. . . . . . . . . . . . . . . . . "14 de abril"@pt . . . "14 \u0623\u0628\u0631\u064A\u0644 \u0623\u0648 14 \u0646\u064A\u0633\u0627\u0646 \u0623\u0648 \u064A\u0648\u0645 14 \\ 4 (\u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639 \u0639\u0634\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0634\u0647\u0631 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639) \u0647\u0648 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639 \u0628\u0639\u062F \u0627\u0644\u0645\u0626\u0629 (104) \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0633\u064A\u0637\u0629\u060C \u0623\u0648 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062E\u0627\u0645\u0633 \u0628\u0639\u062F \u0627\u0644\u0645\u0626\u0629 (105) \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0648\u0627\u062A \u0627\u0644\u0643\u0628\u064A\u0633\u0629 \u0648\u0641\u0642\u064B\u0627 \u0644\u0644\u062A\u0642\u0648\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0645\u064A\u0644\u0627\u062F\u064A \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A (\u0627\u0644\u063A\u0631\u064A\u063A\u0648\u0631\u064A). \u064A\u0628\u0642\u0649 \u0628\u0639\u062F\u0647 261 \u064A\u0648\u0645\u0627 \u0644\u0627\u0646\u062A\u0647\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0629."@ar . "14 april is de 104e dag van het jaar (105e dag in een schrikkeljaar) in de gregoriaanse kalender. Hierna volgen nog 261 dagen tot het einde van het jaar."@nl . . . . . . . . . . . . "4\uC6D4 14\uC77C"@ko . . "Der 14. April ist der 104. Tag des gregorianischen Kalenders (der 105. in Schaltjahren), somit bleiben noch 261 Tage bis zum Jahresende."@de . . . . . . . . "Il 14 aprile \u00E8 il 104\u00BA giorno del calendario gregoriano (il 105\u00BA negli anni bisestili). Mancano 261 giorni alla fine dell'anno."@it . . "4\u670814\u65E5\uFF08\u3057\u304C\u3064\u3058\u3085\u3046\u3088\u3063\u304B\u3001\u3057\u304C\u3064\u3058\u3085\u3046\u3088\u3093\u306B\u3061\uFF09\u306F\u3001\u30B0\u30EC\u30B4\u30EA\u30AA\u66A6\u3067\u5E74\u59CB\u304B\u3089104\u65E5\u76EE\uFF08\u958F\u5E74\u3067\u306F105\u65E5\u76EE\uFF09\u306B\u3042\u305F\u308A\u3001\u5E74\u672B\u307E\u3067\u306F\u3042\u3068261\u65E5\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . "60913"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "14-a de aprilo"@eo . . . . . . . . . . . . . . "14 \u0430\u043F\u0440\u0435\u043B\u044F \u2014 104-\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0433\u043E\u0434\u0430 (105-\u0439 \u0432 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u044B\u0435 \u0433\u043E\u0434\u044B) \u043F\u043E \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E.\u0414\u043E \u043A\u043E\u043D\u0446\u0430 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043E\u0441\u0442\u0430\u0451\u0442\u0441\u044F 261 \u0434\u0435\u043D\u044C. \u0414\u043E 15 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1582 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 14 \u0430\u043F\u0440\u0435\u043B\u044F \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E, \u0441 15 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1582 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 14 \u0430\u043F\u0440\u0435\u043B\u044F \u043F\u043E \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E. \u0412 XX \u0438 XXI \u0432\u0435\u043A\u0430\u0445 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 1 \u0430\u043F\u0440\u0435\u043B\u044F \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E."@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0397 14\u03B7 \u0391\u03C0\u03C1\u03B9\u03BB\u03AF\u03BF\u03C5 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 104\u03B7 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03AD\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u0393\u03C1\u03B7\u03B3\u03BF\u03C1\u03B9\u03B1\u03BD\u03CC \u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BB\u03CC\u03B3\u03B9\u03BF. \u03A5\u03C0\u03BF\u03BB\u03B5\u03AF\u03C0\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 261 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B5\u03C2."@el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "14 April"@in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "14. April"@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "14. duben je 104. den roku podle gregori\u00E1nsk\u00E9ho kalend\u00E1\u0159e (105. v p\u0159estupn\u00E9m roce). Do konce roku zb\u00FDv\u00E1 261 dn\u00ED. Sv\u00E1tek m\u00E1 Vincenc."@cs . . . . "14 april \u00E4r den 104:e dagen p\u00E5 \u00E5ret i den gregorianska kalendern (105:e under skott\u00E5r). Det \u00E5terst\u00E5r 261 dagar av \u00E5ret. Denna dag, som \u00E4r Tiburtiusdagen, ans\u00E5gs f\u00F6rr vara den f\u00F6rsta sommardagen och p\u00E5 runstavar markerades den med ett l\u00F6vat tr\u00E4d."@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . "14. duben je 104. den roku podle gregori\u00E1nsk\u00E9ho kalend\u00E1\u0159e (105. v p\u0159estupn\u00E9m roce). Do konce roku zb\u00FDv\u00E1 261 dn\u00ED. Sv\u00E1tek m\u00E1 Vincenc."@cs . . "El 14 de abril es el 104.\u00BA (cent\u00E9simo cuarto) d\u00EDa del a\u00F1o del calendario gregoriano y el 105.\u00BA en los a\u00F1os bisiestos. Quedan 261 d\u00EDas para finalizar el a\u00F1o."@es . . . . . . . . . . . . . . "Apirilaren 14a gregoriotar egutegiaren urteko ehun eta laugarren eguna da, 105garrena bisurteetan. 261 egun falta dira urtea amaitzeko. Daturen bat falta bada, urtearen lotura jarraitu han sartzeko."@eu . . . . . . . . . . . . . . . "El 14 de abril es el 104.\u00BA (cent\u00E9simo cuarto) d\u00EDa del a\u00F1o del calendario gregoriano y el 105.\u00BA en los a\u00F1os bisiestos. Quedan 261 d\u00EDas para finalizar el a\u00F1o."@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "14 \u043A\u0432\u0456\u0442\u043D\u044F \u2014 104-\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0440\u043E\u043A\u0443 (105-\u0439 \u0443 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u0456 \u0440\u043E\u043A\u0438) \u0432 \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0456\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u0456. \u0414\u043E \u043A\u0456\u043D\u0446\u044F \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0437\u0430\u043B\u0438\u0448\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F 261 \u0434\u0435\u043D\u044C. \u0426\u0435\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0432 \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457: 13 \u043A\u0432\u0456\u0442\u043D\u044F\u201414 \u043A\u0432\u0456\u0442\u043D\u044F\u201415 \u043A\u0432\u0456\u0442\u043D\u044F"@uk . "14 de abril"@es . . . . . . . "4"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "14 d'abril"@ca . . . . . . . . . "14 april"@nl . . . "4\u670814\u65E5"@ja . . . . "4\u670814\u65E5\u662F\u516C\u5386\u5E74\u4E2D\u7684\u7B2C104\u5929\uFF08\u95F0\u5E74\u7684\u7B2C105\u5929\uFF09\uFF0C\u79BB\u5168\u5E74\u7ED3\u675F\u8FD8\u6709261\u5929\u3002"@zh . . . . . . . . "14 Aibre\u00E1n"@ga . . . . . . . . . . . . . "Is \u00E9 an 14 Aibre\u00E1n an 104\u00FA l\u00E1 den bhliain de r\u00E9ir an fh\u00E9ilire Ghr\u00E9ag\u00F3ra n\u00F3 an 105\u00FA l\u00E1 i mbliain bhisigh. T\u00E1 261 l\u00E1 f\u00E1gtha sa bhliain."@ga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "April 14 is the 104th day of the year (105th in leap years) in the Gregorian calendar; 261 days remain until the end of the year."@en . . "14 de abril \u00E9 o 104.\u00BA dia do ano no calend\u00E1rio gregoriano (105.\u00BA em anos bissextos). Faltam 261 para acabar o ano."@pt . . . . . . . . . "14 april \u00E4r den 104:e dagen p\u00E5 \u00E5ret i den gregorianska kalendern (105:e under skott\u00E5r). Det \u00E5terst\u00E5r 261 dagar av \u00E5ret. Denna dag, som \u00E4r Tiburtiusdagen, ans\u00E5gs f\u00F6rr vara den f\u00F6rsta sommardagen och p\u00E5 runstavar markerades den med ett l\u00F6vat tr\u00E4d."@sv . . . . . . "El 14 d'abril \u00E9s el cent quatr\u00E8 dia de l'any del calendari gregori\u00E0 i el cent cinqu\u00E8 en els anys de trasp\u00E0s. Queden 261 dies per a finalitzar l'any."@ca . "14 kwietnia jest 104. (w latach przest\u0119pnych 105.) dniem w kalendarzu gregoria\u0144skim. Do ko\u0144ca roku pozostaje 261 dni."@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . "14 kwietnia jest 104. (w latach przest\u0119pnych 105.) dniem w kalendarzu gregoria\u0144skim. Do ko\u0144ca roku pozostaje 261 dni."@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Apirilaren 14"@eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "14 april"@sv . "14 aprile"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "14"^^ . . . . . . . . "Apirilaren 14a gregoriotar egutegiaren urteko ehun eta laugarren eguna da, 105garrena bisurteetan. 261 egun falta dira urtea amaitzeko. Daturen bat falta bada, urtearen lotura jarraitu han sartzeko."@eu . . . . . . . . "14 \u0623\u0628\u0631\u064A\u0644 \u0623\u0648 14 \u0646\u064A\u0633\u0627\u0646 \u0623\u0648 \u064A\u0648\u0645 14 \\ 4 (\u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639 \u0639\u0634\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0634\u0647\u0631 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639) \u0647\u0648 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639 \u0628\u0639\u062F \u0627\u0644\u0645\u0626\u0629 (104) \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0633\u064A\u0637\u0629\u060C \u0623\u0648 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062E\u0627\u0645\u0633 \u0628\u0639\u062F \u0627\u0644\u0645\u0626\u0629 (105) \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0648\u0627\u062A \u0627\u0644\u0643\u0628\u064A\u0633\u0629 \u0648\u0641\u0642\u064B\u0627 \u0644\u0644\u062A\u0642\u0648\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0645\u064A\u0644\u0627\u062F\u064A \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A (\u0627\u0644\u063A\u0631\u064A\u063A\u0648\u0631\u064A). \u064A\u0628\u0642\u0649 \u0628\u0639\u062F\u0647 261 \u064A\u0648\u0645\u0627 \u0644\u0627\u0646\u062A\u0647\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0629."@ar . . . . . . . . . . . . . "4\uC6D4 14\uC77C\uC740 \uADF8\uB808\uACE0\uB9AC\uB825\uC73C\uB85C 104\uBC88\uC9F8(\uC724\uB144\uC77C \uACBD\uC6B0 105\uBC88\uC9F8) \uB0A0\uC5D0 \uD574\uB2F9\uD55C\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Le 14 avril est le 104e jour de l'ann\u00E9e du calendrier gr\u00E9gorien dans laquelle il en reste ensuite 261 autres, y compris lorsqu'elle est bissextile o\u00F9 il devient 105e. Son \u00E9quivalent \u00E9tait g\u00E9n\u00E9ralement le 25e jour du mois de germinal dans le calendrier r\u00E9publicain / r\u00E9volutionnaire fran\u00E7ais, officiellement d\u00E9nomm\u00E9 jour du pigeon (l'oiseau). 13 avril - 14 avril - 15 avril"@fr . . . . . "14 \u043A\u0432\u0456\u0442\u043D\u044F"@uk . . "14 April adalah hari ke\u2013104 (hari ke\u2013105 dalam tahun kabisat) dalam kalender Gregorian."@in . . . "14 \u043A\u0432\u0456\u0442\u043D\u044F \u2014 104-\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0440\u043E\u043A\u0443 (105-\u0439 \u0443 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u0456 \u0440\u043E\u043A\u0438) \u0432 \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0456\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u0456. \u0414\u043E \u043A\u0456\u043D\u0446\u044F \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0437\u0430\u043B\u0438\u0448\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F 261 \u0434\u0435\u043D\u044C. \u0426\u0435\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0432 \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457: 13 \u043A\u0432\u0456\u0442\u043D\u044F\u201414 \u043A\u0432\u0456\u0442\u043D\u044F\u201415 \u043A\u0432\u0456\u0442\u043D\u044F"@uk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "4\u670814\u65E5\u662F\u516C\u5386\u5E74\u4E2D\u7684\u7B2C104\u5929\uFF08\u95F0\u5E74\u7684\u7B2C105\u5929\uFF09\uFF0C\u79BB\u5168\u5E74\u7ED3\u675F\u8FD8\u6709261\u5929\u3002"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . "Il 14 aprile \u00E8 il 104\u00BA giorno del calendario gregoriano (il 105\u00BA negli anni bisestili). Mancano 261 giorni alla fine dell'anno."@it . . . . . . . . . . . . . . . . "April 14 is the 104th day of the year (105th in leap years) in the Gregorian calendar; 261 days remain until the end of the year."@en . . . . . . . . . "Der 14. April ist der 104. Tag des gregorianischen Kalenders (der 105. in Schaltjahren), somit bleiben noch 261 Tage bis zum Jahresende."@de . . "\u0397 14\u03B7 \u0391\u03C0\u03C1\u03B9\u03BB\u03AF\u03BF\u03C5 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 104\u03B7 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03AD\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u0393\u03C1\u03B7\u03B3\u03BF\u03C1\u03B9\u03B1\u03BD\u03CC \u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BB\u03CC\u03B3\u03B9\u03BF. \u03A5\u03C0\u03BF\u03BB\u03B5\u03AF\u03C0\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 261 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B5\u03C2."@el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "14 \u0623\u0628\u0631\u064A\u0644"@ar . . . . . . . . . . . . "14 avril"@fr . . . . "La 14-a de aprilo estas la 104-a tago de la jaro (la 105-a en superjaroj) la\u016D la gregoria kalendaro. 261 tagoj restas. Je la 14-a de aprilo okazis, interalie:"@eo . . "La 14-a de aprilo estas la 104-a tago de la jaro (la 105-a en superjaroj) la\u016D la gregoria kalendaro. 261 tagoj restas. Je la 14-a de aprilo okazis, interalie:"@eo . . . . "14 \u0430\u043F\u0440\u0435\u043B\u044F"@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Is \u00E9 an 14 Aibre\u00E1n an 104\u00FA l\u00E1 den bhliain de r\u00E9ir an fh\u00E9ilire Ghr\u00E9ag\u00F3ra n\u00F3 an 105\u00FA l\u00E1 i mbliain bhisigh. T\u00E1 261 l\u00E1 f\u00E1gtha sa bhliain."@ga . "14. duben"@cs . . . "April 14"@en . . . . . . . . . . . . . "1862"^^ . . . . . . . . . . . . "El 14 d'abril \u00E9s el cent quatr\u00E8 dia de l'any del calendari gregori\u00E0 i el cent cinqu\u00E8 en els anys de trasp\u00E0s. Queden 261 dies per a finalitzar l'any."@ca . . . "14 \u0430\u043F\u0440\u0435\u043B\u044F \u2014 104-\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0433\u043E\u0434\u0430 (105-\u0439 \u0432 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u044B\u0435 \u0433\u043E\u0434\u044B) \u043F\u043E \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E.\u0414\u043E \u043A\u043E\u043D\u0446\u0430 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043E\u0441\u0442\u0430\u0451\u0442\u0441\u044F 261 \u0434\u0435\u043D\u044C. \u0414\u043E 15 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1582 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 14 \u0430\u043F\u0440\u0435\u043B\u044F \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E, \u0441 15 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1582 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 14 \u0430\u043F\u0440\u0435\u043B\u044F \u043F\u043E \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E. \u0412 XX \u0438 XXI \u0432\u0435\u043A\u0430\u0445 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 1 \u0430\u043F\u0440\u0435\u043B\u044F \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E."@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "14 \u0391\u03C0\u03C1\u03B9\u03BB\u03AF\u03BF\u03C5"@el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "4\u670814\u65E5\uFF08\u3057\u304C\u3064\u3058\u3085\u3046\u3088\u3063\u304B\u3001\u3057\u304C\u3064\u3058\u3085\u3046\u3088\u3093\u306B\u3061\uFF09\u306F\u3001\u30B0\u30EC\u30B4\u30EA\u30AA\u66A6\u3067\u5E74\u59CB\u304B\u3089104\u65E5\u76EE\uFF08\u958F\u5E74\u3067\u306F105\u65E5\u76EE\uFF09\u306B\u3042\u305F\u308A\u3001\u5E74\u672B\u307E\u3067\u306F\u3042\u3068261\u65E5\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "14 kwietnia"@pl . . . . . . . . . "14 April adalah hari ke\u2013104 (hari ke\u2013105 dalam tahun kabisat) dalam kalender Gregorian."@in . . . . . . . . . . . . . . "4\uC6D4 14\uC77C\uC740 \uADF8\uB808\uACE0\uB9AC\uB825\uC73C\uB85C 104\uBC88\uC9F8(\uC724\uB144\uC77C \uACBD\uC6B0 105\uBC88\uC9F8) \uB0A0\uC5D0 \uD574\uB2F9\uD55C\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . "14 de abril \u00E9 o 104.\u00BA dia do ano no calend\u00E1rio gregoriano (105.\u00BA em anos bissextos). Faltam 261 para acabar o ano."@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Le 14 avril est le 104e jour de l'ann\u00E9e du calendrier gr\u00E9gorien dans laquelle il en reste ensuite 261 autres, y compris lorsqu'elle est bissextile o\u00F9 il devient 105e. Son \u00E9quivalent \u00E9tait g\u00E9n\u00E9ralement le 25e jour du mois de germinal dans le calendrier r\u00E9publicain / r\u00E9volutionnaire fran\u00E7ais, officiellement d\u00E9nomm\u00E9 jour du pigeon (l'oiseau). 13 avril - 14 avril - 15 avril"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "14 april is de 104e dag van het jaar (105e dag in een schrikkeljaar) in de gregoriaanse kalender. Hierna volgen nog 261 dagen tot het einde van het jaar."@nl . . . . . . . . . . . "4\u670814\u65E5"@zh . . . "1124923792"^^ .