About: Wetwork

An Entity of Type: Abstraction100002137, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Wetwork (Russian: мокрое дело, tr. mokroye delo) is a euphemism for murder or assassination that alludes to spilling blood. The expression and the similar wet job, wet affair, or wet operation are all calques of Russian terms for such activities and can be traced to criminal slang from at least the 19th century and originally meant robbery that involved murder, or spilling blood. The operations are reputed to have been handled by the CIA and by the KGB's SpecBureau 13 (Spets Byuro 13), colorfully known as the "Department of Wet Affairs" (Otdel mokrykh del).

Property Value
dbo:abstract
  • Η φράση «υγρή δουλειά» (αγγλικά: wetwork, ρώσικα: мокрое дело, μόκρογιε ντιέλο), καθώς και οι παρόμοιες «υγρή υπόθεση» και «υγρή επιχείρηση», είναι μεταφορά του ευφημισμού που χρησιμοποιούσε η Κα Γκε Μπε για ένα αιματηρό ξεκαθάρισμα λογαριασμών, με το «υγρό» να υπονοείται το αίμα. Τις υποθέσεις αυτές χειριζόταν το Spetsbureau 13, που παραστατικά ονομαζόταν «Τμήμα των Υγρών Υποθέσεων» (отдел мокру́х дел, Οντιέλ Μοκρύχ Ντιέλ) Οι επιχειρήσεις «υγρής δουλειάς» φημίζεται πως συνεχίζονταν ως την εποχή του θανάτου του Στάλιν, το 1953, και πως έκαναν πάλι την εμφάνισή τους το 1999. Η έκφραση «υγρή δουλειά» ανήκε στη φένια (fenya), την αργκό του ρωσικού υπόκοσμου, ήδη από τον 19ο αιώνα, και σήμαινε τη ληστεία μετά φόνου. (el)
  • Wetwork (Russian: мокрое дело, tr. mokroye delo) is a euphemism for murder or assassination that alludes to spilling blood. The expression and the similar wet job, wet affair, or wet operation are all calques of Russian terms for such activities and can be traced to criminal slang from at least the 19th century and originally meant robbery that involved murder, or spilling blood. The operations are reputed to have been handled by the CIA and by the KGB's SpecBureau 13 (Spets Byuro 13), colorfully known as the "Department of Wet Affairs" (Otdel mokrykh del). (en)
  • Wetwork is een eufemisme voor moord of sluipmoord, alluderend op het vergieten van bloed. De uitdrukking "wet work" is, net als de verwante termen "wet job", "wet affair", of "wet operation", een Engels leenwoord van het Russische eufemisme voor zulke activiteiten, mokroye delo (natte zaak, bezigheid). Deze operaties staan bekend als te worden afgehandeld bij de KGB door Spetsbureau 13, dat ook bekend stond als het "Department van natte deals" (Otdel mokrykh del). De Russische uitdrukking "natte zaak" (мокрое дело) kan worden teruggevoerd tot in ten minste de 19e eeuw naar Russische criminelentaal (fenya, muzyka) en betekende oorspronkelijk een overval waarbij bloed werd vergoten. (nl)
dbo:wikiPageID
  • 837650 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2650 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1100469001 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Wetwork (Russian: мокрое дело, tr. mokroye delo) is a euphemism for murder or assassination that alludes to spilling blood. The expression and the similar wet job, wet affair, or wet operation are all calques of Russian terms for such activities and can be traced to criminal slang from at least the 19th century and originally meant robbery that involved murder, or spilling blood. The operations are reputed to have been handled by the CIA and by the KGB's SpecBureau 13 (Spets Byuro 13), colorfully known as the "Department of Wet Affairs" (Otdel mokrykh del). (en)
  • Η φράση «υγρή δουλειά» (αγγλικά: wetwork, ρώσικα: мокрое дело, μόκρογιε ντιέλο), καθώς και οι παρόμοιες «υγρή υπόθεση» και «υγρή επιχείρηση», είναι μεταφορά του ευφημισμού που χρησιμοποιούσε η Κα Γκε Μπε για ένα αιματηρό ξεκαθάρισμα λογαριασμών, με το «υγρό» να υπονοείται το αίμα. Τις υποθέσεις αυτές χειριζόταν το Spetsbureau 13, που παραστατικά ονομαζόταν «Τμήμα των Υγρών Υποθέσεων» (отдел мокру́х дел, Οντιέλ Μοκρύχ Ντιέλ) Οι επιχειρήσεις «υγρής δουλειάς» φημίζεται πως συνεχίζονταν ως την εποχή του θανάτου του Στάλιν, το 1953, και πως έκαναν πάλι την εμφάνισή τους το 1999. (el)
  • Wetwork is een eufemisme voor moord of sluipmoord, alluderend op het vergieten van bloed. De uitdrukking "wet work" is, net als de verwante termen "wet job", "wet affair", of "wet operation", een Engels leenwoord van het Russische eufemisme voor zulke activiteiten, mokroye delo (natte zaak, bezigheid). Deze operaties staan bekend als te worden afgehandeld bij de KGB door Spetsbureau 13, dat ook bekend stond als het "Department van natte deals" (Otdel mokrykh del). (nl)
rdfs:label
  • Υγρή δουλειά (el)
  • Wetwork (nl)
  • Wetwork (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:occupation of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License