An Entity of Type: agent, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Treaty of Stolbovo (Swedish: Freden i Stolbova) was a peace treaty that ended the Ingrian War (Ingermanländska kriget), which had been fought between the Swedish Empire and the Russian Tsardom between 1610 and 1617.

Property Value
dbo:abstract
  • El Tractat de Stolbovo fou l'acord de pau firmat el 1617 pel Tsarat Rus i Suècia, en virtut del qual finalitzava a la Guerra d'Íngria, que enfrontava a ambdues nacions des de feia set anys. L'acord es consolidà el 27 de febrer del mateix any, quan els representants dels dos països es reuniren, a l'actualment desapareguda ciutat de , al sud del llac Làdoga, després de diversos mesos de complexes operacions diplomàtiques amb l'objectiu de concloure les hostilitats. Durant el procés negociador va destacar la intervenció del príncep Dmitri Pojarski, així com del comerciant i diplomàtic anglès . Això no obstant, i tot i les diferents vicissituds sorgides, el tractat fou firmat i ratificat per ambdues parts, quedant com a mostra d'aquest fet les declaracions de Gustau II Adolf de Suècia, que veié en l'acord un «gran triomf». Les pretensions russes d'adquirir territoris a la zona bàltica s'anaren diluint progressivament, i les mostres de cordialitat entre Suècia i Rússia es succeïren en el temps (exemple d'això fou el manteniment d'un ambaixador permanent suec a Moscou, per primer cop en la història). En el tractat de pau s'acordaren els següents termes: * Suècia obtenia la província i la fortalesa de (Käkisalmi) (avui ), el sud-oest de Carèlia i la província d'Íngria; incloent la fortalesa de Nöteborg, coneguda com "la clau de Finlàndia" (avui Shlisselburg, Rússia) * Els membres de les classes altes d'aquests territoris tenien permís per exiliar-se abans de 14 dies, si així ho desitjaven, un dret que no fou garantit per la gent del poble. * Rússia renuncia a totes les reclamacions sobre Estònia i Livònia * Rússia hauria de pagar a Suècia 20.000 rubles com indemnització de guerra. * Nóvgorod i altres territoris suecs guanyats durant la guerra serien retornats a Rússia. * Suècia es quedà amb tots els pertrets de guerra capturats abans del 20 de novembre de 1616. * La ciutat russa de hauria de restar en mans sueques fins que la pau fos confirmada i les fronteres totalment establertes. * Suècia reconeixia a Miquel Romanov com el legítim tsar de Rússia, posant punt final a les reclamacions sueques sobre Rússia. * Rússia podia comerciar lliurement, satisfent els aranzels normals, obtenint garanties que Suècia no bloquejaria Rússia totalment. * Rússia podia establir delegacions comercials a Estocolm, Reval (Tallinn) i Vyborg com a contrapartida, per les delegacions comercials sueques a Nóvgorod, Pskov, i Moscou. Pot afirmar-se, que ambdues comunitats polítiques quedaren satisfets amb les disposicions del tractat, ja que Rússia jutjava com un mal menor l'entrega d'uns quants territoris i places fortes a canvi de la important ciutat de Nóvgorod, i del reconeixement del tsar Miquel I, mentre Suècia es conformà a allunyar dels voltants del Bàltic als russos i el restabliment de les fronteres naturals. (ca)
  • Stolbovský mír byla mírová smlouva uzavřená 27. únorajul./ 9. března 1617greg. ve vesnici (jižně od Ladožského jezera), která ukončila mezi Ruskem a Švédskem. Uzavřel jej ruský car Michail I. Romanov se švédským králem Gustavem II. Adolfem. Výsledkem smlouvy bylo, že Švédsko získalo Ingrii a Karélii. (cs)
  • Der Friede von Stolbowo wurde am 17. Februarjul. / 27. Februar 1617greg. zwischen dem Russischen Reich und Schweden geschlossen. Er beendete den Ingermanländischen Krieg (1610–1617) und begründete Schwedens Großmachtstellung in der Ostsee. (de)
  • معاهدة ستولبوفو ، معاهدة سلام أنهت التي دارت رحاها بين السويد و روسيا في سنة 1617 . بعد قرابة شهرين من المفاوضات، التقى ممثلون عن روسيا والسويد في قرية ستولبوفو (المهجورة الآن) جنوبي بحيرة لادوغا ، في 27 فبراير ، 1617. (ar)
  • El Tratado de Stolbovo fue un tratado de paz firmado en 1617 por el Zarato ruso y Suecia, en virtud del cual se ponía fin a la guerra de Ingria, que enfrentaba a ambas naciones desde hacía siete años. El acuerdo se consolidó el 27 de febrero del citado año, cuando representantes de ambas nacionalidades se reunieron en la ahora desaparecida ciudad de Stolbovo, al sur del lago Ládoga, después de varios meses en los que se desarrollaron complejas operaciones diplomáticas con el objetivo de concluir las hostilidades. Durante el proceso negociador destacó la intervención del príncipe Dmitri Pozharski,​ así como también la del comerciante y diplomático inglés John Mericke.​ No obstante, y a pesar de las diferentes vicisitudes surgidas, el tratado fue firmado y saludado satisfactoriamente por ambas partes, quedando como muestra de ello las declaraciones del monarca Gustavo II Adolfo de Suecia, quien vio en el acuerdo un «gran triunfo». Las pretensiones rusas de adquirir territorios en la zona báltica se fueron diluyendo progresivamente, y las muestras de cordialidad entre Suecia y Rusia se sucedieron en el tiempo (un ejemplo de esta fue el mantenimiento de un embajador permanente en Moscú, siendo Suecia el primer país que lo hacía). (es)
  • Le traité de Stolbovo, signé le 27 février 1617, est un traité qui mit fin à la guerre d'Ingrie (1610-1617) entre la Suède et la Russie après l'échec du Siège de Pskov par les Suédois. (fr)
  • Perjanjian Stolbovo adalah sebuah perjanjian perdamaian antara Swedia dan Rusia yang ditandatangani pada tanggal Masehi (M) di sebuah desa yang bernama , Tikhvin. Perjanjian ini mengakhiri yang terjadi pada tahun 1613-1617 M paska Masa Kekacauan (bahasa Inggris: The Time of Troubles) yang melanda Rusia pada 1606 -1613 M. Swedia merasa terprovokasi oleh keputusan (1551-1605), Tsar Rusia, yang menawarkan tahta Rusia kepada , anak laki-laki raja Polandia yang bernama Sigismund III. Oleh karena itu, Swedia melakukan deklarasi perang kepada Polandia dan Rusia. Di samping itu, Swedia juga mengklaim tahta Rusia untuk Pangeran Charles Philip dari Swedia. Adapun hasil dari Perjanjian Stolbovo yang dirangkum dari beberapa sumber adalah sebagai berikut: 1. * Rusia tidak diperbolehkan mengakses Laut Baltik. Selain itu, Rusia (Moskow) harus membayar Swedia sebesar 20.000 ruble perak yang ketika itu setara perak seberat 980 kilogram (kg). 2. * Para pedagang Swedia dilarang mendistribusi barang dagangannya ke Persia, Turki, dan Krimea via daerah kekuasaan Rusia (Moskow). Begitu juga sebaliknya, pedagang Rusia dilarang melakukan transit barang di daerah kekuasaan Swedia. 3. * Raja Swedia yang bernama Raja Gustavus Adolphus mengakui trah Romanov Baru (bahasa Inggris: The new House of Romanov) memiliki hak terhadap tahta Rusia. 4. * Rusia mendapatkan kembali Novgorod beserta daerah patrimoni nya yang meiputi Old Russa, Ladoga, Porkhov, Gdov, dan Sumerskaya Volost. Sedangkan, Swedia mendapatkan daerah Izhora yang meliputi Benteng Ivangorod, Yam, Koporie, Oreshek, dan . (in)
  • The Treaty of Stolbovo (Swedish: Freden i Stolbova) was a peace treaty that ended the Ingrian War (Ingermanländska kriget), which had been fought between the Swedish Empire and the Russian Tsardom between 1610 and 1617. (en)
  • ストルボヴァの和約あるいはストルボヴォの和約(スウェーデン語: Freden i Stolbova、ロシア語: Столбовский мир)とは、1617年2月27日(両国で当時使われていたユリウス暦による。グレゴリオ暦では3月9日)に、チフヴィン近郊の(スウェーデン語名: ストルボヴァ)にて結ばれた講和条約で、ロシア・ツァーリ国とスウェーデン王国との戦争(イングリア戦争)を終わらせた。 この条約によって、スウェーデンは東方に領土を拡張する事となった。また、ポーランド・リトアニア共和国も、翌々年の1619年にモスクワ国家とデウリノの和約を結び、講和した事でロシア史上「動乱時代」と呼ばれる内戦に終止符を打つ事となった。 (ja)
  • La pace di Stolbovo è un accordo firmato il 27 febbraio 1617 dalla Svezia e dalla Russia per porre fine alla Guerra d'Ingria. (it)
  • De Vrede van Stolbovo was een vredesverdrag tussen Zweden en Rusland op 27 februari 1617. Met dit vredesverdag werd de Ingrische Oorlog beëindigd. Het verdrag legde de grondslag voor de "gouden eeuw" van Zweden als Europese grootmacht. (nl)
  • Столбо́вский мир — мирный договор, подписанный 27 февраля (9 марта) 1617 года в деревне Столбово (близ Тихвина) и положивший конец русско-шведской войне 1610—1617 годов. Мирный договор был заключён между Русским царством (царь Михаил Фёдорович) и Шведским королевством (король Густав II Адольф) при посредничестве английского короля Якова I. Предварительные переговоры проводили с русской стороны князь Даниил Мезецкий, со шведской — граф Якоб Де ла Гарди. (ru)
  • Pokój w Stołbowie – traktat pokojowy zawarty 17 lutego?/ 27 lutego 1617 roku we wsi (w pobliżu Tichwina) i kończący . Układ został zawarty pomiędzy Rosją (car Michał I Romanow) i Szwecją (król Gustaw II Adolf) dzięki pośrednictwu króla Anglii Jakuba I. Wstępne rozmowy prowadzili kniaź Daniło Mieziecki (Даниил Иванович Мезецкий) i ze strony rosyjskiej, Jacob De la Gardie – ze szwedzkiej. Na mocy traktatu Szwedzi oddali Rosji Nowogród Wielki, zatrzymując w swych rękach pas wybrzeża Bałtyku wzdłuż Zatoki Fińskiej (Ingria, Karelia) i pozbawiając tym samym Rosję wybrzeża bałtyckiego. (pl)
  • O Tratado de Stolbovo foi um tratado de paz de 1617 que encerrou a Guerra Ingriana, entre o Império Sueco e o Czarado da Rússia. Após quase dois meses de negociações, representantes da Suécia e da Rússia se encontraram na vila de , a sul do lago Ladoga, em 27 de fevereiro de 1617. Como resultado do tratado de paz, o czar russo e o rei sueco Gustavo Adolfo assinaram os seguintes termos: * A Suécia ganhou a província e fortaleza de Kexholm (Käkisalmi) (atualmente ) e a província da Íngria - incluindo a fortaleza de , conhecida como "a chave para a Finlândia" (atualmente Shlisselburg, Rússia); * Membros das classes mais altas nestas áreas conquistadas foram permitidos migrar dentro de 14 dias, se assim desejassem. Este direito não foi concedido a padres e fazendeiros comuns; * A Rússia renunciou qualquer reivindicação ao Estônia e Livônia; * A Rússia pagaria a Suécia uma indenização de guerra de 20 000 rublos; * Novgorod e outros ganhos territorial da Suécia durante a guerra seriam devolvidos à Rússia; * A Suécia teve o direito de manter todas as pilhagens de guerra obtidas antes de 20 de novembro de 1616; * A cidade russa de Gdov permaneceria sob controle sueco até a paz ser estabelecida nas novas fronteiras fixadas; * A Suécia reconheceu Miguel Romanov como o legítimo czar da Rússia, colocando um fim as suas pretensões na Rússia; * À Rússia foi permitido o livre comércio com tarifas comerciais normais, ficando acertado que a Suécia não poderia bloquear a Rússia completamente; * À Rússia foi permitido estabelecer escritórios comerciais em Estocolmo, Reval (Talin) e Vyborg em troca da Suécia estabelecer escritórios em Novgorod, Pskov e Moscou. (pt)
  • Freden i Stolbova slöts den 17 februari 1617 mellan Sverige och Ryssland och avslutade därmed det Ingermanländska kriget 1610–1617. (sv)
  • Столбовський мир — мирний договір, підписаний 27 лютого (н. ст. 7 березня) 1617 року в (поблизу Тихвина), що поклав край шведсько-московській війні 1614—1617 років. Мирний договір був укладений між Московським царством (цар Михайло I Федорович) і Шведською імперією (король Густав II Адольф) за посередництва англійського короля Якова I. Попередні переговори проводили князь Данило Мезецький та Якоб Делаґарді. (uk)
  • 《斯托爾博沃和約》(瑞典語:Freden i Stolbova,俄語:Столбовский мир),或称史托波伏和約、史托波瓦和約、斯托尔波沃和约,是1617年2月27日瑞典和俄羅斯在俄羅斯史托波伏締結的雙邊和平條約,終結1610年至1617年間的英格里亞戰爭。此條約使俄羅斯喪失波羅的海的出海口,瑞典則向東擴張,進入「大國時代」。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 654581 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5538 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122939879 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Stolbovský mír byla mírová smlouva uzavřená 27. únorajul./ 9. března 1617greg. ve vesnici (jižně od Ladožského jezera), která ukončila mezi Ruskem a Švédskem. Uzavřel jej ruský car Michail I. Romanov se švédským králem Gustavem II. Adolfem. Výsledkem smlouvy bylo, že Švédsko získalo Ingrii a Karélii. (cs)
  • Der Friede von Stolbowo wurde am 17. Februarjul. / 27. Februar 1617greg. zwischen dem Russischen Reich und Schweden geschlossen. Er beendete den Ingermanländischen Krieg (1610–1617) und begründete Schwedens Großmachtstellung in der Ostsee. (de)
  • معاهدة ستولبوفو ، معاهدة سلام أنهت التي دارت رحاها بين السويد و روسيا في سنة 1617 . بعد قرابة شهرين من المفاوضات، التقى ممثلون عن روسيا والسويد في قرية ستولبوفو (المهجورة الآن) جنوبي بحيرة لادوغا ، في 27 فبراير ، 1617. (ar)
  • Le traité de Stolbovo, signé le 27 février 1617, est un traité qui mit fin à la guerre d'Ingrie (1610-1617) entre la Suède et la Russie après l'échec du Siège de Pskov par les Suédois. (fr)
  • The Treaty of Stolbovo (Swedish: Freden i Stolbova) was a peace treaty that ended the Ingrian War (Ingermanländska kriget), which had been fought between the Swedish Empire and the Russian Tsardom between 1610 and 1617. (en)
  • ストルボヴァの和約あるいはストルボヴォの和約(スウェーデン語: Freden i Stolbova、ロシア語: Столбовский мир)とは、1617年2月27日(両国で当時使われていたユリウス暦による。グレゴリオ暦では3月9日)に、チフヴィン近郊の(スウェーデン語名: ストルボヴァ)にて結ばれた講和条約で、ロシア・ツァーリ国とスウェーデン王国との戦争(イングリア戦争)を終わらせた。 この条約によって、スウェーデンは東方に領土を拡張する事となった。また、ポーランド・リトアニア共和国も、翌々年の1619年にモスクワ国家とデウリノの和約を結び、講和した事でロシア史上「動乱時代」と呼ばれる内戦に終止符を打つ事となった。 (ja)
  • La pace di Stolbovo è un accordo firmato il 27 febbraio 1617 dalla Svezia e dalla Russia per porre fine alla Guerra d'Ingria. (it)
  • De Vrede van Stolbovo was een vredesverdrag tussen Zweden en Rusland op 27 februari 1617. Met dit vredesverdag werd de Ingrische Oorlog beëindigd. Het verdrag legde de grondslag voor de "gouden eeuw" van Zweden als Europese grootmacht. (nl)
  • Столбо́вский мир — мирный договор, подписанный 27 февраля (9 марта) 1617 года в деревне Столбово (близ Тихвина) и положивший конец русско-шведской войне 1610—1617 годов. Мирный договор был заключён между Русским царством (царь Михаил Фёдорович) и Шведским королевством (король Густав II Адольф) при посредничестве английского короля Якова I. Предварительные переговоры проводили с русской стороны князь Даниил Мезецкий, со шведской — граф Якоб Де ла Гарди. (ru)
  • Pokój w Stołbowie – traktat pokojowy zawarty 17 lutego?/ 27 lutego 1617 roku we wsi (w pobliżu Tichwina) i kończący . Układ został zawarty pomiędzy Rosją (car Michał I Romanow) i Szwecją (król Gustaw II Adolf) dzięki pośrednictwu króla Anglii Jakuba I. Wstępne rozmowy prowadzili kniaź Daniło Mieziecki (Даниил Иванович Мезецкий) i ze strony rosyjskiej, Jacob De la Gardie – ze szwedzkiej. Na mocy traktatu Szwedzi oddali Rosji Nowogród Wielki, zatrzymując w swych rękach pas wybrzeża Bałtyku wzdłuż Zatoki Fińskiej (Ingria, Karelia) i pozbawiając tym samym Rosję wybrzeża bałtyckiego. (pl)
  • Freden i Stolbova slöts den 17 februari 1617 mellan Sverige och Ryssland och avslutade därmed det Ingermanländska kriget 1610–1617. (sv)
  • Столбовський мир — мирний договір, підписаний 27 лютого (н. ст. 7 березня) 1617 року в (поблизу Тихвина), що поклав край шведсько-московській війні 1614—1617 років. Мирний договір був укладений між Московським царством (цар Михайло I Федорович) і Шведською імперією (король Густав II Адольф) за посередництва англійського короля Якова I. Попередні переговори проводили князь Данило Мезецький та Якоб Делаґарді. (uk)
  • 《斯托爾博沃和約》(瑞典語:Freden i Stolbova,俄語:Столбовский мир),或称史托波伏和約、史托波瓦和約、斯托尔波沃和约,是1617年2月27日瑞典和俄羅斯在俄羅斯史托波伏締結的雙邊和平條約,終結1610年至1617年間的英格里亞戰爭。此條約使俄羅斯喪失波羅的海的出海口,瑞典則向東擴張,進入「大國時代」。 (zh)
  • El Tractat de Stolbovo fou l'acord de pau firmat el 1617 pel Tsarat Rus i Suècia, en virtut del qual finalitzava a la Guerra d'Íngria, que enfrontava a ambdues nacions des de feia set anys. L'acord es consolidà el 27 de febrer del mateix any, quan els representants dels dos països es reuniren, a l'actualment desapareguda ciutat de , al sud del llac Làdoga, després de diversos mesos de complexes operacions diplomàtiques amb l'objectiu de concloure les hostilitats. En el tractat de pau s'acordaren els següents termes: (ca)
  • El Tratado de Stolbovo fue un tratado de paz firmado en 1617 por el Zarato ruso y Suecia, en virtud del cual se ponía fin a la guerra de Ingria, que enfrentaba a ambas naciones desde hacía siete años. El acuerdo se consolidó el 27 de febrero del citado año, cuando representantes de ambas nacionalidades se reunieron en la ahora desaparecida ciudad de Stolbovo, al sur del lago Ládoga, después de varios meses en los que se desarrollaron complejas operaciones diplomáticas con el objetivo de concluir las hostilidades. (es)
  • Perjanjian Stolbovo adalah sebuah perjanjian perdamaian antara Swedia dan Rusia yang ditandatangani pada tanggal Masehi (M) di sebuah desa yang bernama , Tikhvin. Perjanjian ini mengakhiri yang terjadi pada tahun 1613-1617 M paska Masa Kekacauan (bahasa Inggris: The Time of Troubles) yang melanda Rusia pada 1606 -1613 M. Swedia merasa terprovokasi oleh keputusan (1551-1605), Tsar Rusia, yang menawarkan tahta Rusia kepada , anak laki-laki raja Polandia yang bernama Sigismund III. Oleh karena itu, Swedia melakukan deklarasi perang kepada Polandia dan Rusia. Di samping itu, Swedia juga mengklaim tahta Rusia untuk Pangeran Charles Philip dari Swedia. (in)
  • O Tratado de Stolbovo foi um tratado de paz de 1617 que encerrou a Guerra Ingriana, entre o Império Sueco e o Czarado da Rússia. Após quase dois meses de negociações, representantes da Suécia e da Rússia se encontraram na vila de , a sul do lago Ladoga, em 27 de fevereiro de 1617. Como resultado do tratado de paz, o czar russo e o rei sueco Gustavo Adolfo assinaram os seguintes termos: (pt)
rdfs:label
  • معاهدة ستولبوفو (ar)
  • Tractat de Stolbovo (ca)
  • Stolbovský mír (cs)
  • Frieden von Stolbowo (de)
  • Tratado de Stolbovo (es)
  • Perjanjian Stolbovo (in)
  • Traité de Stolbovo (fr)
  • Pace di Stolbovo (it)
  • ストルボヴァの和約 (ja)
  • Vrede van Stolbovo (nl)
  • Pokój w Stołbowie (pl)
  • Столбовский мир (ru)
  • Tratado de Stolbovo (pt)
  • Treaty of Stolbovo (en)
  • Freden i Stolbova (sv)
  • Столбовський мир (uk)
  • 斯托爾博沃和約 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:battle of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:battles of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License