An Entity of Type: Conference108308497, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Treaty of Stettin (German: Frieden von Stettin, Swedish: Freden i Stettin, Danish: Freden i Stettin) of 13 December 1570, ended the Northern Seven Years' War fought between Sweden and Denmark with its internally fragmented alliance of Lübeck and Poland. It also settled Swedish, Danish, and Holy Roman Imperial claims regarding the Livonian War. Unfavourable for Sweden, the treaty assured Danish hegemony in Northern Europe for a short period. Yet, because of its inconclusiveness, it did not prevent further warfare between Denmark-Norway and Sweden, which ended only in the 1720s.

Property Value
dbo:abstract
  • El Tractat de Stettin (Szczecin) va significar l'acabament de la Guerra Nòrdica dels Set Anys i fou signat el 13 de desembre del 1570. El juliol de 1570, Maximilià II d'Habsburg, emperador del Sacre Imperi Romanogermànic va iniciar un congrés a Stettin, amb l'ànim d'acabar amb l'estat de guerra entre Lübeck, Suècia i Dinamarca. Suècia va ser forçada a pagar 150.000 riksdaler pel rescat de la fortalesa d'Älvsborg. La Unió de Kalmar va ser formalment dissolta i el rei danès va renunciar a tots els seus drets sobre el tron suec. Per la seva banda, Suècia va reconèixer per primera vegada Escània, Blekinge i Halland com a províncies daneses. De la mateixa manera, es va signar un tractat amb Lübeck. Polònia va mantenir Curlàndia i el Principat de Moscou es va apoderar de Tartu. Les disputes quant als emblemes de les tres corones quedaren sense resoldre i va esdevenir font de posteriors conflictes. (ca)
  • Der Frieden von Stettin (schwedisch Freden i Stettin, dänisch Freden i Stettin) beendete am 13. Dezember 1570 den sogenannten Dreikronenkrieg, der im Rahmen des Livländischen Krieges, des ersten der Nordischen Kriege, zwischen den eigentlich verbündeten Schweden und Dänemark stattgefunden hatte. (de)
  • El Tratado de Stettin (Szczecin) trajo a su fin la Guerra Nórdica de los Siete Años al ser firmado el 13 de diciembre de 1570. En julio de 1570, Maximiliano II de Habsburgo, emperador del Sacro Imperio Romano Germánico inició un congreso en Stettin, con el ánimo de terminar con el estado de guerra entre Lübeck, Suecia y Dinamarca. Suecia fue forzada a pagar 150.000 riksdaler por el rescate de la fortaleza de Älvsborg (Gotemburgo). La Unión de Kalmar fue formalmente disuelta y el rey danés renunció a todos sus derechos sobre el trono sueco. Por su parte, Suecia reconoció por primera vez a Noruega, Escania, Blekinge y Halland como provincias danesas. Asimismo, un tratado fue firmado con Lübeck. Las disputas respecto a los emblemas de las tres coronas quedó sin resolver y se convirtió en fuente de posteriores conflictos. La República de las Dos Naciones, mantiene Curlandia. El Zarato ruso la ciudad de Tartu, aunque la tiene que entregar a Polonia por la Paz de Jam Zapolski en 1582. * Datos: Q703763 (es)
  • Le traité de Stettin (Szczecin) met fin à la guerre qui dure depuis sept ans entre la Suède et le Danemark le 13 décembre 1570. Il est plutôt favorable au royaume de Danemark, à l'époque uni à celui de Norvège, dont il assure temporairement la prééminence en Europe du Nord. (fr)
  • The Treaty of Stettin (German: Frieden von Stettin, Swedish: Freden i Stettin, Danish: Freden i Stettin) of 13 December 1570, ended the Northern Seven Years' War fought between Sweden and Denmark with its internally fragmented alliance of Lübeck and Poland. It also settled Swedish, Danish, and Holy Roman Imperial claims regarding the Livonian War. Unfavourable for Sweden, the treaty assured Danish hegemony in Northern Europe for a short period. Yet, because of its inconclusiveness, it did not prevent further warfare between Denmark-Norway and Sweden, which ended only in the 1720s. (en)
  • Il trattato di Stettino mise fine alla guerra del nord dei sette anni il 13 dicembre 1570. Nel luglio del 1570, Massimiliano II d'Asburgo iniziò le trattative di pace a Stettino, i contendenti erano Lubecca, la Svezia e la Danimarca.Tentativo già provato nel 1568 ma fallito tra l'imperatore precedente Ferdinando I, una rappresentanza francese come a mediare in appoggio ai danesi ed il duca di Pomerania, l'allora sovrano svedese Erik XIV nulla poté e si attese la sua destituzione per il cattolico fratello più filo-danese. La Svezia dovette pagare 150.000 riksdaler per il riscatto della fortezza di Älvsborg.Con questo trattato si mise fine ufficialmente all'Unione di Kalmar ed il re danese rinunciò alle pretese di successione alla corona svedese, dal suo canto la Svezia riconobbe per la prima volta Halland, Blekinge e Scania come provincie danesi. Il trattato fu siglato con Lubecca, e alla Polonia venne concessa la Curlandia e alla Moscovia la città di Dorpat. Le dispute per le tre corone non saranno risolte con questo trattato producendo in seguito ulteriori conflitti. (it)
  • シュテッティンの和約(シュテッティンのわやく。Freden i Stettin)は、1570年12月13日に締結された北方七年戦争の平和条約。 神聖ローマ皇帝マクシミリアン2世が調停を行い、ポメラニア公国の首都シュテッティン(現ポーランド、シュチェチン)で、スウェーデンとデンマーク及びリューベックとの間で結ばれた。 (ja)
  • 슈테틴 조약(독일어: Frieden von Stettin, 스웨덴어: Freden i Stettin, 덴마크어: Freden i Stettin)은 1570년 12월 13일에 포메라니아 슈테틴(현재의 폴란드 슈체친)에서 체결된 북방 7년 전쟁의 평화 조약이다. 신성 로마 제국의 막시밀리안 2세 황제가 중재 역할을 수행했으며 스웨덴, 덴마크, 뤼베크 자유시 사이에 체결되었다. (ko)
  • Pokój w Szczecinie – pokój zawarty 13 grudnia 1570 na kongresie w Szczecinie, kończącym I wojnę północną. W czerwcu 1570 Rzeczpospolita podpisała w Moskwie trzyletni rozejm kończący wojnę litewsko-rosyjską 1558–1570. W wyniku nieustępliwej postawy dyplomacji cesarskiej polskim posłom Marcinowi Kromerowi i Janowi Dymitrowi Solikowskiemu nie udało się doprowadzić do prawnego zamknięcia rosyjskiej żeglugi narewskiej. Strony zgodziły się na przyjęcie zasady uti possidetis, co zostawiało przy Rzeczypospolitej Księstwo Kurlandii i Semigalii i znaczną część Inflant (ale bez Dorpatu). W lipcu Zygmunt II August przy pomocy dyplomatów Świętego Cesarstwa Rzymskiego i Francji podjął się mediacji pomiędzy walczącymi jeszcze Szwecją, Danią i Lubeką. W myśl postanowień pokoju Szwecja zmuszona została do zapłaty Danii 150 000 dalerów odszkodowania za zwrot twierdzy . Potwierdzono rozwiązanie unii kalmarskiej, a król duński Fryderyk II Oldenburg zrzekł się pretensji do korony szwedzkiej. (pl)
  • Freden i Stettin slöts den 13 december 1570, efter det Nordiska sjuårskriget mellan Sverige och Danmark, samt mellan Sverige och Lübeck. I september 1570 öppnades förhandlingar vid en fredskongress i hamnstaden Stettin i nuvarande nordvästra Polen av medlaren, den tysk-romerske kejsaren Maximilian II. Freden undertecknades den 13 december samma år. (sv)
  • Штеттинский мир (швед. freden i Stettin) — мирный договор, заключённый 13 декабря 1570 года в Штеттине между Швецией и Данией и завершивший Северную семилетнюю войну 1563—1570 годов. Мир был заключён в ходе работы мирного конгресса, на котором посредником выступал германский император Максимилиан II. Согласно договору, шведский король отказывался от своих притязаний на датские провинции Сконе, Халланд, Блекинге и остров Готланд, который тогда же был выделен из Линчёпингской епархии. Швеция также должна была выплатить Дании выкуп за в размере 150 тысяч риксдалеров. Датский король обязался более не выдвигать претензий на шведскую корону, что стало окончательным упразднением Кальмарской унии. Решение вопроса о праве на включение в свой герб трёх корон был отложен до последующих переговоров. Кроме того, было решено, что Швеция в обмен на компенсацию передаст императору и Ливонскому ордену свои владения в Ливонии, а также выплатит Любеку 75 тыс. риксдалеров. Согласиться на столь тяжёлые для себя условия Швецию заставила угроза со стороны России и та изоляция, в которой она оказалась в этот момент. (ru)
  • Щецинський мир, Штеттінський мир — мирна угода, укладена 13 грудня 1570 в Штеттіні між Швецією та Данією після завершення Північної семирічної війни 1563—1570. Відповідно до мирних положень, Швеція повинна була виплатити Данії 150 000 талерів компенсації за повернення фортеці Ельвсборг. Розпад Кальмарського союзу було підтверджено, а данський король Фредерік II Ольденбург відмовлявся від своєї претензії на шведську корону. Натомість шведський король Юхан III Ваза зрікався своїх територіальних претензій на данські острови на Балтиці та на підконтрольну Данії Норвегію. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2584785 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 8558 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122244664 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Der Frieden von Stettin (schwedisch Freden i Stettin, dänisch Freden i Stettin) beendete am 13. Dezember 1570 den sogenannten Dreikronenkrieg, der im Rahmen des Livländischen Krieges, des ersten der Nordischen Kriege, zwischen den eigentlich verbündeten Schweden und Dänemark stattgefunden hatte. (de)
  • Le traité de Stettin (Szczecin) met fin à la guerre qui dure depuis sept ans entre la Suède et le Danemark le 13 décembre 1570. Il est plutôt favorable au royaume de Danemark, à l'époque uni à celui de Norvège, dont il assure temporairement la prééminence en Europe du Nord. (fr)
  • The Treaty of Stettin (German: Frieden von Stettin, Swedish: Freden i Stettin, Danish: Freden i Stettin) of 13 December 1570, ended the Northern Seven Years' War fought between Sweden and Denmark with its internally fragmented alliance of Lübeck and Poland. It also settled Swedish, Danish, and Holy Roman Imperial claims regarding the Livonian War. Unfavourable for Sweden, the treaty assured Danish hegemony in Northern Europe for a short period. Yet, because of its inconclusiveness, it did not prevent further warfare between Denmark-Norway and Sweden, which ended only in the 1720s. (en)
  • シュテッティンの和約(シュテッティンのわやく。Freden i Stettin)は、1570年12月13日に締結された北方七年戦争の平和条約。 神聖ローマ皇帝マクシミリアン2世が調停を行い、ポメラニア公国の首都シュテッティン(現ポーランド、シュチェチン)で、スウェーデンとデンマーク及びリューベックとの間で結ばれた。 (ja)
  • 슈테틴 조약(독일어: Frieden von Stettin, 스웨덴어: Freden i Stettin, 덴마크어: Freden i Stettin)은 1570년 12월 13일에 포메라니아 슈테틴(현재의 폴란드 슈체친)에서 체결된 북방 7년 전쟁의 평화 조약이다. 신성 로마 제국의 막시밀리안 2세 황제가 중재 역할을 수행했으며 스웨덴, 덴마크, 뤼베크 자유시 사이에 체결되었다. (ko)
  • Freden i Stettin slöts den 13 december 1570, efter det Nordiska sjuårskriget mellan Sverige och Danmark, samt mellan Sverige och Lübeck. I september 1570 öppnades förhandlingar vid en fredskongress i hamnstaden Stettin i nuvarande nordvästra Polen av medlaren, den tysk-romerske kejsaren Maximilian II. Freden undertecknades den 13 december samma år. (sv)
  • Щецинський мир, Штеттінський мир — мирна угода, укладена 13 грудня 1570 в Штеттіні між Швецією та Данією після завершення Північної семирічної війни 1563—1570. Відповідно до мирних положень, Швеція повинна була виплатити Данії 150 000 талерів компенсації за повернення фортеці Ельвсборг. Розпад Кальмарського союзу було підтверджено, а данський король Фредерік II Ольденбург відмовлявся від своєї претензії на шведську корону. Натомість шведський король Юхан III Ваза зрікався своїх територіальних претензій на данські острови на Балтиці та на підконтрольну Данії Норвегію. (uk)
  • El Tractat de Stettin (Szczecin) va significar l'acabament de la Guerra Nòrdica dels Set Anys i fou signat el 13 de desembre del 1570. El juliol de 1570, Maximilià II d'Habsburg, emperador del Sacre Imperi Romanogermànic va iniciar un congrés a Stettin, amb l'ànim d'acabar amb l'estat de guerra entre Lübeck, Suècia i Dinamarca. (ca)
  • El Tratado de Stettin (Szczecin) trajo a su fin la Guerra Nórdica de los Siete Años al ser firmado el 13 de diciembre de 1570. En julio de 1570, Maximiliano II de Habsburgo, emperador del Sacro Imperio Romano Germánico inició un congreso en Stettin, con el ánimo de terminar con el estado de guerra entre Lübeck, Suecia y Dinamarca. La República de las Dos Naciones, mantiene Curlandia. El Zarato ruso la ciudad de Tartu, aunque la tiene que entregar a Polonia por la Paz de Jam Zapolski en 1582. * Datos: Q703763 (es)
  • Il trattato di Stettino mise fine alla guerra del nord dei sette anni il 13 dicembre 1570. Nel luglio del 1570, Massimiliano II d'Asburgo iniziò le trattative di pace a Stettino, i contendenti erano Lubecca, la Svezia e la Danimarca.Tentativo già provato nel 1568 ma fallito tra l'imperatore precedente Ferdinando I, una rappresentanza francese come a mediare in appoggio ai danesi ed il duca di Pomerania, l'allora sovrano svedese Erik XIV nulla poté e si attese la sua destituzione per il cattolico fratello più filo-danese. La Svezia dovette pagare 150.000 riksdaler per il riscatto della fortezza di Älvsborg.Con questo trattato si mise fine ufficialmente all'Unione di Kalmar ed il re danese rinunciò alle pretese di successione alla corona svedese, dal suo canto la Svezia riconobbe per la pri (it)
  • Pokój w Szczecinie – pokój zawarty 13 grudnia 1570 na kongresie w Szczecinie, kończącym I wojnę północną. W czerwcu 1570 Rzeczpospolita podpisała w Moskwie trzyletni rozejm kończący wojnę litewsko-rosyjską 1558–1570. W wyniku nieustępliwej postawy dyplomacji cesarskiej polskim posłom Marcinowi Kromerowi i Janowi Dymitrowi Solikowskiemu nie udało się doprowadzić do prawnego zamknięcia rosyjskiej żeglugi narewskiej. Strony zgodziły się na przyjęcie zasady uti possidetis, co zostawiało przy Rzeczypospolitej Księstwo Kurlandii i Semigalii i znaczną część Inflant (ale bez Dorpatu). (pl)
  • Штеттинский мир (швед. freden i Stettin) — мирный договор, заключённый 13 декабря 1570 года в Штеттине между Швецией и Данией и завершивший Северную семилетнюю войну 1563—1570 годов. Мир был заключён в ходе работы мирного конгресса, на котором посредником выступал германский император Максимилиан II. Согласно договору, шведский король отказывался от своих притязаний на датские провинции Сконе, Халланд, Блекинге и остров Готланд, который тогда же был выделен из Линчёпингской епархии. Швеция также должна была выплатить Дании выкуп за в размере 150 тысяч риксдалеров. (ru)
rdfs:label
  • Tractat de Stettin (ca)
  • Frieden von Stettin (de)
  • Tratado de Stettin (es)
  • Traité de Stettin (1570) (fr)
  • Trattato di Stettino (1570) (it)
  • シュテッティンの和約 (ja)
  • 슈테틴 조약 (ko)
  • Pokój w Szczecinie (pl)
  • Штеттинский мир (ru)
  • Treaty of Stettin (1570) (en)
  • Freden i Stettin (sv)
  • Щецинський мир (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:result of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License