About: Ōmeteōtl

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Ōmeteōtl (Nahuatl pronunciation: [oːmeˈteoːt͡ɬ]) ("Two gods") is a name used to refer to the pair of Aztec deities Ometecuhtli and Omecihuatl, also known as Tōnacātēcuhtli and Tonacacihuatl. Ōme translates as "two" or "dual" in Nahuatl and teōtl translates as "god". The existence of such a concept and its significance is a matter of dispute among scholars of Mesoamerican religion. Ometeotl was one as the first divinity, and Ometecuhtli and Omecihuatl when the being became two to be able to reproduce all creation

Property Value
dbo:abstract
  • أوميتيوتل (بالإنجليزية: ometeotl)‏ إله ثنائي الجنس. الكائن الأعلى للتولتيك والأزتيك. خلق أوميتيوتل نفسه، وبالتالي، كان خارج المكان والزمان. عاش في ، مكان الازدواجية/الثنائية. كان هذا أعلى مستوى من 13 مستوى في السماء. تحته عاش هيأتاه من الذكور والإناث، وهما، Ometecuhtli Omecihuatl. لم يقم الأزتيك ببناء أي معابد له ونادراً ما قاموا بعمل أي صور. أوميتيوتل المعبود الأزتيكي للطباق antithesis يُمَثل كأُنثى وكذكر معاً. هو (إلهان) كائن بدائي في الأزتيك (أمريكا الوسطى الكلاسيكية) [المكسيك]. وفقًا لبعض التقاليد، هو تجسيد للمبدأ المزدوج في قوة الخنوثة التي يعتقد الأزتيك أنها الحقيقة الوحيدة، وكل شيء آخر وهم. يحكم أوميتيوتل في أعلى السماء (الثالثة عشرة)، أوميوكان (مكان الازدواجية/ثنائي القطب) التي تقع فوق الشمس والقمر والرياح وعناصر أخرى. أوميتوتل يُخصب نفسه لتوليد أربعة (جوانب الشمس). لا توجد عبادة رسمية لأوميتيوتل، لكنه اعتبر حاضرا في كل جانب من جوانب الطقوس. اسمه مركب من ome (اثنين) وteotl (طاقة مقدسة/الرب/السيد). (ar)
  • Ometéotl (en náhuatl: ometeotl, ‘dos déu’‘ōem 'dos'; etō-tl, déu’)? en la mitologia asteca és el déu de la dualitat; erudits com Miguel León-Portilla tradueixen a Ometecuhtli (en náhuatl: ometecuhtli, dos senyor,ōme 'dos'; tecuhtli, senyor)? i Omecíhuatl (en náhuatl: Omecihuatl, ‘dues senyora’‘ōem dues; cihuatl, senyora’)? com a Senyor i Senyora de la dualitat, amb el nom en conjunt de caràcter dual anomenat Ometéotl. Ometecuhtli, representa l'essència masculina de la creació i és espòs d'Omecíhuatl i pare de 4 déus als quals se'ls assigna un lloc; Tezcatlipoca vermell (Xipe-Totec) el tlahuiztlampa a l'est, Tezcatlipoca negre (Tezcatlipoca) mictlampa al nord, Tezcatlipoca blanc (Quetzalcóatl) cihuatlampa a l'oest, i Tezcatlipōca blau (Huitzilopochtli) huitztlampa al sud. Aquest és un déu antic, que no tenia temples, i era gairebé desconegut pel poble, però molt nomenat en els poemes de les classes altes. A causa que l'hi esmenta d'una manera que sembla ignorar la resta de la Cosmogonia mexicana, Miguel León-Portilla suggereix que tal vegada els savis mexicas estaven en un procés d'aglutinar als altres déus en aquesta deïtat. Ometéotl és també anomenat in Tonān 'la nostra mare', in Totah 'el nostre pare', Huehueteotl (en náhuatl: mare nostra, pare nostre, déu vell)? com a dualitat i unitat masculí-femenina, resideix en Ilhuicatl-Omeyocan (en náhuatl: ilhuicatl-omeyocan, ‘el cel on (està) la dualitat’‘ilhuicatl, cel; 'ōme' 'dos' '-yō'; 'ōmeyōtl, dualitat; '-cān', locatiu’)? que, al seu torn, ocupa el més alt lloc dels cels, ell/ella és pare/mare de l'univers i quant hi ha en ell, com a "Senyor i Senyora de La nostra Carn i Sustento", subministra l'energia còsmica universal de la qual totes les coses deriven, així com la continuïtat de la seva existència i sustento. Proveeix i manté el ritme oscilante de l'univers, i li confereix a cada cosa la seva naturalesa particular. És en virtut d'aquests atributs que li el/la flama "L'Un Mitjançant Qui Tots Vivim" i el/la que "és el veritable ser de totes les coses, preservant-les i nodrint-les". Per ser metafísicament immanent, Ometéotl és cridat/a Tloque Nahuaque (en náhuatl:‘amo del proper i el llunyà’)? o (en náhuatl: ‘el/la que està prop de totes les coses i de qui totes les coses estan a prop’)?, en tant epistemológicament transcendent li el/la anomenen Yohualli-ehecátl (en náhuatl:‘un que és invisible (com la nit) i intangible/impalpable (com el vent)’)? rep també els noms de Moyocoyatzin (en náhuatl: ‘l'inventor de si mateix’)? i Ipalnemohuani (en náhuatl: ‘el dador de vida’)?. L'existència d'Ometéotl és sostinguda i defensada per Caso, León-Portilla i López Austin. La mitologia mesoamericana introdueix el concepte de lluita que se simbolitza pels combats entre els déus com a forma de concebre la vida còsmica. Aquesta forma de concebre les deïtats és el que dona lloc a la rivalitat entre els Tezcatlipocas, fruit de la qual són una sèrie de creacions (tal com es recull en "Anales de Cuahtitlán"): el Tezcatlipoca blanc es transforma en sol per prevaldre sobre els altres i és el que crea els homes (en un primigeni estadi de barbàrie); els altres Tezcatlipocas, indignats, reaccionen, destrueixen el sol, la terra i tot el que hi existeix, utilitzant l'aigua, per a fer-ho, i transformant als homes en peixos. En una segona edat, la dels gegants, el cel es desploma; en la tercera, es destrueix la terra per una pluja de foc; en una quarta edat, el vent és la força destructora i l'home es converteix en mico. (ca)
  • Ometéotl (del náhuatl: Ometeotl ‘dios dual’‘ome, dos, doble; teotl, dios’) en la mitología mexica es el dios de la creación. Está compuesto por dos deidades, Ometecuhtli (del náhuatl: Ometekwtli ‘dos señor’‘ome 'dos'; tekwtli, señor’) y Omecíhuatl (del náhuatl: Omesiwatl ‘dos señora’‘ome, dos; siwatl, señora’), el Señor y la Señora de la dualidad. En la mitología nahua de la Huasteca se le conoce con el nombre de Ompacatotiotzin (del náhuatl: Onpakatotiotsin ‘divinidad doble’‘onpa, doble; totiotsin, divinidad’).​ (es)
  • Ometeotl („Zwei-Gott“) war in der henotheistischen Götterwelt der Azteken ein dualer Gott, dem eine höhere Macht als der Mehrzahl der übrigen Götter zugeschrieben wurde. Ometeotl war als göttliches Paar gedacht und bestand aus einer männlichen Komponente, Ometecutli („Zwei-Herr“), und seinem weiblichen Pendant, Omecihuatl („Zwei-Frau“). Ometeotl herrschte über Omeyocan („Zwei-Ort“), den man mit dem Polarstern assoziierte, weil dieser unbeweglich am Himmel stand. Die besondere Rolle Ometeotls kommt auch darin zum Ausdruck, dass er als icel teotl („alleiniger Gott“) tituliert wurde. Der mexikanische Anthropologe Miguel León-Portilla übersetzte Ometeotl als „Herr der Dualität“. Ein aztekisches Gedicht verdeutlicht die Einheit dieser Dualität: „Mutter der Götter, Vater der Götter, alter Gott […] du alter Gott, Herr des Türkises“ Gemäß dem aztekischen Glauben hat Ometeotl , also das Universum, erschaffen und den Menschen ihre Seelen verliehen. So heißt es: „[…] im zwölften Himmel, wir, die wir Untertanen sind, von dort kommt unsere Seele, […] sie sendet herab Ometecutli.“ Gerade weil Ometeotl als allumfassender Gott gedacht war, der jenseits der niederen Götter thronte, gingen die Azteken davon aus, dass er sich nicht in die unmittelbaren Belange des Lebens einmischte. Deshalb wurden ihm weder Tempel geweiht noch wurde er direkt angebetet. Die Eigenschaft vel teotl (wahrer Gott) wurde jedoch auch anderen Namen im aztekischen Pantheon zugeschrieben: Tezcatlipoca, Xiuhtecuhtli und (allgegenwärtiger Gott); vielleicht eine Folge unterschiedlicher Traditionen rivalisierender Priesterschulen. (de)
  • Ometeotl (nom nahuatl composé de ome, « deux », et teotl, « énergie»), Omeyotl, désigne, dans la mythologie aztèque, le principe de dualité qui gouverne l'Omeyocan ; c'est une sorte d'entité suprême, unique, immatérielle, transcendante, créateur unique de toute chose, atteignant la perfection, qui s'est divisé en deux divinités : Ometecuhtli et Omecihuatl. Il est aussi appelé Moyocoyani (celui qui s'invente lui-même), Tloque Nahuaque (traduit de différentes manières : le maître du proche et du contigu, le maître du proche et de l'immédiat, celui qui se trouve partout), Ipalnemohuani, (celui par qui on vit). Ometecuhtli représente l'essence masculine de la création et son épouse Omecihuatl représente l'essence féminine de la création. On les appelle parfois également « Tonacatecuhtli » et « Tonacacihuatl » (« Seigneur et Dame de nos nourritures » en nahuatl) sur la terre. Ometecuhtli et Omecihuatl ont engendré quatre dieux créateurs Xipe-Totec, Tezcatlipoca, Quetzalcoatl et Huitzilopochtli. (fr)
  • Ōmeteōtl (pelafalan Nahuatl: [oːmeˈteoːt͡ɬ]) ("Dua Dewa") adalah sebuah nama yang terkadang dipakai untuk merujuk kepada sepasang dewa Aztek Ometecuhtli dan Omecihuatl, yang juga dikenal sebagai Tōnacātēcuhtli dan Tonacacihuatl. Ōme diterjemahkan menjadi "dua" atau "ganda" dalam dan teōtl diterjemahkan menjadi "dewa". Keberadaan konsep semacam itu dan signifikansinya menjadi bahan persengketaan di kalangan cendekiawan agama Mesoamerika. (in)
  • オメテオトル(Ometeotl)は、アステカ神話の創造神。別名オメテクトリ(Ometecutli)またはオメシワトル(Omecihuatl)。 その名は「二面性の神」を意味し、対立する二つ(男と女、光と闇、秩序と混沌、静と動、是と非など)を兼ね備えた完全なる存在。 「身近なるものの神」、「環の中にいる者」、「我らの肉の男神にして女神」など数多くの異名をもち、神の中の神「万物の主」として崇められた。 ケツァルコアトルやテスカトリポカなどの神々を生み出した後、創造をやめ、世界を創造する役目を自身の子供(神)達に譲った。そして天の最上部で、神々と世界と人間が移ろいゆく所を、ただ静かに見守り続けているという。 (ja)
  • 오메테오틀(나우아틀어: Ōmeteōtl [oːmeˈteoːt͡ɬ]→두 신)은 의 오메테쿠틀리(나우아틀어: Ometecuhtli)와 오메시우아틀(나우아틀어: Omecihuatl) 부부신을 한 쌍으로서 일컫는 말이다. 두 신을 각기 와 이라고도 한다. 언급되는 문헌이나 증거 자체가 매우 희박해서, 이들이 당대 메소아메리카 신화에서 어떤 위치와 중요성을 가지고 있었는지에 대해서 학자마다 제설이 있다. 다수의 나우아어 문헌, 특히 『』에 보면 나우아족의 세계관은 13층의 하늘로 이루어져 있고 그 중에 가장 높은 것이 제13천 인데, 그 뜻은 “둘의 공간(영어: place of duality)”이라는 뜻이다. 중남미를 여행한 프랑스인 프란치스코회 학자 가 번역한 나우아틀어 문헌들에 보면 제13천에는 “두 신”이라는 의미의 오메테쿠틀리가 존재하며, 두 신 중 한쪽은 여신이라고 되어 있다. 또한 『』에서는 제13천에 토나카테쿠틀리와 토나카시우아틀(각각 “풍성한 남주”와 “풍성한 여주”)이 산다고 거명하면서, “그들은 제13천에서 자라났고 언제나 제13천에 있었다. 그들의 기원은 알려진 바가 없고, 다만 알 수 있는 것은 제13천에 있는 그들의 거처와 창조물 뿐이었다”고 기록했다. 한편 『』에는 오메테오틀이 단독자인 것처럼 이야기되기도 한다. 이런 문헌들을 훈고하여 를 필두로 많은 학자들이 “오메테오틀”이라는, 문헌상에 매우 드물게 나타나는 이름을 “한 쌍의 신”이라고 해석한다. 특히 레온포르티야는 더 나아가서 이들이 아스텍 신화의 일 것이며, 단수와 복수를 오락가락하는 성질은 유럽의 삼위일체와 비슷한 신비주의적 성격을 가진 것이라고 해석했다. 그는 아스텍인들이 오메테오틀을 천상천에 위치한, 아예 초월적인 경지의 신으로 생각했고, 그래서 오메테오틀에 대한 기록문헌과 그들이 실제로 숭배된 증거가 부족한 것이라고 주장했다. 하지만 리처드 헤일리 등 다른 학자들은 오메테오틀이란 아스텍 사회에 실존했던 신격이 아니라고 주장한다. 이에 따르면 오메테오틀이란 이름은 “뼈”를 의미하는 어근 omi를 “둘”을 의미하는 ōme로 오독한 것이고, 오미테쿠틀리(“뼈의 남주”)란 뼈로 인간을 창조했다는 신화가 있는 와 의 별명일 뿐이다. (ko)
  • Ōmeteōtl (Nahuatl pronunciation: [oːmeˈteoːt͡ɬ]) ("Two gods") is a name used to refer to the pair of Aztec deities Ometecuhtli and Omecihuatl, also known as Tōnacātēcuhtli and Tonacacihuatl. Ōme translates as "two" or "dual" in Nahuatl and teōtl translates as "god". The existence of such a concept and its significance is a matter of dispute among scholars of Mesoamerican religion. Ometeotl was one as the first divinity, and Ometecuhtli and Omecihuatl when the being became two to be able to reproduce all creation (en)
  • Ometeotl is naam van de dubbelgod Ometecutli/Omecihuatl in de Azteekse mythologie. Het achtervoegsel –teotl werd oorspronkelijk vertaald als god, maar de meeste vertalers verkiezen tegenwoordig Heer, aangezien het concept niet gelijkwaardig is aan het Europese concept van een god. Sommigen vertalen "teotl" met energie, maar dit wordt niet algemeen aanvaard. De letterlijke vertaling van de naam is "Heer van de twee", Miguel León-Portilla interpreteert dit als "Heer van de Dualiteit". In de Azteekse traditie, is Ometeotl/Omecihuatl een dubbelgod, een man en een vrouw, die de schepper was van . Is het mannelijke aspect van Ometeotl Ometecutli, is zijn/haar vrouwelijk aspect Omecihuatl. Hij/zij dwaalde door en besliste over ("Twee Plaats"), het huis van de goden. Er waren geen tempels gewijd aan deze god, maar de verwijzingen naar Ometeotl verschijnen in een aantal post-verovering-codices en poëzie. Andere namen verwezen ook naar Ometeotl: Tloque Nahuaque ("Eigenaar van Dichtbijgelegen en Ver"), ("Uitvinder van zichzelf") en ("Gever van het Leven"). Ometecuhtli ("twee-heer"; ook wel Ometeoltloque, Ometecutli, Tloque Nahuaque, Citlatonac), het mannelijke aspect, was een god die werd geassocieerd met vuur en was een scheppingsgod en ook een van de hoogste goden in het pantheon, maar desondanks had hij geen actieve cult en werd hij ook niet actief aanbeden. (nl)
  • Ometeotl è la doppia divinità Ometecuhtli/Omecihuatl, secondo la mitologia azteca. Il suffisso "teotl" originariamente veniva tradotto come 'dio', ma la maggior parte dei traduttori adesso preferiscono usare il termine 'signore', dato che il concetto non è equivalente al concetto europeo di dio. Alcuni traducono teotl come energia, ma questo non viene solitamente ritenuto corretto. La traduzione letterale del nome è "signore due", Leon Portilla lo interpreta come "Signore della dualità". L'origine di questo dio è tolteca e pare se ne siano trovate tracce a Teotihuacan. Secondo la tradizionee Nahua/Azteca, Ometeolt/Omecihualt è un dio doppio, maschio e femmina, creatore di . L'aspetto maschile di Ometeotl è Ometecuhtli, il suo aspetto femminile è Omecihuatl. Lui/lei dimorava e regnava su Omeyocan ("Posto doppio"), casa degli dei. Non esistevano templi dedicati a questo dio, ma ad Ometeotl si fa riferimento in gran parte della poesia azteca. Ometeotl veniva chiamato anche con altri nomi: Tloque Nahuaque, "Padrone di ciò che è lontano e di ciò che è vicino"; Moyocoyatzin, "Inventore di se stesso"; Ipalnemohua, "Colui che dà la vita". Questi titoli, in realtà, sono riferiti a Tezcatlipoca, una divinità con tratti di onnipotenza ed onniscienza e non sempre benevola, fra le più importanti del mondo mesoamericano. Ed è sempre Tezcatlipoca a comparire in diverse poesie mesoamericane. Per la sua grande importanza, può venire confuso con Ometeotl dato che, per una mentalità occidentale abituata ad immaginare un unico dio onnipotente a cui tutto è soggetto, apparirebbe logico che sia Ometeotl il dio più importante. Così, invece, non era.Ometeotl non aveva templi dedicati e non era oggetto di culto, né interveniva nella storia, a differenza di Tezcatlipoca, il quale presiedeva, fra le varie cose, anche al destino. Una poesia azteca recita: (it)
  • Ometeotl (nah. "dwa bóg") – w wierzeniach Azteków i innych ludów Nahua dwoisty bóg-kreator, stwórca świata i wszystkich innych bóstw. Składał się z męskiego pierwiastka Ometecuhtli (Pan Dwoistości) i żeńskiego Omecihuatl (Pani Dwoistości). Ometeotl zajmuje centralne miejsce w azteckiej kosmogonii jako twórca wszechświata (Cemanahuatl), będący zjednoczeniem przeciwieństw którego ziemskimi symbolami są np. dzień i noc, gorąco i zimno, sucho i wilgotno, kobieta i mężczyzna czy życie i śmierć. Dualny Ometeotl jako Ometecuhtli i Omecihuatl zamieszkiwał według indiańskich legend najwyższy poziom azteckiego nieba, Omeyocan (Podwójne Miejsce), gdzie stworzył cztery najważniejsze bóstwa Azteków: Huitzilopochtli, Quetzalcoatl, Tezcatlipoca i Xipe Totec. Określano go także jako Moyococoyani (Ten, Który Stwarza Się Sam) lub Ipalnemohua (Dawca Życia lub Ten, dzięki któremu żyjemy), Tloque Nahuaque (Pan Bezpośredniej Bliskości), Tonacateuctli i Tonacacihuatl (Pan i Pani Pożywienia). W wierzeniach ludów Nahua Ometeotl był nie tyle bogiem, podobnym do bogów starożytnej Grecji czy Rzymu, ile manifestacją esencji i mocy stwórczej, boskiej esencji, która wypełniała innych bogów, a w pewnej mierze władców i kapłanów. Ometeotl nie był obiektem oficjalnego kultu, nie budowano mu żadnych świątyń ani nie odprawiano żadnych uroczystości, to był on obiektem poematów religijno-filozoficznych, w których był przedstawiany jako dobroczynny stwórca, ojciec i matka bogów i żywych istot, a także kapryśny wszechwiedzący, który zabawia się kosztem śmiertelników. (pl)
  • Ometecuhtli (Dois-Senhor) e Omecihuatl, (Dois-Mulher), formavam a dualidade criadora na religião mexica. Eruditos como Miguel León-Portilla traduzem Ometeotl como Senhor da Dualidade, implicando um único deus de caráter dual. Ometecuhtli (Dois-Senhor) representa a essência masculina da criação. É esposo de e pai de Tezcatlipoca vermelho (Xipe Tótec), Tezcatlipoca preto (Tezcatlipoca), Tezcatlipoca branco (Quetzalcoatl), e Tezcatlipoca azul (Huitzilopochtli). Também é chamado de Tonacatecuhtli [tonaka'tekutli], "Senhor da nossa carne". Este é um deus antigo, que não tinha templos, e era quase desconhecido pelo povo, mas muito nomeado nos poemas das classes altas. Devido a ser mencionado de uma maneira que parece ignorar o restante da cosmogonia asteca, Miguel León-Portilla sugestiona que talvez os sábios astecas estavam num processo de aglutinar os demais deuses nesta deidade. Omecihuatl (Dois-Mulher), deusa que representa a essência feminina da criação na religião mexica. Esposa de Ometecuhtli. Também é conhecido como tonacacihuatl, Senhora da nossa carne. Ometeotl é também chamado "in Tonan, in Tota, Huehueteotl", "Mãe a nossa, Pai o nosso, Velho Deus". Como dualidade e unidade masculino-feminina, reside em Omeyocann, "o Sítio da Dualidade", que, pela sua vez, ocupa o mais alto lugar dos céus. São pais do Universo e quanto há nele. Como "Senhor e Senhora da Nossa Carne e Sustento", subministra a energia cósmica universal da qual todas as coisas derivam, bem como a continuidade da sua existência e sustento. Prove e mantém o ritmo oscilante do universo, e confere a cada coisa a sua natureza particular. É em virtude destes atributos que são chamados de "O Um Mediante O Qual Todos Vivemos" e quem "é o verdadeiro ser de todas as coisas, preservando-as e nutrindo-as". Por ser metafísicamente imanente, Ometeotl é chamado Tloque Nahuaque, amo do vizinho e o afastado ou o que está perto de todas as coisas e de quem todas as coisas estão perto. Em tanto epistemologicamente transcendente, chamado de Yohualli-ehecátl, Um que é Invisível (como a noite) e Intangível (como o vento). Recebe também os nomes de Moyocoyatzin, "o inventor de si mesmo" e Ipalnemohua, "o dador de vida". A existência de Ometeotl é defendida por Caso, Miguel León-Portilla e Alfredo López Austin (ver ) (pt)
  • Ометеотль (Два боги) — божество з ацтекського пантеону, що виступає у двоїстій жіночо-чоловічий формі. Ометеотль є узагальненою назвою богів Ометекутлі та Омесиуатль, які водночас є уособленням Тонакатекутлі та Тонакасіуатль, тобто жіночого та чоловічого. За деякими міфами є уособленням (або одним з імен) Першотворця. Є покровителем 1 терцени (1 Крокодил — 13 Очерет) священного календаря (тональпоуаллі). (uk)
  • 奧梅特奧特爾(Ometeotl,意為「雙神」。)是阿茲特克神話中,太初的第一位神祇。祂是一個雙性體:男性面相名為奧梅特奎特利;女性面相名為奧梅西瓦特爾。這「兩位神」生有四子──特斯卡特利波卡、克特薩爾科瓦特爾、維齊洛波奇特利、以及希佩托特克。這四位神祇各據一方,後來更創造了天地諸神。一般將奧梅堤奧托視為諸神的創造者;祂住在天界最高層的第十三重天,不是人們積極膜拜的對象。目前發現的阿茲特克神廟中,沒有任何一座是供奉祂的。 (zh)
  • Ометеотль (Два Бога) — имя, иногда использующееся в отношении пары богов Ометекутли и Омесиуатль (также известных как Тонакатекутли и ) в ацтекской мифологии. Существование таких божеств у ацтеков и само значение данного названия являются предметом спора среди исследователей мезоамериканских религий. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 90318 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 12077 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1115063342 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Ometéotl (del náhuatl: Ometeotl ‘dios dual’‘ome, dos, doble; teotl, dios’) en la mitología mexica es el dios de la creación. Está compuesto por dos deidades, Ometecuhtli (del náhuatl: Ometekwtli ‘dos señor’‘ome 'dos'; tekwtli, señor’) y Omecíhuatl (del náhuatl: Omesiwatl ‘dos señora’‘ome, dos; siwatl, señora’), el Señor y la Señora de la dualidad. En la mitología nahua de la Huasteca se le conoce con el nombre de Ompacatotiotzin (del náhuatl: Onpakatotiotsin ‘divinidad doble’‘onpa, doble; totiotsin, divinidad’).​ (es)
  • Ōmeteōtl (pelafalan Nahuatl: [oːmeˈteoːt͡ɬ]) ("Dua Dewa") adalah sebuah nama yang terkadang dipakai untuk merujuk kepada sepasang dewa Aztek Ometecuhtli dan Omecihuatl, yang juga dikenal sebagai Tōnacātēcuhtli dan Tonacacihuatl. Ōme diterjemahkan menjadi "dua" atau "ganda" dalam dan teōtl diterjemahkan menjadi "dewa". Keberadaan konsep semacam itu dan signifikansinya menjadi bahan persengketaan di kalangan cendekiawan agama Mesoamerika. (in)
  • オメテオトル(Ometeotl)は、アステカ神話の創造神。別名オメテクトリ(Ometecutli)またはオメシワトル(Omecihuatl)。 その名は「二面性の神」を意味し、対立する二つ(男と女、光と闇、秩序と混沌、静と動、是と非など)を兼ね備えた完全なる存在。 「身近なるものの神」、「環の中にいる者」、「我らの肉の男神にして女神」など数多くの異名をもち、神の中の神「万物の主」として崇められた。 ケツァルコアトルやテスカトリポカなどの神々を生み出した後、創造をやめ、世界を創造する役目を自身の子供(神)達に譲った。そして天の最上部で、神々と世界と人間が移ろいゆく所を、ただ静かに見守り続けているという。 (ja)
  • Ōmeteōtl (Nahuatl pronunciation: [oːmeˈteoːt͡ɬ]) ("Two gods") is a name used to refer to the pair of Aztec deities Ometecuhtli and Omecihuatl, also known as Tōnacātēcuhtli and Tonacacihuatl. Ōme translates as "two" or "dual" in Nahuatl and teōtl translates as "god". The existence of such a concept and its significance is a matter of dispute among scholars of Mesoamerican religion. Ometeotl was one as the first divinity, and Ometecuhtli and Omecihuatl when the being became two to be able to reproduce all creation (en)
  • Ометеотль (Два боги) — божество з ацтекського пантеону, що виступає у двоїстій жіночо-чоловічий формі. Ометеотль є узагальненою назвою богів Ометекутлі та Омесиуатль, які водночас є уособленням Тонакатекутлі та Тонакасіуатль, тобто жіночого та чоловічого. За деякими міфами є уособленням (або одним з імен) Першотворця. Є покровителем 1 терцени (1 Крокодил — 13 Очерет) священного календаря (тональпоуаллі). (uk)
  • 奧梅特奧特爾(Ometeotl,意為「雙神」。)是阿茲特克神話中,太初的第一位神祇。祂是一個雙性體:男性面相名為奧梅特奎特利;女性面相名為奧梅西瓦特爾。這「兩位神」生有四子──特斯卡特利波卡、克特薩爾科瓦特爾、維齊洛波奇特利、以及希佩托特克。這四位神祇各據一方,後來更創造了天地諸神。一般將奧梅堤奧托視為諸神的創造者;祂住在天界最高層的第十三重天,不是人們積極膜拜的對象。目前發現的阿茲特克神廟中,沒有任何一座是供奉祂的。 (zh)
  • Ометеотль (Два Бога) — имя, иногда использующееся в отношении пары богов Ометекутли и Омесиуатль (также известных как Тонакатекутли и ) в ацтекской мифологии. Существование таких божеств у ацтеков и само значение данного названия являются предметом спора среди исследователей мезоамериканских религий. (ru)
  • أوميتيوتل (بالإنجليزية: ometeotl)‏ إله ثنائي الجنس. الكائن الأعلى للتولتيك والأزتيك. خلق أوميتيوتل نفسه، وبالتالي، كان خارج المكان والزمان. عاش في ، مكان الازدواجية/الثنائية. كان هذا أعلى مستوى من 13 مستوى في السماء. تحته عاش هيأتاه من الذكور والإناث، وهما، Ometecuhtli Omecihuatl. لم يقم الأزتيك ببناء أي معابد له ونادراً ما قاموا بعمل أي صور. أوميتيوتل المعبود الأزتيكي للطباق antithesis يُمَثل كأُنثى وكذكر معاً. اسمه مركب من ome (اثنين) وteotl (طاقة مقدسة/الرب/السيد). (ar)
  • Ometéotl (en náhuatl: ometeotl, ‘dos déu’‘ōem 'dos'; etō-tl, déu’)? en la mitologia asteca és el déu de la dualitat; erudits com Miguel León-Portilla tradueixen a Ometecuhtli (en náhuatl: ometecuhtli, dos senyor,ōme 'dos'; tecuhtli, senyor)? i Omecíhuatl (en náhuatl: Omecihuatl, ‘dues senyora’‘ōem dues; cihuatl, senyora’)? com a Senyor i Senyora de la dualitat, amb el nom en conjunt de caràcter dual anomenat Ometéotl. Ometecuhtli, representa l'essència masculina de la creació i és espòs d'Omecíhuatl i pare de 4 déus als quals se'ls assigna un lloc; Tezcatlipoca vermell (Xipe-Totec) el tlahuiztlampa a l'est, Tezcatlipoca negre (Tezcatlipoca) mictlampa al nord, Tezcatlipoca blanc (Quetzalcóatl) cihuatlampa a l'oest, i Tezcatlipōca blau (Huitzilopochtli) huitztlampa al sud. Aquest és un déu a (ca)
  • Ometeotl („Zwei-Gott“) war in der henotheistischen Götterwelt der Azteken ein dualer Gott, dem eine höhere Macht als der Mehrzahl der übrigen Götter zugeschrieben wurde. Ometeotl war als göttliches Paar gedacht und bestand aus einer männlichen Komponente, Ometecutli („Zwei-Herr“), und seinem weiblichen Pendant, Omecihuatl („Zwei-Frau“). Ometeotl herrschte über Omeyocan („Zwei-Ort“), den man mit dem Polarstern assoziierte, weil dieser unbeweglich am Himmel stand. Die besondere Rolle Ometeotls kommt auch darin zum Ausdruck, dass er als icel teotl („alleiniger Gott“) tituliert wurde. Der mexikanische Anthropologe Miguel León-Portilla übersetzte Ometeotl als „Herr der Dualität“. Ein aztekisches Gedicht verdeutlicht die Einheit dieser Dualität: (de)
  • Ometeotl (nom nahuatl composé de ome, « deux », et teotl, « énergie»), Omeyotl, désigne, dans la mythologie aztèque, le principe de dualité qui gouverne l'Omeyocan ; c'est une sorte d'entité suprême, unique, immatérielle, transcendante, créateur unique de toute chose, atteignant la perfection, qui s'est divisé en deux divinités : Ometecuhtli et Omecihuatl. Ometecuhtli et Omecihuatl ont engendré quatre dieux créateurs Xipe-Totec, Tezcatlipoca, Quetzalcoatl et Huitzilopochtli. (fr)
  • Ometeotl è la doppia divinità Ometecuhtli/Omecihuatl, secondo la mitologia azteca. Il suffisso "teotl" originariamente veniva tradotto come 'dio', ma la maggior parte dei traduttori adesso preferiscono usare il termine 'signore', dato che il concetto non è equivalente al concetto europeo di dio. Alcuni traducono teotl come energia, ma questo non viene solitamente ritenuto corretto. La traduzione letterale del nome è "signore due", Leon Portilla lo interpreta come "Signore della dualità". L'origine di questo dio è tolteca e pare se ne siano trovate tracce a Teotihuacan. Una poesia azteca recita: (it)
  • 오메테오틀(나우아틀어: Ōmeteōtl [oːmeˈteoːt͡ɬ]→두 신)은 의 오메테쿠틀리(나우아틀어: Ometecuhtli)와 오메시우아틀(나우아틀어: Omecihuatl) 부부신을 한 쌍으로서 일컫는 말이다. 두 신을 각기 와 이라고도 한다. 언급되는 문헌이나 증거 자체가 매우 희박해서, 이들이 당대 메소아메리카 신화에서 어떤 위치와 중요성을 가지고 있었는지에 대해서 학자마다 제설이 있다. 이런 문헌들을 훈고하여 를 필두로 많은 학자들이 “오메테오틀”이라는, 문헌상에 매우 드물게 나타나는 이름을 “한 쌍의 신”이라고 해석한다. 특히 레온포르티야는 더 나아가서 이들이 아스텍 신화의 일 것이며, 단수와 복수를 오락가락하는 성질은 유럽의 삼위일체와 비슷한 신비주의적 성격을 가진 것이라고 해석했다. 그는 아스텍인들이 오메테오틀을 천상천에 위치한, 아예 초월적인 경지의 신으로 생각했고, 그래서 오메테오틀에 대한 기록문헌과 그들이 실제로 숭배된 증거가 부족한 것이라고 주장했다. (ko)
  • Ometeotl is naam van de dubbelgod Ometecutli/Omecihuatl in de Azteekse mythologie. Het achtervoegsel –teotl werd oorspronkelijk vertaald als god, maar de meeste vertalers verkiezen tegenwoordig Heer, aangezien het concept niet gelijkwaardig is aan het Europese concept van een god. Sommigen vertalen "teotl" met energie, maar dit wordt niet algemeen aanvaard. De letterlijke vertaling van de naam is "Heer van de twee", Miguel León-Portilla interpreteert dit als "Heer van de Dualiteit". (nl)
  • Ometeotl (nah. "dwa bóg") – w wierzeniach Azteków i innych ludów Nahua dwoisty bóg-kreator, stwórca świata i wszystkich innych bóstw. Składał się z męskiego pierwiastka Ometecuhtli (Pan Dwoistości) i żeńskiego Omecihuatl (Pani Dwoistości). W wierzeniach ludów Nahua Ometeotl był nie tyle bogiem, podobnym do bogów starożytnej Grecji czy Rzymu, ile manifestacją esencji i mocy stwórczej, boskiej esencji, która wypełniała innych bogów, a w pewnej mierze władców i kapłanów. (pl)
  • Ometecuhtli (Dois-Senhor) e Omecihuatl, (Dois-Mulher), formavam a dualidade criadora na religião mexica. Eruditos como Miguel León-Portilla traduzem Ometeotl como Senhor da Dualidade, implicando um único deus de caráter dual. Ometecuhtli (Dois-Senhor) representa a essência masculina da criação. É esposo de e pai de Tezcatlipoca vermelho (Xipe Tótec), Tezcatlipoca preto (Tezcatlipoca), Tezcatlipoca branco (Quetzalcoatl), e Tezcatlipoca azul (Huitzilopochtli). Também é chamado de Tonacatecuhtli [tonaka'tekutli], "Senhor da nossa carne". (pt)
rdfs:label
  • أوميتيوتل (ar)
  • Ometéotl (ca)
  • Ometeotl (de)
  • Ometéotl (es)
  • Ōmeteōtl (in)
  • Ometeotl (fr)
  • Ometeotl (it)
  • 오메테오틀 (ko)
  • オメテオトル (ja)
  • Ometeotl (nl)
  • Ometeotl (pl)
  • Ometeotl (pt)
  • Ометеотль (ru)
  • Ōmeteōtl (en)
  • Ометеотль (uk)
  • 奧梅特奧特爾 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License