An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Torgny the Lawspeaker (Old Icelandic: Þorgnýr lögmaðr [ˈθorˌɡnyːr ˈlɵɣˌmɑðr], Swedish: Torgny Lagman) is the name of one of at least three generations of lawspeakers by the name Þorgnýr, who appear in the Heimskringla by the Icelandic scholar and chieftain Snorri Sturluson, and in the less known Styrbjarnar þáttr Svíakappa and Hróa þáttr heimska. They were the lawspeakers of Tiundaland, and all lawspeakers in the Swedish kingdom were their subordinates. Snorri relates:

Property Value
dbo:abstract
  • Þorgnýr o Torgny el Lagman (en nórdico antiguo: Þorgnýr lögmaðr, en sueco: Torgny Lagman) es el nombre de al menos tres generaciones de lögsögumaður (los que interpretaban las leyes en las sociedades nórdicas) que aparecen en Heimskringla, Styrbjarnar þáttr Svíakappa y Hróa þáttr heimska. Eran todos lagman titulares de Tiundaland, Suecia y todos los lagman de otros reinos y territorios estaban subordinados a ellos. El más famoso de todos ellos aparece en Heimskringla de Snorri Sturluson, donde hay una extensa mención sobre él, un personaje activo durante el reinado de Olaf Skötkonung y Olaf II el Santo. Parece que Þorgnýr tiene el respaldo histórico aunque las fuentes de Snorri no suelen estar avaladas por los historiadores suecos modernos,​ que no pueden compararlas con otros documentos sobre lagman de Tiundaland, ya que han desaparecido con el tiempo. Snorri cita: «En Tiundaland hubo un lagman llamado Thorgny, cuyo padre se llamaba Thorgny Thorgnyson. Sus antepasados a lo largo de los años, y durante muchos reinados, fueron lagman de Tiundaland. En aquel tiempo Thorgny ya era anciano y tenía una amplia corte a su alrededor. Estaba considerado uno de los hombres más sabios de Suecia y fue padre adoptivo del jarl Ragnvald Ulfsson.»​ Ambos reyes estaban en guerra, y muchos hombres sabios de Suecia y Noruega intentaron reconciliar a los monarcas. En 1018, el jarl Ragnvald Ulfsson, el embajador noruego Björn Stallare y Hjalti Skeggiason llegaron al Gamla Uppsala para participar en el thing y persuadir al rey sueco de que aceptase la paz, y como garantía el sueco ofreció la mano de la hija del rey, Ingegerd Olofsdotter, al rey de Noruega. El rey sueco se enojó y amenazó con desterrar a Ragnvald pero recibió el apoyo de Þorgnýr: «Entonces se levantó Thorgny; y cuando él se erigió, también todos los bóndis vinieron apresurados de todas partes para escuchar lo que diría el lagman. Había un gran barullo de gente y armas; pero cuando el ruido de gente y armas fue menguando, habló Thorgny su discurso.La posición de los reyes suecos es diferente ahora de la que fue antiguamente. Mi abuelo Thorgny podía recordar al rey de Uppsala Erik Anundsson y solía decir de él que, cuando estuvo en sus mejores años, marchaba de expedición a diferentes países y conquistó Finlandia, Kirjalaland, Curlandia, Estonia y los países orientales alrededor; y hasta hoy aún se observan montículos, murallas y grandes obras. Y más aún, no estaba orgulloso de no escuchar a gente que tuviera algo que decirle. Mi padre, de nuevo, permaneció mucho tiempo con Björn Eriksson y conocía bien sus maneras y modales. En vida de Bjorn, su reino se mantuvo con gran poder y no actuó miserablemente, era amistoso y sociable con sus amigos. También recuerdo al rey Erico el Victorioso y estuve con él en muchas expediciones de guerra. Amplió los dominios suecos y los defendió con bravura; y también era fácil y agradable el comunicarle opiniones. Pero el rey que ahora tenemos no permite que ningún hombre pretenda hablar con él, a menos que sea lo que él desea escuchar. Sobre eso solo aplica todo su poder, mientras cobra el "skatt" [impuesto de otras tierras a cambio de la protección de los suecos] en otros países a través de la pereza y debilidad. Quiere tener el reino de Noruega bajo su poder, establecido en virtud de él, que ningún rey sueco antes que él deseó, y con ello trae guerra y angustia a muchos hombres. Ahora es nuestra voluntad, nosotros bóndis, que el rey Olaf haga la paz con el rey noruego, Olaf el Grueso, y case con tu hija Ingegerd. Sin embargo, por la reconquista de los reinos en los países orientales que tú y tus antepasados tuvieron allí, por ello te seguiremos a la guerra. Pero si tú no haces lo que deseamos, te atacaremos y te mataremos; ya no sufriremos por derecho a la paz amenazada. Nuestros antepasados comenzaron a trabajar cuando ahogaron a cinco reyes en el thing de Mora, llenos del mismo orgullo insoportable que muestras hacia nosotros. Dinos ahora, deprisa, que resolución tomas.Entonces los asistentes aprobaron, con choque de armas y gritos, el discurso del lagman.»​ Estos argumentos convencieron al rey para aceptar la paz con el rey de Noruega y ofrecerle a su hija. No obstante, más tarde rompió la promesa. En Styrbjarnar þáttr Svíakappa sobre el vikingo Styrbjörn el Fuerte, aparece un Þorgnýr como lagman, probablemente el padre del anterior y que ya era anciano y ciego para participar en la batalla entre Erico el Victorioso y Styrbjörn, pero aun así tenía capacidad para influir en el curso de la batalla equipando al ganado con lanzas y picas y lanzando los animales en estampida contra los jomsvikings del ejército de Styrbjörn. El mismo Þorgnýr se menciona en Hróa þáttr heimska como hombre sabio y anciano. (es)
  • Torgny the Lawspeaker (Old Icelandic: Þorgnýr lögmaðr [ˈθorˌɡnyːr ˈlɵɣˌmɑðr], Swedish: Torgny Lagman) is the name of one of at least three generations of lawspeakers by the name Þorgnýr, who appear in the Heimskringla by the Icelandic scholar and chieftain Snorri Sturluson, and in the less known Styrbjarnar þáttr Svíakappa and Hróa þáttr heimska. They were the lawspeakers of Tiundaland, and all lawspeakers in the Swedish kingdom were their subordinates. The one who is the most famous is reported by the Heimskringla to have lived in the time of Olof Skötkonung and Olav the Holy, and there is an extensive account on him in this source. This Þorgnýr is held to have historic basis, but Snorri's account is doubted by modern Swedish historians, who lack native Swedish documentation on the Tiundaland lawspeakers of this time. Snorri relates: In Tiundaland there was a lagman [lawspeaker] who was called Thorgny, whose father was called Thorgny Thorgnyson. His forefathers had for a long course of years, and during many kings' times, been lagmen of Tiundaland. At this time Thorgny was old, and had a great court about him. He was considered one of the wisest men in Sweden, and was Earl Ragnvald's relation and foster-father. The two kings were at war, and many wise men in both Sweden and Norway tried to reconcile the kings. In 1018, the earl Ragnvald Ulfsson and the Norwegian king's emissaries Björn Stallare and Halte Skeggesson had arrived at the thing of Uppsala to sway the Swedish king to accept peace and as a warrant marry his daughter Ingegerd Olofsdotter to the king of Norway. The Swedish king was greatly angered and threatened to banish Ragnvald from his kingdom, but Ragnvald was supported by his foster-father Þorgnýr the Lawspeaker, who was the wisest and most respected man in Sweden. Then Thorgny stood up; and when he arose all the bondes [yeomen] stood up who had before been sitting, and rushed together from all parts to listen to what Lagman Thorgny would say. At first there was a great din of people and weapons; but when the noise was settled into silent listening, Thorgny made his speech.The disposition of Swedish kings is different now from what it has been formerly. My grandfather Thorgny could well remember the Upsala king Eirik Eymundson, and used to say of him that when he was in his best years he went out every summer on expeditions to different countries, and conquered for himself Finland, Kirjalaland, Courland, Estonia, and the eastern countries all around; and at the present day the earth-bulwarks, ramparts, and other great works which he made are to be seen. And, more over, he was not so proud that he would not listen to people who had anything to say to him. My father, again, was a long time with King Bjorn, and was well acquainted with his ways and manners. In Bjorn's lifetime his kingdom stood in great power, and no kind of want was felt, and he was gay and sociable with his friends. I also remember King Eirik the Victorious, and was with him on many a war-expedition. He enlarged the Swedish dominion, and defended it manfully; and it was also easy and agreeable to communicate our opinions to him. But the king we have now got allows no man to presume to talk with him, unless it be what he desires to hear. On this alone he applies all his power, while he allows his scat-lands [territories paying protection money to the Swedes] in other countries to go from him through laziness and weakness. He wants to have the Norway kingdom laid under him, which no Swedish king before him ever desired, and therewith brings war and distress on many a man. Now it is our will, we bondes, that thou King Olaf make peace with the Norway king, Olaf the Thick, and marry thy daughter Ingegerd to him. Wilt thou, however, reconquer the kingdoms in the east countries which thy relations and forefathers had there, we will all for that purpose follow thee to the war. But if thou wilt not do as we desire, we will now attack thee, and put thee to death; for we will no longer suffer law and peace to be disturbed. So our forefathers went to work when they drowned five kings in a morass at the Mora Thing, and they were filled with the same insupportable pride thou hast shown towards us. Now tell us, in all haste, what resolution thou wilt take.Then the whole public approved, with clash of arms and shouts, the lagman's speech. These arguments convinced the king to give in and he promised to have peace with the king of Norway and to give him his daughter. However, he later broke his promise. In Styrbjarnar þáttr Svíakappa about Styrbjörn Starke, appears a Þorgnýr the Lawspeaker who is probably the father of the previously mentioned Þorgnýr. This Þorgnýr the Lawspeaker was very old and almost blind and so he could not take part in the battle between Eric the Victorious and Styrbjörn. Still he influenced the course of battle by having cattle and horses driven against the Danish army. These animals were harnessed with spears and spikes and caused many casualties in Styrbjörn's army. This Þorgnýr is also mentioned in Hróa þáttr heimska as a wise and just old man. (en)
  • 토르그뉘르 로그마드(고대 노르드어: Þorgnýr lǫgmaðr)는 중세 초기에 살았던 로그마드들로, 토르그뉘르라는 이름을 가진 로그마드는 세 명 있다. 그 출전은 스노리 스투를루손의 헤임스크링글라, 그리고 그보다는 덜 알려져 있는 , 가 있다. 세 명의 토르그뉘르는 모두 의 로그마드였으며 스웨덴 왕국을 섬겼다. 이 이야기들이 모두 역사적 사실이라면, 세 명의 토르그뉘르 로그마드는 3대 부자 관계다. 가장 유명한 토르그뉘르는 헤임스크링글라에 그 행적이 전하는 인물로, 스웨덴의 와 노르웨이의 올라프 헬가의 치세에 살았다. 스노리에 따르면, 티운달란드에 토르그뉘르라는 이름의 로그마드가 살았는데, 그 토르그뉘르의 아버지는 토르그뉘르의 아들 토르그뉘르(Þorgnýr Þorgnýrson)이었다. 토르그뉘르의 가계는 오랫동안 티운달란드의 로그마드로서 많은 왕들을 섬겼다. 토르그뉘르는 늙었을 때 스웨덴에서 가장 지혜로운 사람으로 여겨졌으며, 의 양부였다. 당시 스웨덴과 노르웨이의 두 명의 올라프 왕이 서로 전쟁을 벌였다. 1018년, 와 등 노르웨이 대표단이 웁살라 팅그에 와서 스웨덴 왕녀 를 노르웨이 왕비로 내놓으라고 요구했다. 라근발드 울프손도 이를 거들었다. 올로프 쇤스키는 노하여 라근발드를 추방하려 했다. 그러나 라근발드의 양부 토르그뉘르가 스웨덴에서 가장 존경받는 원로로서 라근발드의 역성을 들었다. 토르그뉘르가 조리있게 일장연설을 하자 그 자리의 전원이 박수를 치며 환호했다. 결국 올로프 쇤스키는 딸을 내주겠다고 하며 노르웨이와 평화를 맺었으나, 나중에 그 약속을 어겼다. 의 아들이며 에이리크 인 시그르셀리의 조카인 에 관한 단편인 에는 다른 토르그뉘르 로그마드가 나온다. 이 토르그뉘르 로그마드는 헤임스크링글라의 토르그뉘르 로그마드의 아버지인 것 같다. 이 토르그뉘르는 매우 늙어서 눈도 거의 멀었고, 에이리크와 스튀르뵤른 사이에 벌어진 전쟁에 참여하지 못했다. 하지만 소떼와 말떼가 데인인 군대 쪽을 향해 달려가도록 하여 싸움에 도움을 주었다. 이 가축 떼는 스튀르뵤른 측에 큰 피해를 입혔다. (ko)
  • Þorgnýr il Lögsögumaður (antico islandese: Þorgnýr lögmaðr, svedese: Torgny Lagman) è una generazione di almeno tre lögsögumaður di nome Þorgnýr, apparsi nella Heimskringla dello studioso islandese Snorri Sturluson, e nei meno conosciuti e . Furono i lagmann di Tiundaland, e tutti gli altri lagmann del regno svedese facevano capo a loro. (it)
  • Torgny, o Orador (islandês antigo: Þorgnýr lögmaðr, sueco: Torgny Lagman) é o nome de um membro das ao menos três gerações de legíferos com o nome Þorgnýr, que aparecem no Heimskringla pelo estudioso e chefe islandês Snorri Sturluson, e no menos conhecido Styrbjarnar þáttr Svíakappa e Hróa þáttr heimska. Eles eram os legíferos da lei de Tiundaland, e todos os legíferos do reino sueco eram seus subordinados. Aquele que é o mais famoso é relatado pelo Heimskringla como tendo vivido na época de Olof Skötkonung e Olavo, o Santo, e há um extenso relato sobre ele nesta fonte. Este Þorgnýr é considerado como tendo base histórica, mas o relato de Snorri é questionado por historiadores suecos modernos, que carecem de documentação sueca nativa sobre os palestrantes da lei Tiundaland dessa época. Snorri relata: Em Tiundaland havia um lagman [legífero] que se chamava Thorgny, cujo pai se chamava Thorgny Thorgnyson. Seus antepassados foram, por um longo período de anos, e durante a época de muitos reis, homens latentes de Tiundaland. Nessa época, Thorgny era velho e tinha uma grande corte sobre ele. Ele era considerado um dos homens mais sábios da Suécia e era parente e pai adotivo do conde Ragnvald. Os dois reis estavam em guerra, e muitos homens sábios na Suécia e na Noruega tentaram reconciliar os reis. Em 1018, o conde Ragnvald Ulfsson e emissários do rei norueguês Bjørn Stallare e Halte Skeggesson haviam chegado à Ting de Uppsala para influenciar o rei sueco para aceitar a paz e como um mandado de casar com sua filha Ingegerd Olofsdotter ao rei da Noruega. O rei sueco ficou muito irritado e ameaçou banir Ragnvald de seu reino, mas Ragnvald foi apoiado por seu pai adotivo Þorgnýr, o Legífero, que era o homem mais sábio e respeitado da Suécia. Então Thorgny se levantou; e quando ele se levantou todos os bondes [ yeomen ] que antes estavam sentados levantaram-se, e correram junto de todas as partes para ouvir o que Lagman Thorgny diria. No início, houve um grande estrondo de pessoas e armas; mas quando o barulho foi reduzido para uma escuta silenciosa, Thorgny fez seu discurso.A disposição dos reis suecos é diferente agora do que era anteriormente. Meu avô Thorgny lembrava-se muito bem do rei de Upsala Eirik Eymundson, e costumava dizer dele que, quando estava em seus melhores anos, saía todo verão em expedições a diferentes países e conquistava para si a Finlândia, Kirjalaland, Courland, Estônia e os países orientais ao redor; e nos dias atuais podem ser vistos os baluartes, muralhas e outras grandes obras que ele fez. E, além disso, ele não estava tão orgulhoso a ponto de não ouvir as pessoas que tinham algo a dizer a ele. Meu pai, novamente, esteve muito tempo com o rei Bjorn e estava bem familiarizado com seus modos e maneiras. Durante a vida de Bjorn, seu reino teve grande poder, e nenhum tipo de necessidade foi sentido, e ele era alegre e sociável com seus amigos. Também me lembro do Rei Eirik, o Vitorioso, e estava com ele em muitas expedições de guerra. Ele ampliou o domínio sueco e o defendeu virilmente; e também foi fácil e agradável comunicar nossas opiniões a ele. Mas o rei que temos agora não permite que nenhum homem ouse falar com ele, a menos que seja o que ele deseja ouvir. Somente nisso ele aplica todo o seu poder, enquanto permite sua dispersão [territórios pagando dinheiro de proteção aos suecos] em outros países para passar dele por preguiça e fraqueza. Ele quer ter o reino da Noruega sob ele, o que nenhum rei sueco antes dele jamais desejou, e com isso traz guerra e angústia para muitos homens. Agora é nossa vontade, nós bondes, que tu, rei Olaf, faça as pazes com o rei da Noruega, Olaf, o Grosso, e case tua filha Ingegerd com ele. Se tu, no entanto, reconquistar os reinos nos países do leste que teus parentes e antepassados tiveram lá, nós todos para esse propósito te seguiremos para a guerra. Mas se não fizeres o que desejamos, agora te atacaremos e te mataremos; pois não permitiremos mais que a lei e a paz sejam perturbadas. Então, nossos antepassados começaram a trabalhar quando afogaram cinco reis em um pântano em Mora Thing, e eles ficaram cheios do mesmo orgulho insuportável que você mostrou por nós. Agora diga-nos, com pressa, que resolução você deseja tomar.Então todo o público aprovou, com estrondo de armas e gritos, o discurso do lagman. Esses argumentos convenceram o rei a ceder e ele prometeu fazer as pazes com o rei da Noruega e dar-lhe sua filha. No entanto, ele mais tarde quebrou sua promessa. Em Styrbjarnar þáttr Svíakappa sobre Styrbjörn Starke, aparece um Þorgnýr, o Legífero que provavelmente é o pai do Þorgnýr anteriormente mencionado. Este Þorgnýr, o Legífero, era muito velho e quase cego e por isso não pôde participar da batalha entre Eric, o Vitorioso, e Styrbjörn. Ainda assim, ele influenciou o curso da batalha, fazendo com que o gado e os cavalos fossem conduzidos contra o exército dinamarquês. Esses animais foram atrelados com lanças e pregos e causaram muitas baixas no exército de Styrbjörn. Este Þorgnýr também é mencionado em Hróa þáttr heimska como um homem sábio e justo. (pt)
  • Torgny lagman ska ha varit lagman i Tiundaland cirka år 1000, men är endast omtalad i Snorre Sturlassons Heimskringla. Historien om honom är sannolikt påhittad av Snorre. Torgny åtnjöt viss popularitet som historisk symbol i liberala kretsar under 1800-talet. Enligt Snorre skall Olof Skötkonung vid Uppsalatinget 1018 förespråkat en erövringspolitik riktad västerut, mot Norge. Men han fick genast bönderna, anförda av Torgny lagman, emot sig:"Min farfar Torgny kunde minnas Uppsalakonungen Erik Emundsson och berättade om honom att han när han var i sin bästa ålder hade ledung ute varje sommar (...). Han lade under sig Finland och Kirjalaland (Karelen), Estland och Kurland (en del av Lettland)." Torgny fortsätter med att hävda att den rådande konungen låter sina skatteländer (i öst) glida bort för att i stället vara: "lysten på att hålla det norska väldet under sig som ingen tidigare sveakonung haft lystnad till [...]." Torgny tvingade kungen sluta fred med norske kungen Olof Haraldsson vilket ledde till att kung Olof drog sig tillbaka till Västergötland. Historien om Torgny innehåller flera felaktigheter och osannolikheter, varför inga detaljer kan tas för historisk sanning. Vidare innehåller historien stoff som påminner om situationen vid dess nedtecknande på 1220-talet, bland annat försök till svensk expansion i öster. Historien har dock använts som stöd för uppfattningar om de fria böndernas starka ställning och deras förhållande till kungamakten. På grund av sitt sätt att med folkets stöd sätta sig emot kungamakten och sin vilja till nordisk fred njöt Torgny lagman en viss popularitet i liberala kretsar under 1800-talet som historisk symbol. (sv)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2064810 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6349 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1093912735 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Þorgnýr il Lögsögumaður (antico islandese: Þorgnýr lögmaðr, svedese: Torgny Lagman) è una generazione di almeno tre lögsögumaður di nome Þorgnýr, apparsi nella Heimskringla dello studioso islandese Snorri Sturluson, e nei meno conosciuti e . Furono i lagmann di Tiundaland, e tutti gli altri lagmann del regno svedese facevano capo a loro. (it)
  • Þorgnýr o Torgny el Lagman (en nórdico antiguo: Þorgnýr lögmaðr, en sueco: Torgny Lagman) es el nombre de al menos tres generaciones de lögsögumaður (los que interpretaban las leyes en las sociedades nórdicas) que aparecen en Heimskringla, Styrbjarnar þáttr Svíakappa y Hróa þáttr heimska. Eran todos lagman titulares de Tiundaland, Suecia y todos los lagman de otros reinos y territorios estaban subordinados a ellos. Snorri cita: El rey sueco se enojó y amenazó con desterrar a Ragnvald pero recibió el apoyo de Þorgnýr: (es)
  • Torgny the Lawspeaker (Old Icelandic: Þorgnýr lögmaðr [ˈθorˌɡnyːr ˈlɵɣˌmɑðr], Swedish: Torgny Lagman) is the name of one of at least three generations of lawspeakers by the name Þorgnýr, who appear in the Heimskringla by the Icelandic scholar and chieftain Snorri Sturluson, and in the less known Styrbjarnar þáttr Svíakappa and Hróa þáttr heimska. They were the lawspeakers of Tiundaland, and all lawspeakers in the Swedish kingdom were their subordinates. Snorri relates: (en)
  • 토르그뉘르 로그마드(고대 노르드어: Þorgnýr lǫgmaðr)는 중세 초기에 살았던 로그마드들로, 토르그뉘르라는 이름을 가진 로그마드는 세 명 있다. 그 출전은 스노리 스투를루손의 헤임스크링글라, 그리고 그보다는 덜 알려져 있는 , 가 있다. 세 명의 토르그뉘르는 모두 의 로그마드였으며 스웨덴 왕국을 섬겼다. 이 이야기들이 모두 역사적 사실이라면, 세 명의 토르그뉘르 로그마드는 3대 부자 관계다. 가장 유명한 토르그뉘르는 헤임스크링글라에 그 행적이 전하는 인물로, 스웨덴의 와 노르웨이의 올라프 헬가의 치세에 살았다. 스노리에 따르면, 티운달란드에 토르그뉘르라는 이름의 로그마드가 살았는데, 그 토르그뉘르의 아버지는 토르그뉘르의 아들 토르그뉘르(Þorgnýr Þorgnýrson)이었다. 토르그뉘르의 가계는 오랫동안 티운달란드의 로그마드로서 많은 왕들을 섬겼다. 토르그뉘르는 늙었을 때 스웨덴에서 가장 지혜로운 사람으로 여겨졌으며, 의 양부였다. (ko)
  • Torgny, o Orador (islandês antigo: Þorgnýr lögmaðr, sueco: Torgny Lagman) é o nome de um membro das ao menos três gerações de legíferos com o nome Þorgnýr, que aparecem no Heimskringla pelo estudioso e chefe islandês Snorri Sturluson, e no menos conhecido Styrbjarnar þáttr Svíakappa e Hróa þáttr heimska. Eles eram os legíferos da lei de Tiundaland, e todos os legíferos do reino sueco eram seus subordinados. Snorri relata: Esses argumentos convenceram o rei a ceder e ele prometeu fazer as pazes com o rei da Noruega e dar-lhe sua filha. No entanto, ele mais tarde quebrou sua promessa. (pt)
  • Torgny lagman ska ha varit lagman i Tiundaland cirka år 1000, men är endast omtalad i Snorre Sturlassons Heimskringla. Historien om honom är sannolikt påhittad av Snorre. Torgny åtnjöt viss popularitet som historisk symbol i liberala kretsar under 1800-talet. Torgny tvingade kungen sluta fred med norske kungen Olof Haraldsson vilket ledde till att kung Olof drog sig tillbaka till Västergötland. På grund av sitt sätt att med folkets stöd sätta sig emot kungamakten och sin vilja till nordisk fred njöt Torgny lagman en viss popularitet i liberala kretsar under 1800-talet som historisk symbol. (sv)
rdfs:label
  • Þorgnýr (es)
  • Þorgnýr il Lögsögumaður (it)
  • 토르그뉘르 로그마드 (ko)
  • Torgny the Lawspeaker (en)
  • Torgny, o Orador (pt)
  • Torgny lagman (sv)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License