dbo:abstract
|
- The pronunciation of the digraph ⟨wh⟩ in English has changed over time, and still varies today between different regions and accents. It is now most commonly pronounced /w/, the same as a plain initial ⟨w⟩, although some dialects, particularly those of Scotland, Ireland, and the Southern United States, retain the traditional pronunciation /hw/, generally realized as [ʍ], a voiceless "w" sound. The process by which the historical /hw/ has become /w/ in most modern varieties of English is called the wine–whine merger. It is also referred to as glide cluster reduction. Before rounded vowels, a different reduction process took place in Middle English, as a result of which the ⟨wh⟩ in words like who and whom is now pronounced /h/. (A similar sound change occurred earlier in the word how.) (en)
- La pronuncia del digramma WH si è modificata nel corso della storia della lingua inglese, e ancora ogi varia tra i diversi dialetti. Infatti è spesso pronunciato come /w/, ma le varietà più conservatrici utilizzano /hw/. Inoltre, prima di , come in who e whole, è spesso pronunciato /h/. Quest'ultima pronuncia è dovuta a un fenomeno di semplificazione avvenuto anche nell'inglese antico e che avrebbe prodotto la parola how; avvenne più tardi nelle parole con who- poiché prima contenenti una vocale differente, che quindi impediva tale fenomeno. Storicamente il digramma viene normalmente pronunciato /hw/, ma in molte varietà è passato a /w/, per il fenomeno della convergenza wine-whine. Laddove venga mantenuta l'opposizione si trascrive generalmente ʍ, equivalente a una consonante sorda [w̥] o [hw̥]. (it)
- Wymowa dwuznaku ⟨wh⟩ w języku angielskim – fonologiczna historia angielskiego dwuznaku ⟨wh⟩. Odnosi się do zmian historycznych, jakie miały miejsce w realizacji dwuznaku ⟨wh⟩ na przestrzeni lat i opisuje wciąż istniejące różnice w wymowie w zależności od regionu i dialektu. Obecnie najczęściej wymawiany jest jako dźwięczny wargowo-miękkopodniebienny aproksymant /w/, tak samo jak zwykły grafem ⟨w⟩ w takich wyrazach jak water /ˈwɔːtə/, jednakże niektóre dialekty, zwłaszcza te w Szkocji, Irlandii i na południu Stanów Zjednoczonych zachowały tradycyjną wymowę /hw/ zazwyczaj realizowaną jako [], czyli bezdźwięczne „w”. Proces, w którym historyczne /hw/ przeszło w /w/ obecne w większości dzisiejszych odmian języka angielskiego, nazywa się „wine–whine merger”. Przed samogłoskami zaokrąglonymi inny proces redukcji miał miejsce w języku średnioangielskim, którego rezultatem dwuznak ⟨wh⟩ w wyrazach jak who oraz whom wymawia się przez /h/. Podobny proces miał miejsce wcześniej wcześniej w słowie how. (pl)
- 英語中二合字母的發音一直在演變中,直到今天依然如此,不同地區,不同口音之間發音也有差別。目前最常見的發音爲/w/,和獨立單詞首字母一致。但是在蘇格蘭、愛爾蘭和美國南部等地方言中,它依然保留了傳統的發音/hw/,大致聽起來像清濁音w [ʍ]。/hw/在大部分現代英語語音中都演化爲/w/,這個歷史過程稱做wine-whine合流,也被稱爲半元音簡化。 在圓脣元音前,中古英語經歷了另一種簡化,這導致了who、whom等單詞中的現在讀作/h/,how在更早的時候經歷了類似的音變。 (zh)
|
dbo:soundRecording
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 14894 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:certain
| |
dbp:date
| |
dbp:description
|
- A New England pronunciation (en)
- of wine, whine (en)
|
dbp:filename
|
- En-ne-wine whine.ogg (en)
|
dbp:title
|
- Distinction between w and wh (en)
|
dbp:type
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- 英語中二合字母的發音一直在演變中,直到今天依然如此,不同地區,不同口音之間發音也有差別。目前最常見的發音爲/w/,和獨立單詞首字母一致。但是在蘇格蘭、愛爾蘭和美國南部等地方言中,它依然保留了傳統的發音/hw/,大致聽起來像清濁音w [ʍ]。/hw/在大部分現代英語語音中都演化爲/w/,這個歷史過程稱做wine-whine合流,也被稱爲半元音簡化。 在圓脣元音前,中古英語經歷了另一種簡化,這導致了who、whom等單詞中的現在讀作/h/,how在更早的時候經歷了類似的音變。 (zh)
- The pronunciation of the digraph ⟨wh⟩ in English has changed over time, and still varies today between different regions and accents. It is now most commonly pronounced /w/, the same as a plain initial ⟨w⟩, although some dialects, particularly those of Scotland, Ireland, and the Southern United States, retain the traditional pronunciation /hw/, generally realized as [ʍ], a voiceless "w" sound. The process by which the historical /hw/ has become /w/ in most modern varieties of English is called the wine–whine merger. It is also referred to as glide cluster reduction. (en)
- La pronuncia del digramma WH si è modificata nel corso della storia della lingua inglese, e ancora ogi varia tra i diversi dialetti. Infatti è spesso pronunciato come /w/, ma le varietà più conservatrici utilizzano /hw/. Inoltre, prima di , come in who e whole, è spesso pronunciato /h/. Quest'ultima pronuncia è dovuta a un fenomeno di semplificazione avvenuto anche nell'inglese antico e che avrebbe prodotto la parola how; avvenne più tardi nelle parole con who- poiché prima contenenti una vocale differente, che quindi impediva tale fenomeno. (it)
- Wymowa dwuznaku ⟨wh⟩ w języku angielskim – fonologiczna historia angielskiego dwuznaku ⟨wh⟩. Odnosi się do zmian historycznych, jakie miały miejsce w realizacji dwuznaku ⟨wh⟩ na przestrzeni lat i opisuje wciąż istniejące różnice w wymowie w zależności od regionu i dialektu. Obecnie najczęściej wymawiany jest jako dźwięczny wargowo-miękkopodniebienny aproksymant /w/, tak samo jak zwykły grafem ⟨w⟩ w takich wyrazach jak water /ˈwɔːtə/, jednakże niektóre dialekty, zwłaszcza te w Szkocji, Irlandii i na południu Stanów Zjednoczonych zachowały tradycyjną wymowę /hw/ zazwyczaj realizowaną jako [], czyli bezdźwięczne „w”. Proces, w którym historyczne /hw/ przeszło w /w/ obecne w większości dzisiejszych odmian języka angielskiego, nazywa się „wine–whine merger”. (pl)
|
rdfs:label
|
- Fonologia storica del nesso inglese /wh/ (it)
- Pronunciation of English ⟨wh⟩ (en)
- Wymowa dwuznaku ⟨wh⟩ w języku angielskim (pl)
- 英語⟨wh⟩的發音 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is dbp:associates
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |