This HTML5 document contains 360 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cyhttp://cy.dbpedia.org/resource/
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-bghttp://bg.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
n28http://hy.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n45http://d-nb.info/gnd/
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
n25http://tg.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbpedia-srhttp://sr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-huhttp://hu.dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
dbpedia-rohttp://ro.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
n30http://mg.dbpedia.org/resource/
n15http://cv.dbpedia.org/resource/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
n39https://global.dbpedia.org/id/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbpedia-ochttp://oc.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
n41http://wa.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:Belgicism_(French)
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Bengali_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Proto-Baltic_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Proto-Finnic_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Romance_linguistics
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Romance_verbs
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Romanian_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Romansh_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:English_conditional_sentences
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:English_markers_of_habitual_aspect
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Bengali_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Aorist
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Hopi_time_controversy
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Hungarian_verbs
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:List_of_glossing_abbreviations
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Lithuanian_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Permyak_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Czech_conjugation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Czech_word_order
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Udmurt_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Urartian_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Venedic_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Votic_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Dutch_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Eastern_Lombard_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Interslavic
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Colloquial_Finnish
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Comparison_between_Esperanto_and_Ido
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Russian_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Esperanto_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:English_verbs
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:French_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:French_verbs
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Georgian_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Grammatical_tense
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Modality_(linguistics)
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Conditional
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
dbo:wikiPageDisambiguates
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Conditional_mood
rdf:type
owl:Thing yago:PartOfSpeech106317464 yago:Attribute100024264 yago:Group100031264 yago:Class107997703 yago:Verb106318062 yago:State100024720 yago:Collection107951464 yago:Abstraction100002137 yago:WikicatVerbs yago:Feeling100026192 yago:GrammaticalCategory106309383 dbo:Software yago:Temper107551052 yago:WikicatGrammaticalMoods yago:MajorFormClass106317672
rdfs:label
Kondicionalo Condizionale Konditionalis Konditionalis Кондиціоналіс Conditionnel 条件法 Modo condicional Voorwaardelijke wijs Kondicionál Условное наклонение Tryb przypuszczający Conditional mood 條件語氣 Condicional
rdfs:comment
El modo condicional es uno de los modos del verbo en algunas lenguas romances y germánicas. Otro nombre alternativo es el de modo potencial porque en ocasiones se refiere a acciones hipotéticas o posibles. Frecuentemente se considera que el condicional es simplemente un tiempo verbal del modo indicativo y no un modo independiente. Усло́вное наклоне́ние (кондиционал(ис), лат. modus conditionalis) — наклонение, обозначающее действия, желаемые при определённых условиях. В славянских языках наклонение исторически образовывалось двумя способами — с помощью л-причастия и особой спрягаемой формы с основой *bi- (например, в старославянском ходилъ бимь; вероятно, этимологически связано с индоевропейским оптативом) и при помощи л-причастия и формы вспомогательного глагола, совпадающей с основой аориста глагола быти (ходилъ быхъ). В большинстве древних славянских диалектов была представлена только вторая форма, сосуществование двух форм, их взаимовлияние и контаминация характерны в основном для южных диалектов. Существует гипотеза, согласно которой форма с аористом вспомогательного глагола исторически представляет собой одну и En lingüística, el condicional és un mode del verb en el qual les frases fan referència a situacions, fets o accions hipotètiques o possibles, i que depèn d'accions o circumstàncies passades. El seu ús existeix en algunes llengües de les subfamílies romànica, eslava i germànica de la família indoeuropea. Tanmateix, Alguns gramàtics consideren que el condicional no és pròpiament un mode independent sinó un temps verbal. De conditionalis of voorwaardelijke wijs is een werkwoordsvorm die gebruikt wordt ter aanduiding van de gevolgen van een voorwaarde. Soms wordt de voorwaardelijke wijs ook gebruikt in de als-bijzin of in combinatie met de aanvoegende wijs. De voorwaardelijke wijs komt voor in verschillende talen en wordt vervoegd naar persoon of getal. Er zijn ook tijden en in sommige talen ook actief/passief. De zinsdelen kunnen ook van plaats verwisselen; * Hij zou niet gekomen zijn als het had geregend. 條件語氣(conditional mood)是用在條件句中提及事物的假設狀態,或視另一組境況而定的不確定事件的動詞形式。這種語氣因此類似於虛擬語氣,儘管有這兩種不同動詞形式的語言以不同的方式使用它們。 條件動詞形式還可以有時間用法,經常用來表達“過去將來”時態。 The conditional mood (abbreviated cond) is a grammatical mood used in conditional sentences to express a proposition whose validity is dependent on some condition, possibly counterfactual. It may refer to a distinct verb form that expresses the conditional set of circumstances proper in the dependent clause or protasis (e.g. in Turkish or Azerbaijani), or which expresses the hypothetical state of affairs or uncertain event contingent to it in the independent clause or apodosis, or both (e.g. in Hungarian or Finnish). Some languages distinguish more than one conditional mood; the East African language Hadza, for example, has a potential conditional expressing possibility, and a veridical conditional expressing certainty. Other languages do not have a conditional mood at all. In some informa Der Konditional[is] (veraltet Conditional[is], aus lateinisch condicio, später auch conditio ‚Bedingung‘) ist eine Unterkategorie des Modus des Verbs. Mit seiner Hilfe kann ein Sachverhalt als Bestandteil einer Implikation ausgedrückt werden. Kondicionalo estas gramatika modo uzata 1. * en ĉefpropozicioj: 2. 1. * por montri emon por io, aŭ la eblon de ago okaze de la estonta plenumiĝo de io. Ekz: mi volonte korespondus kun vi; ni bedaŭrus vian malfeliĉon; mi irus promeni, se la vetero iĝus pli bona. 3. 2. * en esprimoj necertaj pro ĝentilo aŭ dubo, anstataŭ indikativo. Ekz: mi volus ion diri; mi dezirus vin vidi; ĉu vi donus al mi fajron? ĉu mi devus vin forlasi? 4. 3. * por esprimi, ke supozo fiktiva, ne plenumita, kunportus certan agon aŭ staton. Ekz.: mi estus feliĉa, se mi estus riĉa (mi ne estas riĉa); ĉe bonaj cirkonstancoj mi entreprenus tiun aferon (la cirkonstancoj ne estas bonaj); 5. * en dependaj propozicioj: 6. 1. * por montri, post se, ke la supozo dirita ne estas plenumita. Ekz.: se vi estus farint Le conditionnel peut désigner, dans l'étude de différentes langues, le mode réservé à la conjugaison du verbe de la protase d'une phrase conditionnelle (par exemple, en turc ou en azéri), de l'apodose d'une telle phrase, ou des verbes de la protase et de l'apodose en même temps (par exemple, en hongrois ou en finnois). Кондиціона́ліс, іноді кондиціона́л, кондиціона́ль (лат. modus conditionalis, від conditio — «умова») — вид граматичного способу, який виражає дії, бажані або можливі за певних умов. В українському мовознавстві часто описується як «умовний спосіб», але це слід визнати не зовсім точним: бо під цим словосполученням можуть матися на увазі два різних граматичних способи: як кондиціоналіс, так і кон'юнктив (modus conjunctivus) — дещо інша категорія, що відрізняється за функціями і формою від кондиціоналіса. Подібне нерозрізнення пояснюється тим, що в українській мові, як і в інших східнослов'янських, обидва способи збігаються за формою в «умовному способі», лише деякі функції кон'юнктива виражаються за допомогою дійсного. 条件法(じょうけんほう)とは、インド・ヨーロッパ語族に属する言語での文法概念である法のひとつ。英語では、仮定法のうち、wouldを使う活用形の部分、すなわち、ifで導かれる条件節を含まず、主節の動詞の活用のみを指す。なお、日本でのスペイン語教育においては直説法過去未来(完了)時制として教えられている時制も、同じ機能を担っている。 時制として考えた場合、現実性に乏しい仮定の帰結を述べる際に使われる。 Tryb przypuszczający (łac. conditionalis) – jeden z podstawowych trybów w mowie, występujący w większości języków. Wyraża przypuszczenie, wątpliwość, niezdecydowanie, wskazuje na zdystansowanie się mówcy od opisywanych przez niego faktów. Fakty opisane trybem przypuszczającym mogą być nierzeczywiste, hipotetyczne lub co najmniej wątpliwe. W wielu językach (np. angielski, niemiecki, polski) tryb przypuszczający służy do wyrażania życzeń i rozkazów w sposób grzeczny, np. ang. Would you…, pol. zrobiłbyś to? itp. Występuje w czasie teraźniejszym i przeszłym. W wielu językach tryb przypuszczający nie ma morfologicznej formy, a jedynie jest konstrukcją modalną, przykładowo w języku angielskim I would/should have done that. W innych językach tryb morfologiczny, mimo że istnieje, ustępuje konstruk Il condizionale è un modo verbale abbastanza comune nelle lingue europee. Viene usato soprattutto per indicare un evento o situazione che ha luogo solo se è soddisfatta una determinata condizione. Ecco alcuni esempi in lingua italiana: * Verrei volentieri, se tu mi accompagnassi. * Con un milione comprerei una casa. * Al tuo posto, farei diversamente. Si noti come la condizione non viene indicata con il verbo coniugato al condizionale, ma con un complemento (al tuo posto) o addirittura con un'intera frase subordinata (se tu mi accompagnassi). Altre volte, essa non viene affatto specificata: Konditionalis är ett modus hos verben i vissa språk, till exempel franska. Med konditionalis uttrycks något som skulle ske om vissa förutsättningar rådde eller inträdde. I svenskan används för denna typ av satsmodalitet flera olika konstruktioner. Av ursprungsformen används exempelvis vore, toge, ginge, kunde, finge och, som alltså skiljer sig från konjunktivformerna vare, tage, gånge, leve o.s.v. Exempel på konditionalsatser: "Vore jag som du, ginge jag hem"; "Om vi finge genomföra detta, kunde vi nog se en förbättring i förlängningen." Exempel på konjunktivkonstruktioner: "Frid vare med dig!" Podmiňovací způsob (kondicionál) je slovesný způsob, jímž se vyjadřuje, že uskutečnění určitého děje nebo stavu je podmíněno jistými okolnostmi. Kondicionál je rovněž možné využít k vyjádření zdvořilé žádosti (mohl byste mi prosím říci…?).
dcterms:subject
dbc:Conditionals_in_linguistics dbc:Grammatical_moods dbc:Grammatical_tenses
dbo:wikiPageID
4480739
dbo:wikiPageRevisionID
1124447421
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Finnish_language dbr:Aromanian_language dbr:Copular_verb dbr:Pluperfect dbr:Grammatical_tense dbc:Conditionals_in_linguistics dbr:French_language dbr:Portuguese_language dbr:Participle dbr:Russian_verbs dbr:Grammaticalization dbr:Grammatical_mood dbr:Grammatical_particle dbr:Spanish_irregular_verbs dbr:English_verbs dbr:Polish_grammar dbr:Perfect_(grammar) dbr:Inflection dbr:Future_tense dbr:Independent_clause dbr:Enclitic dbr:Conditional_sentences dbr:Occitan_language dbr:Latin dbr:Uses_of_English_verb_forms dbr:Catalan_language dbc:Grammatical_moods dbr:Counterfactual_conditional dbr:Romance_languages dbr:Latin_conjugation dbr:English_grammar dbr:English_conditional_sentences dbr:Veridical dbr:Subjunctive_mood dbr:German_conjugation dbr:English_modal_verbs dbr:Apodosis_(linguistics) dbr:Infinitive dbr:Hadza_language dbr:Azerbaijani_language dbr:Verb dbr:German_language dbr:Mesoclisis dbr:Turkish_language dbr:Dependent_clause dbr:Conditional_sentence dbr:Polish_verbs dbr:Conditional_perfect dbr:Romanian_language dbr:List_of_glossing_abbreviations dbr:Italian_language dbr:Past_tense dbr:Spanish_language dbr:French_verbs dbr:Tense–aspect dbr:Istro-Romanian_language dbr:English_conditional_sentence dbr:Protasis_(linguistics) dbr:Shall_and_will dbc:Grammatical_tenses dbr:Future-in-the-past dbr:Russian_grammar dbr:Periphrastic dbr:Hungarian_language dbr:Analytic_language dbr:Linguistic_modality dbr:Dutch_language dbr:Late_Latin
owl:sameAs
dbpedia-fa:وجه_شرطی dbpedia-zh:條件語氣 dbpedia-pl:Tryb_przypuszczający n15:Ĕмĕт_тайăмĕ dbpedia-bg:Условно_наклонение dbpedia-ca:Condicional dbpedia-eo:Kondicionalo wikidata:Q625581 dbpedia-oc:Condicional dbpedia-nl:Voorwaardelijke_wijs dbpedia-it:Condizionale n25:Сиғаи_шартӣ-хоҳишмандӣ dbpedia-ja:条件法 dbpedia-cs:Kondicionál n28:Պայմանական_եղանակ dbpedia-uk:Кондиціоналіс n30:Filaza_mihonohono freebase:m.0c4v1t dbpedia-fi:Konditionaali dbpedia-sr:Потенцијал_(глаголски_облик) dbpedia-cy:Modd_amodol dbpedia-fr:Conditionnel dbpedia-ro:Condițional yago-res:Conditional_mood n39:4on8j dbpedia-de:Konditionalis n41:Condicioneu dbpedia-ru:Условное_наклонение dbpedia-sv:Konditionalis dbpedia-no:Kondisjonalis n45:4218750-3 dbpedia-hu:Feltételes_mód dbpedia-es:Modo_condicional
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Authority_control dbt:Smallcaps dbt:Reflist dbt:Efn dbt:More_citations_needed dbt:Section_link dbt:ISBN dbt:Which dbt:Citation_needed dbt:Wikt-lang dbt:Notelist dbt:Grammatical_moods
dbo:abstract
Der Konditional[is] (veraltet Conditional[is], aus lateinisch condicio, später auch conditio ‚Bedingung‘) ist eine Unterkategorie des Modus des Verbs. Mit seiner Hilfe kann ein Sachverhalt als Bestandteil einer Implikation ausgedrückt werden. In einigen romanischen Sprachen wie im Französischen ist Konditional die Bezeichnung für einen eigenen Modus wie beispielsweise den Subjonctif (auch „Subjunktiv“) oder im Spanischen für den Condicional und den Subjuntivo. Diese Sprachen verfügen auch über eigene synthetische Verbformen des Konditionals. In anderen Sprachen wie zum Beispiel dem Deutschen fallen die Funktionen des Konditionalis mit anderen im Konjunktiv zusammen. Im Englischen wird die Entsprechung zum deutschen Konjunktiv (II) in der Ersatzform („würde“) als conditional (mood) bezeichnet. El modo condicional es uno de los modos del verbo en algunas lenguas romances y germánicas. Otro nombre alternativo es el de modo potencial porque en ocasiones se refiere a acciones hipotéticas o posibles. Frecuentemente se considera que el condicional es simplemente un tiempo verbal del modo indicativo y no un modo independiente. Кондиціона́ліс, іноді кондиціона́л, кондиціона́ль (лат. modus conditionalis, від conditio — «умова») — вид граматичного способу, який виражає дії, бажані або можливі за певних умов. В українському мовознавстві часто описується як «умовний спосіб», але це слід визнати не зовсім точним: бо під цим словосполученням можуть матися на увазі два різних граматичних способи: як кондиціоналіс, так і кон'юнктив (modus conjunctivus) — дещо інша категорія, що відрізняється за функціями і формою від кондиціоналіса. Подібне нерозрізнення пояснюється тим, що в українській мові, як і в інших східнослов'янських, обидва способи збігаються за формою в «умовному способі», лише деякі функції кон'юнктива виражаються за допомогою дійсного. De conditionalis of voorwaardelijke wijs is een werkwoordsvorm die gebruikt wordt ter aanduiding van de gevolgen van een voorwaarde. Soms wordt de voorwaardelijke wijs ook gebruikt in de als-bijzin of in combinatie met de aanvoegende wijs. De voorwaardelijke wijs komt voor in verschillende talen en wordt vervoegd naar persoon of getal. Er zijn ook tijden en in sommige talen ook actief/passief. * Nederlands: * Had het geregend, hij zou niet gekomen zijn. * Had het geregend, dan zou hij niet gekomen zijn. * Had het geregend, dan was hij niet gekomen. * Zou het geregend hebben, dan was hij niet gekomen. * Als het geregend had, zou hij niet gekomen zijn. * Als het geregend had, dan zou hij niet gekomen zijn. * Als het geregend zou hebben, zou hij niet gekomen zijn. * Als dat waar zou zijn, snap ik er niks van. * Ware dat niet gebeurd, dan zou de politie hem niet hebben kunnen arresteren. * Italiaans: * Se io fossi ricco, io mi comprerei una grande macchina. ('Als ik rijk was, zou ik een grote auto kopen) * Frans: * Si j'étais riche, je m'achèterais une grande voiture. ('Als ik rijk was, zou ik een grote auto kopen) * Engels: * If the teacher were here, he would see how smart you really are. (Als de leraar hier was, zou hij zien hoe slim je echt bent. In dit voorbeeld wordt de aanvoegende wijs van to be gebruikt; were in plaats van was.) * Duits: * Hättest du darauf meine Aufmerksamkeit gelenkt, dass ich es vergessen hatte, so bräuchten wir uns jetzt nicht erneut damit zu beschäftigen., of: ...so würden wir uns jetzt nicht erneut damit zu beschäftigen brauchen. (Had je mij erop gewezen dat ik het vergeten was, dan hoefden we er ons nu niet opnieuw mee bezig te houden. Men heeft de keuze tussen een synthetische conjunctief en een analytische constructie met würden.) * Iers: * Má bhíonn na beithígh agam, sheolfainn siad sna páirceanna 's airde a fhasánn féar. (Als de koeien van mij zouden zijn, zou ik ze naar velden sturen waar het langste gras groeit.) * Hongaars: * Ha spórolnék , tudnék venni egy biciklit (Als ik zou sparen, zou ik een fiets kunnen kopen) De zinsdelen kunnen ook van plaats verwisselen; * Hij zou niet gekomen zijn als het had geregend. The conditional mood (abbreviated cond) is a grammatical mood used in conditional sentences to express a proposition whose validity is dependent on some condition, possibly counterfactual. It may refer to a distinct verb form that expresses the conditional set of circumstances proper in the dependent clause or protasis (e.g. in Turkish or Azerbaijani), or which expresses the hypothetical state of affairs or uncertain event contingent to it in the independent clause or apodosis, or both (e.g. in Hungarian or Finnish). Some languages distinguish more than one conditional mood; the East African language Hadza, for example, has a potential conditional expressing possibility, and a veridical conditional expressing certainty. Other languages do not have a conditional mood at all. In some informal contexts, such as language teaching, it may be called the "conditional tense". Some languages have verb forms called "conditional" although their use is not exclusive to conditional expression. Examples are the English and French conditionals (an analytic construction in English, but inflected verb forms in French), which are morphologically futures-in-the-past, and of which each has thus been referred to as a "so-called conditional" (French: soi-disant conditionnel) in modern and contemporary linguistics (e.g. French je chanterais, from Late Latin cantāre habēbam, in si vous me le permettiez, je chanterais, "if you allowed me to do so, I would sing" [so-called conditional] vs. j'ai dit que je chanterais, "I said that I would sing" [future-in-the-past]). The English would construction may also be used for past habitual action ("When I was young I would happily walk three miles to school every day"). This article describes the formation of the conditional forms of verbs in certain languages. For fuller details of the construction of conditional sentences, see Conditional sentence (and for English specifically, English conditional sentences). Podmiňovací způsob (kondicionál) je slovesný způsob, jímž se vyjadřuje, že uskutečnění určitého děje nebo stavu je podmíněno jistými okolnostmi. Kondicionál je rovněž možné využít k vyjádření zdvořilé žádosti (mohl byste mi prosím říci…?). Le conditionnel peut désigner, dans l'étude de différentes langues, le mode réservé à la conjugaison du verbe de la protase d'une phrase conditionnelle (par exemple, en turc ou en azéri), de l'apodose d'une telle phrase, ou des verbes de la protase et de l'apodose en même temps (par exemple, en hongrois ou en finnois). Le mot « conditionnel » est aussi entré dans la dénomination de tiroirs verbaux qui, dans certaines langues, ne sont pas exclusivement employés dans des phrases conditionnelles. À ce titre, le tiroir verbal du conditionnel présent de la langue française a été appelé un « soi-disant conditionnel » en raison du fait qu'il n'est morphologiquement pas autre chose qu'un futur du passé employé dans la construction conditionnelle française qui associe la conjonction « si », un verbe à l'imparfait (ou au passé simple plus rarement) et un verbe conjugué au futur du passé (par exemple, « si tu venais plus souvent, je serais heureux »). Le conditionnel passé « 1re forme » de la langue française est pareillement un futur antérieur du passé employé dans une construction conditionnelle (« si j'avais su, j'aurais voté pour lui », ou, avec une protase sous-entendue, « j'aurais voulu parcourir le monde »), et est parfois remplacé par un conditionnel passé « 2e forme ». Усло́вное наклоне́ние (кондиционал(ис), лат. modus conditionalis) — наклонение, обозначающее действия, желаемые при определённых условиях. В славянских языках наклонение исторически образовывалось двумя способами — с помощью л-причастия и особой спрягаемой формы с основой *bi- (например, в старославянском ходилъ бимь; вероятно, этимологически связано с индоевропейским оптативом) и при помощи л-причастия и формы вспомогательного глагола, совпадающей с основой аориста глагола быти (ходилъ быхъ). В большинстве древних славянских диалектов была представлена только вторая форма, сосуществование двух форм, их взаимовлияние и контаминация характерны в основном для южных диалектов. Существует гипотеза, согласно которой форма с аористом вспомогательного глагола исторически представляет собой одну из форм славянского плюсквамперфекта. Форма вспомогательного глагола, спрягаемого по типу аориста, сохранилась в современных чешском (četl bych), верхнелужицком (čitał bych), сербскохорватском (čitao bih), болгарском (бих чел). В хорватских чакавских говорах сохранилась спрягаемая форма, восходящая к *bimь: čitao bin. Во многих языках форма вспомогательного глагола превратилась в неизменяемую частицу: рус. бы/б, белор. бы/б, укр. би/б, нижнелуж. by, кашуб. bë/b, макед. би. С этой частицей может сочетаться форма связки настоящего времени (словацк. čítal by som, некоторые диалекты македонского — би сум читал; формы типа бы есте пустили в русских памятниках XIV—XV в.) или её окончания (польск. czytał-by-m). В русском языке глаголы в условном наклонении образуются при помощи суффикса -л- и частицы бы(б) — вылечил бы, отправилась бы, принесло бы, сделали бы. Положение частицы-энклитики бы во фразе достаточно свободное. Глаголы в условном наклонении изменяются по числам и в единственном числе — по родам. Ранее условное наклонение в русском языке нередко называлось сослагательным. Konditionalis är ett modus hos verben i vissa språk, till exempel franska. Med konditionalis uttrycks något som skulle ske om vissa förutsättningar rådde eller inträdde. I svenskan används för denna typ av satsmodalitet flera olika konstruktioner. Av ursprungsformen används exempelvis vore, toge, ginge, kunde, finge och, som alltså skiljer sig från konjunktivformerna vare, tage, gånge, leve o.s.v. Exempel på konditionalsatser: "Vore jag som du, ginge jag hem"; "Om vi finge genomföra detta, kunde vi nog se en förbättring i förlängningen." Exempel på konjunktivkonstruktioner: "Frid vare med dig!" "Varde ljus!" "Gånge denna kalk ifrån mig!" "Han leve!" En annan uttrycksform är "skulle" + infinitiv, till exempel "Jag skulle gå hem, om jag mådde som du". Liksom i exemplet används skulle-konstruktion endast i en av satserna (huvudsatsen). Vanligt preteritum/imperfekt är också ofta förekommande, liksom pluskvamperfekt och ibland även preteritum konjunktiv; till exempel "Det vore bra, om...". Skulle + infinitiv kan även uttrycka futurum preteriti. Konditionalis II uttrycker - i motsats till konditionalis I - något som inte inträffade, alltså inte en tänkbar framtida händelse, utan en försutten möjlighet: "Det skulle ha fungerat, om du (hade) lytt mitt råd". 条件法(じょうけんほう)とは、インド・ヨーロッパ語族に属する言語での文法概念である法のひとつ。英語では、仮定法のうち、wouldを使う活用形の部分、すなわち、ifで導かれる条件節を含まず、主節の動詞の活用のみを指す。なお、日本でのスペイン語教育においては直説法過去未来(完了)時制として教えられている時制も、同じ機能を担っている。 時制として考えた場合、現実性に乏しい仮定の帰結を述べる際に使われる。 條件語氣(conditional mood)是用在條件句中提及事物的假設狀態,或視另一組境況而定的不確定事件的動詞形式。這種語氣因此類似於虛擬語氣,儘管有這兩種不同動詞形式的語言以不同的方式使用它們。 條件動詞形式還可以有時間用法,經常用來表達“過去將來”時態。 Tryb przypuszczający (łac. conditionalis) – jeden z podstawowych trybów w mowie, występujący w większości języków. Wyraża przypuszczenie, wątpliwość, niezdecydowanie, wskazuje na zdystansowanie się mówcy od opisywanych przez niego faktów. Fakty opisane trybem przypuszczającym mogą być nierzeczywiste, hipotetyczne lub co najmniej wątpliwe. W wielu językach (np. angielski, niemiecki, polski) tryb przypuszczający służy do wyrażania życzeń i rozkazów w sposób grzeczny, np. ang. Would you…, pol. zrobiłbyś to? itp. Występuje w czasie teraźniejszym i przeszłym. W wielu językach tryb przypuszczający nie ma morfologicznej formy, a jedynie jest konstrukcją modalną, przykładowo w języku angielskim I would/should have done that. W innych językach tryb morfologiczny, mimo że istnieje, ustępuje konstrukcjom omownym i modalnym, na przykład w języku niemieckim forma würde + bezokolicznik zastępuje coraz częściej formy I i II koniunktiwu. We wszystkich językach słowiańskich istnieje tryb przypuszczający potencjalny. Tworzy się go przez dodanie cząstki bi/b(y) do formy imiesłowu na -l, np. głuż. bych čitał, słc. volal by som, ukr. я ходив би, pol. śpiewałbym. W językach polskim, czeskim, słowackim, serbskim/chorwackim i słoweńskim (a dawniej również górnołużyckim i ukraińskim) występuje też tryb przypuszczający irrealny, np. cz. byl bych prosil, słc. bol by som volal, s./ch. bio bih uradio, pol. byłbym śpiewał. En lingüística, el condicional és un mode del verb en el qual les frases fan referència a situacions, fets o accions hipotètiques o possibles, i que depèn d'accions o circumstàncies passades. El seu ús existeix en algunes llengües de les subfamílies romànica, eslava i germànica de la família indoeuropea. Tanmateix, Alguns gramàtics consideren que el condicional no és pròpiament un mode independent sinó un temps verbal. Il condizionale è un modo verbale abbastanza comune nelle lingue europee. Viene usato soprattutto per indicare un evento o situazione che ha luogo solo se è soddisfatta una determinata condizione. Ecco alcuni esempi in lingua italiana: * Verrei volentieri, se tu mi accompagnassi. * Con un milione comprerei una casa. * Al tuo posto, farei diversamente. Si noti come la condizione non viene indicata con il verbo coniugato al condizionale, ma con un complemento (al tuo posto) o addirittura con un'intera frase subordinata (se tu mi accompagnassi). Altre volte, essa non viene affatto specificata: * Vorrei provare i pantaloni rossi in vetrina. In italiano, le due forme di questo modo sono il condizionale presente (forma semplice, come mangerei) e il condizionale passato (forma composta, come avrei mangiato). Kondicionalo estas gramatika modo uzata 1. * en ĉefpropozicioj: 2. 1. * por montri emon por io, aŭ la eblon de ago okaze de la estonta plenumiĝo de io. Ekz: mi volonte korespondus kun vi; ni bedaŭrus vian malfeliĉon; mi irus promeni, se la vetero iĝus pli bona. 3. 2. * en esprimoj necertaj pro ĝentilo aŭ dubo, anstataŭ indikativo. Ekz: mi volus ion diri; mi dezirus vin vidi; ĉu vi donus al mi fajron? ĉu mi devus vin forlasi? 4. 3. * por esprimi, ke supozo fiktiva, ne plenumita, kunportus certan agon aŭ staton. Ekz.: mi estus feliĉa, se mi estus riĉa (mi ne estas riĉa); ĉe bonaj cirkonstancoj mi entreprenus tiun aferon (la cirkonstancoj ne estas bonaj); 5. * en dependaj propozicioj: 6. 1. * por montri, post se, ke la supozo dirita ne estas plenumita. Ekz.: se vi estus farinta vian taskon, mi vin rekompencus (supozo fiktiva: la tasko ne estas farita); (Se la supozo estas ebla, oni uzas indikativon. Ekz.: se vi faris vian taskon, mi vin rekompencos.) 7. 2. * por akcenti, ke la enhavo de la dependa propozicio ne respondas al la realo. Ekz.: ni diris al vi nenion, kio estus malvera (Z). 8. 3. * post la konjunkcia kvazaŭ, kiu same montras, ke la diro estas nereala. Ekz.: li aspektas, kvazaŭ li estus maljuna (li ne estas maljuna, sed se li estus, li aspektus same). (Ĉe la adverba kvazaŭ oni uzas indikativon. Ekz.: mi kvazaŭ falis el la ĉielo. La adverban kvazaŭ (kvazaŭe) oni povas ekkoni per tio, ke ĝi estas en ĉefpropozicio, aŭ se ĝi troviĝas en propozicio dependa tie estas ankaŭ konjunkcio. Ekz.: ĉu vi memoras la vintron, kiam ni kvazaŭ glaciiĝis en nia ĉambro?) 9. * en ekkriaj frazoj, por montri deziron. Ekz.: se li venus! se mi sukcesus!
gold:hypernym
dbr:Mood
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Conditional_mood?oldid=1124447421&ns=0
dbo:wikiPageLength
24332
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Conditional_perfect
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Conditional_sentence
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Dalmatian_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Armenian_verbs
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Lingua_sistemfrater
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Lule_Sámi
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Macedonian_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Maku_language_of_Auari
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Shtokavian
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Skolt_Sámi
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Slovak_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:So-called_conditional
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Standard_German_phonology
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Subjunctive_mood
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Comparison_between_Esperanto_and_Novial
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Icelandic_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Portuguese_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Macedonian_conjugation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Macedonian_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Media_Lengua
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Turkish_copula
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Bulgarian_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Bulgarian_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Burushaski
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Timucua_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Turkish_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Vulgar_Latin
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Welsh_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Dubitative_mood
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Fusional_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Habitual_aspect
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Irish_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Irrealis_mood
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Latvian_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Lingua_Franca_Nova_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Uropi
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Slovene_verbs
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Akkala_Sámi
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Czech_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Esperanto
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Estonian_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Franco-Provençal
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Angelika_Kratzer
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Northern_Sámi
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Otjiherero_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:German_conjugation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:German_verbs
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Going-to_future
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Hindi_verbs
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Korean_verbs
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Luganda
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Modern_Greek_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Greenlandic_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Gurene_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Inuit_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Irish_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Irish_orthography
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Italian_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Iñupiaq_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Japanese_verb_conjugation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Talysh_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Tariana_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Udmurt_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Ukrainian_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Samogitian_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Aromanian_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Afrikaans_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Kho'ini_dialect
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Modern_Hebrew_verbs
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Modern_evolution_of_Esperanto
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Dialects_of_Serbo-Croatian
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Mansi_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Bulgarian_verbs
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Pite_Sámi
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Portuguese_verb_conjugation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:French_conjugation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:French_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:The_conditional
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:I_of_Newton
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Iatmul_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Ido
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Inari_Sámi
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Indo-European_copula
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Ingrian_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Kotava
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Middle_Irish
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Nawat_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Neapolitan_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Old_French
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Old_Irish
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Old_Irish_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Old_Korean
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Optative_mood
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Serbian_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Serbo-Croatian
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Serbo-Croatian_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Sequence_of_tenses
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Negative_verb
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Sardinian_conjugation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Lithuanian_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Occitan_conjugation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Proto-Samic_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Romanian_profanity
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Realis_mood
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Veridicality
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Evidentiality
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Finnish_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Turkish_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Yiddish_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Polish_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Subjunctive_in_Dutch
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Western_Lombard_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Uses_of_English_verb_forms
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Spanish_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Conditional_I_continuous
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Conditional_I_habitual
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Conditional_present
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Conditional_tense
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Simple_conditional_I
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Simple_conditional_I_continuous
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Simple_conditional_I_habitual
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Simple_conditional_I_progressive
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Simple_conditional_habitual
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Present_conditional
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Conditional_mood
Subject Item
dbr:Present_conditional_tense
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Conditional_mood
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Conditional_mood
Subject Item
wikipedia-en:Conditional_mood
foaf:primaryTopic
dbr:Conditional_mood