An Entity of Type: Writing106362953, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

United Nations Security Council resolution 1096, adopted unanimously on 30 January 1997, after reaffirming all resolutions on Georgia, particularly Resolution 1065 (1996), the Council addressed the current situation extended the mandate of the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) until 31 July 1997. Finally, the Secretary-General was requested to report to the Council three months after the adoption of Resolution 1096 on the situation in Abkhazia and the operations of UNOMIG, including a review of its future.

Property Value
dbo:abstract
  • La Resolució 1096 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides fou adoptada per unanimitat el 30 de gener de 1997.Després de reafirmar totes les resolucions sobre Geòrgia i, en particular, la Resolució 1065 (1996), el Consell va abordar la situació actual ampliant el mandat de la Missió d'Observació de les Nacions Unides a Geòrgia (UNOMIG) fins al 31 de juliol de 1997. El Consell de Seguretat continuava preocupat perquè Geòrgia i Abkhàzia no havien resolt el conflicte, en particular a causa de la posició adoptada pel costat abkhaz. Prenent nota de l'obertura de l'Oficina de Drets Humans a Abkhàzia (establerta per la Resolució 1077 (1996), es va instar el respecte dels drets humans. Les dues parts havien violat l', signat a Moscou el 1994, i hi havia grups armats que operaven al riu Enguri i fora del control del govern de Geòrgia. Mentrestant, la situació al va continuar deteriorant-se. La força de manteniment de la pau de la Comunitat d'Estats Independents (CIS), que també opera al país, es va ampliar i el seu mandat es va estendre fins al 31 de gener de 1997 . La situació a Geòrgia estava en un punt mort i no hi va haver un acord global del conflicte, mentre que va ser subratllada inacceptabilitat de la posició abkhaz i les . En aquest sentit, es va acollir favorablement la intenció del secretari general Kofi Annan de reforçar el paper de les Nacions Unides en el procés de pau. Es va demanar a ambdues parts que aconseguissin avenços en les negociacions i el Consell de Seguretat va acollir favorablement les converses d'alt nivell entre ambdues parts. La resolució llavors va abordar la situació que afecta els refugiats que tornen a Abkhàzia. Les obstruccions contínues d'aquest procés i els intents d'enllaçar-lo a l'estatus polític d'Abkhàzia van ser condemnades juntament amb els resultants del conflicte, i es va reafirmar el dret de tots els refugiats i persones desplaçades a retornar. A més, el Consell de Seguretat va condemnar tota la violència ètnica i l'ús de mines terrestres i va demanar a ambdues parts que garantissin la seguretat i la llibertat de circulació de la UNOMIG, les forces de manteniment de la pau de la CEI i les organitzacions humanitàries internacionals. Finalment, es va demanar al Secretari General que informés al Consell tres mesos després de l'aprovació de la Resolució 1096 sobre la situació a Abkhàzia i les operacions de la UNOMIG, inclosa una revisió del seu futur. (ca)
  • قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1096، المتخذ بالإجماع في 30 كانون الثاني / يناير 1997، بعد إعادة التأكيد على جميع القرارات المتعلقة بجورجيا، ولا سيما القرار 1065 (1996)، تناول المجلس الوضع الحالي بتمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا حتى 31 تموز / يوليه 1997. ولا يزال مجلس الأمن يشعر بالقلق من أن جورجيا وأبخازيا لم تحلا النزاع، ولا سيما بسبب الموقف الذي اتخذه الجانب الأبخازي. مع ملاحظة افتتاح مكتب حقوق الإنسان في أبخازيا، أنشئ بموجب القرار 1077 (1996)، تم حث احترام حقوق الإنسان. انتهك الجانبان اتفاقية وقف إطلاق النار وفصل القوات الموقعة في موسكو في عام 1994، وكانت هناك مجموعات مسلحة تعمل جنوب نهر إنغوري وخارج سيطرة حكومة جورجيا. وفي غضون ذلك، استمرت الحالة في منطقة غالي في التدهور. وتم توسيع قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة، التي تعمل أيضاً في البلاد، ومددت ولايتها حتى 31 يناير 1997. وصل الوضع في جورجيا إلى طريق مسدود ولم يكن هناك تسوية شاملة للنزاع، بينما تم التأكيد على عدم مقبولية الموقف الأبخازي والانتخابات البرلمانية لعام 1996. وفي هذا الصدد، تم الترحيب باعتزام الأمين العام كوفي عنان تعزيز دور الأمم المتحدة في عملية السلام. ودعا كلا الطرفين إلى إحراز تقدم في المفاوضات ورحب مجلس الأمن باستئناف المحادثات الرفيعة المستوى بين الجانبين. ثم تناول القرار الوضع الذي يؤثر على اللاجئين العائدين إلى أبخازيا. وأدينت العوائق المستمرة لهذه العملية ومحاولات ربطها بالوضع السياسي لأبخازيا إلى جانب التغييرات الديموغرافية الناتجة عن الصراع، وأعيد التأكيد على حق جميع اللاجئين والمشردين في العودة. وعلاوة على ذلك، أدان مجلس الأمن جميع أشكال العنف العرقي وزرع الألغام الأرضية، وطلب من الطرفين ضمان سلامة وحرية حركة البعثة وقوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة والمنظمات الإنسانية الدولية. أخيرًا، طُلب من الأمين العام تقديم تقرير إلى المجلس بعد ثلاثة أشهر من اعتماد القرار 1096 بشأن الوضع في أبخازيا وعمليات بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، بما في ذلك مراجعة مستقبلها. (ar)
  • La resolución 1096 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, adoptada por unanimidad el 30 de enero de 1997, tras reafirmar todas las resoluciones sobre Georgia, en particular la (1996), el Consejo abordó la situación actual y extendió el mandato de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (UNOMIG) hasta el 31 de julio de 1997.​ Al Consejo de Seguridad le seguía preocupando que Georgia y Abjasia no hubieran resuelto el conflicto, en particular debido a la posición adoptada por la parte abjasia. Tras señalar la apertura de la Oficina de Derechos Humanos en Abjasia (establecida en la (1996), se instó al respeto de los derechos humanos. Ambas partes habían violado el Acuerdo de Alto al Fuego y Separación de Fuerzas firmado en Moscú en 1994, y había grupos armados operando al sur del río Inguri y fuera del control del Gobierno de Georgia . Mientras tanto, la situación en la región de Gali siguió deteriorándose. Se amplió la fuerza de mantenimiento de la paz de la Comunidad de Estados Independientes (CEI), que también opera en el país, y se prorrogó su mandato hasta el 31 de enero de 1997. La situación en Georgia estaba en un punto muerto y no hubo una solución general del conflicto, mientras que se subrayó la inaceptabilidad de la posición de Abjasia y las elecciones parlamentarias de 1996. A este respecto, se acogió con satisfacción la intención del Secretario General Kofi Annan de fortalecer el papel de las Naciones Unidas en el proceso de paz. Se pidió a ambas partes que avanzaran en las negociaciones y el Consejo de Seguridad acogió con satisfacción la reanudación de las conversaciones de alto nivel entre ambas partes. Luego, la resolución abordó la situación que afecta a los refugiados que regresan a Abjasia. Se condenaron las continuas obstrucciones de este proceso y los intentos de vincularlo con la condición política de Abjasia, junto con los cambios demográficos resultantes del conflicto, y se reafirmó el derecho de todos los refugiados y personas desplazadas a regresar. Además, el Consejo de Seguridad condenó toda la violencia étnica y la colocación de minas terrestres y pidió a ambas partes que garantizaran la seguridad y la libertad de circulación de la UNOMIG, las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI y las organizaciones humanitarias internacionales. Finalmente, se solicitó al Secretario General que informara al Consejo tres meses después de la adopción de la Resolución 1096 sobre la situación en Abjasia y las operaciones de la UNOMIG, incluida una revisión de su futuro. (es)
  • Resolusi 1096 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa, diadopsi pada 30 Januari 1997. Usai mengulang seluruh resolusi seputar Georgia, terutama Resolusi 1065 (1996), DKPBB menyampaikan situasi terkini dan memperpanjang masa penugasan (United Nations Observer Mission in Georgia, UNOMIG) sampai 31 Juli 1997. (in)
  • La Résolution 1096 du Conseil de sécurité des Nations unies fut adoptée à l'unanimité le 30 janvier 1997. Après avoir réaffirmé toutes les résolutions sur la Géorgie, en particulier la (en) (de 1996), le Conseil s'est penché sur la situation actuelle et a prolongé le mandat de la Mission d'observation des Nations unies en Géorgie (MONUG) jusqu'au 31 juillet 1997. Le Conseil de sécurité restait préoccupé par le fait que la Géorgie et l'Abkhazie n'avaient pas résolu le conflit, en particulier en raison de la position adoptée par la partie abkhaze. Notant l'ouverture du Bureau des droits de l'homme en Abkhazie (créé par la (en) (de 1996)), le respect des droits de l'homme a été instamment demandé. Les deux parties ont violé l'Accord de cessez-le-feu et de séparation des forces signé à Moscou en 1994, des groupes armés opérant au sud de l'Ingouri et échappant au contrôle du Gouvernement géorgien. Pendant ce temps, la situation dans la région de Gali a continué de se détériorer. La force de maintien de la paix de la Communauté des États indépendants (CEI), également active dans le pays, a été élargie et sa mandat prorogé jusqu'au 31 janvier 1997. La situation en Géorgie était dans l'impasse, sans qu'il n'y ait eu de règlement global du conflit. Le Conseil a souligné le caractère inacceptable de la position abkhaze et les élections législatives de 1996. À cet égard, l’intention du Secrétaire général Kofi Annan de renforcer le rôle de l’ONU dans le processus de paix a été saluée. Les deux parties ont été invitées à faire progresser les négociations et la reprise des pourparlers de haut niveau entre les deux parties a été bien accueillie par le Conseil de sécurité. La résolution abordait ensuite la situation des réfugiés rentrant en Abkhazie. Les obstructions persistantes à ce processus et les tentatives de le lier ceci au statut politique de l'Abkhazie ont été condamnées, tout comme les changements démographiques résultant du conflit. Le droit de tous les réfugiés et personnes déplacées a été réaffirmé. En outre, le Conseil de sécurité a condamné toutes les violences ethniques et la pose de mines terrestres et a demandé aux deux parties de garantir la sécurité et la liberté de mouvement de la MONUG, des forces de maintien de la paix de la CEI et des organisations humanitaires internationales. Enfin, le Secrétaire général a été prié de faire un rapport au Conseil trois mois après l’adoption de la résolution 1096 sur la situation en Abkhazie et les opérations de la MONUG, y compris un examen de son avenir. (fr)
  • United Nations Security Council resolution 1096, adopted unanimously on 30 January 1997, after reaffirming all resolutions on Georgia, particularly Resolution 1065 (1996), the Council addressed the current situation extended the mandate of the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) until 31 July 1997. The Security Council remained concerned that Georgia and Abkhazia had not resolved the conflict, particularly due to the position taken by the Abkhaz side. Noting the opening of the Human Rights Office in Abkhazia (established in Resolution 1077 (1996), respect for human rights was urged. Both sides had violated the Agreement on a Cease-fire and Separation of Forces signed in Moscow in 1994, and there were armed groups operating south of the Inguri River and beyond the control of the Government of Georgia. Meanwhile, the situation in Gali region continued to deteriorate. The Commonwealth of Independent States (CIS) peacekeeping force, also operating in the country, was expanded and its mandate extended until 31 January 1997. The situation in Georgia was in deadlock and there was no comprehensive settlement of the conflict, while the unacceptability of the Abkhaz position and the 1996 parliamentary election was underlined. In this regard, the intention of the Secretary-General Kofi Annan to strengthen the role of the United Nations in the peace process was welcomed. Both parties were called upon to achieve progress in negotiations and the resumption of high-level talks between both sides was welcomed by the Security Council. The resolution then addressed the situation affecting refugees returning to Abkhazia. Continued obstructions of this process and attempts to link it to the political status of Abkhazia were condemned along with demographic changes resulting from the conflict, and the right of all refugees and displaced persons to return was reaffirmed. Furthermore, the Security Council condemned all the ethnic violence and the laying of land mines and asked both parties to guarantee the safety and freedom of movement of UNOMIG, the CIS peacekeeping forces and international humanitarian organisations. Finally, the Secretary-General was requested to report to the Council three months after the adoption of Resolution 1096 on the situation in Abkhazia and the operations of UNOMIG, including a review of its future. (en)
  • Resolutie 1096 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd op 30 januari 1997 door de VN-Veiligheidsraad met unanimiteit aangenomen, en verlengde de UNOMIG-waarnemingsmissie in Abchazië met zes maanden. (nl)
  • Резолюция 1096 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций — резолюция Совета Безопасности ООН, единогласно принятая 30 января 1997 года, после подтверждения всех резолюций по Грузии, в частности резолюции 1065 (1996), совет рассмотрел нынешнюю ситуацию и продлил мандат миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии (МООННГ) до 31 июля 1997 года. Совет Безопасности снова выразил обеспокоенность тем, что Грузия и Абхазия не урегулировали конфликт, в частности из-за позиции, занятой абхазской стороной. С учетом открытия отделения по правам человека в Абхазии (учрежденного резолюцией 1077 (1996)) было настоятельно рекомендовано абхазской стороне соблюдать права человека. Обе стороны нарушили соглашение о прекращении огня и разводе сил, подписанное в Москве в 1994 году, и к югу от реки Ингури продолжали действовать вооруженные группы, неподконтрольные правительству Грузии. В то же время ситуация в Гальском районе продолжала ухудшаться. Присутствие миротворческих сил Содружества Независимых государств (СНГ), также действующих в этой стране, было расширено, а их мандат продлен до 31 января 1997 года. Ситуация в Грузии зашла в тупик и не было достигнуто всеобъемлющего урегулирования конфликта, при этом была подчеркнута неприемлемость позиции Абхазии и парламентских выборов 1996 года. В этой связи Совет Безопасности поддержал намерение генерального секретаря ООН Кофи Аннана укрепить роль Организации Объединенных Наций в мирном процессе. К обеим сторонам был обращен призыв добиться прогресса в переговорах, и Совет Безопасности приветствовал возобновление переговоров на высоком уровне между обеими сторонами. Также в резолюции рассматривалась ситуация, касающаяся беженцев, возвращающихся в Абхазию. Сохраняющиеся препятствия этому процессу и попытки увязать его с политическим статусом Абхазии были осуждены наряду с демографическими изменениями, вызванными конфликтом, и было подтверждено право всех беженцев и перемещенных лиц на возвращение. Кроме того, Совет Безопасности осудил все акты этнического насилия и установку наземных мин и просил обе стороны гарантировать безопасность и свободу передвижения МООННГ, миротворческих сил СНГ и международных гуманитарных организаций. В заключении генеральному секретарю ООН было предложено представить Совету доклад через три месяца после принятия резолюции 1096 о положении в Абхазии и операциях МООННГ, включая обзор перспектив ее реализации. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 27191985 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3909 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1079340291 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:abstention
  • 0 (xsd:integer)
dbp:against
  • 0 (xsd:integer)
dbp:caption
  • Borjomi in Georgia (en)
dbp:code
  • S/RES/1096 (en)
dbp:date
  • 0001-01-30 (xsd:gMonthDay)
dbp:document
dbp:for
  • 15 (xsd:integer)
dbp:meeting
  • 3735 (xsd:integer)
dbp:number
  • 1096 (xsd:integer)
dbp:organ
  • SC (en)
dbp:result
  • Adopted (en)
dbp:subject
  • The situation in Georgia (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:year
  • 1997 (xsd:integer)
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Resolusi 1096 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa, diadopsi pada 30 Januari 1997. Usai mengulang seluruh resolusi seputar Georgia, terutama Resolusi 1065 (1996), DKPBB menyampaikan situasi terkini dan memperpanjang masa penugasan (United Nations Observer Mission in Georgia, UNOMIG) sampai 31 Juli 1997. (in)
  • Resolutie 1096 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd op 30 januari 1997 door de VN-Veiligheidsraad met unanimiteit aangenomen, en verlengde de UNOMIG-waarnemingsmissie in Abchazië met zes maanden. (nl)
  • قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1096، المتخذ بالإجماع في 30 كانون الثاني / يناير 1997، بعد إعادة التأكيد على جميع القرارات المتعلقة بجورجيا، ولا سيما القرار 1065 (1996)، تناول المجلس الوضع الحالي بتمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا حتى 31 تموز / يوليه 1997. أخيرًا، طُلب من الأمين العام تقديم تقرير إلى المجلس بعد ثلاثة أشهر من اعتماد القرار 1096 بشأن الوضع في أبخازيا وعمليات بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، بما في ذلك مراجعة مستقبلها. (ar)
  • La Resolució 1096 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides fou adoptada per unanimitat el 30 de gener de 1997.Després de reafirmar totes les resolucions sobre Geòrgia i, en particular, la Resolució 1065 (1996), el Consell va abordar la situació actual ampliant el mandat de la Missió d'Observació de les Nacions Unides a Geòrgia (UNOMIG) fins al 31 de juliol de 1997. Finalment, es va demanar al Secretari General que informés al Consell tres mesos després de l'aprovació de la Resolució 1096 sobre la situació a Abkhàzia i les operacions de la UNOMIG, inclosa una revisió del seu futur. (ca)
  • La resolución 1096 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, adoptada por unanimidad el 30 de enero de 1997, tras reafirmar todas las resoluciones sobre Georgia, en particular la (1996), el Consejo abordó la situación actual y extendió el mandato de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (UNOMIG) hasta el 31 de julio de 1997.​ Finalmente, se solicitó al Secretario General que informara al Consejo tres meses después de la adopción de la Resolución 1096 sobre la situación en Abjasia y las operaciones de la UNOMIG, incluida una revisión de su futuro. (es)
  • United Nations Security Council resolution 1096, adopted unanimously on 30 January 1997, after reaffirming all resolutions on Georgia, particularly Resolution 1065 (1996), the Council addressed the current situation extended the mandate of the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) until 31 July 1997. Finally, the Secretary-General was requested to report to the Council three months after the adoption of Resolution 1096 on the situation in Abkhazia and the operations of UNOMIG, including a review of its future. (en)
  • La Résolution 1096 du Conseil de sécurité des Nations unies fut adoptée à l'unanimité le 30 janvier 1997. Après avoir réaffirmé toutes les résolutions sur la Géorgie, en particulier la (en) (de 1996), le Conseil s'est penché sur la situation actuelle et a prolongé le mandat de la Mission d'observation des Nations unies en Géorgie (MONUG) jusqu'au 31 juillet 1997. Enfin, le Secrétaire général a été prié de faire un rapport au Conseil trois mois après l’adoption de la résolution 1096 sur la situation en Abkhazie et les opérations de la MONUG, y compris un examen de son avenir. (fr)
  • Резолюция 1096 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций — резолюция Совета Безопасности ООН, единогласно принятая 30 января 1997 года, после подтверждения всех резолюций по Грузии, в частности резолюции 1065 (1996), совет рассмотрел нынешнюю ситуацию и продлил мандат миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии (МООННГ) до 31 июля 1997 года. В заключении генеральному секретарю ООН было предложено представить Совету доклад через три месяца после принятия резолюции 1096 о положении в Абхазии и операциях МООННГ, включая обзор перспектив ее реализации. (ru)
rdfs:label
  • قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1096 (ar)
  • Resolució 1096 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides (ca)
  • Resolución 1096 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (es)
  • Resolusi 1096 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa (in)
  • Résolution 1096 du Conseil de sécurité des Nations unies (fr)
  • Resolutie 1096 Veiligheidsraad Verenigde Naties (nl)
  • United Nations Security Council Resolution 1096 (en)
  • Резолюция Совета Безопасности ООН 1096 (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License