| p:abstract
| - Zhang Jiao or Zhang Jue (d. 184) was the leader of the Yellow Turbans during the late Eastern Han Dynasty of China. He was said to be a sorcerer, and was a follower of Taoism. (en)
- Zhang Jiao ou Zhang Jue (張角) - en fonction des sources -, est le fondateur de la secte taoïste Taiping avec laquelle il souleva le peuple chinois au printemps de l'an 184 dans une insurrection contre la dynastie Han. Originaire de Julu dans le Hebei, il se nomme « Grand Professeur » et de nombreuses personnes se joignent à lui. Ses partisans arborent un foulard jaune en signe de ralliement, d'où leur nom, les Turbans jaunes. Il nomme ses frères Zhang Bao et Zhang Liang, respectivement « général de la terre » et « général des humains » alors que lui-même est « général du ciel » (天公將軍, tiāngōng jiāngjūn); ils représentent les « trois mondes » qui composent l'univers. Leurs troupes pillent de nombreux villages, démentant le nom de la secte. Sa révolte est réprimée par l’alliance des chefs régionaux : Cao Cao, Liu Bei, Sun Jian, Yuan Shao Ma teng, Dong Zhuo et He jin, qui prendront grâce à elle conscience de leur puissance et déclareront leur indépendance vis à vis des empereurs, comme Cao Cao, Liu Bei et Sun Jian, dont les territoires deviendront les Trois Royaumes. Zhang Jiao meurt en 184 et ses frères peu après, mais des insurrections sporadiques se produiront jusqu'en 192. Plusieurs siècles plus tard, des sectes rebelles se rattachant à la secte du lotus blanc ou au mingjiao le diviniseront. Pour leurs adeptes, son prénom, Jiao ou Jue, était tabou et ne pouvait être prononcé; on prétend que les membres de ces groupes hors-la-loi pouvaient être identifiés en leur présentant plusieurs objets dont une corne, jiao en mandarin moderne, qu'ils se refusaient à nommer. (fr)
- 張角(ちょうかく、Zhāng Jiǎo ? - 184年)とは太平道の教祖で冀州鉅鹿(現在の河北省平郷県)の人。生年は不詳。自らを大賢良師(または太平道人)他に天公将軍と称し、太平道の信者を集め、後漢末(184年)に「蒼天(後漢)已死 黄天(太平道)當立」というスローガンを掲げ、弟の張宝、張梁らと共に後漢に反旗を翻した。 蒼天已死 黄天當立 歳在甲子 天下大吉 このスローガンは従来五行の思想に基づく物であるとされているが、後漢は「火徳」(火・赤)の王朝であるという見方があるため、後漢を「蒼天」(木・青)と表現するのはおかしいのではないかという説もある。ただし、「蒼天已死」という文句は、張角以前に現れており、張角はそれを黄天に結びつけたのではないかとも言われている。 張角らの一党は「黄天」すなわち黄色をイメージカラーとし、黄色い布を頭に巻きつけた為「黄巾賊」と呼ばれた。張角が起こした反乱を「黄巾の乱」と呼ぶのはこれが由縁である。 黄巾の乱は漢王室の支配に不満を持つ民衆の支持も得て中国全土に広がったが、張角が志半ばで病死した後は、後漢の将皇甫嵩や朱儁らの活躍により急速に乱が治まっていった。しかし、黄巾を名乗る蜂起は各地で続いた。さらに、北宮伯玉・韓遂・張燕・張脩など黄巾以外の反乱軍も数多く蜂起し、もはや後漢政府の手に負えなくなった。この事件以降、後漢の権威は地に落ちた。 やがて、黄巾兵を傘下に組み入れた曹操の魏に、孫権の呉・劉備の蜀漢を加えた三国が対峙する「三国時代」が到来することとなる。 一説には、元は党錮の禁以後に抑圧を受けた党人(清流派知識人)の一人であったと見る説もある。黄巾の乱が起こると党錮の禁は解除されたが、「張角だけは除く」としており、後漢の側が張角を党人と見ていたからではないかという。 (ja)
- 張角(?-184年),鉅鹿人。《三国演义》描述,张角入山採藥,遇到一名碧眼童顏的老人 授予《太平要術》。張角得書後,曉夜攻讀,終有所成,自號「太平道人」(實應得到東漢顺帝時-{于吉}-、宮崇所傳的《太平清領書》)。《三国演义》描述道,正當在中平元年(184年)正月瘟疫流行時,他散施符水為人治病,更自稱「大賢良師」。他與弟子雲遊四方,傳播其思想。及後把十幾萬信眾織起來,分為三十六方,每方各置首領統率,並宣傳「蒼天已死,黃天當立;歲在甲子,天下大吉」。更令各人以白土書「甲子」二字於家中大門上。青、徐、幽、冀、荊、揚、兗、豫八州人,皆待奉張角的名字。他後來率領信徒起義,史稱「黃巾之亂」。他更自稱「天公將軍」、張寶稱「地公將軍」、張梁稱「人公將軍」。參加的人都裹上黃色的頭巾作為標誌,所以稱之為『黃巾軍』。不久,張角病死。同年十月,角弟張梁戰死於廣宗。失去領導下,黃巾军迅速瓦解。黃巾军被鎮壓後,張角被戮屍梟首。但餘波未了,當時的土豪軍閥控制朝廷,架空皇室,直接影響到東漢的滅亡。北宋宣和二年(1120年)方臘之亂就是尊張角為教主。 (zh)
- Zhang Jiao (chin. 張角 / 张角, Zhāng Jiǎo) oder Zhang Jue war der Anführer des Aufstands der Gelben Turbane zur Zeit der späten Östlichen Han-Dynastie in China. Er soll ein Enkel von Zhang Daoling gewesen sein, dem Gründer der Tianshi-Sekte.Er soll ein Zauberer gewesen sein, und war ein Anhänger des Daoismus. Er nahm den Titel Großer Lehrmeister an und führte die Bewegung der Gelben Turbane mit seinen Brüdern Zhang Bao und Zhang Liang an. Sein Projekt trug den Namen Himmlischer Weg oder Weg des Friedens. Die Gelben Turbane empörten sich gegen die hohen Steuern des Kaiserhauses und stürzten durch ihre Revolte 184 das gesamte Reich ins Chaos. Der Kaiser Ling handelte rasch, indem er die Befugnisse der Generäle und Provinzgouverneure stark erweiterte. Dies führte allerdings auch zu einer Dezentralisierung der Macht. Innerhalb der nächsten zehn Jahre wurden nach und nach die Aufstände durch verschiedene Generäle und Kriegsherren unterdrückt und ihre Anführer geschlagen. Zhang Jiao soll auch Heilkräfte besessen haben, starb jedoch ironischerweise selbst bald an einer Krankheit. (de)
|