. "Middle English, North West Midlands dialect"@en . "Heer Gawein en de Groene Ridder (Engels: Sir Gawain and the Green Knight) is een ridderroman uit de middeleeuwen, geschreven door een onbekende Britse dichter uit de West Midlands. Het is geschreven in het Middelengels (Originele titel: Sir Gawayne and the Grene Knyght) en stamt uit \u00B1 1380."@nl . . . . . . . . . "Sir Gawain and the Green Knight"@en . . "1"^^ . "Alliterative Revival with bob and wheel"@en . . "and the Green Knight"@en . "Sir Gawain eta Zaldun Berdea, XIV. mendearen amaieraldera eskuizkribu bakar batean idatzitako erromantze metriko bat da. Arturiar zikloaren kontakizun ezagunenetakoa da, eta bere istorioan bi elementru folkloriko txertatzen ditu: \"burugabetzearen jokoa\" eta \"irabazitako gauzen elkartrukatzea\". Kontakizunak galestar, irlandar eta elementuak hartzen ditu, bai eta Frantziako ere."@eu . . "late 14th century"@en . "28833"^^ . . . . . . "Sir Galvany i el Cavaller verd (tamb\u00E9 Sir Gawain i el Cavaller verd) (en angl\u00E8s Sir Gawain and the Green Knight, en angl\u00E8s mitj\u00E0 Sir Gawayn and \u00FEe Grene Kny\u021Dt) \u00E9s una novel\u00B7la de cavalleries en vers de finals del segle xiv. \u00C9s una de les hist\u00F2ries art\u00FAriques m\u00E9s conegudes, amb la seva trama que combina dos tipus de motius folkl\u00F2rics: el 'joc de la decapitaci\u00F3' i 'l'intercanvi de les coses guanyades'. Est\u00E0 escrit en estrofes de llargada irregular de versos al\u00B7literatius, cadascuna de les quals acaba amb un bob and wheel rimat. El text beu de fonts gal\u00B7leses, irlandeses i angleses aix\u00ED com de la tradici\u00F3 cavalleresca francesa. S'ha popularitzat en els pa\u00EFsos de parla anglesa per les traduccions a l'angl\u00E8s modern, entre elles la de J. R. R. Tolkien (que tamb\u00E9 en feu l'edici\u00F3 moderna, amb E. V. Gordon, el 1925) i tamb\u00E9 a trav\u00E9s d'adaptacions en forma de pel\u00B7l\u00EDcula i obres de teatre. El text narra com el senyor Galvany (Gawain en angl\u00E8s o Gauvain en franc\u00E8s), un cavaller de la Taula Rodona del Rei Art\u00FAs, accepta el repte d'un misteri\u00F3s Cavaller verd que desafia qualsevol cavaller a tallar-li el coll amb la seva pr\u00F2pia destral si el cavaller accepta que se li torni el mateix cop al cap d'un any i un dia. Galvany accepta i el decapita, per\u00F2 el Cavaller Verd s'aixeca, recull el seu cap i se'n va tot recordant a Galvany la seva promesa i donant-li cita a la 'Capella Verda' al cap d'un any i un dia. Galvany, en la recerca de la Capella Verda, mostra les seves qualitats cavalleresques i el seu honor \u00E9s posat a prova en l'episodi de Dama Bertilak, la senyora del castell de Bertilak de Hautdesert. El poema es conserva en un sol manuscrit, el Cotton Nero A.x. a la Biblioteca Brit\u00E0nica, el qual tamb\u00E9 inclou tres poemes narratius religiosos: Pearl, Purity i Patience. Se suposa que tots s\u00F3n del mateix autor desconegut que s'ha batejat com a 'Pearl Poet' o 'Gawain Poet' ('el poeta del Pearl' o 'del Galvany'). Est\u00E0 escrit en el dialecte de l'angl\u00E8s mitj\u00E0 dels Midlands Occidentals. Cal no confondre Sir Gawain and the Green Knight amb una altra obra posterior (del segle xvi o XVII) que narra una hist\u00F2ria similar: The Greene Knight."@ca . . . . "\u300A\uAC00\uC6E8\uC778 \uACBD\uACFC \uB179\uAE30\uC0AC\u300B(Syr Gawayn ande \u00FEe Grene Kny\u021Ct)\uB294 14\uC138\uAE30 \uB9D0\uC5D0 \uC4F0\uC778 \uC601\uAD6D\uC758 \uC11C\uC0AC\uC2DC\uB85C, \uD604\uC7AC \uB300\uC601 \uB3C4\uC11C\uAD00\uC5D0 \uD558\uB098\uC758 \uC0AC\uBCF8\uC774 \uBCF4\uAD00\uB418\uC5B4 \uC788\uB2E4. \uCD1D 2500\uD589 \uC815\uB3C4\uC758 \uB450\uC6B4\uCCB4\uB85C \uC4F0\uC5EC\uC838 \uC788\uB2E4. \uC911\uC138 \uC601\uC5B4\uC758 \uC6E8\uC2A4\uD2B8\uBBF8\uB4E4\uB79C\uC988 \uBC29\uC5B8\uC73C\uB85C \uAE30\uB85D\uB418\uC5B4 \uC788\uC73C\uB098, \uADF8 \uB0B4\uC6A9\uC740 \uC61B \uCF08\uD2B8 \uC2E0\uD654\uC758 \uC694\uC18C\uB97C \uB9CE\uC774 \uAC16\uCD94\uACE0 \uC788\uB294 \uAC83\uC73C\uB85C \uBCF4\uC778\uB2E4. \uD604\uB300\uC5B4\uD310\uC740 1925\uB144\uC5D0 J. R. R. \uD1A8\uD0A8\uACFC E.V. \uACE0\uB4E0\uC774 \uCC98\uC74C \uCD9C\uAC04\uD558\uC600\uB2E4."@ko . . . . . . . . "Sir Gawain and the Green Knight is a late 14th-century chivalric romance in Middle English. The author is unknown; the title was given centuries later. It is one of the best-known Arthurian stories, with its plot combining two types of folk motifs: the beheading game, and the exchange of winnings. Written in stanzas of alliterative verse, each of which ends in a rhyming bob and wheel; it draws on Welsh, Irish, and English stories, as well as the French chivalric tradition. It is an important example of a chivalric romance, which typically involves a hero who goes on a quest which tests his prowess. It remains popular in modern English renderings from J. R. R. Tolkien, Simon Armitage, and others, as well as through film and stage adaptations. The story describes how Sir Gawain, a knight of King Arthur's Round Table, accepts a challenge from a mysterious \"Green Knight\" who dares any knight to strike him with his axe if he will take a return blow in a year and a day. Gawain accepts and beheads him, at which point, the Green Knight stands, picks up his head, and reminds Gawain of the appointed time. In his struggles to keep his bargain, Gawain demonstrates chivalry and loyalty until his honour is called into question by a test involving the lord and the lady of the castle at which he is a guest. The poem survives in one manuscript, Cotton Nero A.x., which also includes three religious narrative poems: Pearl, Cleanness, and Patience. All four are written in a North West Midlands dialect of Middle English, and are thought to have been written by the same author, dubbed the \"Pearl Poet\" or \"Gawain Poet\"."@en . . "Sir Gawain e il Cavaliere Verde"@it . . . . . . . "\u0421\u044D\u0440 \u0413\u0430\u0432\u0435\u0439\u043D \u0438 \u0417\u0435\u043B\u0451\u043D\u044B\u0439 \u0420\u044B\u0446\u0430\u0440\u044C"@ru . . . . . . . . . . "King Arthur's Court, testing morality"@en . . . . . . . . . "Heer Gawein en de groene ridder"@nl . . . . . . . . . "Narrative poem, chivalric romance, Arthurian and alliterative verse"@en . . . . "Dom Galv\u00E3o e o Cavaleiro Verde (em ingl\u00EAs Sir Gawain and the Green Knight) \u00E9 um romance em versos aliterativos do s\u00E9culo XIV escrito em ingl\u00EAs m\u00E9dio. O personagem principal da hist\u00F3ria \u00E9 D. Galv\u00E3o (Sir Gawain), um cavaleiro da t\u00E1vola redonda e sobrinho do rei Artur. A obra inscreve-se, assim, no ciclo arturiano da chamada Mat\u00E9ria da Bretanha da literatura medieval."@pt . . "Sir Gawain eta Zaldun Berdea, XIV. mendearen amaieraldera eskuizkribu bakar batean idatzitako erromantze metriko bat da. Arturiar zikloaren kontakizun ezagunenetakoa da, eta bere istorioan bi elementru folkloriko txertatzen ditu: \"burugabetzearen jokoa\" eta \"irabazitako gauzen elkartrukatzea\". Kontakizunak galestar, irlandar eta elementuak hartzen ditu, bai eta Frantziako ere."@eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "First page of only surviving manuscript,"@en . . "Sir Gawain y el Caballero Verde"@es . . "Sir Galvany i el Cavaller verd (tamb\u00E9 Sir Gawain i el Cavaller verd) (en angl\u00E8s Sir Gawain and the Green Knight, en angl\u00E8s mitj\u00E0 Sir Gawayn and \u00FEe Grene Kny\u021Dt) \u00E9s una novel\u00B7la de cavalleries en vers de finals del segle xiv. \u00C9s una de les hist\u00F2ries art\u00FAriques m\u00E9s conegudes, amb la seva trama que combina dos tipus de motius folkl\u00F2rics: el 'joc de la decapitaci\u00F3' i 'l'intercanvi de les coses guanyades'. Est\u00E0 escrit en estrofes de llargada irregular de versos al\u00B7literatius, cadascuna de les quals acaba amb un bob and wheel rimat. El text beu de fonts gal\u00B7leses, irlandeses i angleses aix\u00ED com de la tradici\u00F3 cavalleresca francesa. S'ha popularitzat en els pa\u00EFsos de parla anglesa per les traduccions a l'angl\u00E8s modern, entre elles la de J. R. R. Tolkien (que tamb\u00E9 en feu l'edici\u00F3 moderna, amb E. V"@ca . . . . . . . "Sir Galvany i el Cavaller verd"@ca . . . "Sir Gawain and The Green Knight merupakan salah satu dari empat puisi terkenal yang ditulis dalam dialek Northwest Midland pada akhir abad ke-14. Dirangkai dalam bentuk stanza dengan panjang yang berbeda-beda, puisi ini terdiri dari 2.530 baris. Puisi ini mengisahkan tentang Sir Gawain - salah seorang ksatria Raja Arthur - yang menerima tantangan dari Ksatria Hijau (Green Knight) yang misterius untuk menyerangnya dengan sebilah kapak, dengan syarat Sir Gawain bersedia untuk menerima tindakan serupa satu tahun dan satu hari setelahnya. Gawain menerima tantangan tersebut dan memenggal kepala Ksatria Hijau, tokoh misterius itu pun berdiri setelah dipenggal dan pergi membawa kepalanya. Dirinya berpesan bahwa Gawain harus menunggu gilirannya membalas. Dalam usahanya menjaga janji tersebut, Gawa"@in . . . . "Sir Gawain and the Green Knight"@in . . . . . . . . . . . . . . . . "Sir Gawain and The Green Knight merupakan salah satu dari empat puisi terkenal yang ditulis dalam dialek Northwest Midland pada akhir abad ke-14. Dirangkai dalam bentuk stanza dengan panjang yang berbeda-beda, puisi ini terdiri dari 2.530 baris. Puisi ini mengisahkan tentang Sir Gawain - salah seorang ksatria Raja Arthur - yang menerima tantangan dari Ksatria Hijau (Green Knight) yang misterius untuk menyerangnya dengan sebilah kapak, dengan syarat Sir Gawain bersedia untuk menerima tindakan serupa satu tahun dan satu hari setelahnya. Gawain menerima tantangan tersebut dan memenggal kepala Ksatria Hijau, tokoh misterius itu pun berdiri setelah dipenggal dan pergi membawa kepalanya. Dirinya berpesan bahwa Gawain harus menunggu gilirannya membalas. Dalam usahanya menjaga janji tersebut, Gawain menunjukkan loyalitas dan sikap ksatrianya hingga kehormatannya pun suatu saat diuji dalam peristiwa yang melibatkan Lady Bertilak, seorang putri dari istana Ksatria Hijau. Puisi ini hanya dapat diketahui dari satu-satunya manuskrip berjudul Cotton Nero A.x. yang juga memuat tiga puisi bertema religius: Pearl, Purity dan Patience. Diduga seluruh isi manuskrip ini ditulis oleh satu orang, yang dikenal dengan sebutan \"Pearl Poet\" atau \"Gawain Poet\", mengingat seluruh isi manuskrip ini ditulis dalam dialek North West Midland dari Bahasa Inggris abad Pertengahan."@in . . . . . . . . . . "Sir Gawain and the Green Knight"@en . . . . . . . "\u0633\u064A\u0631 \u063A\u0648\u0627\u064A\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0641\u0627\u0631\u0633 \u0627\u0644\u0623\u062E\u0636\u0631 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Sir Gawain and the Green Knight)\u200F \u0645\u0643\u062A\u0648\u0628 \u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u0643\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0648\u0633\u0637\u0649 \u0641\u064A \u0623\u0648\u0627\u062E\u0631 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639 \u0639\u0634\u0631 \u064A\u062D\u0643\u064A \u0645\u063A\u0627\u0645\u0631\u0629 \u0633\u064A\u0631 \u0623\u062D\u062F \u0641\u0631\u0633\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0630\u064A\u0646 \u0643\u0627\u0646\u0648\u0627 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0643 \u0622\u0631\u062B\u0631. \u0641\u064A \u0627\u0644\u062D\u0643\u0627\u064A\u0629\u060C \u064A\u0642\u0628\u0644 \u0633\u064A\u0631 \u063A\u0648\u0627\u064A\u0646 \u062A\u062D\u062F\u064A\u0627\u064B \u0645\u0646 \u0645\u062D\u0627\u0631\u0628\u064D \u063A\u0627\u0645\u0636 \u062C\u0644\u062F\u0647 \u0623\u062E\u0636\u0631 \u0648\u0643\u0630\u0644\u0643 \u0634\u0639\u0631\u0647 \u0648\u0644\u062D\u064A\u062A\u0647 \u0648\u062B\u064A\u0627\u0628\u0647. \u064A\u0639\u0631\u0636 \u0627\u0644\u0641\u0627\u0631\u0633 \u0627\u0644\u0623\u062E\u0636\u0631 \u0623\u0646 \u064A\u0633\u0645\u062D \u0644\u0623\u064A\u064D \u0643\u0627\u0646 \u0628\u0623\u0646 \u064A\u0636\u0631\u0628 \u0639\u0646\u0642\u0647 \u0628\u0627\u0644\u0641\u0623\u0633 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0646 \u064A\u062A\u0644\u0642\u0649 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u064A \u0627\u0644\u0636\u0631\u0628\u0629 \u0630\u0627\u062A\u0647\u0627 \u0641\u064A . \u064A\u0642\u0628\u0644 \u063A\u0648\u0627\u064A\u0646 \u0627\u0644\u062A\u062D\u062F\u064A\u062B \u0648\u064A\u0642\u0637\u0639 \u0631\u0623\u0633 \u0627\u0644\u0641\u0627\u0631\u0633 \u0627\u0644\u0623\u062E\u0636\u0631 \u0628\u0636\u0631\u0628\u0629 \u0648\u0627\u062D\u062F\u0629\u060C \u0644\u064A\u0642\u0641 \u0627\u0644\u0641\u0627\u0631\u0633 \u0627\u0644\u0623\u062E\u0636\u0631 \u0648\u064A\u0644\u062A\u0642\u0637 \u0631\u0623\u0633\u0647\u060C \u0648\u064A\u064F\u0630\u0643\u0631 \u063A\u0648\u0627\u064A\u0646 \u0628\u0623\u0646 \u064A\u064F\u0642\u0627\u0628\u0644\u0647 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0648\u0639\u062F \u0627\u0644\u0645\u062D\u062F\u062F. \u0648\u062A\u064F\u0638\u0647\u0631 \u0642\u0635\u0629 \u0635\u0631\u0627\u0639 \u063A\u0648\u0627\u064A\u0646 \u0644\u0645\u0642\u0627\u0628\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0641\u0627\u0631\u0633 \u0627\u0644\u0623\u062E\u0636\u0631 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0648\u0639\u062F \u0627\u0644\u0645\u064F\u062D\u062F\u062F \u0648\u0645\u063A\u0627\u0645\u0631\u0627\u062A\u0647 \u0637\u0648\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064A\u0642 \u0631\u0648\u062D \u0627\u0644\u0641\u0631\u0648\u0633\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0648\u0644\u0627\u0621."@ar . . . . . "\u00AB\u0421\u044D\u0440 \u0413\u0430\u0432\u0435\u0301\u0439\u043D \u0438 \u0417\u0435\u043B\u0451\u043D\u044B\u0439 \u0420\u044B\u0301\u0446\u0430\u0440\u044C\u00BB (\u0430\u043D\u0433\u043B. Sir Gawain and the Green Knight) \u2014 \u0430\u043B\u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u0430\u044F \u043F\u043E\u044D\u043C\u0430 \u043D\u0435\u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0433\u043E \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0430 XIV \u0432\u0435\u043A\u0430, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u0430\u044F \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0439 \u0440\u044B\u0446\u0430\u0440\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D, \u043F\u043E\u0441\u0432\u044F\u0449\u0451\u043D\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u044E\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F\u043C \u0441\u044D\u0440\u0430 \u0413\u0430\u0432\u0435\u0439\u043D\u0430, \u043F\u043B\u0435\u043C\u044F\u043D\u043D\u0438\u043A\u0430 \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u044F \u0410\u0440\u0442\u0443\u0440\u0430, \u0438 \u043E\u0442\u0440\u0430\u0436\u0430\u0435\u0442 \u0434\u0443\u0445 \u0440\u044B\u0446\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0438 \u0432\u0435\u0440\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0441\u0432\u043E\u0435\u043C\u0443 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0443. \u041E\u0431\u0440\u0430\u0437\u044B, \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u043C\u044B\u0435 \u0432 \u043F\u043E\u044D\u043C\u0435, \u0437\u0430\u0440\u043E\u0434\u0438\u043B\u0438\u0441\u044C \u0432 \u043A\u0435\u043B\u044C\u0442\u0441\u043A\u043E\u0439, \u0433\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0444\u043E\u043B\u044C\u043A\u043B\u043E\u0440\u043D\u043E-\u043C\u0438\u0444\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u044F\u0445. \u00AB\u0421\u044D\u0440 \u0413\u0430\u0432\u0435\u0439\u043D \u0438 \u0417\u0435\u043B\u0451\u043D\u044B\u0439 \u0420\u044B\u0446\u0430\u0440\u044C\u00BB \u2014 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0438\u043C\u044B\u0439 \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u0435\u0446 \u0440\u044B\u0446\u0430\u0440\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u0430, \u0433\u0434\u0435 \u0435\u0441\u0442\u044C \u0442\u0438\u043F\u0438\u0447\u043D\u044B\u0439 \u0434\u043B\u044F \u0436\u0430\u043D\u0440\u0430 \u0441\u044E\u0436\u0435\u0442, \u0441\u0432\u044F\u0437\u0430\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0441 \u043F\u0440\u043E\u0445\u043E\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u0433\u0435\u0440\u043E\u0435\u043C \u0440\u0430\u0437\u043B\u0438\u0447\u043D\u044B\u0445 \u0438\u0441\u043F\u044B\u0442\u0430\u043D\u0438\u0439, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0435 \u044F\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442\u0441\u044F \u043F\u0440\u043E\u0432\u0435\u0440\u043A\u043E\u0439 \u0435\u0433\u043E \u043A\u0430\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432. \u0420\u0430\u0437\u043D\u043E\u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043D\u044B\u0435 \u043A\u0440\u0438\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0442\u0440\u0430\u043A\u0442\u043E\u0432\u043A\u0438 \u043F\u043E\u044D\u043C\u044B \u2014 \u043E\u0442 \u0445\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0434\u043E \u0444\u0435\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u2014 \u0432\u044B\u0441\u0432\u0435\u0447\u0438\u0432\u0430\u044E\u0442 \u0440\u0430\u0437\u043B\u0438\u0447\u043D\u044B\u0435 \u0437\u0430\u0442\u0440\u043E\u043D\u0443\u0442\u044B\u0435 \u0432 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u0438 \u0442\u0435\u043C\u044B, \u043A\u0430\u043A, \u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u043A\u043E\u043D\u0444\u043B\u0438\u043A\u0442 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u044F\u043C\u0438 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0438 \u0438 \u0423\u044D\u043B\u044C\u0441\u0430. \u0412 \u0430\u043D\u0433\u043B\u043E\u044F\u0437\u044B\u0447\u043D\u044B\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0430\u0445 \u0438\u043D\u0442\u0435\u0440\u0435\u0441 \u043A \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u044E \u0441\u043E\u0445\u0440\u0430\u043D\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0431\u043B\u0430\u0433\u043E\u0434\u0430\u0440\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u0438\u044E \u0441\u043E \u0441\u0440\u0435\u0434\u043D\u0435\u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430 \u0441\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A \u0414\u0436\u043E\u043D\u043E\u043C \u0420. \u0420. \u0422\u043E\u043B\u043A\u0438\u043D\u043E\u043C. \u0421\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0442 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u044B \u0421\u0430\u0439\u043C\u043E\u043D\u0430 \u0410\u0440\u043C\u0438\u0442\u0438\u0434\u0436\u0430 \u0438 \u0414\u0436\u043E\u043D\u0430 \u0413\u0430\u0440\u0434\u043D\u0435\u0440\u0430 \u0438 \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u044D\u043A\u0440\u0430\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u0439."@ru . . . . . . . . "101"^^ . . "\u300E\u30AC\u30A6\u30A7\u30A4\u30F3\u537F\u3068\u7DD1\u306E\u9A0E\u58EB\u300F\uFF08\u304C\u3046\u3047\u3044\u3093\u304D\u3087\u3046\u3068\u307F\u3069\u308A\u306E\u304D\u3057\u3001Sir Gawain and the Green Knight\uFF09\u306F\u3001\u30A4\u30F3\u30B0\u30E9\u30F3\u30C9\u3067\u66F8\u304B\u308C\u305F\u4F5C\u8005\u540D\u4E0D\u8A73\u306E\u7269\u8A9E\u3002\u97FB\u6587\u3067\u3042\u308B\u30021300\u5E74\u4EE3\u5F8C\u534A\u3001\u30A4\u30F3\u30B0\u30E9\u30F3\u30C9\u5317\u897F\u90E8\u3001\u73FE\u5728\u306E\u30DE\u30F3\u30C1\u30A7\u30B9\u30BF\u30FC\u5468\u8FBA\u3067\u66F8\u304B\u308C\u305F\u3068\u3055\u308C\u308B\u3002\u4F5C\u8005\u306F\u540D\u524D\u304C\u660E\u3089\u304B\u3067\u306A\u3044\u305F\u3081\u3001\u3053\u306E\u4F5C\u54C1\u306E\u540D\u3092\u53D6\u3063\u3066\u300C\u30AC\u30A6\u30A7\u30A4\u30F3\u8A69\u4EBA\u300D(Gawain Poet)\u3001\u3042\u308B\u3044\u306F\u3082\u3046\u4E00\u3064\u306E\u4EE3\u8868\u4F5C\"Pearl\"\u306E\u540D\u3092\u53D6\u3063\u3066\u300C\u30D1\u30FC\u30EB\u8A69\u4EBA\u300D(Pearl Poet)\u3068\u547C\u3073\u306A\u3089\u308F\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002\u7528\u3044\u3089\u308C\u3066\u3044\u308B\u8A00\u8A9E\u306F\u4E2D\u82F1\u8A9E\u3067\u3042\u308A\u3001\u30A4\u30F3\u30B0\u30E9\u30F3\u30C9\u5317\u897F\u90E8\u65B9\u8A00\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . "Sir Gawain e il Cavaliere Verde o Sir Galvano e il Cavaliere Verde \u00E8 un romanzo cavalleresco allitterativo scritto in medio inglese e risalente al tardo XIV secolo narrante un'avventura di Galvano, un cavaliere appartenente alla Tavola Rotonda. In questo racconto Galvano accetta la sfida lanciata da un misterioso cavaliere completamente verde nei capelli, vestiti e pelle. Il Cavaliere Verde dichiara che permetter\u00E0 a chiunque di infliggergli un colpo di ascia senza che esso si difenda se egli stesso potr\u00E0 restituire il colpo esattamente dopo un anno e un giorno. Gawain accetta la sfida e con un sol colpo decapita lo sfidante, questi non muore ma raccoglie la sua testa, balza a cavallo e ricorda a Galvano che gli deve soddisfazione alla data concordata. La storia di Sir Galvano, impegnato nell'avventuroso viaggio per raggiungere il luogo prescelto dove ricever\u00E0 il colpo, dimostra il suo spirito di cavalleria e lealt\u00E0. Il poema ci \u00E8 giunto in un singolo manoscritto, codificato come Cotton Nero A.x, che contiene altre tre opere Pearl, Cleanness e Patience (Perla, Purezza e Pazienza). Si sospetta che l'autore sia sempre lo stesso anonimo chiamato, per tanto, \"Pearl Poet\" o \"Gawain Poet\". Tutti e quattro i poemi sono scritti in un dialetto del medio inglese parlato nel nord-ovest delle Midlands. La storia nasce quindi dal folklore gallese e inglese, con prestiti evidenti dai pi\u00F9 antichi racconti sul \"gioco della decapitazione\" e vengono messi in risalto l'importanza che la cavalleria e l'onore hanno nelle situazioni di pericolo. Oltre alla trama complessa e all'uso di un ricco linguaggio, il poema interessa molto i critici letterari per il suo sofisticato uso del simbolismo medievale. Il Cavaliere Verde, il gioco della decapitazione o la cintura magica di Galvano per protezione sono simboli importanti che affondano le loro radici nelle antiche culture celtiche, germaniche e nel folklore popolare. Per esempio il Cavaliere Verde viene visto da qualcuno come la rappresentazione dell'uomo verde delle leggende celtiche, mentre altri vi vedono un'allusione a Cristo. Sir Galvano e il Cavaliere Verde \u00E8 un importante poema appartenente alla letteratura cavalleresca, dove troviamo un eroe impegnato in un'avventura per dimostrare il suo valore. Tuttavia l'ambiguit\u00E0 che circonda la fine della storia lo rende molto pi\u00F9 complesso di altre opere. Da un punto di vista cristiano molti sostengono una interpretazione apocalittica della storia, stabilendo cos\u00EC un parallelo tra Galvano e Lady Bertilak e la storia di Adamo ed Eva. Altri critici sostengono che l'opera rappresenti le tensioni tra Inglesi e Gallesi che all'epoca della stesura del poema erano in corso. La popolarit\u00E0 moderna dell'opera \u00E8 da imputarsi a testi di critica letteraria scritti da J. R. R. Tolkien, da Simon Armitage e da diversi film e adattamenti recenti. Dal poema sono stati tratti due adattamenti per il cinema nel 1973 e 1984. Un terzo film basato su quest'opera ha visto la luce nell'estate del 2021."@it . . . . . "Dom Galv\u00E3o e o Cavaleiro Verde (em ingl\u00EAs Sir Gawain and the Green Knight) \u00E9 um romance em versos aliterativos do s\u00E9culo XIV escrito em ingl\u00EAs m\u00E9dio. O personagem principal da hist\u00F3ria \u00E9 D. Galv\u00E3o (Sir Gawain), um cavaleiro da t\u00E1vola redonda e sobrinho do rei Artur. A obra inscreve-se, assim, no ciclo arturiano da chamada Mat\u00E9ria da Bretanha da literatura medieval."@pt . . "Sire Gauvain et le Chevalier vert"@fr . . "\u00AB\u0421\u044D\u0440 \u0413\u0430\u0432\u0435\u0301\u0439\u043D \u0438 \u0417\u0435\u043B\u0451\u043D\u044B\u0439 \u0420\u044B\u0301\u0446\u0430\u0440\u044C\u00BB (\u0430\u043D\u0433\u043B. Sir Gawain and the Green Knight) \u2014 \u0430\u043B\u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u0430\u044F \u043F\u043E\u044D\u043C\u0430 \u043D\u0435\u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0433\u043E \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0430 XIV \u0432\u0435\u043A\u0430, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u0430\u044F \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0439 \u0440\u044B\u0446\u0430\u0440\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D, \u043F\u043E\u0441\u0432\u044F\u0449\u0451\u043D\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u044E\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F\u043C \u0441\u044D\u0440\u0430 \u0413\u0430\u0432\u0435\u0439\u043D\u0430, \u043F\u043B\u0435\u043C\u044F\u043D\u043D\u0438\u043A\u0430 \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u044F \u0410\u0440\u0442\u0443\u0440\u0430, \u0438 \u043E\u0442\u0440\u0430\u0436\u0430\u0435\u0442 \u0434\u0443\u0445 \u0440\u044B\u0446\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0438 \u0432\u0435\u0440\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0441\u0432\u043E\u0435\u043C\u0443 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0443. \u041E\u0431\u0440\u0430\u0437\u044B, \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u043C\u044B\u0435 \u0432 \u043F\u043E\u044D\u043C\u0435, \u0437\u0430\u0440\u043E\u0434\u0438\u043B\u0438\u0441\u044C \u0432 \u043A\u0435\u043B\u044C\u0442\u0441\u043A\u043E\u0439, \u0433\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0444\u043E\u043B\u044C\u043A\u043B\u043E\u0440\u043D\u043E-\u043C\u0438\u0444\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u044F\u0445."@ru . . . . . "\u300E\u30AC\u30A6\u30A7\u30A4\u30F3\u537F\u3068\u7DD1\u306E\u9A0E\u58EB\u300F\uFF08\u304C\u3046\u3047\u3044\u3093\u304D\u3087\u3046\u3068\u307F\u3069\u308A\u306E\u304D\u3057\u3001Sir Gawain and the Green Knight\uFF09\u306F\u3001\u30A4\u30F3\u30B0\u30E9\u30F3\u30C9\u3067\u66F8\u304B\u308C\u305F\u4F5C\u8005\u540D\u4E0D\u8A73\u306E\u7269\u8A9E\u3002\u97FB\u6587\u3067\u3042\u308B\u30021300\u5E74\u4EE3\u5F8C\u534A\u3001\u30A4\u30F3\u30B0\u30E9\u30F3\u30C9\u5317\u897F\u90E8\u3001\u73FE\u5728\u306E\u30DE\u30F3\u30C1\u30A7\u30B9\u30BF\u30FC\u5468\u8FBA\u3067\u66F8\u304B\u308C\u305F\u3068\u3055\u308C\u308B\u3002\u4F5C\u8005\u306F\u540D\u524D\u304C\u660E\u3089\u304B\u3067\u306A\u3044\u305F\u3081\u3001\u3053\u306E\u4F5C\u54C1\u306E\u540D\u3092\u53D6\u3063\u3066\u300C\u30AC\u30A6\u30A7\u30A4\u30F3\u8A69\u4EBA\u300D(Gawain Poet)\u3001\u3042\u308B\u3044\u306F\u3082\u3046\u4E00\u3064\u306E\u4EE3\u8868\u4F5C\"Pearl\"\u306E\u540D\u3092\u53D6\u3063\u3066\u300C\u30D1\u30FC\u30EB\u8A69\u4EBA\u300D(Pearl Poet)\u3068\u547C\u3073\u306A\u3089\u308F\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002\u7528\u3044\u3089\u308C\u3066\u3044\u308B\u8A00\u8A9E\u306F\u4E2D\u82F1\u8A9E\u3067\u3042\u308A\u3001\u30A4\u30F3\u30B0\u30E9\u30F3\u30C9\u5317\u897F\u90E8\u65B9\u8A00\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . "\u0633\u064A\u0631 \u063A\u0648\u0627\u064A\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0641\u0627\u0631\u0633 \u0627\u0644\u0623\u062E\u0636\u0631 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Sir Gawain and the Green Knight)\u200F \u0645\u0643\u062A\u0648\u0628 \u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u0643\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0648\u0633\u0637\u0649 \u0641\u064A \u0623\u0648\u0627\u062E\u0631 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639 \u0639\u0634\u0631 \u064A\u062D\u0643\u064A \u0645\u063A\u0627\u0645\u0631\u0629 \u0633\u064A\u0631 \u0623\u062D\u062F \u0641\u0631\u0633\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0630\u064A\u0646 \u0643\u0627\u0646\u0648\u0627 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0643 \u0622\u0631\u062B\u0631. \u0641\u064A \u0627\u0644\u062D\u0643\u0627\u064A\u0629\u060C \u064A\u0642\u0628\u0644 \u0633\u064A\u0631 \u063A\u0648\u0627\u064A\u0646 \u062A\u062D\u062F\u064A\u0627\u064B \u0645\u0646 \u0645\u062D\u0627\u0631\u0628\u064D \u063A\u0627\u0645\u0636 \u062C\u0644\u062F\u0647 \u0623\u062E\u0636\u0631 \u0648\u0643\u0630\u0644\u0643 \u0634\u0639\u0631\u0647 \u0648\u0644\u062D\u064A\u062A\u0647 \u0648\u062B\u064A\u0627\u0628\u0647. \u064A\u0639\u0631\u0636 \u0627\u0644\u0641\u0627\u0631\u0633 \u0627\u0644\u0623\u062E\u0636\u0631 \u0623\u0646 \u064A\u0633\u0645\u062D \u0644\u0623\u064A\u064D \u0643\u0627\u0646 \u0628\u0623\u0646 \u064A\u0636\u0631\u0628 \u0639\u0646\u0642\u0647 \u0628\u0627\u0644\u0641\u0623\u0633 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0646 \u064A\u062A\u0644\u0642\u0649 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u064A \u0627\u0644\u0636\u0631\u0628\u0629 \u0630\u0627\u062A\u0647\u0627 \u0641\u064A . \u064A\u0642\u0628\u0644 \u063A\u0648\u0627\u064A\u0646 \u0627\u0644\u062A\u062D\u062F\u064A\u062B \u0648\u064A\u0642\u0637\u0639 \u0631\u0623\u0633 \u0627\u0644\u0641\u0627\u0631\u0633 \u0627\u0644\u0623\u062E\u0636\u0631 \u0628\u0636\u0631\u0628\u0629 \u0648\u0627\u062D\u062F\u0629\u060C \u0644\u064A\u0642\u0641 \u0627\u0644\u0641\u0627\u0631\u0633 \u0627\u0644\u0623\u062E\u0636\u0631 \u0648\u064A\u0644\u062A\u0642\u0637 \u0631\u0623\u0633\u0647\u060C \u0648\u064A\u064F\u0630\u0643\u0631 \u063A\u0648\u0627\u064A\u0646 \u0628\u0623\u0646 \u064A\u064F\u0642\u0627\u0628\u0644\u0647 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0648\u0639\u062F \u0627\u0644\u0645\u062D\u062F\u062F. \u0648\u062A\u064F\u0638\u0647\u0631 \u0642\u0635\u0629 \u0635\u0631\u0627\u0639 \u063A\u0648\u0627\u064A\u0646 \u0644\u0645\u0642\u0627\u0628\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0641\u0627\u0631\u0633 \u0627\u0644\u0623\u062E\u0636\u0631 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0648\u0639\u062F \u0627\u0644\u0645\u064F\u062D\u062F\u062F \u0648\u0645\u063A\u0627\u0645\u0631\u0627\u062A\u0647 \u0637\u0648\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064A\u0642 \u0631\u0648\u062D \u0627\u0644\u0641\u0631\u0648\u0633\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0648\u0644\u0627\u0621. \u0646\u062C\u062A \u0627\u0644\u0642\u0635\u064A\u062F\u0629 \u0641\u064A \u0645\u062E\u0637\u0648\u0637\u0629 \u0648\u0627\u062D\u062F\u0629: \u0643\u0648\u062A\u0646 \u0646\u064A\u0631\u0648 \u0625\u064A\u0647. \u0625\u0643\u0633 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u062A\u0636\u0645\u0646 \u0643\u0630\u0644\u0643 \u062B\u0644\u0627\u062B\u0629 \u0623\u0639\u0645\u0627\u0644\u064D \u062F\u064A\u0646\u064A\u0629: . \u0648\u064A\u064F\u0639\u062A\u0642\u062F \u0623\u0646 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0623\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0642\u062F \u0643\u064F\u062A\u0628\u062A \u0628\u0648\u0627\u0633\u0637\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0624\u0644\u0641 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0647\u0648\u0644 \u0646\u0641\u0633\u0647 \u0627\u0644\u0630\u064A \u0633\u064F\u0645\u064A \u00AB\u00BB \u0623\u0648 \u00AB\u0634\u0627\u0639\u0631 \u063A\u0648\u0627\u064A\u0646\u00BB. \u062C\u0645\u064A\u0639 \u0645\u0643\u062A\u0648\u0628\u0629 \u0628\u0644\u0647\u062C\u0629 \u0634\u0645\u0627\u0644 \u063A\u0631\u0628 \u0645\u064A\u062F\u0644\u0627\u0646\u062F \u0627\u0644\u0625\u0646\u0643\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0648\u0633\u0637\u0649. \u0644\u0630\u0644\u0643 \u062A\u0623\u062A\u064A \u0627\u0644\u0642\u0635\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0627\u0644\u064A\u062F \u0627\u0644\u0625\u0646\u0643\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0648\u064A\u0644\u0632\u064A\u0629 \u0644\u062A\u0644\u0643 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0637\u0642\u0629\u060C \u0645\u0633\u062A\u0639\u064A\u0631\u0629 \u0645\u0646 \u0642\u0635\u0635 \u00AB\u0623\u0644\u0639\u0627\u0628 \u0642\u0637\u0639 \u0627\u0644\u0631\u0623\u0633\u00BB \u0627\u0644\u0633\u0627\u0628\u0642\u0629\u060C \u0648\u0645\u0638\u0647\u0631\u0629 \u0623\u0647\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0641 \u0648\u0627\u0644\u0641\u0631\u0648\u0633\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0645\u0648\u0627\u062C\u0647\u0629 \u0627\u0644\u062E\u0637\u0631. \u0628\u0627\u0644\u0625\u0636\u0627\u0641\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u062D\u0628\u0643\u062A\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0642\u062F\u0629 \u0648\u0644\u063A\u062A\u0647\u0627 \u0627\u0644\u063A\u0646\u064A\u0629\u060C \u0641\u0625\u0646 \u0623\u0647\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0635\u064A\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0631\u0626\u064A\u0633\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0646\u0642\u0627\u062F \u0627\u0644\u0623\u062F\u0628\u064A\u064A\u0646 \u062A\u0623\u062A\u064A \u0645\u0646 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0642\u062F \u0644\u0631\u0645\u0632\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0648\u0633\u0637\u0649. \u0643\u0644 \u0634\u064A\u0621 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0642\u0635\u064A\u062F\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0641\u0627\u0631\u0633 \u0627\u0644\u0623\u062E\u0636\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u0644\u0639\u0628\u0629 \u0642\u0637\u0639 \u0627\u0644\u0631\u0623\u0633 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0623\u064F\u0639\u0637\u064A\u062A \u0644\u063A\u0648\u0627\u064A\u0646 \u0644\u0644\u062D\u0645\u0627\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0641\u0623\u0633 \u0631\u0645\u0648\u0632 \u063A\u0646\u064A\u0629 \u0645\u062A\u062C\u0630\u0631\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u062A\u0642\u0627\u0644\u064A\u062F \u0627\u0644\u062B\u0642\u0627\u0641\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0634\u0639\u0648\u0628 \u0627\u0644\u0643\u0644\u062A\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062C\u0631\u0645\u0627\u0646\u064A\u0629\u060C \u0648\u064A\u064F\u0641\u0633\u0631\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0628\u0639\u0636 \u0628\u0623\u0646\u0647\u0627 \u0625\u0634\u0627\u0631\u0627\u062A \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0631\u062C\u0644 \u0627\u0644\u0623\u062E\u0636\u0631 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0623\u0633\u0637\u0648\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0643\u0644\u062A\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062E\u0636\u0631 \u0641\u064A \u0627\u0644\u062A\u0631\u0627\u062B \u0627\u0644\u0625\u0633\u0644\u0627\u0645\u064A\u060C \u0643\u0645\u0627 \u064A\u0641\u0633\u0631\u0647\u0627 \u0622\u062E\u0631\u0648\u0646 \u0628\u0623\u0646\u0647\u0627 \u0625\u0634\u0627\u0631\u0627\u062A \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0633\u064A\u062D. \u0633\u064A\u0631 \u063A\u0648\u0627\u064A\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0641\u0627\u0631\u0633 \u0627\u0644\u0623\u062E\u0636\u0631 \u0642\u0635\u064A\u062F\u0629 \u0645\u0647\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u062D\u0643\u064A \u063A\u0627\u0644\u0628\u0627\u064B \u0639\u0646 \u0628\u0637\u0644\u064D \u064A\u0630\u0647\u0628 \u0641\u064A \u0631\u062D\u0644\u0629 \u062A\u062E\u062A\u0628\u0631 \u0642\u062F\u0631\u0627\u062A\u0647. \u0645\u0639 \u0630\u0644\u0643\u060C \u064A\u062C\u0639\u0644 \u0627\u0644\u062A\u0628\u0627\u0633 \u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0635\u064A\u062F\u0629 \u0623\u0643\u062B\u0631 \u062A\u0639\u0642\u064A\u062F\u0627\u064B \u0645\u0646 \u0645\u0639\u0638\u0645 \u0623\u062F\u0628 \u0627\u0644\u0631\u0648\u0645\u0627\u0646\u0633. \u062A\u0631\u0649 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0627\u0621\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0633\u064A\u062D\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0642\u0635\u064A\u062F\u0629 \u0648\u062C\u0648\u062F \u062A\u0641\u0633\u064A\u0631 \u0645\u062A\u0639\u0644\u0642 \u0628\u0627\u0644\u0642\u064A\u0627\u0645\u0629 \u0641\u064A\u0647\u0627\u060C \u0645\u0633\u062A\u0646\u062A\u062C\u0629 \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u062A\u0645\u0627\u062B\u0644\u0627\u062A \u0628\u064A\u0646 \u0633\u064A\u0631 \u063A\u0648\u0627\u064A\u0646 \u0645\u0646 \u062C\u0647\u0629\u060C \u0648\u0628\u064A\u0646 \u0642\u0635\u0629 \u0622\u062F\u0645 \u0648\u062D\u0648\u0627\u0621 \u0645\u0646 \u062C\u0647\u0629 \u0623\u062E\u0631\u0649. \u0628\u064A\u0646\u0645\u0627 \u062A\u062E\u062A\u0644\u0641 \u0627\u0644\u062A\u0641\u0633\u064A\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u0646\u0633\u0648\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0642\u0635\u064A\u062F\u0629 \u0641\u064A\u0645\u0627 \u0628\u064A\u0646\u0647\u0627\u060C \u062D\u064A\u062B \u064A\u0631\u0649 \u0628\u0639\u0636\u0647\u0627 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0633\u0627\u0621 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0642\u0635\u064A\u062F\u0629 \u0645\u0633\u064A\u0637\u0631\u0627\u062A \u0645\u0646\u0630 \u0627\u0644\u0628\u062F\u0627\u064A\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u064A\u0629\u060C \u0628\u064A\u0646\u0645\u0627 \u062A\u0631\u0649 \u062F\u0631\u0627\u0633\u0627\u062A\u064C \u0646\u0633\u0648\u064A\u0629 \u0623\u062E\u0631\u0649 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0633\u064A\u0637\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0633\u0648\u064A\u0629 \u0645\u062C\u0631\u062F \u0648\u0647\u0645. \u064A\u0631\u0649 \u0627\u0644\u0646\u0642\u0627\u062F \u0627\u0644\u062B\u0642\u0627\u0641\u064A\u0648\u0646 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0642\u0635\u064A\u062F\u0629 \u064A\u0646\u0628\u063A\u064A \u0623\u0646 \u062A\u0642\u0631\u0623 \u0643\u062A\u0639\u0628\u064A\u0631 \u0639\u0646 \u062A\u0648\u062A\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0627\u0642\u0627\u062A \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0634\u0639\u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0648\u064A\u0644\u0632\u064A \u0648\u0627\u0644\u0625\u0646\u0643\u0644\u064A\u0632\u064A \u0627\u0644\u0630\u064A \u0643\u0627\u0646 \u0645\u0648\u062C\u0648\u062F\u0627\u064B \u0641\u064A \u0625\u0642\u0644\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0643\u0627\u062A\u0628. \u062A\u0628\u0642\u0649 \u0627\u0644\u0642\u0635\u064A\u062F\u0629 \u0634\u0639\u0628\u064A\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0645\u0646 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062A\u0631\u062C\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u064A \u0642\u0627\u0645 \u0628\u0647\u0627 \u0643\u062A\u0627\u0628 \u0645\u0639\u0631\u0648\u0641\u0648\u0646 \u0645\u062B\u0644 \u062C. \u0631. \u0631. \u062A\u0648\u0644\u0643\u064A\u0646 \u0648\u0633\u064A\u0645\u0648\u0646 \u0622\u0631\u0645\u064A\u062A\u0627\u062C\u060C \u0628\u0627\u0644\u0625\u0636\u0627\u0641\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u062A\u0643\u064A\u064A\u0641\u0647\u0627 \u0644\u0644\u0633\u064A\u0646\u0645\u0627 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0633\u0631\u062D \u0645\u0631\u0627\u062A\u064D \u0639\u062F\u064A\u062F\u0629."@ar . "Sire Gauvain et le Chevalier vert (Sir Gawain and the Green Knight) est un roman de chevalerie en vers allit\u00E9ratifs r\u00E9dig\u00E9 en moyen anglais vers la fin du XIVe si\u00E8cle. Ce po\u00E8me relate une aventure de Gauvain, l'un des chevaliers de la Table ronde du roi Arthur, dont les qualit\u00E9s sont mises \u00E0 l'\u00E9preuve lorsqu'il rel\u00E8ve le d\u00E9fi lanc\u00E9 par un myst\u00E9rieux Chevalier vert. Outre son intrigue complexe et sa langue riche, il renferme de nombreux symboles et th\u00E8mes qui s'enracinent dans les cultures et folklores celtique et germanique."@fr . . . "Sire Gauvain et le Chevalier vert (Sir Gawain and the Green Knight) est un roman de chevalerie en vers allit\u00E9ratifs r\u00E9dig\u00E9 en moyen anglais vers la fin du XIVe si\u00E8cle. Ce po\u00E8me relate une aventure de Gauvain, l'un des chevaliers de la Table ronde du roi Arthur, dont les qualit\u00E9s sont mises \u00E0 l'\u00E9preuve lorsqu'il rel\u00E8ve le d\u00E9fi lanc\u00E9 par un myst\u00E9rieux Chevalier vert. Outre son intrigue complexe et sa langue riche, il renferme de nombreux symboles et th\u00E8mes qui s'enracinent dans les cultures et folklores celtique et germanique. Le texte de Sire Gauvain n'est pr\u00E9serv\u00E9 que dans un manuscrit conserv\u00E9 \u00E0 la British Library qui contient trois autres po\u00E8mes, Pearl, Patience et Cleanness, couramment attribu\u00E9s au m\u00EAme auteur, le Pearl Poet. Celui-ci, contemporain de Geoffrey Chaucer, William Langland et John Gower, est consid\u00E9r\u00E9 avec eux comme l'un des p\u00E8res de la litt\u00E9rature anglaise, bien que son identit\u00E9 reste inconnue."@fr . "Sir Gawain and the Green Knight (englisch; mittelenglisch Sir Gawayn and \u00FEe grene kny\u0292t; deutsch \u201ESir Gawain und der gr\u00FCne Ritter\u201C) ist eine mittelenglische Ritterromanze in der Tradition der Artusepik."@de . . . . . "\uAC00\uC6E8\uC778 \uACBD\uACFC \uB179\uAE30\uC0AC"@ko . . . . "Sir Gawain and the Green Knight (englisch; mittelenglisch Sir Gawayn and \u00FEe grene kny\u0292t; deutsch \u201ESir Gawain und der gr\u00FCne Ritter\u201C) ist eine mittelenglische Ritterromanze in der Tradition der Artusepik."@de . . . "y"@en . . . . . . "\"\u0421\u0435\u0440 \u0490\u0430\u0432\u0435\u0439\u043D \u0456 \u0417\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0439 \u041B\u0438\u0446\u0430\u0440\" (\u0430\u043D\u0433\u043B. Sir Gawain and the Green Knight) \u2014 \u0430\u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0446\u0456\u0439\u043D\u0430 \u043F\u043E\u0435\u043C\u0430 \u043D\u0435\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043E\u0433\u043E \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0430 XIV \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u044F, \u044F\u043A\u0430 \u0454 \u043B\u0438\u0446\u0430\u0440\u0441\u044C\u043A\u0438\u043C \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u043E\u043C, \u0449\u043E \u043F\u0440\u0438\u0441\u0432\u044F\u0447\u0435\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0440\u0438\u0433\u043E\u0434\u0430\u043C \u0441\u0435\u0440\u0430 \u0490\u0430\u0432\u0435\u0439\u043D\u0430, \u043F\u043B\u0435\u043C\u0456\u043D\u043D\u0438\u043A\u0430 \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u044F \u0410\u0440\u0442\u0443\u0440\u0430, \u0456 \u0432\u0456\u0434\u043E\u0431\u0440\u0430\u0436\u0430\u0454 \u0434\u0443\u0445 \u043B\u0438\u0446\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0442\u0430 \u0432\u0456\u0440\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0441\u0432\u043E\u0454\u043C\u0443 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0443. \u041E\u0431\u0440\u0430\u0437\u0438, \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u0456 \u0443 \u043F\u043E\u0435\u043C\u0456, \u0437\u0430\u0440\u043E\u0434\u0438\u043B\u0438\u0441\u044C \u0443 \u043A\u0435\u043B\u044C\u0442\u0441\u044C\u043A\u0456\u0439, \u0433\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0456\u0439 \u0442\u0430 \u0456\u043D\u0448\u0438\u0445 \u0444\u043E\u043B\u044C\u043A\u043B\u043E\u0440\u043D\u043E-\u043C\u0456\u0444\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u0447\u043D\u0438\u0445 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0456\u044F\u0445. \u0421\u0435\u0440 \u0490\u0430\u0432\u0435\u0439\u043D \u0456 \u0417\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0439 \u041B\u0438\u0446\u0430\u0440 \u2014 \u0432\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u043D\u0438\u0439 \u0437\u0440\u0430\u0437\u043E\u043A \u043B\u0438\u0446\u0430\u0440\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u0443, \u0434\u0435 \u0454 \u0442\u0438\u043F\u043E\u0432\u0438\u0439 \u0434\u043B\u044F \u0436\u0430\u043D\u0440\u0443 \u0441\u044E\u0436\u0435\u0442, \u043F\u043E\u0432\u2019\u044F\u0437\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0456\u0437 \u043F\u0440\u043E\u0445\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F\u043C \u0433\u0435\u0440\u043E\u0454\u043C \u0440\u0456\u0437\u043D\u0438\u0445 \u0432\u0438\u043F\u0440\u043E\u0431\u0443\u0432\u0430\u043D\u044C, \u044F\u043A\u0456 \u0431\u0443\u043B\u0438 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0456\u0440\u043A\u043E\u044E \u0439\u043E\u0433\u043E \u044F\u043A\u043E\u0441\u0442\u0435\u0439. \u0420\u0456\u0437\u043D\u043E\u043C\u0430\u043D\u0456\u0442\u043D\u0456 \u043A\u0440\u0438\u0442\u0438\u0447\u043D\u0456 \u0442\u0440\u0430\u043A\u0442\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u043F\u043E\u0435\u043C\u0438 \u2014 \u0432\u0456\u0434 \u0445\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u044F\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0434\u043E \u0444\u0435\u043C\u0456\u043D\u0456\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E\u0457 \u2014 \u0432\u0438\u0441\u0432\u0456\u0442\u043B\u044E\u044E\u0442\u044C \u0440\u0456\u0437\u043D\u043E\u043C\u0430\u043D\u0456\u0442\u043D\u0456 \u0443 \u0442\u0432\u043E\u0440\u0456 \u0442\u0435\u043C\u0438, \u044F\u043A \u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434, \u043A\u043E\u043D\u0444\u043B\u0456\u043A\u0442 \u043C\u0456\u0436 \u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u044F\u043C\u0438 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0457 \u0442\u0430 \u0423\u0435\u043B\u044C\u0441\u0443. \u0412 \u0430\u043D\u0433\u043B\u043E\u043C\u043E\u0432\u043D\u0438\u0445 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0430\u0445 \u0456\u043D\u0442\u0435\u0440\u0435\u0441 \u0434\u043E \u0442\u0432\u043E\u0440\u0443 \u0437\u0431\u0435\u0440\u0456\u0433\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437\u0430\u0432\u0434\u044F\u043A\u0438 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0443 \u0456\u0437 \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043D\u044C\u043E\u0430\u043D\u0433\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043D\u0430 \u0441\u0443\u0447\u0430\u0441\u043D\u0443 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0443 \u043C\u043E\u0432\u0443 \u0414\u0436\u043E\u043D\u043E\u043C \u0420. \u0420. \u0422\u043E\u043B\u043A\u0456\u043D\u043E\u043C. \u0406\u0441\u043D\u0443\u044E\u0442\u044C \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0438 \u0456 \u0414\u0436\u043E\u043D\u0430 \u0413\u0430\u0440\u0434\u043D\u0435\u0440\u0430 \u0442\u0430 \u043A\u0456\u043B\u044C\u043A\u0430 \u0435\u043A\u0440\u0430\u043D\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u0439."@uk . . . . . . . . . . . . . . . "Sir Gawain e o Cavaleiro Verde"@pt . "\u300A\u9AD8\u6587\u7235\u58EB\u4E0E\u7EFF\u9A91\u58EB\u300B\uFF08Sir Gawain and the Green Knight\uFF0C\u53C8\u8BD1\u4E3A\u9AD8\u6587\u7235\u58EB\u4E0E\u7EFF\u8863\u9A91\u58EB\u3001\u694A\u7267\u8B6F\u7532\u6EAB\u8207\u7DA0\u9A0E\u4FE0\u50B3\u5947\uFF09\uFF0C14\u4E16\u7D00\u5F8C\u671F\u97FB\u6587\u53D9\u4E8B\u8BD7\uFF0C\u984C\u6750\u70BA\u4E9A\u745F\u738B\u4F20\u8AAA\uFF0C\u4F5C\u8005\u4E0D\u8A73\u30021066\u5E74\u5A01\u5EC9\u516C\u7235\u5F7B\u5E95\u5F81\u670D\u4E86\u82F1\u683C\u5170\u540E\uFF0C\u6CD5\u56FD\u6587\u5316\u5360\u512A\u52E2\uFF0C\u672C\u4F5C\u54C1\u5EE3\u70BA\u6D41\u50B3\u3002 \u300A\u9AD8\u6587\u7235\u58EB\u4E0E\u7EFF\u9A91\u58EB\u300B\u5168\u8BD7\u5171\u8A082530\u884C\uFF0C\u5206\u70BA\u56DB\u90E8\u5206\u3002\u88AB\u79F0\u4E3A\u4E2D\u4E16\u7EAA\u82F1\u6587\u6587\u5B78\u4E2D\u4E9A\u745F\u738B\u4F20\u8AAA\u6700\u4F73\u7247\u6BB5\u3002\u63CF\u8FF0\u9AD8\u6587\u7235\u58EB\u63A5\u53D7\u4E86\u7DA0\u9A0E\u58EB\u7684\u6311\u6230\uFF0C\u7372\u5F97\u300C\u7EFF\u8170\u5E26\u300D\uFF0C\u537B\u4E5F\u5728\u65E0\u5F62\u4E2D\u6210\u4E3A\u5973\u5DEB\u6469\u6839\u52D2\u83F2\u7684\u722A\u7259\u3002"@zh . "Pan Gawen i Zielony Rycerz (ang. Sir Gawain and the Green Knight) \u2013 tytu\u0142 \u015Bredniowiecznego poematu przynale\u017C\u0105cego gatunkowo do angielskich romans\u00F3w. Utw\u00F3r datowany jest na XIV wiek, a znany jest z manuskryptu \u201CCotton Nero A.x\u201D zawieraj\u0105cego opr\u00F3cz tego poematu jeszcze trzy inne: Per\u0142\u0119 (Pearl), Czysto\u015B\u0107 (Cleanness) i Cierpliwo\u015B\u0107 (Patience). Autor jest nieznany, ale przyjmuje si\u0119 tez\u0119, \u017Ce wszystkie cztery utwory znajduj\u0105ce si\u0119 w manuskrypcie zosta\u0142y napisane przez tego samego artyst\u0119.Utw\u00F3r napisany jest archaiczn\u0105, angielsk\u0105 form\u0105 wiersza wywodz\u0105c\u0105 si\u0119 ze staro\u017Cytno\u015Bci, nazywan\u0105 dzisiaj poezj\u0105 aliteracyjn\u0105, kt\u00F3rej odrodzenie przypad\u0142o na XIV wiek."@pl . . . . . "Sir Gawain a Zelen\u00FD ryt\u00ED\u0159"@cs . . . . . . . . . . . . . "\u300A\u9AD8\u6587\u7235\u58EB\u4E0E\u7EFF\u9A91\u58EB\u300B\uFF08Sir Gawain and the Green Knight\uFF0C\u53C8\u8BD1\u4E3A\u9AD8\u6587\u7235\u58EB\u4E0E\u7EFF\u8863\u9A91\u58EB\u3001\u694A\u7267\u8B6F\u7532\u6EAB\u8207\u7DA0\u9A0E\u4FE0\u50B3\u5947\uFF09\uFF0C14\u4E16\u7D00\u5F8C\u671F\u97FB\u6587\u53D9\u4E8B\u8BD7\uFF0C\u984C\u6750\u70BA\u4E9A\u745F\u738B\u4F20\u8AAA\uFF0C\u4F5C\u8005\u4E0D\u8A73\u30021066\u5E74\u5A01\u5EC9\u516C\u7235\u5F7B\u5E95\u5F81\u670D\u4E86\u82F1\u683C\u5170\u540E\uFF0C\u6CD5\u56FD\u6587\u5316\u5360\u512A\u52E2\uFF0C\u672C\u4F5C\u54C1\u5EE3\u70BA\u6D41\u50B3\u3002 \u300A\u9AD8\u6587\u7235\u58EB\u4E0E\u7EFF\u9A91\u58EB\u300B\u5168\u8BD7\u5171\u8A082530\u884C\uFF0C\u5206\u70BA\u56DB\u90E8\u5206\u3002\u88AB\u79F0\u4E3A\u4E2D\u4E16\u7EAA\u82F1\u6587\u6587\u5B78\u4E2D\u4E9A\u745F\u738B\u4F20\u8AAA\u6700\u4F73\u7247\u6BB5\u3002\u63CF\u8FF0\u9AD8\u6587\u7235\u58EB\u63A5\u53D7\u4E86\u7DA0\u9A0E\u58EB\u7684\u6311\u6230\uFF0C\u7372\u5F97\u300C\u7EFF\u8170\u5E26\u300D\uFF0C\u537B\u4E5F\u5728\u65E0\u5F62\u4E2D\u6210\u4E3A\u5973\u5DEB\u6469\u6839\u52D2\u83F2\u7684\u722A\u7259\u3002"@zh . . . . . "\u30AC\u30A6\u30A7\u30A4\u30F3\u537F\u3068\u7DD1\u306E\u9A0E\u58EB"@ja . . . . . . . . . . . "Sir Gawain y el Caballero Verde es un romance m\u00E9trico de finales del siglo XIV escrito en un \u00FAnico manuscrito, que tambi\u00E9n contiene otras tres obras de orientaci\u00F3n m\u00E1s cristiana. Los cuatro poemas est\u00E1n enlazados por el uso de un dialecto com\u00FAn, la variedad dialectal de los Midlands del noroeste del ingl\u00E9s medio. Aun as\u00ED, el eje de la historia de Sir Gawain y el Caballero Verde es m\u00E1s antiguo y comprende muchos elementos, siendo el principal el tema de la decapitaci\u00F3n, central en la mitolog\u00EDa celta, aunque tambi\u00E9n incluye elementos de su tiempo, siendo el m\u00E1s importante el de la peste negra. La \u00FAnica copia original de este texto que se conserva es la que se encuentra en el manuscrito \u00ABCotton Nero A.x\u00BB, el cual se halla almacenado en el Museo Brit\u00E1nico."@es . "Pan Gawen i Zielony Rycerz"@pl . . . . . . "\u0633\u064A\u0631 \u063A\u0648\u0627\u064A\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0641\u0627\u0631\u0633 \u0627\u0644\u0623\u062E\u0636\u0631"@ar . . "Sir Gawain a Zelen\u00FD ryt\u00ED\u0159 nebo t\u00E9\u017E Pan Gawain a Zelen\u00FD ryt\u00ED\u0159 (Sir Gawain and the Green Knight) je b\u00E1se\u0148 poch\u00E1zej\u00EDc\u00ED z konce 14. stolet\u00ED napsan\u00E1 dialektem st\u0159edn\u00ED angli\u010Dtiny z oblasti West Midlands. Jde o ryt\u00ED\u0159sk\u00FD rom\u00E1n v alitera\u010Dn\u00EDch ver\u0161\u00EDch. Rukopis, ve kter\u00E9m se dochovala, je ozna\u010Dov\u00E1n jako Cotton Nero A.x a je ulo\u017Een v Britsk\u00E9m muzeu. Krom\u011B sira Gawaina obsahuje je\u0161t\u011B t\u0159i b\u00E1sn\u011B duchovn\u00EDho zam\u011B\u0159en\u00ED. P\u0159\u00EDb\u011Bh sira Gawaina n\u00E1le\u017E\u00ED k artu\u0161ovsk\u00E9mu cyklu, s n\u00EDm\u017E se shoduje v pojet\u00ED n\u011Bkter\u00FDch t\u00E9mat jako jsou nap\u0159. ryt\u00ED\u0159sk\u00E9 ctnosti."@cs . . "Pan Gawen i Zielony Rycerz (ang. Sir Gawain and the Green Knight) \u2013 tytu\u0142 \u015Bredniowiecznego poematu przynale\u017C\u0105cego gatunkowo do angielskich romans\u00F3w. Utw\u00F3r datowany jest na XIV wiek, a znany jest z manuskryptu \u201CCotton Nero A.x\u201D zawieraj\u0105cego opr\u00F3cz tego poematu jeszcze trzy inne: Per\u0142\u0119 (Pearl), Czysto\u015B\u0107 (Cleanness) i Cierpliwo\u015B\u0107 (Patience). Autor jest nieznany, ale przyjmuje si\u0119 tez\u0119, \u017Ce wszystkie cztery utwory znajduj\u0105ce si\u0119 w manuskrypcie zosta\u0142y napisane przez tego samego artyst\u0119.Utw\u00F3r napisany jest archaiczn\u0105, angielsk\u0105 form\u0105 wiersza wywodz\u0105c\u0105 si\u0119 ze staro\u017Cytno\u015Bci, nazywan\u0105 dzisiaj poezj\u0105 aliteracyjn\u0105, kt\u00F3rej odrodzenie przypad\u0142o na XIV wiek. Utw\u00F3r pozostaje w kr\u0119gu legendy arturia\u0144skiej, opisuje niezwyk\u0142\u0105 przygod\u0119 siostrze\u0144ca kr\u00F3la Artura, rycerza Gawena, kt\u00F3ry, zostawszy wystawionym na ci\u0119\u017Ck\u0105 pr\u00F3b\u0119, potrafi\u0142 wyj\u015B\u0107 z niej zwyci\u0119sko."@pl . "\u0421\u0435\u0440 \u0413\u0430\u0432\u0435\u0439\u043D \u0456 \u0417\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0439 \u041B\u0438\u0446\u0430\u0440"@uk . . . . . "Sir Gawain e il Cavaliere Verde o Sir Galvano e il Cavaliere Verde \u00E8 un romanzo cavalleresco allitterativo scritto in medio inglese e risalente al tardo XIV secolo narrante un'avventura di Galvano, un cavaliere appartenente alla Tavola Rotonda. In questo racconto Galvano accetta la sfida lanciata da un misterioso cavaliere completamente verde nei capelli, vestiti e pelle. Il Cavaliere Verde dichiara che permetter\u00E0 a chiunque di infliggergli un colpo di ascia senza che esso si difenda se egli stesso potr\u00E0 restituire il colpo esattamente dopo un anno e un giorno. Gawain accetta la sfida e con un sol colpo decapita lo sfidante, questi non muore ma raccoglie la sua testa, balza a cavallo e ricorda a Galvano che gli deve soddisfazione alla data concordata. La storia di Sir Galvano, impegnato ne"@it . "Sir Gawain a Zelen\u00FD ryt\u00ED\u0159 nebo t\u00E9\u017E Pan Gawain a Zelen\u00FD ryt\u00ED\u0159 (Sir Gawain and the Green Knight) je b\u00E1se\u0148 poch\u00E1zej\u00EDc\u00ED z konce 14. stolet\u00ED napsan\u00E1 dialektem st\u0159edn\u00ED angli\u010Dtiny z oblasti West Midlands. Jde o ryt\u00ED\u0159sk\u00FD rom\u00E1n v alitera\u010Dn\u00EDch ver\u0161\u00EDch. Rukopis, ve kter\u00E9m se dochovala, je ozna\u010Dov\u00E1n jako Cotton Nero A.x a je ulo\u017Een v Britsk\u00E9m muzeu. Krom\u011B sira Gawaina obsahuje je\u0161t\u011B t\u0159i b\u00E1sn\u011B duchovn\u00EDho zam\u011B\u0159en\u00ED. P\u0159\u00EDb\u011Bh sira Gawaina n\u00E1le\u017E\u00ED k artu\u0161ovsk\u00E9mu cyklu, s n\u00EDm\u017E se shoduje v pojet\u00ED n\u011Bkter\u00FDch t\u00E9mat jako jsou nap\u0159. ryt\u00ED\u0159sk\u00E9 ctnosti."@cs . . "\u300A\uAC00\uC6E8\uC778 \uACBD\uACFC \uB179\uAE30\uC0AC\u300B(Syr Gawayn ande \u00FEe Grene Kny\u021Ct)\uB294 14\uC138\uAE30 \uB9D0\uC5D0 \uC4F0\uC778 \uC601\uAD6D\uC758 \uC11C\uC0AC\uC2DC\uB85C, \uD604\uC7AC \uB300\uC601 \uB3C4\uC11C\uAD00\uC5D0 \uD558\uB098\uC758 \uC0AC\uBCF8\uC774 \uBCF4\uAD00\uB418\uC5B4 \uC788\uB2E4. \uCD1D 2500\uD589 \uC815\uB3C4\uC758 \uB450\uC6B4\uCCB4\uB85C \uC4F0\uC5EC\uC838 \uC788\uB2E4. \uC911\uC138 \uC601\uC5B4\uC758 \uC6E8\uC2A4\uD2B8\uBBF8\uB4E4\uB79C\uC988 \uBC29\uC5B8\uC73C\uB85C \uAE30\uB85D\uB418\uC5B4 \uC788\uC73C\uB098, \uADF8 \uB0B4\uC6A9\uC740 \uC61B \uCF08\uD2B8 \uC2E0\uD654\uC758 \uC694\uC18C\uB97C \uB9CE\uC774 \uAC16\uCD94\uACE0 \uC788\uB294 \uAC83\uC73C\uB85C \uBCF4\uC778\uB2E4. \uD604\uB300\uC5B4\uD310\uC740 1925\uB144\uC5D0 J. R. R. \uD1A8\uD0A8\uACFC E.V. \uACE0\uB4E0\uC774 \uCC98\uC74C \uCD9C\uAC04\uD558\uC600\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . "Sir Gawain y el Caballero Verde es un romance m\u00E9trico de finales del siglo XIV escrito en un \u00FAnico manuscrito, que tambi\u00E9n contiene otras tres obras de orientaci\u00F3n m\u00E1s cristiana. Los cuatro poemas est\u00E1n enlazados por el uso de un dialecto com\u00FAn, la variedad dialectal de los Midlands del noroeste del ingl\u00E9s medio. Aun as\u00ED, el eje de la historia de Sir Gawain y el Caballero Verde es m\u00E1s antiguo y comprende muchos elementos, siendo el principal el tema de la decapitaci\u00F3n, central en la mitolog\u00EDa celta, aunque tambi\u00E9n incluye elementos de su tiempo, siendo el m\u00E1s importante el de la peste negra. La \u00FAnica copia original de este texto que se conserva es la que se encuentra en el manuscrito \u00ABCotton Nero A.x\u00BB, el cual se halla almacenado en el Museo Brit\u00E1nico."@es . . . . . "Sir Gawain eta Zaldun Berdea"@eu . . . . . "Sir Gawain and the Green Knight"@de . . . "\u9AD8\u6587\u7235\u58EB\u4E0E\u7EFF\u9A91\u58EB"@zh . . . . . . . "y"@en . . . "Heer Gawein en de Groene Ridder (Engels: Sir Gawain and the Green Knight) is een ridderroman uit de middeleeuwen, geschreven door een onbekende Britse dichter uit de West Midlands. Het is geschreven in het Middelengels (Originele titel: Sir Gawayne and the Grene Knyght) en stamt uit \u00B1 1380. Van dit verhaal is maar \u00E9\u00E9n enkel middeleeuws manuscript bewaard gebleven, dat zich in het British Museum bevindt en dat bekendstaat onder de aanduiding 'Cotton Nero A.x'. Behalve het ridderverhaal bevat het handschrift ook drie religieuze verhalen, waarschijnlijk door dezelfde dichter geschreven: Pearl, Cleanness (of Purity) en Patience. Het dialect waarin het geschreven is verwijst naar een streek in landelijk Engeland op zowat 225 km ten noordwesten van Londen. Mogelijk schreef diezelfde auteur ook een vijfde gedicht, eveneens in allitererende verzen: een legende van de heilige Erkenwald. De eerste moderne uitgave van dit werk werd verzorgd door J.R.R. Tolkien en uitgebracht in 1925. Pas in 1979 werd het werk in het Nederlands vertaald door Erik Hertog, Guido Latr\u00E9 en Ludo Timmerman van de afdeling Engelse literatuur van de Katholieke Universiteit Leuven. Heer Gawein en de Groene Ridder wordt heden ten dage beschouwd als een van de grootste ridderromans aller tijden."@nl . . . . . . . . . . . . "Sir Gawain and the Green Knight is a late 14th-century chivalric romance in Middle English. The author is unknown; the title was given centuries later. It is one of the best-known Arthurian stories, with its plot combining two types of folk motifs: the beheading game, and the exchange of winnings. Written in stanzas of alliterative verse, each of which ends in a rhyming bob and wheel; it draws on Welsh, Irish, and English stories, as well as the French chivalric tradition. It is an important example of a chivalric romance, which typically involves a hero who goes on a quest which tests his prowess. It remains popular in modern English renderings from J. R. R. Tolkien, Simon Armitage, and others, as well as through film and stage adaptations."@en . . "\"\u0421\u0435\u0440 \u0490\u0430\u0432\u0435\u0439\u043D \u0456 \u0417\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0439 \u041B\u0438\u0446\u0430\u0440\" (\u0430\u043D\u0433\u043B. Sir Gawain and the Green Knight) \u2014 \u0430\u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0446\u0456\u0439\u043D\u0430 \u043F\u043E\u0435\u043C\u0430 \u043D\u0435\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043E\u0433\u043E \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0430 XIV \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u044F, \u044F\u043A\u0430 \u0454 \u043B\u0438\u0446\u0430\u0440\u0441\u044C\u043A\u0438\u043C \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u043E\u043C, \u0449\u043E \u043F\u0440\u0438\u0441\u0432\u044F\u0447\u0435\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0440\u0438\u0433\u043E\u0434\u0430\u043C \u0441\u0435\u0440\u0430 \u0490\u0430\u0432\u0435\u0439\u043D\u0430, \u043F\u043B\u0435\u043C\u0456\u043D\u043D\u0438\u043A\u0430 \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u044F \u0410\u0440\u0442\u0443\u0440\u0430, \u0456 \u0432\u0456\u0434\u043E\u0431\u0440\u0430\u0436\u0430\u0454 \u0434\u0443\u0445 \u043B\u0438\u0446\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0442\u0430 \u0432\u0456\u0440\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0441\u0432\u043E\u0454\u043C\u0443 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0443. \u041E\u0431\u0440\u0430\u0437\u0438, \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u0456 \u0443 \u043F\u043E\u0435\u043C\u0456, \u0437\u0430\u0440\u043E\u0434\u0438\u043B\u0438\u0441\u044C \u0443 \u043A\u0435\u043B\u044C\u0442\u0441\u044C\u043A\u0456\u0439, \u0433\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0456\u0439 \u0442\u0430 \u0456\u043D\u0448\u0438\u0445 \u0444\u043E\u043B\u044C\u043A\u043B\u043E\u0440\u043D\u043E-\u043C\u0456\u0444\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u0447\u043D\u0438\u0445 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0456\u044F\u0445. \u0412 \u0430\u043D\u0433\u043B\u043E\u043C\u043E\u0432\u043D\u0438\u0445 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0430\u0445 \u0456\u043D\u0442\u0435\u0440\u0435\u0441 \u0434\u043E \u0442\u0432\u043E\u0440\u0443 \u0437\u0431\u0435\u0440\u0456\u0433\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437\u0430\u0432\u0434\u044F\u043A\u0438 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0443 \u0456\u0437 \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043D\u044C\u043E\u0430\u043D\u0433\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043D\u0430 \u0441\u0443\u0447\u0430\u0441\u043D\u0443 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0443 \u043C\u043E\u0432\u0443 \u0414\u0436\u043E\u043D\u043E\u043C \u0420. \u0420. \u0422\u043E\u043B\u043A\u0456\u043D\u043E\u043C. \u0406\u0441\u043D\u0443\u044E\u0442\u044C \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0438 \u0456 \u0414\u0436\u043E\u043D\u0430 \u0413\u0430\u0440\u0434\u043D\u0435\u0440\u0430 \u0442\u0430 \u043A\u0456\u043B\u044C\u043A\u0430 \u0435\u043A\u0440\u0430\u043D\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u0439."@uk . . . . . . . . . "100940"^^ . . . . . . "1119590418"^^ . . "together with Pearl, Cleanness and Patience"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1839"^^ . . . "Sir Gawain and the Green Knight"@en . . . . . . . "Gawain Poet"@en . . . . . . . . .