This HTML5 document contains 79 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n20http://dbpedia.org/resource/File:
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
geohttp://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#
n27https://global.dbpedia.org/id/
n22http://www.orientalarchitecture.com/koreasouth/ruralchungbuk/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
n21http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n10http://www.cha.go.kr/english/heritage_book/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n7https://web.archive.org/web/20110927140432/http:/www.cha.go.kr/english/search_plaza/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
georsshttp://www.georss.org/georss/

Statements

Subject Item
dbr:Samnyeonsanseong
rdf:type
yago:Part113809207 yago:Abstraction100002137 yago:LanguageUnit106284225 yago:Relation100031921 yago:Name106333653 dbo:Building geo:SpatialThing
rdfs:label
Samnyeonsanseong Самньонсансон Самнёнсансон 보은 삼년산성
rdfs:comment
Самньонсансон (хангиль — 삼년산성 , ханчча — 三年山城 ), буквально «Трирічна гірська фортеця» — руїни фортеці і валу часів царства Сілла. Руїни розташовані на території сучасного округу в Південній Кореї. Samnyeon Sanseong Fortress (literally "Three-Years' Mountain Fortress") is the ruins of a Silla fortress and wall that was built beginning in the year 470. The fortress was reconstructed in 486. The ruins are located in present-day Boeun, South Korea. During the Three Kingdoms Period the town of Boeun-eup, located two kilometers from the fortress, was known as Samnyeon-gun or Samnyeonsan-gun and it is believed by some that the fortress gets its name from the town. However, the Samguk Sagi relates that the fortress was completed in three years (Korean, sam nyeon), and that the fortress derived its name from this fact. This account also suggests that the nearby town derived its name from the fortress, rather than vice versa. The Annals of Joseon Dynasty show that the fortress was known as Oj Самнёнсансон (хангыль — 삼년산성 , ханча — 三年山城 , буквально «Трёхлетняя горная крепость») — руины крепости и вала времён царства Силла. Руины расположены на территории современного округа Поын в Южной Корее. 보은 삼년산성(報恩 三年山城)은 충청북도 보은군 보은읍에 있는 돌로 쌓은 산성으로 신라 자비왕 13년(470)에 쌓았으며, 소지왕 8년(486)에 고쳐 세웠다. 1973년 5월 25일 대한민국의 사적 제235호로 지정되었다.
geo:lat
36.48722076416016
geo:long
127.740837097168
foaf:depiction
n21:Samnyeon_sanseong1.jpg n21:Samnyeon_sanseong3.jpg
dcterms:subject
dbc:Silla dbc:Castles_in_South_Korea
dbo:wikiPageID
5634353
dbo:wikiPageRevisionID
1118830716
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Samguk_Sagi dbc:Silla dbr:Silla dbr:Joseon_Dynasty dbr:Three_Kingdoms_of_Korea dbr:Boeun_County dbr:World_Heritage dbr:Goguryeo dbr:UNESCO n20:Samnyeon_sanseong1.jpg dbr:Castles_in_Korea dbr:Annals_of_Joseon_Dynasty n20:Samnyeon_sanseong3.jpg dbr:Doksan_Fortress dbr:Baekje dbc:Castles_in_South_Korea dbr:Han_River_(Korea) dbr:Goryeo dbr:Taejo_of_Goryeo
dbo:wikiPageExternalLink
n7:ECulresult_Db_View.jsp%3FVdkVgwKey=13,02350000,33 n10:world_heritage.pdf n22:samnyeonsanseong.php
owl:sameAs
wikidata:Q4406617 dbpedia-ru:Самнёнсансон dbpedia-uk:Самньонсансон dbpedia-ko:보은_삼년산성 freebase:m.0dxdtk n27:45YMV
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Castles_in_South_Korea dbt:Linktext dbt:World_Heritage_Sites_in_South_Korea dbt:Infobox_Korean_name dbt:Commons+cat dbt:Coord dbt:Reflist
dbo:thumbnail
n21:Samnyeon_sanseong1.jpg?width=300
dbp:mr
Boeun Samnyŏn Sansŏng
dbp:color
#eee
dbp:hangul
보은 삼년산성
dbp:rr
Boeun Samnyeon Sanseong
georss:point
36.48722222222222 127.74083333333333
dbo:abstract
Самньонсансон (хангиль — 삼년산성 , ханчча — 三年山城 ), буквально «Трирічна гірська фортеця» — руїни фортеці і валу часів царства Сілла. Руїни розташовані на території сучасного округу в Південній Кореї. Samnyeon Sanseong Fortress (literally "Three-Years' Mountain Fortress") is the ruins of a Silla fortress and wall that was built beginning in the year 470. The fortress was reconstructed in 486. The ruins are located in present-day Boeun, South Korea. During the Three Kingdoms Period the town of Boeun-eup, located two kilometers from the fortress, was known as Samnyeon-gun or Samnyeonsan-gun and it is believed by some that the fortress gets its name from the town. However, the Samguk Sagi relates that the fortress was completed in three years (Korean, sam nyeon), and that the fortress derived its name from this fact. This account also suggests that the nearby town derived its name from the fortress, rather than vice versa. The Annals of Joseon Dynasty show that the fortress was known as Ojeong Sanseong Fortress and was used during the Joseon Dynasty, probably because the fortress is located atop Mount Ojeongsan. The fortress has been registered by the South Korean government on the tentative list of sites awaiting approval as a UNESCO World Heritage site. Although parts of the old wall have survived to this day, it is undergoing a major reconstruction by the Korean government. It is also listed as Korean Historic Site No.235. The walls of Samnyeon Sanseong Fortress measured over 1,680 meters or 1,880 meters in length, depending on the reference source. They were built by alternating rows of slim and flat stones placed in horizontal and vertical layers. This method of construction resulted in a very strong wall structure. The walls of the fortress, built on vertical cliffs, combine to create an impenetrable wall which ranged from thirteen to twenty meters in height. The width of the walls ranged from five to eight meters. The walls of stone also incorporated ramparts of mounded earth. Other notable features of the ruins include four gates, seven Ongseong (curved guard bastions), two sluice gates and five wells. The four gates, located approximately equidistantly measure at about 4.5 meters in length. The Ongseong, or guard posts, were placed in areas most vulnerable to attack and were 25 meters in circumference and 8.3 meters in height. A large pond was once inside the fortress and was used as an important water source although only the outline of the pond remains today. The fortress is valuable because it shows what building techniques were employed by the Silla during the late fifth century. Additionally, Samnyeon Sanseong Fortress exhibits the characteristics typical of a Korean mountain fortress. There are two general classifications of Korean-style mountain fortress. The Pokok style is a fortress which surrounds the valley while the Teimeui style is a fortress where the walls are built around the peaks of the mountain, sometimes described like a folding screen across the mountain. This fortress follows the Teimeui tradition. The fortress occupied and protected a strategic location and is credited with helping Silla to achieve the unification of Korea. During the late seventh century, Silla used the fortress as a base to attack Baekje to the west while also preparing for advances against Goguryeo to the north. The fortress was pivotal in securing the Han River Valley, the central part of the Korean peninsula. The reputation of the fortress is such that it is said that Wanggeon, the first king of Goryeo, failed in his attempt to take the fortress 918. Excavations in 1983 of artifacts from the Three Kingdoms period up to the Joseon Dynasty give clues as to when the fortress was occupied and used. Thousands of tombs also surround the fortress. Another notable feature of the fortress is the presence of engraved calligraphy on a boulder at its entrance, writing that has been attributed to Kim Saeng. Самнёнсансон (хангыль — 삼년산성 , ханча — 三年山城 , буквально «Трёхлетняя горная крепость») — руины крепости и вала времён царства Силла. Руины расположены на территории современного округа Поын в Южной Корее. 보은 삼년산성(報恩 三年山城)은 충청북도 보은군 보은읍에 있는 돌로 쌓은 산성으로 신라 자비왕 13년(470)에 쌓았으며, 소지왕 8년(486)에 고쳐 세웠다. 1973년 5월 25일 대한민국의 사적 제235호로 지정되었다.
gold:hypernym
dbr:Ruins
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Samnyeonsanseong?oldid=1118830716&ns=0
dbo:wikiPageLength
5351
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Samnyeonsanseong
geo:geometry
POINT(127.74083709717 36.48722076416)
Subject Item
dbr:List_of_fortresses_in_Korea
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Samnyeonsanseong
Subject Item
dbr:List_of_World_Heritage_Sites_in_South_Korea
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Samnyeonsanseong
Subject Item
dbr:Tourism_in_South_Korea
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Samnyeonsanseong
Subject Item
dbr:Samnyeon_Sanseong_Fortress
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Samnyeonsanseong
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Samnyeonsanseong
Subject Item
wikipedia-en:Samnyeonsanseong
foaf:primaryTopic
dbr:Samnyeonsanseong