This HTML5 document contains 99 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n24http://dbpedia.org/resource/File:
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n22https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-hehttp://he.dbpedia.org/resource/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
n5http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
n16https://web.archive.org/web/20070820083538/http:/www.umich.edu/~iinet/worldreach/assets/docs/crusades/

Statements

Subject Item
dbr:Letter_of_the_Karaite_elders_of_Ascalon
rdf:type
yago:Abstraction100002137 yago:Manuscript106406979 yago:PsychologicalFeature100023100 yago:Writing106362953 yago:Communication100033020 yago:Act100030358 yago:Activity100407535 yago:Venture100797878 yago:YagoPermanentlyLocatedEntity yago:Work100575741 yago:WikicatManuscriptsFromTheCairoGeniza yago:Event100029378 dbo:Agent yago:Undertaking100795720 yago:WikicatCrusades yago:Campaign100798245 yago:WrittenCommunication106349220
rdfs:label
Letter of the Karaite elders of Ascalon Лист караїмських старійшин Аскалону Lettre des anciens karaïtes d'Ascalon
rdfs:comment
Лист караїмських старійшин Аскалону (близько 1100 р.) — повідомлення, написане шістьма старійшинами караїмської громади Аскалона і розіслане їх основним релігійним діячам в Александрії через дев’ять місяців після падіння Єрусалиму під час Першого хрестового походу. Лист був написаний на юдейсько-арабській та арабській мовах із використанням єврейського алфавіту. The Letter of the Karaite elders of Ascalon (c. 1100) was a communication written by six elders of the Karaite Jewish community of Ascalon and sent to their coreligionists in Alexandria nine months after the fall of Jerusalem during the First Crusade. The contents describe how the Ascalon elders pooled money to pay the initial ransom for pockets of Jews and holy relics being held captive in Jerusalem by the Crusaders, the fate of some of these refugees after their release (including their transport to Alexandria, contraction of the plague, or death at sea), and the need for additional funds for the rescuing of further captives. It was written in Judeo-Arabic, Arabic using the Hebrew alphabet. La Lettre des anciens karaïtes d'Ascalon (vers 1100) était une discussion écrite entre six anciens membres de la communauté juive karaïte d' Ascalon et envoyée à leurs coreligionnaires à Alexandrie neuf mois après la chute de Jérusalem lors de la première croisade .
foaf:depiction
n5:1099jerusalem.jpg
dcterms:subject
dbc:Jews_and_Judaism_in_the_Kingdom_of_Jerusalem dbc:11th_century_in_the_Fatimid_Caliphate dbc:Jews_and_Judaism_in_Egypt dbc:Judeo-Arabic_literature dbc:Jews_and_Judaism_in_Jerusalem dbc:1100_in_Asia dbc:Manuscripts_from_the_Cairo_Geniza dbc:Letters_(message) dbc:First_Crusade dbc:Karaite_Judaism dbc:Christian_antisemitism_in_the_Middle_Ages dbc:1100 dbc:11th-century_Judaism dbc:Medieval_Jerusalem
dbo:wikiPageID
15440826
dbo:wikiPageRevisionID
1103208955
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Bubonic_plague dbr:Karaite_Judaism dbr:Internet_Archive dbc:11th_century_in_the_Fatimid_Caliphate dbc:Jews_and_Judaism_in_Egypt dbc:Jews_and_Judaism_in_Jerusalem dbr:Siege_of_Jerusalem_(1099) dbr:Siege_of_Ascalon dbr:First_Crusade dbc:Judeo-Arabic_literature dbr:Alexandria dbr:Judeo-Arabic dbc:Manuscripts_from_the_Cairo_Geniza dbr:Battle_of_Ascalon dbr:Ashkelon dbc:1100_in_Asia dbc:Letters_(message) dbr:Cairo_Geniza dbc:Karaite_Judaism dbr:Hebrew_alphabet dbc:First_Crusade dbc:Christian_antisemitism_in_the_Middle_Ages dbr:S.D._Goitein n24:1099jerusalem.jpg dbc:1100 dbc:Medieval_Jerusalem dbr:Crusades dbc:11th-century_Judaism dbr:Aleppo_Codex dbc:Jews_and_Judaism_in_the_Kingdom_of_Jerusalem
dbo:wikiPageExternalLink
n16:jewdoc1.html
owl:sameAs
dbpedia-he:מכתב_זקני_הקראים_באשקלון wikidata:Q6533582 yago-res:Letter_of_the_Karaite_elders_of_Ascalon freebase:m.03m9dkg dbpedia-uk:Лист_караїмських_старійшин_Аскалону n22:4pxa2 dbpedia-fr:Lettre_des_anciens_karaïtes_d'Ascalon dbpedia-tr:Aşkelon_Karay_ihtiyarlarının_mektubu
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Reflist dbt:Crusades-stub
dbo:thumbnail
n5:1099jerusalem.jpg?width=300
dbo:abstract
Лист караїмських старійшин Аскалону (близько 1100 р.) — повідомлення, написане шістьма старійшинами караїмської громади Аскалона і розіслане їх основним релігійним діячам в Александрії через дев’ять місяців після падіння Єрусалиму під час Першого хрестового походу. Зміст листа описує, як старійшини Аскалону об’єднали гроші, щоб заплатити первинний викуп за євреїв та святі реліквії, що перебувають у полоні хрестоносців у Єрусалимі, долю деяких з цих полонених після звільнення (включаючи їх перевезення до Александрії, скорочення їх чисельності внаслідок чуми чи смерті на морі), а також потреба в додаткових коштах для порятунку інших полонених. Лист був написаний на юдейсько-арабській та арабській мовах із використанням єврейського алфавіту. Цей та інші подібні листи, пов’язані з завоюванням Єрусалиму хрестоносцями, були виявлені відомим істориком С. Гойтейном у 1952 р. серед робіт Каїрської генизи. Спершу Гойтейн опублікував свої висновки в єврейському журналі «Сіон», а потім подав частковий англійський переклад листа в «Journal of Jewish Studies» того ж року. З того часу він був перекладений у кількох інших книгах, що стосуються хрестових походів. Остаточний і найповніший англійський переклад Гойтейна з’явився в його остаточній книзі, посмертно виданій 1988 року. La Lettre des anciens karaïtes d'Ascalon (vers 1100) était une discussion écrite entre six anciens membres de la communauté juive karaïte d' Ascalon et envoyée à leurs coreligionnaires à Alexandrie neuf mois après la chute de Jérusalem lors de la première croisade . Le contenu raconte comment les anciens d'Ascalon ont rassemblé de l'argent pour payer les rançons afin de récupérer les manuscrits saints détenus à Jérusalem par les croisés. Il décrit le sort de certains de ces réfugiés après leur fuite de Jerusalem (leur voyage vers Alexandrie, la contraction du peste et la mort en mer), et le besoin de fonds supplémentaires pour le sauvetage d'autres captifs. La lettre a été écrite en judéo-arabe , en langue hébraïque, l'arabe utilisant l'alphabet hébreu . Cette lettre et d'autres de ce genre liées à la conquête de Jérusalem par les croisés ont été découvertes par l'historien SD Goitein en 1952 dans les papiers de la Geniza du Caire . Goitein a d'abord publié ses découvertes dans Zion , un journal hébreu, puis a présenté une traduction anglaise partielle de la lettre dans le Journal of Jewish Studies la même année. Depuis, il a été retraduit dans plusieurs autres livres relatifs aux croisades . La traduction anglaise finale et la plus complète de Goitein est apparue dans son dernier livre publié à titre posthume en 1988. The Letter of the Karaite elders of Ascalon (c. 1100) was a communication written by six elders of the Karaite Jewish community of Ascalon and sent to their coreligionists in Alexandria nine months after the fall of Jerusalem during the First Crusade. The contents describe how the Ascalon elders pooled money to pay the initial ransom for pockets of Jews and holy relics being held captive in Jerusalem by the Crusaders, the fate of some of these refugees after their release (including their transport to Alexandria, contraction of the plague, or death at sea), and the need for additional funds for the rescuing of further captives. It was written in Judeo-Arabic, Arabic using the Hebrew alphabet. This and other such letters related to the Crusader conquest of Jerusalem were discovered by noted historian S.D. Goitein in 1952 among the papers of the Cairo Geniza. Goitein first published his findings in Zion, a Hebrew journal, and then presented a partial English translation of the letter in the Journal of Jewish Studies that same year. Since then, it has been retranslated in several other books pertaining to the Crusades. Goitein's final and most complete English translation appeared in his final book posthumously published in 1988.
gold:hypernym
dbr:Communication
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Letter_of_the_Karaite_elders_of_Ascalon?oldid=1103208955&ns=0
dbo:wikiPageLength
3062
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Letter_of_the_Karaite_elders_of_Ascalon
Subject Item
dbr:Cairo_Geniza
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Letter_of_the_Karaite_elders_of_Ascalon
Subject Item
dbr:Siege_of_Jerusalem_(1099)
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Letter_of_the_Karaite_elders_of_Ascalon
Subject Item
dbr:First_Crusade
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Letter_of_the_Karaite_elders_of_Ascalon
Subject Item
dbr:Judeo-Arabic_dialects
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Letter_of_the_Karaite_elders_of_Ascalon
Subject Item
dbr:Ashkelon
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Letter_of_the_Karaite_elders_of_Ascalon
Subject Item
dbr:Aleppo_Codex
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Letter_of_the_Karaite_elders_of_Ascalon
Subject Item
dbr:Karaite_Judaism
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Letter_of_the_Karaite_elders_of_Ascalon
Subject Item
dbr:Letter_of_the_Karaite_elders_of_Ashkelon
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Letter_of_the_Karaite_elders_of_Ascalon
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Letter_of_the_Karaite_elders_of_Ascalon
Subject Item
wikipedia-en:Letter_of_the_Karaite_elders_of_Ascalon
foaf:primaryTopic
dbr:Letter_of_the_Karaite_elders_of_Ascalon