This HTML5 document contains 88 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbpedia-dahttp://da.dbpedia.org/resource/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbpedia-glhttp://gl.dbpedia.org/resource/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
n20https://heimskringla.no/wiki/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n29https://global.dbpedia.org/id/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbphttp://dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Heiti
rdf:type
owl:Thing yago:Sovereign110628644 yago:LivingThing100004258 yago:Whole100003553 yago:WikicatVikingAgeMonarchs yago:Ruler110541229 yago:PhysicalEntity100001930 yago:Communicator109610660 yago:Negotiator110351874 yago:CausalAgent100007347 yago:Object100002684 yago:Organism100004475 yago:Person100007846 yago:Representative110522035 dbo:Eukaryote yago:YagoLegalActor yago:YagoLegalActorGeo yago:HeadOfState110164747
rdfs:label
Heiti Heiti Heiti (poesiterm) Heiti Хейти Heiti Heiti Heiti
rdfs:comment
Um heiti (nórdico antigo heiti [hɛitɪ], islandês moderno pronúncia [heiːtɪ], pl.Heiti "nome, denominação, designação, a expressão") é uma sinônimo usada em em lugar da palavra para algo normal. Por exemplo, poderiam utilizar Velha escandinavo poetas jór "corcel" em vez do prosaico hestr "cavalo". Dans la poésie scaldique, un heiti est un mot utilisé en lieu et place d'un autre mot, plus prosaïque, avec lequel il entretient une relation de synonymie ou de métonymie. Il se distingue du kenning, qui consiste à remplacer un terme par une périphrase. Хе́йти (др.-сканд. heiti) — в скальдической литературе один из основных стилистических элементов, поэтическое описательное имя (наименование). Выражение хейти используется для обозначения не являющегося обычным (собственным) имени, которым называют человека или вещь. Кроме того, для объяснения понятия хейти применяются выражения «поэтический синоним» или «прозвище». En heiti (fornisländska: heiti, ”namn, vad något kallas, term”, uttal: [hɛitɪ], nyisländskt uttal: [heiːtɪ], plural: heiti) är en poetisk synonym använd särskilt i den fornnordiska skaldediktningen som ersättning för ett vanligare ord, exempelvis genom att skriva jór (”springare”) i stället för det mer alldagliga hestr (”häst”). Das Heiti (altnord. heiti „Name“, Plural Heiti) ist eine der altisländischen Stabreimdichtung (Edda, Skalden) entstammende Stilfigur. Es beschreibt einen Gegenstand oder Namen mit einem eingliedrigen bildhaften Ausdruck, der bisweilen weit hergeholt erscheint und zum Verständnis ein genaues Vorwissen von Mythen und Sagen des germanischen Kulturkreises voraussetzt. Die Funktion der Heiti ist die einer differenzierenden Metapher. So wird bei der Wahl des Sprachbildes ein bestimmter Aspekt betont, z. B. A heiti (Old Norse heiti [hɛitɪ], Modern Icelandic [heiːtɪ], pl. heiti "name, appellation, designation, term") is a synonym used in Old Norse poetry in place of the normal word for something. For instance, Old Norse poets might use jór "steed" instead of the prosaic hestr "horse". Heiti (nòrdic antic, "nom, denominació, designació, terme") és un sinònim utilitzat a l' en lloc de la paraula normal per a alguna cosa. Per exemple, els poetes nòrdics antics poden usar Jor, "cavall" en lloc de hestr, el més prosaic "cavall". Un heiti (nórdico antiguo e islandés moderno heiti pl. heiti), "nombre, apelativo, designación, término",​ es un sinónimo usado en la poesía escáldica que sustituye a una palabra normal. Por ejemplo, los poetas nórdicos deberían usar jór ("corcel") en lugar del prosaico hestr ("caballo").
owl:differentFrom
dbr:Haiti
dcterms:subject
dbc:Old_Norse_poetry
dbo:wikiPageID
911677
dbo:wikiPageRevisionID
1085394065
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Old_Norse dbr:Icelandic_language dbr:Old_French dbr:Metonymy dbr:Synonym dbr:Old_English dbr:Synecdoche dbr:Kenning dbr:Prose_Edda dbr:Cognate dbc:Old_Norse_poetry dbr:Snorri_Sturluson dbr:Old_Norse_poetry dbr:Odin
dbo:wikiPageExternalLink
n20:Nafna%C3%BEulur
owl:sameAs
yago-res:Heiti dbpedia-es:Heiti dbpedia-sv:Heiti_(poesiterm) dbpedia-no:Heiti dbpedia-da:Heiti dbpedia-fr:Heiti dbpedia-gl:Heiti freebase:m.03p5c3 dbpedia-de:Heiti wikidata:Q1561608 dbpedia-pt:Heiti dbpedia-ca:Heiti dbpedia-ru:Хейти n29:Yt8w
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Short_description dbt:Refend dbt:IPA-is dbt:Reflist dbt:Norse_mythology dbt:Refbegin dbt:Distinguish dbt:About dbt:IPA-non
dbo:abstract
Heiti (nòrdic antic, "nom, denominació, designació, terme") és un sinònim utilitzat a l' en lloc de la paraula normal per a alguna cosa. Per exemple, els poetes nòrdics antics poden usar Jor, "cavall" en lloc de hestr, el més prosaic "cavall". Um heiti (nórdico antigo heiti [hɛitɪ], islandês moderno pronúncia [heiːtɪ], pl.Heiti "nome, denominação, designação, a expressão") é uma sinônimo usada em em lugar da palavra para algo normal. Por exemplo, poderiam utilizar Velha escandinavo poetas jór "corcel" em vez do prosaico hestr "cavalo". Das Heiti (altnord. heiti „Name“, Plural Heiti) ist eine der altisländischen Stabreimdichtung (Edda, Skalden) entstammende Stilfigur. Es beschreibt einen Gegenstand oder Namen mit einem eingliedrigen bildhaften Ausdruck, der bisweilen weit hergeholt erscheint und zum Verständnis ein genaues Vorwissen von Mythen und Sagen des germanischen Kulturkreises voraussetzt. Die Funktion der Heiti ist die einer differenzierenden Metapher. So wird bei der Wahl des Sprachbildes ein bestimmter Aspekt betont, z. B. * Eber und der Waltende für einen Fürsten, * der Gierige für den Wolf oder das Feuer, * großer Redner, Heervater und Allvater für Odin. Der Ursprung der Heiti ist weniger poetologisch als rituell motiviert. Sie fußt auf einem Tabu. Die altnordische Religion forderte bei der Anrufung von Göttern bzw. tabuierten Dingen oder Personen die jeweils spezifische Eigenschaft als Rechtfertigung für das Aussprechen des Namens. Die überreiche Tradition von Heiti für Götternamen (allein 150 Beispiele für den Gott Odin) spiegelt dies wider. Eine Sammlung der wichtigsten Heiti hat Snorri Sturluson in der , einer Abhandlung über die Dichtersprache der Skalden, in der Snorra-Edda hinterlassen. Heiti können bei der Übersetzung in moderne Sprachen meist nur als mehrgliedrige Ausdrücke umschrieben werden, was eine klare Unterscheidung von der Kenning erschwert. Хе́йти (др.-сканд. heiti) — в скальдической литературе один из основных стилистических элементов, поэтическое описательное имя (наименование). Выражение хейти используется для обозначения не являющегося обычным (собственным) имени, которым называют человека или вещь. Кроме того, для объяснения понятия хейти применяются выражения «поэтический синоним» или «прозвище». Un heiti (nórdico antiguo e islandés moderno heiti pl. heiti), "nombre, apelativo, designación, término",​ es un sinónimo usado en la poesía escáldica que sustituye a una palabra normal. Por ejemplo, los poetas nórdicos deberían usar jór ("corcel") en lugar del prosaico hestr ("caballo"). En heiti (fornisländska: heiti, ”namn, vad något kallas, term”, uttal: [hɛitɪ], nyisländskt uttal: [heiːtɪ], plural: heiti) är en poetisk synonym använd särskilt i den fornnordiska skaldediktningen som ersättning för ett vanligare ord, exempelvis genom att skriva jór (”springare”) i stället för det mer alldagliga hestr (”häst”). I litteraturvetenskapligt språkbruk skiljer sig heiti från kenning genom att en heiti är ett enda ord medan en kenning är en flerordig omskrivning. Mækir är en heiti för ”svärd” (för vilket det vanliga ordet är sverð), medan kenningar för "svärd" är exempelvis grand hlífar (”sköldens bane”) och ben-fúrr (”sårets eld”). Snorre Sturlason på 1200-talet använde dock ordet heiti i en lite vidare bemärkelse som även omfattade kenningar. Enkla ord – poetiska lika väl som alldagliga – kallade Snorre ókend heiti (”obestämda termer”). Sammansatta omskrivningar (som vi känner som kenningar) kallade han kend heiti (”bestämda termer”). A heiti (Old Norse heiti [hɛitɪ], Modern Icelandic [heiːtɪ], pl. heiti "name, appellation, designation, term") is a synonym used in Old Norse poetry in place of the normal word for something. For instance, Old Norse poets might use jór "steed" instead of the prosaic hestr "horse". Dans la poésie scaldique, un heiti est un mot utilisé en lieu et place d'un autre mot, plus prosaïque, avec lequel il entretient une relation de synonymie ou de métonymie. Il se distingue du kenning, qui consiste à remplacer un terme par une périphrase.
gold:hypernym
dbr:Synonym
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Heiti?oldid=1085394065&ns=0
dbo:wikiPageLength
3766
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Heiti