. . . . . "Idioma abip\u00F3n"@es . . . "L\u2019abip\u00F3n est une langue waykuruane parl\u00E9e en Argentine dans l'Est de la province du Chaco. La langue est \u00E9teinte mais nous est connue par des documents du XVIIIe si\u00E8cle."@fr . "J\u0119zyk abip\u00F3n \u2013 j\u0119zyk wymar\u0142y nale\u017C\u0105cy do rodziny j\u0119zyk\u00F3w guaicur\u00FA, u\u017Cywany do XIX wieku w Argentynie, w regionie Gran Chaco na p\u00F3\u0142noc od rzeki Bermejo przez plemi\u0119 ."@pl . "American"@en . . . . . . . . "Idioma abip\u00F3"@ca . . . "Abip\u00F3n language"@en . "The Abip\u00F3n language was a native American language of the Guaicuruan group of the Guaycur\u00FA-Charruan family that was at one time spoken in Argentina by the Abip\u00F3n people. Its last speaker is thought to have died in the 19th century."@en . . "J\u0119zyk abip\u00F3n"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . "Abipon"@en . . . "El idioma abip\u00F3n era un idioma nativo americano del grupo de lenguas guaicur\u00FA de la familia Guaycur\u00FA-Charruan que alguna vez fue hablada en Argentina por el pueblo Abip\u00F3n. Se cree que su \u00FAltimo hablante muri\u00F3 en el siglo XIX.\u200B"@es . . . "19"^^ . . . . . . "L'idioma abip\u00F3n era un idioma del grup de de la fam\u00EDlia que va ser parlada a l'Argentina pel poble Abip\u00F3n. Es creu que l'\u00FAltim parlant de l'idioma va morir en el segle XIX."@ca . . . . . "3722"^^ . . . . "Abip\u00F3n"@fr . "axb" . . . "Southern"@en . . "1080014540"^^ . . . . . . . . . "IPA"@en . . . "Abip\u00F3n"@en . "L\u2019abip\u00F3n est une langue waykuruane parl\u00E9e en Argentine dans l'Est de la province du Chaco. La langue est \u00E9teinte mais nous est connue par des documents du XVIIIe si\u00E8cle."@fr . "Map with approximate distributions of languages in Patagonia at the time of the Spanish conquest. Source: W. Adelaar : The Andean Languages, Cambridge University Press."@en . . "abip1241"@en . . "23884324"^^ . . . . . . . . . . "The Abip\u00F3n language was a native American language of the Guaicuruan group of the Guaycur\u00FA-Charruan family that was at one time spoken in Argentina by the Abip\u00F3n people. Its last speaker is thought to have died in the 19th century."@en . "Abip\u00F3n"@en . . "J\u0119zyk abip\u00F3n \u2013 j\u0119zyk wymar\u0142y nale\u017C\u0105cy do rodziny j\u0119zyk\u00F3w guaicur\u00FA, u\u017Cywany do XIX wieku w Argentynie, w regionie Gran Chaco na p\u00F3\u0142noc od rzeki Bermejo przez plemi\u0119 ."@pl . . . . . . . . "axb"@en . . . "El idioma abip\u00F3n era un idioma nativo americano del grupo de lenguas guaicur\u00FA de la familia Guaycur\u00FA-Charruan que alguna vez fue hablada en Argentina por el pueblo Abip\u00F3n. Se cree que su \u00FAltimo hablante muri\u00F3 en el siglo XIX.\u200B"@es . .