"Aeque principaliter (traducida como: \u00ABigualmente importantes\u00BB) es una expresi\u00F3n latina usada por la Santa Sede para indicar la uni\u00F3n de dos o m\u00E1s di\u00F3cesis (u otras Iglesias particulares locales), cuando para evitar problemas de predominio entre ellas, se les da la misma importancia. La expresi\u00F3n se utiliza tambi\u00E9n para referirse a algunas uniones entre monarqu\u00EDas, como la uni\u00F3n de Polonia con Lituania en 1385, que derivar\u00EDa en la mucho m\u00E1s estrecha ligaz\u00F3n de la Rep\u00FAblica de las Dos Naciones (1569).\u200B"@es . "Aeque principaliter"@pl . . . . "Aeque principaliter ('igualment important') \u00E9s un terme llat\u00ED emprat generalment per l'Esgl\u00E9sia Cat\u00F2lica Romana per a indicar una uni\u00F3 de dues o m\u00E9s di\u00F2cesis en la qual -per evitar q\u00FCestions de preemin\u00E8ncia- totes les di\u00F2cesis reben la mateixa import\u00E0ncia. Aquest tipus d'unions s\u00F3n semblants a les unions in persona episcopi. Aquest tipus d'uni\u00F3 s'oposa a la uni\u00F3 access\u00F2ria, basada en l'adhesi\u00F3 d'unes di\u00F2cesis o uns regnes en uns altres de forma subordinada. La Monarquia Hisp\u00E0nica va ser una monarquia composta formada a trav\u00E9s d'una uni\u00F3 aeque principaliter."@ca . "Aeque principaliter"@ca . . "Aeque principaliter"@en . . . "29303506"^^ . . . . . "\u00C6que principaliter"@fr . "\u00C6que principaliter (en fran\u00E7ais \u00AB \u00E9galement important \u00BB) est une expression latine canonique utilis\u00E9e par le Saint-Si\u00E8ge pour qualifier le mode d'union de deux ou trois dioc\u00E8ses (ou pr\u00E9lature territoriale), de sorte qu'ils conservent chacun leur personnalit\u00E9 juridique, leur nom, leur cath\u00E9drale, leur chapitre etc. Il ne s'agit donc pas d'une fusion, ni de la cr\u00E9ation d'un nouveau dioc\u00E8se. Chaque dioc\u00E8se conserve son nom, l'\u00E9v\u00EAque commun portant les deux ou trois titres correspondant. L'union \u00E6que principaliter est promulgu\u00E9e par une Constitution apostolique, prise sous forme de bulle. Cette union se distingue de l'union in persona episcopi, dans laquelle les deux dioc\u00E8ses ne sont pas unis en soi, mais sont gouvern\u00E9s par le m\u00EAme \u00E9v\u00EAque : c'est le cas, par exemple, du dioc\u00E8se de Sens-Auxerre et de la Mission de France. Eccl\u00E9sialement, l'union \u00E6que principaliter est une exception, et cette disposition est le plus souvent transitoire."@fr . . . . "Aeque principaliter (traduzione: \"ugualmente importanti\") \u00E8 un'espressione latina usata dalla Santa Sede per indicare l'unione di due (o pi\u00F9) diocesi, quando, per evitare questioni di predominanza, viene loro attribuita pari importanza. Pi\u00F9 raro \u00E8 il caso in cui dopo l'unione le diocesi conservano disparit\u00E0 di importanza e quella meno importante diviene sede di concattedrale. Un caso simile fu quello dell'unione tra le diocesi di San Marco Argentano e di Bisignano stabilita il 27 giugno 1818 dalla bolla De utiliori di papa Pio VII."@it . . . . "Aeque principaliter (\"equally important\") is a Latin term used by the Roman Catholic Church to indicate a merger of two or more dioceses in which \u2013 to avoid questions of predominance \u2013 the dioceses are all given equal importance. Such a merger often followed a merger in persona episcopi."@en . . "Aeque principaliter"@es . "Aeque principaliter (traduzione: \"ugualmente importanti\") \u00E8 un'espressione latina usata dalla Santa Sede per indicare l'unione di due (o pi\u00F9) diocesi, quando, per evitare questioni di predominanza, viene loro attribuita pari importanza. Pi\u00F9 raro \u00E8 il caso in cui dopo l'unione le diocesi conservano disparit\u00E0 di importanza e quella meno importante diviene sede di concattedrale. Un caso simile fu quello dell'unione tra le diocesi di San Marco Argentano e di Bisignano stabilita il 27 giugno 1818 dalla bolla De utiliori di papa Pio VII. Spesso si \u00E8 arrivati all'unione di pi\u00F9 diocesi aeque principaliter dopo che le stesse erano state precedentemente unite in persona episcopi. L'unione aeque principaliter si distingue in genere da quella in persona episcopi, perch\u00E9 viene sancita da una bolla pontificia, che pu\u00F2 determinare una nuova denominazione nella sede (per esempio Diocesi di Atri e Penne oppure Arcidiocesi di Acerenza e Matera); mentre l'unione in persona episcopi si forma con la semplice nomina del vescovo."@it . "Aeque principaliter"@nl . . . "Aeque principaliter (letterlijk: 'even belangrijk') is een Latijnse term die door de Rooms-Katholieke Kerk wordt gebruikt om het samengaan van twee (of meer) bisdommen aan te duiden. Om eventuele machtsverschillen te voorkomen, wordt met de term benadrukt dat de bisdommen een gelijke status hebben. Vaak volgt het samengaan op een minder vergaande samenwerking, namelijk het in persona episcopi."@nl . "Aeque principaliter (letterlijk: 'even belangrijk') is een Latijnse term die door de Rooms-Katholieke Kerk wordt gebruikt om het samengaan van twee (of meer) bisdommen aan te duiden. Om eventuele machtsverschillen te voorkomen, wordt met de term benadrukt dat de bisdommen een gelijke status hebben. Vaak volgt het samengaan op een minder vergaande samenwerking, namelijk het in persona episcopi."@nl . "Aeque principaliter (\"pengaruh setara\") adalah sebuah istilah Latin yang dipakai oleh Gereja Katolik Roma untuk menyebut penggabungan dua keuskupan atau lebih dimana (untuk menghindari pertanyaan mana yang paling dominan) keuskupan-keuskupan tersebut semuanya diberi pengaruh setara. Penggabungan semacam itu sering kali menyusul in persona episcopi."@in . . . "Aeque principaliter (\"pengaruh setara\") adalah sebuah istilah Latin yang dipakai oleh Gereja Katolik Roma untuk menyebut penggabungan dua keuskupan atau lebih dimana (untuk menghindari pertanyaan mana yang paling dominan) keuskupan-keuskupan tersebut semuanya diberi pengaruh setara. Penggabungan semacam itu sering kali menyusul in persona episcopi."@in . . "Aeque principaliter"@in . "Aeque principaliter (do latim, \"igualmente importantes\") \u00E9 uma express\u00E3o latina usada pela Santa S\u00E9 para indicar a uni\u00E3o de duas (ou mais) dioceses, quando, para evitar questionamentos de preced\u00EAncia, atribuem-se-lhes import\u00E2ncia igual. Mais raro \u00E9 o caso que, as dioceses unidas tendo import\u00E2ncia desigual, a menos importante torna-se a sede da co-catedral. Um caso similar foi o da uni\u00E3o entre as dioceses de San Marco Argentano e Bisignano estabelecida em 27 de junho de 1818 pela bula papal De utiliori do Papa Pio VII. Muitas vezes chega-se \u00E0 uni\u00E3o de dioceses Aeque principaliter depois de terem sido previamente unidas como in persona episcopi (pelo mesmo bispo). A uni\u00E3o aeque principaliter difere por natureza da in persona episcopi, porque ele \u00E9 sancionado por uma bula papal, o que pode determinar um novo nome no local (por exemplo, Diocese de Atri e Penne ou Arquidiocese de Acerenza e Matera); enquanto a uni\u00E3o in persona episcopi \u00E9 formada com a simples nomea\u00E7\u00E3o do bispo."@pt . . "Aeque principaliter (\u010Desky stejn\u011B d\u016Fle\u017Eit\u00E9) je latinsk\u00FD term\u00EDn pou\u017E\u00EDvan\u00FD Svat\u00FDm stolcem pro situaci, kde dojde k slou\u010Den\u00ED dvou nebo v\u00EDce diec\u00E9z\u00ED, aby se vyhnul probl\u00E9m\u016Fm, kter\u00E1 z diec\u00E9z\u00ED m\u00E1 dominantn\u011Bj\u0161\u00ED postaven\u00ED. Jedn\u00E1 se o deklarov\u00E1n\u00ED faktu, \u017Ee ob\u011B \u010Di v\u0161echny maj\u00ED stejnou v\u00FDznamnost. \u010Casto doch\u00E1z\u00ED k slou\u010Den\u00ED n\u011Bkolika diec\u00E9z\u00ED a uplatn\u011Bn\u00ED principu aeque principaliter a\u017E pot\u00E9, kdy byly ji\u017E slou\u010Deny v osob\u011B biskupa."@cs . . . . "Aeque principaliter (\"equally important\") is a Latin term used by the Roman Catholic Church to indicate a merger of two or more dioceses in which \u2013 to avoid questions of predominance \u2013 the dioceses are all given equal importance. Such a merger often followed a merger in persona episcopi."@en . . "Aeque principaliter (\u0142ac. jednakowo wa\u017Cny, r\u00F3wny w statusie) \u2013 okre\u015Blenie u\u017Cywane w prawie kanonicznym Ko\u015Bcio\u0142a katolickiego. Oznacza r\u00F3wno\u015B\u0107 dwu lub wi\u0119cej jednostek terytorialnych w administracji ko\u015Bcielnej (zazwyczaj diecezji), kt\u00F3re na skutek r\u00F3\u017Cnych czynnik\u00F3w zostaj\u0105 ze sob\u0105 po\u0142\u0105czone, tworz\u0105c de facto jeden nowy organizm. Termin ten stosowano, aby podkre\u015Bli\u0107, \u017Ce \u017Cadna z jednostek wchodz\u0105cych w sk\u0142ad nowej nie jest mniej wa\u017Cna lub podleg\u0142a. \u0141\u0105czenie diecezji i tworzenie unii personalnych jest wy\u0142\u0105czn\u0105 prerogatyw\u0105 papie\u017Ca. W praktyce nazw\u0119 nowo powsta\u0142ej jednostki zapisuje si\u0119 z u\u017Cyciem sp\u00F3jnika i (et), a nie za pomoc\u0105 \u0142\u0105cznika, np. archidiecezja gnie\u017Anie\u0144ska i pozna\u0144ska (Archidioecesis Gnesnensis et Posnanensis). Zapis nazwy diecezji z \u0142\u0105cznikiem oznacza podkre\u015Blenie dw\u00F3ch istotnych o\u015Brodk\u00F3w sakralnych w diecezji, np. diecezja zielonog\u00F3rsko-gorzowska, diecezja zamojsko-lubaczowska, diecezja bielsko-\u017Cywiecka."@pl . . "\u00C6que principaliter (en fran\u00E7ais \u00AB \u00E9galement important \u00BB) est une expression latine canonique utilis\u00E9e par le Saint-Si\u00E8ge pour qualifier le mode d'union de deux ou trois dioc\u00E8ses (ou pr\u00E9lature territoriale), de sorte qu'ils conservent chacun leur personnalit\u00E9 juridique, leur nom, leur cath\u00E9drale, leur chapitre etc. Il ne s'agit donc pas d'une fusion, ni de la cr\u00E9ation d'un nouveau dioc\u00E8se. Chaque dioc\u00E8se conserve son nom, l'\u00E9v\u00EAque commun portant les deux ou trois titres correspondant. L'union \u00E6que principaliter est promulgu\u00E9e par une Constitution apostolique, prise sous forme de bulle."@fr . . . . . . . "1735"^^ . . "1073889971"^^ . "Die Personalunion regelt die Zusammenarbeit von Teilkirchen."@de . "Aeque principaliter"@pt . . . "Personalunion (CIC)"@de . "Aeque principaliter (traducida como: \u00ABigualmente importantes\u00BB) es una expresi\u00F3n latina usada por la Santa Sede para indicar la uni\u00F3n de dos o m\u00E1s di\u00F3cesis (u otras Iglesias particulares locales), cuando para evitar problemas de predominio entre ellas, se les da la misma importancia. La expresi\u00F3n se utiliza tambi\u00E9n para referirse a algunas uniones entre monarqu\u00EDas, como la uni\u00F3n de Polonia con Lituania en 1385, que derivar\u00EDa en la mucho m\u00E1s estrecha ligaz\u00F3n de la Rep\u00FAblica de las Dos Naciones (1569).\u200B"@es . . "Die Personalunion regelt die Zusammenarbeit von Teilkirchen."@de . "Aeque principaliter (\u010Desky stejn\u011B d\u016Fle\u017Eit\u00E9) je latinsk\u00FD term\u00EDn pou\u017E\u00EDvan\u00FD Svat\u00FDm stolcem pro situaci, kde dojde k slou\u010Den\u00ED dvou nebo v\u00EDce diec\u00E9z\u00ED, aby se vyhnul probl\u00E9m\u016Fm, kter\u00E1 z diec\u00E9z\u00ED m\u00E1 dominantn\u011Bj\u0161\u00ED postaven\u00ED. Jedn\u00E1 se o deklarov\u00E1n\u00ED faktu, \u017Ee ob\u011B \u010Di v\u0161echny maj\u00ED stejnou v\u00FDznamnost. \u010Casto doch\u00E1z\u00ED k slou\u010Den\u00ED n\u011Bkolika diec\u00E9z\u00ED a uplatn\u011Bn\u00ED principu aeque principaliter a\u017E pot\u00E9, kdy byly ji\u017E slou\u010Deny v osob\u011B biskupa. \u0158id\u010Deji se st\u00E1v\u00E1, \u017Ee po slou\u010Den\u00ED diec\u00E9z\u00ED p\u0159etrv\u00E1v\u00E1 nerovnost v d\u016Fle\u017Eitosti a z katedr\u00E1ly m\u00E9n\u011B d\u016Fle\u017Eit\u00E9 p\u016Fvodn\u00ED diec\u00E9ze se st\u00E1v\u00E1 konkatedr\u00E1la. P\u0159\u00EDkladem m\u016F\u017Ee b\u00FDt slou\u010Den\u00ED mezi diec\u00E9z\u00ED San Marco Argentano a arcidiec\u00E9z\u00ED Cosenza-Bisignano v Kal\u00E1brii na z\u00E1klad\u011B pape\u017Esk\u00E9 buly De utiliori Pia VII. Slou\u010Den\u00ED aeque principaliter se v z\u00E1kladu li\u0161\u00ED, jde-li o ustaven\u00ED diec\u00E9ze pod pape\u017Eskou bulou, kter\u00E1 m\u016F\u017Ee stanovit nov\u00FD n\u00E1zev pro m\u00EDstn\u00ED diec\u00E9zi (nap\u0159. Diec\u00E9ze Atri a Penne nebo Arcidiec\u00E9ze Acerenza a Matera); zat\u00EDmco p\u0159i spojen\u00ED v osob\u011B biskupa dojde k prost\u00E9mu jmenov\u00E1n\u00ED biskupa."@cs . . . . "Aeque principaliter"@it . "Aeque principaliter ('igualment important') \u00E9s un terme llat\u00ED emprat generalment per l'Esgl\u00E9sia Cat\u00F2lica Romana per a indicar una uni\u00F3 de dues o m\u00E9s di\u00F2cesis en la qual -per evitar q\u00FCestions de preemin\u00E8ncia- totes les di\u00F2cesis reben la mateixa import\u00E0ncia. Aquest tipus d'unions s\u00F3n semblants a les unions in persona episcopi. L'expressi\u00F3 s'utilitza tamb\u00E9 per a referir-se a algunes unions entre monarquies. En aquest cas, es basa en la igualtat de les dues parts que s'han unit en una \u00FAnica persona: garanteix la diversitat de regnes i els seus respectius ordenaments jur\u00EDdics. Com a resultat, el poder del monarca no \u00E9s el mateix en cadascun dels territoris on \u00E9s sobir\u00E0: gaudeix d'una monarquia composta i el monarca ostenta els t\u00EDtols parcials i acumulatius de les diferents unitats politiques. Aquest tipus d'uni\u00F3 s'oposa a la uni\u00F3 access\u00F2ria, basada en l'adhesi\u00F3 d'unes di\u00F2cesis o uns regnes en uns altres de forma subordinada. La Monarquia Hisp\u00E0nica va ser una monarquia composta formada a trav\u00E9s d'una uni\u00F3 aeque principaliter."@ca . "Aeque principaliter"@cs . . "Aeque principaliter (do latim, \"igualmente importantes\") \u00E9 uma express\u00E3o latina usada pela Santa S\u00E9 para indicar a uni\u00E3o de duas (ou mais) dioceses, quando, para evitar questionamentos de preced\u00EAncia, atribuem-se-lhes import\u00E2ncia igual. Mais raro \u00E9 o caso que, as dioceses unidas tendo import\u00E2ncia desigual, a menos importante torna-se a sede da co-catedral. Um caso similar foi o da uni\u00E3o entre as dioceses de San Marco Argentano e Bisignano estabelecida em 27 de junho de 1818 pela bula papal De utiliori do Papa Pio VII."@pt . "Aeque principaliter (\u0142ac. jednakowo wa\u017Cny, r\u00F3wny w statusie) \u2013 okre\u015Blenie u\u017Cywane w prawie kanonicznym Ko\u015Bcio\u0142a katolickiego. Oznacza r\u00F3wno\u015B\u0107 dwu lub wi\u0119cej jednostek terytorialnych w administracji ko\u015Bcielnej (zazwyczaj diecezji), kt\u00F3re na skutek r\u00F3\u017Cnych czynnik\u00F3w zostaj\u0105 ze sob\u0105 po\u0142\u0105czone, tworz\u0105c de facto jeden nowy organizm. Termin ten stosowano, aby podkre\u015Bli\u0107, \u017Ce \u017Cadna z jednostek wchodz\u0105cych w sk\u0142ad nowej nie jest mniej wa\u017Cna lub podleg\u0142a. \u0141\u0105czenie diecezji i tworzenie unii personalnych jest wy\u0142\u0105czn\u0105 prerogatyw\u0105 papie\u017Ca."@pl . . .