An Entity of Type: Pandemic, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The COVID-19 pandemic in Hubei was first manifested by a cluster of mysterious pneumonia in Wuhan, the provincial capital of Hubei, China. A Wuhan hospital notified the local center for disease control and prevention (CDC) and health commissions on December 27, 2019. On December 31, Wuhan CDC admitted that there was a cluster of unknown pneumonia cases related to the Huanan Seafood Wholesale Market after the unverified documents appeared on the Internet. The potential disease outbreak soon drew nationwide attention including that of the National Health Commission (NHC) in Beijing which sent experts to Wuhan on the following day. On January 8, a new coronavirus was identified as the cause of the pneumonia. The sequence of the virus was soon published on an open-access database. Measures tak

Property Value
dbo:abstract
  • فشلت الاستجابة المتأخرة والمثير للجدل من قبل سلطات ووهان وخوبي في احتواء تفشي المرض في المرحلة المبكرة مما أدى إلى انتقادات من الجمهور ووسائل الإعلام. قبل أسابيع زار صحفي صيني يدعى شين كو شي، مسشتفى بمدنية ووهان، ونشر على صفحته في موقع ويبوو (المعادل الصيني لتويتر) صوراً تظهر عشرات الجثث المكدسة داخل وخارج المسشفى، وقال في شهادته إن الإمدادات في مناطق العدوى غير كافية. وأضاف قبل اختفائه أن عدد الأطباء قليل قياسا بعدد المرضى، مشيراً إلى وجود كثير من المشاكل في التعاطي مع المصابين بالفيروس. بحلول 29 يناير، انتشر الفيروس في جميع مقاطعات البر الرئيسي للصين. بحلول 8 فبراير، توفي أكثر من 724 من جراء الالتهاب الرئوي المرتبط بعدوى فيروس كورونا وتأكد إصابة 34878. في خوبى وحدها، كان هناك 24953 حالة إصابة و699 حالة وفاة مرتبطة بها. بدأت جميع مقاطعات البر الرئيسي للصين أعلى مستوى من الاستجابة لحالات الطوارئ الصحية العامة. أعلنت منظمة الصحة العالمية تفشي المرض «حالة طوارئ صحية عامة ذات أهمية دولية» في 31 يناير خوفًا من أن ينتشر الفيروس خارج الصين إلى حيث لا يوجد نظام رعاية صحية قوي على الرغم من ثقتها في جهود الصين. حذر الأمين العام للحزب الشيوعي الصيني شي جين بينغ من «الوضع الخطير» الذي تواجهه الصين. شكل المكتب السياسي للحزب الشيوعي الصيني مجموعة قيادية خاصة لمكافحة الأوبئة بقيادة رئيس الوزراء لي كه تشيانغ. تم إلغاء احتفالات رأس السنة الصينية. تم التحقق من درجة حرارة الركاب. تم تشكيل نقاط لمكافحة الأوبئة (CEC) في مناطق مختلفة بما في ذلك ووهان وخوبي. تم تعليق العديد من خدمات الحافلات بين المقاطعات وخدمات السكك الحديدية. وبحلول 29، تم عزل جميع مدن هوبي. تُطبق قوانين حظر التجول في هوانغقانغ وونجو ومدن البر الرئيسي الأخرى. كما شهدت المنطقة نقصًا كبيرًا في أقنعة الوجه وغيرها من معدات الحماية على الرغم من كونها مركز التصنيع العالمي لهذه المنتجات. مع تزايد حالات الإصابة المبلغ عنها، ارتفع الخوف إلى جانب التمييز الإقليمي في الصين والتمييز العنصري خارج الصين، على الرغم من الدعوات لوقف التمييز من قبل العديد من الحكومات. انتشرت بعض الشائعات عبر وسائل التواصل الاجتماعي الصينية إلى جانب الشائعات المضادة من قبل وسائل الإعلام والحكومات. خضع أكثر من ستين مليون مواطن في مقاطعة خوبي، لحجر صحي هو الأكبر والأطول في التاريخ. بدأ الحجر بعدم السماح للمواطنين بالخروج من المقاطعة مع الإبقاء على حرية الحركة والتنقل داخلها، ومع ارتفاع أعداد الإصابات تم تشديد إجراءات الحجر بتحديد إقامة السكان في منازلهم ومنعهم من الخروج مطلقاً، حتى أن شراء المواد الأساسية والمستلزمات اليومية يتم عبر تطبيقات إلكترونية خاصة، بواسطة شركات توصيل محددة. (ar)
  • The COVID-19 pandemic in Hubei was first manifested by a cluster of mysterious pneumonia in Wuhan, the provincial capital of Hubei, China. A Wuhan hospital notified the local center for disease control and prevention (CDC) and health commissions on December 27, 2019. On December 31, Wuhan CDC admitted that there was a cluster of unknown pneumonia cases related to the Huanan Seafood Wholesale Market after the unverified documents appeared on the Internet. The potential disease outbreak soon drew nationwide attention including that of the National Health Commission (NHC) in Beijing which sent experts to Wuhan on the following day. On January 8, a new coronavirus was identified as the cause of the pneumonia. The sequence of the virus was soon published on an open-access database. Measures taken by China have been controversial. They were praised by the World Health Organization (WHO) for improvements over SARS-CoV-2 responses, but maligned by many in the international community for being slow to publicly disclose key facts or deceptive about the outbreak and for aggressively censoring information relating to the outbreak and public discontent from citizens online. Delayed and controversial response by the Wuhan and Hubei authorities failed to contain the outbreak in the early stage which led to criticism from the public and the media. By January 29, the virus spread to all provinces of mainland China. By February 8, over 724 died from the coronavirus infection-associated pneumonia and 34,878 were confirmed to be infected. In Hubei alone, there were 24,953 cases of infections and 699 related deaths. All provinces of mainland China initiated the highest response level to public health emergency. WHO declared the outbreak a "public health emergency of international concern" on January 31 for fear that the virus spread beyond China to where there is no robust healthcare system despite its confidence in China's efforts. Chinese Communist Party general secretary Xi Jinping warned about a "grave situation" facing China. The Party Politburo formed a special leading group for epidemic control led by Premier Li Keqiang. The Chinese New Year celebrations were cancelled. The passengers were checked for their temperatures. Commands for epidemic control (CEC) have been formed in different regions including Wuhan and Hubei. Many inter-province bus services and railway services have been suspended. By January 29, all Hubei cities were quarantined. Curfew laws were implemented in Huanggang and Wenzhou, and other mainland cities. The region also saw a huge shortage of face masks and other protective gears despite itself being the world's manufacturing hub for these products. With the increasing reported cases of infections, fear upgraded along with regional discrimination in China and racial discrimination beyond China, despite calls for stopping the discrimination by many governments. Some rumors circulated across Chinese social media along with counter-rumor efforts by media and governments. (en)
  • 2019冠状病毒病湖北省疫情,介紹在2019冠狀病毒病疫情中,在中华人民共和国湖北省(武汉市除外)发生的情況。截至2021年12月8日24时,湖北省累计报告确诊病例68315例,累计治愈出院63799例,累计病亡4512例,现有确诊病例4例。 (zh)
dbo:disease
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 63325727 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 130705 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124409719 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:c
  • 火眼 (en)
dbp:confirmedCases
  • 68150 (xsd:integer)
dbp:deaths
  • 4512 (xsd:integer)
dbp:disease
dbp:firstCase
  • 2019-12-01 (xsd:date)
dbp:hospitalizedCases
  • 50340 (xsd:integer)
dbp:labels
  • no (en)
dbp:location
  • Hubei, China (en)
dbp:name
  • COVID-19 pandemic in Hubei (en)
dbp:origin
dbp:p
  • Wǔhàn fēng chéng (en)
dbp:recoveryCases
  • 63637 (xsd:integer)
dbp:s
  • #逃离武汉# (en)
  • 武汉封城 (en)
dbp:suspectedCases
  • 168000 (xsd:integer)
dbp:virusStrain
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • 2019冠状病毒病湖北省疫情,介紹在2019冠狀病毒病疫情中,在中华人民共和国湖北省(武汉市除外)发生的情況。截至2021年12月8日24时,湖北省累计报告确诊病例68315例,累计治愈出院63799例,累计病亡4512例,现有确诊病例4例。 (zh)
  • فشلت الاستجابة المتأخرة والمثير للجدل من قبل سلطات ووهان وخوبي في احتواء تفشي المرض في المرحلة المبكرة مما أدى إلى انتقادات من الجمهور ووسائل الإعلام. قبل أسابيع زار صحفي صيني يدعى شين كو شي، مسشتفى بمدنية ووهان، ونشر على صفحته في موقع ويبوو (المعادل الصيني لتويتر) صوراً تظهر عشرات الجثث المكدسة داخل وخارج المسشفى، وقال في شهادته إن الإمدادات في مناطق العدوى غير كافية. وأضاف قبل اختفائه أن عدد الأطباء قليل قياسا بعدد المرضى، مشيراً إلى وجود كثير من المشاكل في التعاطي مع المصابين بالفيروس. بحلول 29 يناير، انتشر الفيروس في جميع مقاطعات البر الرئيسي للصين. بحلول 8 فبراير، توفي أكثر من 724 من جراء الالتهاب الرئوي المرتبط بعدوى فيروس كورونا وتأكد إصابة 34878. في خوبى وحدها، كان هناك 24953 حالة إصابة و699 حالة وفاة مرتبطة بها. بدأت جميع مقاطعات البر الرئيسي للصين أعلى مستوى من الاستجابة لحالا (ar)
  • The COVID-19 pandemic in Hubei was first manifested by a cluster of mysterious pneumonia in Wuhan, the provincial capital of Hubei, China. A Wuhan hospital notified the local center for disease control and prevention (CDC) and health commissions on December 27, 2019. On December 31, Wuhan CDC admitted that there was a cluster of unknown pneumonia cases related to the Huanan Seafood Wholesale Market after the unverified documents appeared on the Internet. The potential disease outbreak soon drew nationwide attention including that of the National Health Commission (NHC) in Beijing which sent experts to Wuhan on the following day. On January 8, a new coronavirus was identified as the cause of the pneumonia. The sequence of the virus was soon published on an open-access database. Measures tak (en)
rdfs:label
  • COVID-19 pandemic in Hubei (en)
  • جائحة فيروس كورونا في خوبي 2019–20 (ar)
  • 2019冠状病毒病湖北省疫情 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • COVID-19 pandemic in Hubei (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:origin of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License