D41\u884C\u3002Bailout\u7684\u8A5E\u6E90\u672C\u662F\u6307\u5728\u822A\u6D77\u4E2D\uFF0C\u5C07\u8239\u96BB\u4E2D\u7684\u7A4D\u6C34\u5F80\u5916\u8200\u51FA\u7684\u884C\u70BA\u3002\u800C\u8207Bailout\u7684\u76F8\u5C0D\u8A5E\u662Fbail-in\uFF0C\u662F\u6307\u80A1\u4E1C\u548C\u8D23\u4EFB\u5236\uFF0C\u5373\u5F37\u5236\u7531\u7CFB\u7EDF\u91CD\u8981\u6027\u91D1\u878D\u673A\u6784\u4ECB\u5165\uFF0C\u4E0D\u518D\u7531\u7D0D\u7A05\u4EBA\u8CB7\u55AE\u3002 \u90E8\u5206\u570B\u5BB6\u7684\u653F\u5E9C\u66FE\u904B\u7528\u6B64\u4E00\u624B\u6BB5\u53C3\u8207\u4E86\u50B5\u52D9\u91CD\u6574\u8A08\u756B\uFF0C\u4F8B\u5982\u7F8E\u570B\u653F\u5E9C\u57282009\u5E74\u81F32013\u5E74\u9593\u5C0D\u901A\u7528\u6C7D\u8ECA\u7684\u7D13\u56F0\u3002"@zh . "Bailout"@in . . . . . . . "Als Rettungsaktion (auch Bail-out, englisch to bail something out \u201Aetwas retten\u2018) gelten in der Wirtschaft alle finanziellen Ma\u00DFnahmen zu Gunsten von durch Zahlungsunf\u00E4higkeit oder \u00DCberschuldung bedrohten Wirtschaftssubjekten. Gegensatz ist das Bail-in."@de . . . . . . "Bailout"@pt . . . "A bailout is the provision of financial help to a corporation or country which otherwise would be on the brink of bankruptcy. A bailout differs from the term bail-in (coined in 2010) under which the bondholders or depositors of global systemically important financial institutions (G-SIFIs) are forced to participate in the recapitalization process, but taxpayers are not. Some governments also have the power to participate in the insolvency process: for instance, the U.S. government intervened in the General Motors bailout of 2009\u20132013. A bailout can, but does not necessarily, avoid an insolvency process. The term bailout is maritime in origin and describes the act of removing water from a sinking vessel using a bucket."@en . . "Bail-out (economie)"@nl . . . . . . . "Bail-out is een economische term voor het geven van een lening aan een bedrijf of een land dat in ernstige financi\u00EBle moeilijkheden verkeert of dat geconfronteerd wordt met een faillissement. Het kan ook worden gebruikt om een bedrijf gecontroleerd failliet te laten gaan zonder andere bedrijven of landen in moeilijkheden te brengen. De term vindt zijn oorsprong in een maritiem begrip waarmee men 'het verwijderen van water uit een zinkend schip met een kleine emmer' (= hozen) bedoelt."@nl . . "En economia, un rescat financer \u00E9s l'acte de prestar o donar capital financer a una entitat (empresa, pa\u00EDs o individu) que es troba en perill de fallida, per a salvar-lo de la fallida, , la liquidaci\u00F3 o la ru\u00EFna, o per a permetre que una entitat trenque sense produir contagi financer. Les paraules utilitzades en la parla anglosaxona s\u00F3n rescue (terme d'\u00FAs formal) o (terme col\u00B7loquial). Als Estats Units d'Am\u00E8rica no hi ha hagut rescats financers a estats o ciutats des de 1840. El govern del Canad\u00E0 d'en\u00E7\u00E0 el segle XX determin\u00E0 no rescatar les seues prov\u00EDncies."@ca . . . . . . . . . . . . . . . . "\u7D13\u56F0"@zh . . "Bailout \u00E9 uma palavra inglesa (de bail: fian\u00E7a, garantia) que, em economia e finan\u00E7as, significa uma inje\u00E7\u00E3o de liquidez dada a uma entidade (empresa ou banco) falida ou pr\u00F3xima da fal\u00EAncia, a fim de que possa honrar seus compromissos de curto prazo. Em geral, os bailouts s\u00E3o dados pelos governos ou por cons\u00F3rcios de investidores que, em troca da inje\u00E7\u00E3o de fundos, assumem o controle da entidade. Freq\u00FCentemente o bailout \u00E9 uma solu\u00E7\u00E3o para problemas tempor\u00E1rios de fluxo de caixa nas organiza\u00E7\u00F5es contam com uma base suficientemente s\u00F3lida, em termos de ativos."@pt . . . . "\u0643\u0641\u0627\u0644\u0629 \u0625\u0646\u0642\u0627\u0630 \u0645\u0627\u0644\u064A\u0629"@ar . . . . "A bailout is the provision of financial help to a corporation or country which otherwise would be on the brink of bankruptcy. A bailout differs from the term bail-in (coined in 2010) under which the bondholders or depositors of global systemically important financial institutions (G-SIFIs) are forced to participate in the recapitalization process, but taxpayers are not. Some governments also have the power to participate in the insolvency process: for instance, the U.S. government intervened in the General Motors bailout of 2009\u20132013. A bailout can, but does not necessarily, avoid an insolvency process. The term bailout is maritime in origin and describes the act of removing water from a sinking vessel using a bucket."@en . . "En economia, un rescat financer \u00E9s l'acte de prestar o donar capital financer a una entitat (empresa, pa\u00EDs o individu) que es troba en perill de fallida, per a salvar-lo de la fallida, , la liquidaci\u00F3 o la ru\u00EFna, o per a permetre que una entitat trenque sense produir contagi financer. Les paraules utilitzades en la parla anglosaxona s\u00F3n rescue (terme d'\u00FAs formal) o (terme col\u00B7loquial). El rescat pot ser fet amb fins de lucre, per exemple quan un inversor ressuscita una companyia de futur incert mitjan\u00E7ant la compra de les seues accions a preus de ganga. Tamb\u00E9 pot fer-se per inter\u00E8s social, com per exemple si un filantrop ric reflota una empresa de menjar r\u00E0pid no rendible en un pa\u00EDs amb problemes amb la distribuci\u00F3 d'aliments. Tamb\u00E9 pot ser motivat per la necessitat d'evitar un rescat major: per exemple, si el govern considera el transport com essencial per a la flu\u00EFdesa econ\u00F2mica de l'estat; llavors protegeix les empreses de transport (l\u00EDnies a\u00E8ries, empreses petrolieres, etc) mitjan\u00E7ant subsidis i pr\u00E9stecs a baix inter\u00E8s. Als Estats Units d'Am\u00E8rica no hi ha hagut rescats financers a estats o ciutats des de 1840. El govern del Canad\u00E0 d'en\u00E7\u00E0 el segle XX determin\u00E0 no rescatar les seues prov\u00EDncies."@ca . . . . . . . . . . . . . . . "R\u00E4ddningspaket"@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Rescat financer"@ca . . . . . . . . . "Bailout \u2013 pomoc finansowa dla pa\u0144stw lub przedsi\u0119biorstw w z\u0142ej sytuacji ekonomicznej. Bailout mo\u017Ce mie\u0107 charakter po\u017Cyczki lub pomocy bezzwrotnej i pochodzi zazwyczaj od instytucji publicznej. Najbardziej znanym przyk\u0142adem bailoutu jest tzw. plan Paulsona (w\u0142a\u015Bciwie Troubled Asset Relief Program \u2013 TARP) z pa\u017Adziernika 2008 r., opiewaj\u0105cy na 700 mld USD plan dofinansowania sektora finansowego w Stanach Zjednoczonych."@pl . . "Als Rettungsaktion (auch Bail-out, englisch to bail something out \u201Aetwas retten\u2018) gelten in der Wirtschaft alle finanziellen Ma\u00DFnahmen zu Gunsten von durch Zahlungsunf\u00E4higkeit oder \u00DCberschuldung bedrohten Wirtschaftssubjekten. Gegensatz ist das Bail-in."@de . "Rettungsaktion (Wirtschaft)"@de . . "Rescate financiero"@es . . . . . . . . . . . . . "Bailout"@en . "\u30D9\u30A4\u30EB\u30A2\u30A6\u30C8"@ja . "Bailout adalah pemberian bantuan keuangan ke perusahaan atau negara yang jika tidak dibantu akan mengalami kebangkrutan atau kegagalan. Bailout berbeda dengan bail-in, di mana pemegang obligasi atau nasabah lembaga keuangan berdampak sistemik global dipaksa untuk berpartisipasi dalam proses rekapitalisasi, namun pemerintah tidak diwajibkan. Sejumlah pemerintah juga berwenang untuk berpartisipasi dalam proses insolvensi, salah satunya ketika pemerintah Amerika Serikat mengintervensi pada di tahun 2009\u20132013. Sebuah bailout dapat, tetapi tidak selalu, menghindari proses insolvensi. Sebutan bailout berasal dari industri maritim untuk mendeskripsikan tindakan menguras air dari kapal yang kemasukan air dengan menggunakan ember."@in . . . . "\u30D9\u30A4\u30EB\u30A2\u30A6\u30C8\u3068\u306F\u3001\u7834\u7523\u306E\u5371\u6A5F\u306B\u7015\u3057\u3066\u3044\u308B\u4F01\u696D\u3084\u56FD\u306B\u8CC7\u91D1\u63F4\u52A9\u3092\u63D0\u4F9B\u3059\u308B\u3053\u3068\u3002 \u7834\u7DBB\u30FB\u5012\u7523\u304C\u8FEB\u3063\u3066\u3044\u308B\u4F01\u696D\u30FB\u56FD\u5BB6\u306B\u5BFE\u3059\u308B\u91D1\u878D\u8CA1\u653F\u652F\u63F4\u3092\u6307\u3059\u3002 \u30D9\u30A4\u30EB\u30A2\u30A6\u30C8\u306F\u3001\u7D0D\u7A0E\u8005\u3078\u306E\u8CA0\u62C5\u3092\u56DE\u907F\u3059\u308B\u4EE3\u308F\u308A\u306B\uFF08G-SIFIs\uFF09\u306E\u793E\u50B5\u6A29\u8005\u3084\u9810\u91D1\u8005\u304C\u8CC7\u672C\u518D\u69CB\u6210\u30D7\u30ED\u30BB\u30B9\u306B\u53C2\u52A0\u3059\u308B\u3053\u3068\u3092\u4F59\u5100\u306A\u304F\u3055\u308C\u308B\u30D9\u30A4\u30EB\u30A4\u30F3 (2010\u5E74\u306B\u9020\u8A9E)\u3068\u306F\u7570\u306A\u308B\u3002\u653F\u5E9C\u304C\u5012\u7523\u30D7\u30ED\u30BB\u30B9\u306B\u53C2\u52A0\u3059\u308B\u6A29\u9650\u3092\u6301\u3064\u30B1\u30FC\u30B9\u3082\u3042\u308B\u3002\u4F8B\u3048\u3070\u3001\u7C73\u56FD\u653F\u5E9C\u306F2009\u5E74\u304B\u30892013\u5E74\u306B\u304B\u3051\u3066\u884C\u308F\u308C\u305FGeneral Motors\u306E\u6551\u6E08\u306B\u4ECB\u5165\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002\u30D9\u30A4\u30EB\u30A2\u30A6\u30C8\u306B\u3088\u308A\u50B5\u52D9\u8D85\u904E\u3092\u56DE\u907F\u3059\u308B\u3053\u3068\u304C\u3067\u304D\u308B\u304C\u3001\u5FC5\u305A\u3057\u3082\u56DE\u907F\u3067\u304D\u308B\u308F\u3051\u3067\u306F\u306A\u3044\u3002\u30D9\u30A4\u30EB\u30A2\u30A6\u30C8\u3068\u3044\u3046\u7528\u8A9E\u306F\u3001\u5143\u3005\u306F\u6D77\u4E8B\u7528\u8A9E\u3067\u3042\u308A\u3001\u30D0\u30B1\u30C4\u3092\u4F7F\u3063\u3066\u6C88\u6CA1\u3059\u308B\u8239\u8236\u304B\u3089\u6C34\u3092\u53D6\u308A\u9664\u304F\u884C\u70BA\u3092\u6307\u3059\u3082\u306E\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . "\u7D13\u56F0\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1ABailout\uFF09\uFF0C\u662F\u4E00\u500B\u53E3\u8A9E\u5316\u7684\u975E\u6B63\u5F0F\u7D93\u6FDF\u5B78\u8853\u8A9E\uFF0C\u7531bail\u548Cout\u7D44\u6210\uFF0C\u610F\u6307\u51FA\u9762\u62EF\u6551\u4E00\u500B\u4F01\u696D\u6216\u570B\u5BB6\u514D\u65BC\u7834\u7522\uFF0C\u6216\u9632\u6B62\u91D1\u878D\u5371\u6A5F\u8513\u5EF6\u7684\u624B\u6BB5\u6216\u8A08\u756B\uFF0C\u9019\u500B\u8A5E\u4E3B\u8981\u57282008\u5E74\u91D1\u878D\u6D77\u562F\u4EE5\u5F8C\u6D41\u884C\u3002Bailout\u7684\u8A5E\u6E90\u672C\u662F\u6307\u5728\u822A\u6D77\u4E2D\uFF0C\u5C07\u8239\u96BB\u4E2D\u7684\u7A4D\u6C34\u5F80\u5916\u8200\u51FA\u7684\u884C\u70BA\u3002\u800C\u8207Bailout\u7684\u76F8\u5C0D\u8A5E\u662Fbail-in\uFF0C\u662F\u6307\u80A1\u4E1C\u548C\u8D23\u4EFB\u5236\uFF0C\u5373\u5F37\u5236\u7531\u7CFB\u7EDF\u91CD\u8981\u6027\u91D1\u878D\u673A\u6784\u4ECB\u5165\uFF0C\u4E0D\u518D\u7531\u7D0D\u7A05\u4EBA\u8CB7\u55AE\u3002 \u90E8\u5206\u570B\u5BB6\u7684\u653F\u5E9C\u66FE\u904B\u7528\u6B64\u4E00\u624B\u6BB5\u53C3\u8207\u4E86\u50B5\u52D9\u91CD\u6574\u8A08\u756B\uFF0C\u4F8B\u5982\u7F8E\u570B\u653F\u5E9C\u57282009\u5E74\u81F32013\u5E74\u9593\u5C0D\u901A\u7528\u6C7D\u8ECA\u7684\u7D13\u56F0\u3002"@zh . . . "Bailout adalah pemberian bantuan keuangan ke perusahaan atau negara yang jika tidak dibantu akan mengalami kebangkrutan atau kegagalan. Bailout berbeda dengan bail-in, di mana pemegang obligasi atau nasabah lembaga keuangan berdampak sistemik global dipaksa untuk berpartisipasi dalam proses rekapitalisasi, namun pemerintah tidak diwajibkan. Sejumlah pemerintah juga berwenang untuk berpartisipasi dalam proses insolvensi, salah satunya ketika pemerintah Amerika Serikat mengintervensi pada di tahun 2009\u20132013. Sebuah bailout dapat, tetapi tidak selalu, menghindari proses insolvensi. Sebutan bailout berasal dari industri maritim untuk mendeskripsikan tindakan menguras air dari kapal yang kemasukan air dengan menggunakan ember."@in . . . . . . . . . . . . "R\u00E4ddningspaket (engelska: bailout) \u00E4r en ekonomisk term f\u00F6r de likvida medel som ekonomiskt n\u00F6dst\u00E4llda l\u00E4nder, f\u00F6retag eller finansinstitut tilldelas f\u00F6r att kunna fullg\u00F6ra sina \u00E5taganden under den n\u00E4rmaste framtiden och undvika bankrutt. Ofta tilldelas r\u00E4ddningspaketet av en regering eller ett konsortium av investerare som i utbyte kr\u00E4ver kontroll \u00F6ver den r\u00E4ddade institutionen. Denna ekonomirelaterade artikel saknar v\u00E4sentlig information. Du kan hj\u00E4lpa till genom att l\u00E4gga till den."@sv . . . . . . . . . "\u30D9\u30A4\u30EB\u30A2\u30A6\u30C8\u3068\u306F\u3001\u7834\u7523\u306E\u5371\u6A5F\u306B\u7015\u3057\u3066\u3044\u308B\u4F01\u696D\u3084\u56FD\u306B\u8CC7\u91D1\u63F4\u52A9\u3092\u63D0\u4F9B\u3059\u308B\u3053\u3068\u3002 \u7834\u7DBB\u30FB\u5012\u7523\u304C\u8FEB\u3063\u3066\u3044\u308B\u4F01\u696D\u30FB\u56FD\u5BB6\u306B\u5BFE\u3059\u308B\u91D1\u878D\u8CA1\u653F\u652F\u63F4\u3092\u6307\u3059\u3002 \u30D9\u30A4\u30EB\u30A2\u30A6\u30C8\u306F\u3001\u7D0D\u7A0E\u8005\u3078\u306E\u8CA0\u62C5\u3092\u56DE\u907F\u3059\u308B\u4EE3\u308F\u308A\u306B\uFF08G-SIFIs\uFF09\u306E\u793E\u50B5\u6A29\u8005\u3084\u9810\u91D1\u8005\u304C\u8CC7\u672C\u518D\u69CB\u6210\u30D7\u30ED\u30BB\u30B9\u306B\u53C2\u52A0\u3059\u308B\u3053\u3068\u3092\u4F59\u5100\u306A\u304F\u3055\u308C\u308B\u30D9\u30A4\u30EB\u30A4\u30F3 (2010\u5E74\u306B\u9020\u8A9E)\u3068\u306F\u7570\u306A\u308B\u3002\u653F\u5E9C\u304C\u5012\u7523\u30D7\u30ED\u30BB\u30B9\u306B\u53C2\u52A0\u3059\u308B\u6A29\u9650\u3092\u6301\u3064\u30B1\u30FC\u30B9\u3082\u3042\u308B\u3002\u4F8B\u3048\u3070\u3001\u7C73\u56FD\u653F\u5E9C\u306F2009\u5E74\u304B\u30892013\u5E74\u306B\u304B\u3051\u3066\u884C\u308F\u308C\u305FGeneral Motors\u306E\u6551\u6E08\u306B\u4ECB\u5165\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002\u30D9\u30A4\u30EB\u30A2\u30A6\u30C8\u306B\u3088\u308A\u50B5\u52D9\u8D85\u904E\u3092\u56DE\u907F\u3059\u308B\u3053\u3068\u304C\u3067\u304D\u308B\u304C\u3001\u5FC5\u305A\u3057\u3082\u56DE\u907F\u3067\u304D\u308B\u308F\u3051\u3067\u306F\u306A\u3044\u3002\u30D9\u30A4\u30EB\u30A2\u30A6\u30C8\u3068\u3044\u3046\u7528\u8A9E\u306F\u3001\u5143\u3005\u306F\u6D77\u4E8B\u7528\u8A9E\u3067\u3042\u308A\u3001\u30D0\u30B1\u30C4\u3092\u4F7F\u3063\u3066\u6C88\u6CA1\u3059\u308B\u8239\u8236\u304B\u3089\u6C34\u3092\u53D6\u308A\u9664\u304F\u884C\u70BA\u3092\u6307\u3059\u3082\u306E\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . "Bailout \u00E9 uma palavra inglesa (de bail: fian\u00E7a, garantia) que, em economia e finan\u00E7as, significa uma inje\u00E7\u00E3o de liquidez dada a uma entidade (empresa ou banco) falida ou pr\u00F3xima da fal\u00EAncia, a fim de que possa honrar seus compromissos de curto prazo. Em geral, os bailouts s\u00E3o dados pelos governos ou por cons\u00F3rcios de investidores que, em troca da inje\u00E7\u00E3o de fundos, assumem o controle da entidade. Freq\u00FCentemente o bailout \u00E9 uma solu\u00E7\u00E3o para problemas tempor\u00E1rios de fluxo de caixa nas organiza\u00E7\u00F5es contam com uma base suficientemente s\u00F3lida, em termos de ativos. O bailing out de uma empresa pelo governo \u00E9 controverso porque a causa da fal\u00EAncia pode ser considerada como falha em satisfazer o consumidor e portanto, seria uma interven\u00E7\u00E3o governamental no mercado, sobrepondo-se \u00E0 vontade dos consumidores. Ademais, a decis\u00E3o governamental pode determinar quem vai sobreviver, a exemplo do que ocorreu recentemente nos Estados Unidos, quando algumas empresas foram socorridas, enquanto outras n\u00E3o o foram - e faliram. Outra cr\u00EDtica freq\u00FCente \u00E9 que a ajuda a empresas \u00E0 beira da fal\u00EAncia \u00E9 feita com recursos p\u00FAblicos e a ajuda a alguns banqueiros pode significar infla\u00E7\u00E3o, prejudicando o conjunto da popula\u00E7\u00E3o. Os bailouts dados pelo governo s\u00E3o geralmente reservados a casos em que a empresa \u00E9 considerada \"grande demais para quebrar\" \u2014 pol\u00EDtica justificada pelo argumento de que a fal\u00EAncia de determinadas empresas causaria graves perturba\u00E7\u00F5es em toda a economia, a curto prazo."@pt . . . . "Bailout"@pl . "R\u00E4ddningspaket (engelska: bailout) \u00E4r en ekonomisk term f\u00F6r de likvida medel som ekonomiskt n\u00F6dst\u00E4llda l\u00E4nder, f\u00F6retag eller finansinstitut tilldelas f\u00F6r att kunna fullg\u00F6ra sina \u00E5taganden under den n\u00E4rmaste framtiden och undvika bankrutt. Ofta tilldelas r\u00E4ddningspaketet av en regering eller ett konsortium av investerare som i utbyte kr\u00E4ver kontroll \u00F6ver den r\u00E4ddade institutionen. Denna ekonomirelaterade artikel saknar v\u00E4sentlig information. Du kan hj\u00E4lpa till genom att l\u00E4gga till den."@sv . . . . . . . . . . . . . . . . "Bailout"@cs . . . . "49326"^^ . "\u0643\u0641\u0627\u0644\u0629 \u0625\u0646\u0642\u0627\u0630 \u0645\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0627\u0642\u062A\u0635\u0627\u062F \u0648\u0627\u0644\u062A\u0645\u0648\u064A\u0644\u060C \u0647\u064A \u0639\u0645\u0644\u064A\u0629 \u0636\u062E \u0627\u0644\u0633\u064A\u0648\u0644\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0634\u0631\u0643\u0629 \u0645\u0641\u0644\u0633\u0629 \u0623\u0648 \u0639\u0644\u0649 \u0648\u0634\u0643 \u0627\u0644\u0625\u0641\u0644\u0627\u0633 \u062D\u062A\u0649 \u062A\u062A\u0645\u0643\u0646 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0648\u0641\u0627\u0621 \u0628\u0627\u0644\u062A\u0632\u0627\u0645\u0627\u062A\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0642\u0635\u064A\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0623\u062C\u0644. \u0628\u0627\u0644\u0639\u0627\u062F\u0629 \u064A\u0643\u0648\u0646 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0646\u0648\u0639 \u0645\u0646\u0646 \u0627\u0644\u0643\u0641\u0627\u0644\u0627\u062A \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u062D\u0643\u0648\u0645\u0629 \u0623\u0648 \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u062A\u062C\u0645\u0639 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u062B\u0645\u0631\u064A\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0630\u064A\u0646 \u064A\u0642\u0648\u0645\u0648\u0627 \u0628\u0627\u0644\u0645\u0637\u0627\u0644\u0628\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0633\u064A\u0637\u0631\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0624\u0633\u0633\u0629 \u0643\u0645\u0642\u0627\u0628\u0644 \u0644\u0636\u062E \u0627\u0644\u0633\u064A\u0648\u0644\u0629. \u0628\u0627\u0644\u0639\u0627\u062F\u0629 \u062A\u0643\u0648\u0646 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0643\u0641\u0627\u0644\u0629 \u0643\u0631\u062F\u0629 \u0641\u0639\u0644 \u0644\u0627\u0646\u0647\u064A\u0627\u0631 \u062D\u0627\u062F\u062B \u0641\u064A \u0627\u0644\u062A\u062F\u0641\u0642\u0627\u062A \u0627\u0644\u0646\u0642\u062F\u064A\u0629 \u0642\u0635\u064A\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0623\u062C\u0644."@ar .