An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Teeth blackening or teeth lacquering is a custom of dyeing one's teeth black. It was most predominantly practiced in Southeast Asian and Oceanic cultures, particularly among Austronesian, Austroasiatic, and Kra–Dai-speaking peoples. It was also practiced in Japan prior to the Meiji era, as well as in India. It was also performed among some groups in the Americas, most notably among the Shuar people of northern Peru and Ecuador. Teeth blackening is commonly confused with the red-stained teeth from betel chewing. However, betel chewing damages the teeth and gums, while teeth blackening does not.

Property Value
dbo:abstract
  • Ohaguro (jap. お歯黒, zu dt. „Zahnschwärzen“) ist die heute übliche Bezeichnung für die japanische Mode, die Zähne schwarz zu färben. Sie war in Japan vereinzelt bei Frauen bis ins 20. Jahrhundert und gelegentlich bei Männern bis Anfang der Meiji-Zeit verbreitet. (de)
  • اوهاجورو (お歯黒?)هي عادة صبغ الاسنان باللون الأسود[؟]. لقد كانت هذه العادة هي الأكثر شعبية في اليابان حتى عصر ميجي[؟]. وقد كانت معروفة أيضا ويتم أدائها في أجزاء من الجنوب الشرقي في الصين وجنوب شرق اسيا. وقد كان صبغ الأسنان في الأصل تقوم به المرأة المتزوجه على الرغم من ان الرجال يفعلون ذلك أيضا بين الحين والأخر.كما أنه مفيد أيضا، فإنه يحمي الاسنان من التسوس بطريقة مماثلة للسدود الحديثة في طب الأسنان.اليابانفي اليابان اوهاجورو كانت موجودة بشكل أو بأخر من مئات السنين، وكان ينظر لها بين الشعب كعلامة من علامات الجمال حتى نهاية عهد ميجي. فالأجسام السوداء القاتمة اللون ينظر إليها كجمال الاسمكلمة «اوهاجورو» هي مصطلح ارستوقراطي ياباني[؟].هناك قراءه بديلة لاهاجورو 鉄漿 (حرفيا “الحديد المشروب").في القصر الإمبراطوري[؟] القديم في كيوتو، كانت تسمى فوشيميزو (五倍子水؟). واستخدمت بين المدنيين كلمات مثل كانيتسوكي (鉄漿付け؟)، تسوكيجاني (つけがね؟) وهاجورومي (歯黒め؟). الوظيفة الاجتماعيةالكثير من الغربيين الذين زراو اليابان في عهد إيدو، بما في ذلك كايمبفير انغلبرت وفيليب فرانز بالتازار فون سيبولد وروثرفورد الكوك، قد وصفوا «اوهاجورو» كعادة يابانية مقيتة شوهت المرأة اليابانية.ويتوقع الكوك أن الغرض من ذلك هو العفة بجعل المرأة غير جذابه عمدا لمنع احتمال وجود علاقة خارج إطار الزواج. ولكن الباحث الاجتماعي الياباني كيجي يعترض على هذه النظرية. فاستنادا إلى حقيقة ان الفتيات اليابانيات مسموح لهن بقدر كبير من الحرية الاجتماعية والجنسية على حد سواء حتى عهد اوهاجورو عندما تستأنف مسؤولية الزوجة والأم، ويعتقد اتانابي انها طقوس اجتماعية والتي من كلا المجتمع والفتاة بنفسها يؤكدان على تحديد نضج المرأة.الاصباغكان المكون الأساسي محلول بني داكن اللون من خلات الحديد[؟] يسمى كانيميزو (かねみず) المصنوع من إذابة برادة الحديد في الخل. عندما يخلط المحلول مع خضروات دباغه من مصادر مثل مسحوق العفص أو مسحوق الشاي، يصبح لونها اسود وغير قابلة للذوبان في الماء. وبنفس طريقة مرارة الحديد يتم إنتاج الحبر. هذا السائل ساعد صبغ الأسنان على منع تسوس الأسنان وتسوس المينا. وقد توضع مره واحدة في اليوم أو مرة كل بضعة أيام.وصفه طبية ملائمة، مسحوق ناعم من مسحوق العفص وحامض الكبريتيك وشل المحار أيضا يمكن أن يوضع على الاسنان. وفي مسرحية من المسرحيات، كان يستخدم الحبر مخلوط بزيت التربنتين، على الرغم من أن هذه الأيام يتم استخدام الحبر المخلوط بشمع الأسنان. الخرافات والأساطير الحضرية• في عهد ميجي انتشرت شائعات حول منطقة حيث تم فيها رسم بدم فتاة عذراء على خط كهربائي. الكثير من النساء الشابات في تلك المنطقة لم يكن يرغبن بفعل ذلك بدمائهم فنتيجة لذلك قد غيروا من مظهرهم لتتطابق مع مظهر المرأة المتزوجه بتشويه اسنانهم وبصبغ الحواجب وارتداء زي كيمونو بسيط.• في كتاب يامادا نوريو " قصص رحلة شبح توهوكو" وصف قصة عن محافظة فوكوشيما وتسمى " أوهاجورو بيتري (お歯黒べったり)في أماكن أخرىتاريخيا كانت الاسنان السوداء معروفة في الصين وفي جينغ هاي «ولاية شأن» وهناك وصف ل«بلد الأسنان السوداء.» وكان صبغ الاسنان في الصين معروف باسم 漆齿 أو 染齿.وفي العصر الحديث يمكن ملاحظة اسوداد الأسنان المماثل إلى اوهاجورو بين العديد من الأقليات في جنوب شرق اسيا. وهو منتشر بشكل أساسي بين النساء الكبيرات في السن، وبالرغم من ان هذه العادة قد تقوم بها بعض النساء الاصغر سنا. وفي بعض الأحيان تستخدم الأسنان الاصطناعية لاسوداد الأسنان.في فيتنام كانت عادة صبغ الأسنان يقوم بها الاغلبية من مجموعة عرقية (كينة) فضلا عن شعوب الأقليات. يصبغ رجال سي لا اسنانهم باللون الأحمر بينما نسائهم باللون الأسود. وقد اختفت هذه العادة ببطيء مع كل جيل جديد. (ar)
  • Ohaguro (お歯黒 dientes negros?) es el nombre que recibe en Japón la costumbre de ennegrecerse los dientes con una solución de limaduras de hierro y vinagre. Fue especialmente popular entre los periodos Heian y Edo, desde el siglo X​​ hasta finales del siglo XIX, pero la apertura del país a las costumbres occidentales durante el periodo Meiji llevó a su paulatina desaparición. Era una tradición que practicaban sobre todo las mujeres casadas y algunos hombres, casi siempre miembros de la aristocracia y samuráis. Además de la preferencia de la sociedad japonesa por los dientes negros también se consideraba beneficioso para la salud, pues prevenía el deterioro de los dientes al actuar como un antiguo .​ Teñirse los dientes era una práctica conocida y extendida también por el sudeste de China y el sudeste asiático, aunque con recetas diferentes. (es)
  • L'ohaguro (お歯黒, dents noires) est le nom donné au Japon à la coutume de se noircir les dents avec une solution de limaille de fer et de vinaigre. Cette coutume, pratiquée au moins depuis la période d'Asuka, a été particulièrement populaire pendant les époques Heian et Edo, du xe siècle à la fin du xixe siècle, mais l'ouverture du pays aux coutumes occidentales pendant l'ère Meiji a conduit à sa disparition progressive. C'était une tradition pratiquée principalement par des femmes mariées et quelques hommes, pour la plupart des samouraïs ou des membres de l'aristocratie. Outre la préférence de la société japonaise pour les dents noires, elle était également considérée comme bénéfique pour la santé, car elle prévenait les caries en agissant comme un ancien scellement dentaire. Le noircissement des dents était également une pratique connue et répandue en Asie du Sud-Est, bien qu'avec des recettes différentes. (fr)
  • Le noircissement des dents ou le laquage des dents est la coutume de teindre les dents en noir. Elle était surtout pratiquée dans les cultures d'Asie du Sud-Est et d'Océanie, en particulier parmi les peuples austronésien, austroasiatique et kra-dai. Elle était également pratiqué au Japon (sous une forme plus ritualisée portant le nom de ohaguro お歯黒), en Inde, parmi les Shuar du nord du Pérou et de l'Équateur, et même en Russie. Le noircissement des dents est généralement réalisé pendant la puberté. Il a été principalement conçu pour préserver les dents dans la vieillesse, car il empêche la carie dentaire d'une manière similaire au mécanisme des scellemments dentaires modernes. Il était considéré comme un signe de maturité, de beauté et de civilisation. Une croyance commune est que les dents noircies différencient les humains des animaux. Le noircissement est souvent réalisé en conjonction avec le limage des dents ou d'autres pratiques de modification corporelle comme le tatouage. Le noircissement et le limage des dents étaient considérés avec fascination et désapprobation par les premiers explorateurs et colons européens. La pratique survit dans certains groupes ethniques isolés d'Asie du Sud-Est et d'Océanie, mais a quasiment disparu après l'introduction des normes de beauté occidentales dès l'époque coloniale. Cette coutume est parfois confondue avec celle consistant à mâcher du bétel (sous forme de paan), ce qui rougit les dents. Mais cette pratique abîme les dents et les gencives, contrairement au noircissement. (fr)
  • Ohaguro (お歯黒) adalah sebuah kebiasaan mewarnakan gigi dengan warna hitam. Kebiasaan tersebut sangat populer di Jepang sampai zaman Meiji. Pelukisan gigi juga dikenal dan dipraktikan di bagian tenggara Tiongkok, Kepulauan Pasifik dan Asia Tenggara. Pewarnaan umumnya dilakukan oleh wanita yang telah menikah, meskipun pria juga melakukannya. (in)
  • Teeth blackening or teeth lacquering is a custom of dyeing one's teeth black. It was most predominantly practiced in Southeast Asian and Oceanic cultures, particularly among Austronesian, Austroasiatic, and Kra–Dai-speaking peoples. It was also practiced in Japan prior to the Meiji era, as well as in India. It was also performed among some groups in the Americas, most notably among the Shuar people of northern Peru and Ecuador. Teeth blackening is usually done during puberty. It was primarily done to preserve the teeth into old age, as it prevents tooth decay similar to the mechanism of modern dental sealants. It was seen as a sign of maturity, beauty, and civilization. A common belief is that blackened teeth differentiated humans from animals. Teeth blackening is often done in conjunction with traditions of tooth sharpening and dental evulsion, as well as other body modification customs like tattoos. Teeth blackening and filing were regarded with fascination and disapproval by early European explorers and colonists. The practice survives in some isolated ethnic groups in Southeast Asia and Oceania but has mostly disappeared after the introduction of Western beauty standards during the colonial era, and continues among many minority groups in China, Pacific Islands and Southeast Asia. It is mainly prevalent in older women, though the practice is still carried on by some younger women. Sometimes artificial teeth are used to achieve blackened teeth. Teeth blackening is commonly confused with the red-stained teeth from betel chewing. However, betel chewing damages the teeth and gums, while teeth blackening does not. (en)
  • お歯黒(おはぐろ)とは、歯を黒く染める化粧法のこと。日本をはじめ、世界各地で見られる(あるいは、見られた)風習である。 (ja)
  • L'ohaguro (お歯黒, 鉄漿, denti neri?) è una moda tradizionale giapponese che prevede di tingersi i denti con dell'inchiostro nero. L'ohaguro è stata una pratica tradizionale sin dall'antichità fino all'inizio del Periodo Meiji. Uno dei primi casi documentati di ohaguro si trova nell'opera letteraria Genji monogatari, risalente all'XI secolo. Originariamente l'ohaguro era in voga soltanto tra le donne delle famiglie ricche; era consuetudine iniziare a tingersi i denti quando si entrava nell'età adulta, fatto che all'epoca si aggirava formalmente intorno all'età di nove anni. Per un periodo l'ohaguro divenne una moda che riguardava ambo i sessi, ma nel periodo Edo tornò a riguardare solamente le donne, con la differenza che era praticato anche dalle classi sociali povere ed indicava che una donna fosse sposata. L'ohaguro veniva inoltre adottato per enfatizzare il contrasto con il viso chiaro ottenuto dall'utilizzo della cipria bianca chiamata oshiroi. Più i denti erano neri e più l'ohaguro veniva considerato ben riuscito e bello. I denti venivano ridipinti molte volte a settimana. L'inchiostro, poiché copriva e proteggeva i denti, aveva effettivamente un riscontro positivo e salutare ritardando le carie e veniva prodotto con del ferro imbevuto nel tè o nel sakè. Contestualmente le donne usavano di rimuovere le sopracciglia naturali e di dipingere le sopracciglia simili a sbavature sulla fronte nel Giappone pre-moderno, pratica nota come Hikimayu (引眉?). "Hiki" significa "tirare" e "mayu" significa "sopracciglia". Le donne aristocratiche erano solite pizzicare o radersi le sopracciglia e dipingerne di nuove usando un inchiostro in polvere chiamato "'haizumi", che era fatto di fuliggine da olî di sesamo od olî di semi di colza. (it)
  • Чернение зубов — сохраняющаяся у некоторых народов Юго-Восточной Азии, Индии (у гуджаратцев), Южной Америки, Нигерии и Марокко практика, заключающаяся в нанесении краски на зубы. Производится в эстетических и утилитарных целях. Чернение зубов практикуется также в Японии, там оно именуется охагуро. В XXI веке чернят зубы в основном женщины, обычно традицию соблюдают пожилые. Иногда для достижения требуемого эффекта применяются коронки. Чернят или чернили зубы вьеты, японцы, мужчины-алорцы; лаху, мяо, яо, лы, нунги; кани, кату, ; акха, лису; палау, филиппинцы, жительницы Марианских островов, яп, коренные народы Суматры, Малакки, замужние яванки. (ru)
  • Охагуро (яп. お歯黒, дословно «чёрные зубы») — японская традиция чернения зубов, популярная вплоть до периода Мэйдзи. Охагуро практиковалось в Японии по крайней мере с периода Асука. Чернота лака стала считаться красивой и утончённой, однако у неё было и утилитарное назначение: лак восполнял недостаток железа и помогал сохранить зубы здоровыми. Охагуро стало ассоциироваться с замужними женщинами, у которых стойкость краски на зубах сравнивалась с бесконечной верностью мужу. (ru)
  • 染黑齒,又稱漆齒、墨齒、涅齒,是中國大陸部分地區、日本、越南、台灣原住民、東南亞、印度一些太平洋島嶼如帛琉、雅浦島、马里亚纳群岛等地區民族一種傳統風俗,即將牙齒染成黑色。每個民族、地區的染黑齒方式有所不同,但一般都與成人禮、婚禮等通過儀禮相關。 (zh)
  • Охаґуро (яп. お歯黒, буквально — «чорні зуби») — обряд, що був популярний у різні епохи в Японії та деяких частинах Китаю. Суть обряду полягає у фарбуванні зубів в чорний колір. Основним інгредієнтом фарби були залізні ошурки розчинені в оцті і дубильні речовини деяких листяних дерев. Чорна суміш наносилася на зуби один раз в кілька днів, після подібної процедури зуби надовго ставали чорними. В основному, почорнені зуби були символом повноліття дівчини, і це означало, що вона могла спокійно вступати в шлюб. Охаґуро був поширений серед вищих верств населення, нижчі стани очорнювали зуби тільки на великі свята, оскільки ця процедура займала не мало часу і коштів. Серед аристократії було популярно чорніння зубів, щоб приховати карієс. І якщо дівчина з'являлася серед вищого суспільства з білими зубами, значить вона не стежила за собою. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1099707 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 16464 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123873843 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Ohaguro (jap. お歯黒, zu dt. „Zahnschwärzen“) ist die heute übliche Bezeichnung für die japanische Mode, die Zähne schwarz zu färben. Sie war in Japan vereinzelt bei Frauen bis ins 20. Jahrhundert und gelegentlich bei Männern bis Anfang der Meiji-Zeit verbreitet. (de)
  • Ohaguro (お歯黒) adalah sebuah kebiasaan mewarnakan gigi dengan warna hitam. Kebiasaan tersebut sangat populer di Jepang sampai zaman Meiji. Pelukisan gigi juga dikenal dan dipraktikan di bagian tenggara Tiongkok, Kepulauan Pasifik dan Asia Tenggara. Pewarnaan umumnya dilakukan oleh wanita yang telah menikah, meskipun pria juga melakukannya. (in)
  • お歯黒(おはぐろ)とは、歯を黒く染める化粧法のこと。日本をはじめ、世界各地で見られる(あるいは、見られた)風習である。 (ja)
  • Охагуро (яп. お歯黒, дословно «чёрные зубы») — японская традиция чернения зубов, популярная вплоть до периода Мэйдзи. Охагуро практиковалось в Японии по крайней мере с периода Асука. Чернота лака стала считаться красивой и утончённой, однако у неё было и утилитарное назначение: лак восполнял недостаток железа и помогал сохранить зубы здоровыми. Охагуро стало ассоциироваться с замужними женщинами, у которых стойкость краски на зубах сравнивалась с бесконечной верностью мужу. (ru)
  • 染黑齒,又稱漆齒、墨齒、涅齒,是中國大陸部分地區、日本、越南、台灣原住民、東南亞、印度一些太平洋島嶼如帛琉、雅浦島、马里亚纳群岛等地區民族一種傳統風俗,即將牙齒染成黑色。每個民族、地區的染黑齒方式有所不同,但一般都與成人禮、婚禮等通過儀禮相關。 (zh)
  • اوهاجورو (お歯黒?)هي عادة صبغ الاسنان باللون الأسود[؟]. لقد كانت هذه العادة هي الأكثر شعبية في اليابان حتى عصر ميجي[؟]. وقد كانت معروفة أيضا ويتم أدائها في أجزاء من الجنوب الشرقي في الصين وجنوب شرق اسيا. وقد كان صبغ الأسنان في الأصل تقوم به المرأة المتزوجه على الرغم من ان الرجال يفعلون ذلك أيضا بين الحين والأخر.كما أنه مفيد أيضا، فإنه يحمي الاسنان من التسوس بطريقة مماثلة للسدود الحديثة في طب الأسنان.اليابانفي اليابان اوهاجورو كانت موجودة بشكل أو بأخر من مئات السنين، وكان ينظر لها بين الشعب كعلامة من علامات الجمال حتى نهاية عهد ميجي. فالأجسام السوداء القاتمة اللون ينظر إليها كجمال (ar)
  • Ohaguro (お歯黒 dientes negros?) es el nombre que recibe en Japón la costumbre de ennegrecerse los dientes con una solución de limaduras de hierro y vinagre. Fue especialmente popular entre los periodos Heian y Edo, desde el siglo X​​ hasta finales del siglo XIX, pero la apertura del país a las costumbres occidentales durante el periodo Meiji llevó a su paulatina desaparición. Era una tradición que practicaban sobre todo las mujeres casadas y algunos hombres, casi siempre miembros de la aristocracia y samuráis. Además de la preferencia de la sociedad japonesa por los dientes negros también se consideraba beneficioso para la salud, pues prevenía el deterioro de los dientes al actuar como un antiguo .​ Teñirse los dientes era una práctica conocida y extendida también por el sudeste de China y e (es)
  • Le noircissement des dents ou le laquage des dents est la coutume de teindre les dents en noir. Elle était surtout pratiquée dans les cultures d'Asie du Sud-Est et d'Océanie, en particulier parmi les peuples austronésien, austroasiatique et kra-dai. Elle était également pratiqué au Japon (sous une forme plus ritualisée portant le nom de ohaguro お歯黒), en Inde, parmi les Shuar du nord du Pérou et de l'Équateur, et même en Russie. (fr)
  • L'ohaguro (お歯黒, dents noires) est le nom donné au Japon à la coutume de se noircir les dents avec une solution de limaille de fer et de vinaigre. Cette coutume, pratiquée au moins depuis la période d'Asuka, a été particulièrement populaire pendant les époques Heian et Edo, du xe siècle à la fin du xixe siècle, mais l'ouverture du pays aux coutumes occidentales pendant l'ère Meiji a conduit à sa disparition progressive. C'était une tradition pratiquée principalement par des femmes mariées et quelques hommes, pour la plupart des samouraïs ou des membres de l'aristocratie. Outre la préférence de la société japonaise pour les dents noires, elle était également considérée comme bénéfique pour la santé, car elle prévenait les caries en agissant comme un ancien scellement dentaire. Le noircisseme (fr)
  • Teeth blackening or teeth lacquering is a custom of dyeing one's teeth black. It was most predominantly practiced in Southeast Asian and Oceanic cultures, particularly among Austronesian, Austroasiatic, and Kra–Dai-speaking peoples. It was also practiced in Japan prior to the Meiji era, as well as in India. It was also performed among some groups in the Americas, most notably among the Shuar people of northern Peru and Ecuador. Teeth blackening is commonly confused with the red-stained teeth from betel chewing. However, betel chewing damages the teeth and gums, while teeth blackening does not. (en)
  • L'ohaguro (お歯黒, 鉄漿, denti neri?) è una moda tradizionale giapponese che prevede di tingersi i denti con dell'inchiostro nero. L'ohaguro è stata una pratica tradizionale sin dall'antichità fino all'inizio del Periodo Meiji. Uno dei primi casi documentati di ohaguro si trova nell'opera letteraria Genji monogatari, risalente all'XI secolo. Originariamente l'ohaguro era in voga soltanto tra le donne delle famiglie ricche; era consuetudine iniziare a tingersi i denti quando si entrava nell'età adulta, fatto che all'epoca si aggirava formalmente intorno all'età di nove anni. Per un periodo l'ohaguro divenne una moda che riguardava ambo i sessi, ma nel periodo Edo tornò a riguardare solamente le donne, con la differenza che era praticato anche dalle classi sociali povere ed indicava che una donn (it)
  • Охаґуро (яп. お歯黒, буквально — «чорні зуби») — обряд, що був популярний у різні епохи в Японії та деяких частинах Китаю. Суть обряду полягає у фарбуванні зубів в чорний колір. Основним інгредієнтом фарби були залізні ошурки розчинені в оцті і дубильні речовини деяких листяних дерев. Чорна суміш наносилася на зуби один раз в кілька днів, після подібної процедури зуби надовго ставали чорними. В основному, почорнені зуби були символом повноліття дівчини, і це означало, що вона могла спокійно вступати в шлюб. Охаґуро був поширений серед вищих верств населення, нижчі стани очорнювали зуби тільки на великі свята, оскільки ця процедура займала не мало часу і коштів. Серед аристократії було популярно чорніння зубів, щоб приховати карієс. І якщо дівчина з'являлася серед вищого суспільства з білими з (uk)
  • Чернение зубов — сохраняющаяся у некоторых народов Юго-Восточной Азии, Индии (у гуджаратцев), Южной Америки, Нигерии и Марокко практика, заключающаяся в нанесении краски на зубы. Производится в эстетических и утилитарных целях. Чернение зубов практикуется также в Японии, там оно именуется охагуро. В XXI веке чернят зубы в основном женщины, обычно традицию соблюдают пожилые. Иногда для достижения требуемого эффекта применяются коронки. (ru)
rdfs:label
  • أوهاجورو (ar)
  • Ohaguro (de)
  • Ohaguro (es)
  • Ohaguro (fr)
  • Ohaguro (in)
  • Noircissement des dents (fr)
  • Ohaguro (it)
  • お歯黒 (ja)
  • Teeth blackening (en)
  • Охагуро (ru)
  • Чернение зубов (ru)
  • 染黑齒 (zh)
  • Охагуро (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License