This HTML5 document contains 23 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n14https://global.dbpedia.org/id/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
dbphttp://dbpedia.org/property/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Playing_for_sheep_stations
rdfs:label
Playing for sheep stations
rdfs:comment
The phrase is a traditional Australian English term. It is used to describe the terms of a game, sport or competition, often a game of chance. A sheep station is a large sheep farm in Australia or New Zealand, hence denoting something important, large or valuable. In typical Australian fashion, it can also be used to mean the exact opposite, because a sheep station is such an expensive item that nobody would bet it on a game, the phrase "we're playing for sheep stations" can also be used to mean that the game is purely for sport, and there is no bet or prize involved.
dcterms:subject
dbc:Australian_slang
dbo:wikiPageID
5019392
dbo:wikiPageRevisionID
832476004
dbo:wikiPageWikiLink
dbc:Australian_slang dbr:New_Zealand dbr:Australia dbr:Sheep_station dbr:Australian_English dbr:Ironic
owl:sameAs
n14:4u6Ki wikidata:Q7203421 freebase:m.0c_2zx
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Reflist dbt:Unreferenced
dbo:abstract
The phrase is a traditional Australian English term. It is used to describe the terms of a game, sport or competition, often a game of chance. A sheep station is a large sheep farm in Australia or New Zealand, hence denoting something important, large or valuable. The phrase "playing for sheep stations" has both a literal and ironic usage. In the negative, it is used to encourage participants to play in a friendly and not too competitive manner. Playing sport or cards or a game of some sort, but not for prizes, one might say "take it easy, we're not playing for sheep stations". It could be used starting a game of cards or pool for example, to check whether the game would be played for money, beer, or just pride, asking "so, are we playing for sheep stations or what?" In typical Australian fashion, it can also be used to mean the exact opposite, because a sheep station is such an expensive item that nobody would bet it on a game, the phrase "we're playing for sheep stations" can also be used to mean that the game is purely for sport, and there is no bet or prize involved.
gold:hypernym
dbr:Term
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Playing_for_sheep_stations?oldid=832476004&ns=0
dbo:wikiPageLength
1201
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Playing_for_sheep_stations
Subject Item
dbr:Sheep_station
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Playing_for_sheep_stations
Subject Item
wikipedia-en:Playing_for_sheep_stations
foaf:primaryTopic
dbr:Playing_for_sheep_stations