An Entity of Type: book, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Tombs of the Kings (Hebrew: קברי המלכים Keveri HaMlakhim; Arabic: قبور السلاطين; French: Tombeau des Rois) are a rock-cut funerary complex in East Jerusalem believed to be the burial site of Queen Helene of Adiabene (died c. AD 50–56), hence: Helena's Monuments. The tombs are located 820 meters (half a mile) north of Jerusalem's Old City walls in the Sheikh Jarrah neighborhood (Hebrew: שכונת שייח ג'ראח‎; Arabic: حي الشيخ جرّاح)

Property Value
dbo:abstract
  • قبور السلاطين (بالعبرية: קברי המלכים) هي مجموعة من الصخور المحفورة في الصخر كمقابر، وتقع شرقي القدس على بعد 820 مترًا شمال البلدة القديمة. تم التنقيب عن الموقع في عام 1863 من قبل علماء الآثار الفرنسيين. وقد وصف الموقع من قبل بوسانياس الجغرافي اليوناني بأنه القبر الثاني الأكثر جمالاً في العالم بعد ضريح موسولوس، أحد عجائب الدنيا السبع القديمة. (ar)
  • Hrobka královny Heleny z Adiabene (také Hrobka králů) je největší starověkou hrobkou v Jeruzalémě. Stavba je zmiňována již v antice. Podle zdrojů je zde pohřbena královna Helena z Adiabene a její dva synové. Královna a její rodina konvertovali k židovství a přestěhovaly se do Jeruzaléma, kde nechala postavit několik paláců. Palác se nacházel za hradbami dnešního jeruzalémského Starého Města. Ve skále vytesaný vestibul byl obložen otesanými kameny a byl vyhlouben do země. Monumentální schodiště na jižní straně vede do nádvoří hrobky. Vchod na západní straně do samotné hrobky má schodiště vyzdobené iónskými sloupy. Nad vchodem se nacházely zdobené překlady. Odtud se šlo do haly vytesané ve skále. Na jižní straně haly byla řada sedmi pohřebních komor s výklenky ve zdech. Na fasádou vchodu[zdroj?] byly pravděpodobně tři chrámové stavby, nad nimiž stála pyramida. Pyramida se nedochovala, ale existují její starověké popisy. Při vykopávkách byly nalezeny kameny, které pravděpodobně pochází z pyramidy. V hrobce bylo nalezeno několik sarkofágů. Jeden z nich má na sobě dvouřádkový nápis ve dvou různých aramejských písmech, ale každý je s odlišným pravopisem: Královna Sadan (צדן מלכתא), Královna Saada (צדה מלכתה). Přitom se má dle převažujících důkazů jednat o Helenu z Adiabene. Helena bylo její řecké jméno. Sadan a Saada jsou její semitská jména. Nápis je na přední straně sarkofágu, který je ozdoben dvěma kamennými kruhy vytesanými do kamene. Kryt sarkofágu je sedlového tvaru tvaru. Existuje pouze jeden další sarkofág z této epochy Izraele. Sarkofág v hrobce má vespod čtyři otvory, které sloužily k odvádění tělních tekutin. Hrobka byla objevena v roce 1895 francouzským badatelem Louisem Félicienem de Saulcy (1807-1880), který ji označil jako Hrobku králů, a domníval se, že v ní byli pohřbeni králové Judy. Hrobky byly již ve starověku vyloupeny. Část nálezů z hrobky se nachází v francouzském Louvru v Paříži. * Vstupní portál hrobky * Části hrobky v roce 1903 * Dnešní archeologické naleziště v oblasti hrobky * Sarkofág královny Saady v Louvru (cs)
  • Das um 50 n. Chr. in der Regierungszeit Kaisers Claudius errichtete Grab der Helene von Adiabene (auch Grab der Könige) ist das größte antike Grabmal in Jerusalem. Der Bau wurde schon in der Antike mehrmals erwähnt. Nach den Quellen sollen hier die Königin und zwei ihrer Söhne bei den Pyramiden begraben worden sein. Sie war mit ihrer Familie zum Judaismus übergetreten und daraufhin nach Jerusalem gezogen, wo sie mehrere Paläste errichtet haben soll. Das Grab befindet sich nördlich von der heutigen Altstadt Jerusalems. Sein in den Fels gehauener Vorhof war mit behauenen Steinen verkleidet und in den Boden eingetieft. Eine monumentale Treppe an der Südseite führt zum Vorhof hinab. Der Eingang des eigentlichen Grabes an der Westseite hat eine Treppe, die mit ionischen Säulen geschmückt war. Über dem Eingang befand sich ein dekorierter Türsturz. Von dort gelangt man in eine in den Fels gehauene Halle. Südlich davon liegen Reihen von sieben Grabkammern mit Nischen für Bestattungen in den Wänden. Über der Fassade des Einganges standen wahrscheinlich drei tempelartige Bauten, die jeweils von einer Pyramide gekrönt wurden. Die Pyramiden sind nicht erhalten, aber von antiken Beschreibungen bekannt. Bei Ausgrabungen gefundene Steine wurden den Pyramiden zugeordnet. Im Grab fanden sich mehrere Sarkophage. Einer von ihnen trägt eine zweizeilige Inschrift in zwei verschiedenen aramäischen Schriften und jeweils unterschiedlicher Orthographie: Königin Sadan (צדן מלכתא), Königin Sadah (צדה מלכתה). Dabei soll es sich nach allgemeiner Ansicht um Helene von Adiabene handeln. Helene wäre demnach ihr griechischer, Sadan bzw. Sadah ihr semitischer Name. Die Inschrift steht an der Vorderseite des Sarkophages, der ansonsten mit zwei in den Stein gemeißelten Kreisen dekoriert ist. Der Deckel ist giebelförmig. Es gibt ansonsten nur noch einen einzigen anderen beschrifteten Sarkophag dieser Epoche aus Israel. Ein weiterer Sarkophag aus dem Grab hat vier Löcher im Boden, die offensichtlich dazu dienten, Körperflüssigkeiten abzuleiten. Das Grab wurde 1895 von dem französischen Forscher Louis Félicien de Saulcy (1807–1880) gefunden, der es als Grab der Könige bezeichnete und vermutete, dass hier Könige von Juda begraben waren. Das Grab war schon in der Antike stark beraubt worden. Ein Teil der Funde gelangte in den Louvre. * Eingangsportals des Grabmals * Blick in den Bereich des Grabmals, 1903 * Heutiges Ausgrabungsgelände im Bereich des Grabmals * Sarkophag der Königin Sadah im Louvre, bei der es sich um Helene von Adiabene handeln soll (de)
  • Le Tombeau des Rois (en hébreu : קברי המלכי יְהוּדָה, en arabe : قبور السلاطين) est un ensemble de tombes juives monumentales taillées dans le roc datant de la période du Second Temple. Le site est situé rue Saladin à Jérusalem, à 820 m au nord des murs de la vieille ville, près de la porte de Damas dans le quartier de Cheikh Jarrah. Le site appartient au Domaine national français en Terre sainte depuis la fin du XIXe siècle, après avoir été offert à la France par la famille Pereire en 1886. Les frères Pereire, Émile et Issac, l’avaient préalablement acquis en 1878 - une plaque commémorative est conservée dans la cour de la grande synagogue de Paris, la Victoire. Le monument présente un mausolée monolithe comprenant un escalier monumental, des bains rituels, une cour immense, un vestibule et des salles hypogées renfermant trente et une tombes. La grande taille du site a conduit à la croyance erronée que les tombes avaient été autrefois le lieu de sépulture des rois de Juda, d'où le nom de Tombeau des Rois, mais les tombes sont maintenant connues pour être le tombeau de la reine Hélène d'Adiabène, une région d'Assyrie, de Ben Kalba Savoua et de Nakdimon [Nicodème] ben Gorion, deux philanthropes très actifs à l'époque du Second Temple. (fr)
  • Las Tumbas de los Reyes son un conjunto de tumbas excavadas en la roca, situado en Jerusalén Este, de facto en Israel. El área es administrada por Francia como propiedad privada a través del llamado Dominio nacional francés en Tierra Santa. Se ubican justo al este de la Línea Verde, junto al British Council, en el cruce entre la Carretera de Nablus y la Calle Saladino. La monumentalidad del complejo condujo antaño a la creencia errónea de que las tumbas constituían el lugar de entierro de los reyes de Judá, de ahí el nombre Tumbas de los Reyes; no obstante, en la actualidad se sabe que las tumbas datan del siglo I. La entrada a las tumbas se realiza a través de un patio, de la misma época, excavado en la roca, al que se accede por un arco también excavado en la roca. Las tumbas se disponen en dos niveles alrededor de una cámara central, a la que se accede desde el patio a través de una antecámara. Este acceso podía ser cerrado mediante una piedra circular que se hacía rodar hasta clausurarlo, y que aún permanece en el lugar. Las tumbas se encuentran vacías en la actualidad, pero anteriormente alojaron varios sarcófagos, que fueron recuperados tras la misión arqueológica dirigida por Félicien de Saulcy, y posteriormente trasladados al Museo del Louvre por el gobierno francés, que heredó la propiedad del sitio tras la muerte del anterior propietario francés, quien la había adquirido en 1874. Aunque ningún rey fue enterrado en este lugar, uno de los sarcófagos poseía una doble inscripción en hebreo y siríaco identificando los restos de su interior como pertenecientes a la "Reina Sara" (Tzara Malchata), lo cual es interpretado como una referencia a Helena, la reina filántropa de Adiabene, quien se convirtió al judaísmo en el año 30, cambiando consecuentemente su nombre a "Sara", y que la tradición señalaba que fue sepultada en las inmediaciones.​ La arquitectura decorativa del complejo de tumbas es de estilo seléucida, lo cual concordaría con esta identificación. Flavio Josefo describe la tumba de Helena coronada por tres pequeñas pirámides, pero (asumiendo que se trata de la tumba de Helena) éstas no han perdurado.​ (es)
  • The Tombs of the Kings (Hebrew: קברי המלכים Keveri HaMlakhim; Arabic: قبور السلاطين; French: Tombeau des Rois) are a rock-cut funerary complex in East Jerusalem believed to be the burial site of Queen Helene of Adiabene (died c. AD 50–56), hence: Helena's Monuments. The tombs are located 820 meters (half a mile) north of Jerusalem's Old City walls in the Sheikh Jarrah neighborhood (Hebrew: שכונת שייח ג'ראח‎; Arabic: حي الشيخ جرّاح) The grandeur of the site led to the belief that the tombs had once been the burial place of the kings of Judah, hence the name Tombs of the Kings; but the tombs are now associated with Queen Helena of Adiabene. According to this theory, Queen Helena chose the site to bury her son Isates and others of her dynasty. More recent research by noted French scholar and Dominican monk Jean-Baptiste Humbert has concluded that the tomb was likely designed for Herod Agrippa I, the grandson of Herod the Great. The site is located east of the intersection of Nablus Road and Saladin Street. The gate of the property is marked "Tombeau des Rois", French for "Tomb of the Kings." (en)
  • Grobowiec Królów (franc.: Tombeau des Rois), także: Grób Heleny z Adiabene to największy starożytny grobowiec w Jerozolimie. Teren grobowca zalicza się do eksterytorialnych Posiadłości Francji w Ziemi Świętej. (pl)
  • 列王墓(希伯來語:קברי המלכים‎;阿拉伯语:قبور السلاطين‎)是东耶路撒冷的一群古墓葬,位于耶路撒冷老城城墙以北820米的谢赫贾拉社区,纳布卢斯路和萨拉丁街交叉口以东。 该墓葬相当宏伟,导致曾被错误地认为是犹大国王的埋葬地点,因而得名列王墓。但是现在认为墓主是阿迪亚波纳女王海伦娜。 它是法國在耶路撒冷的四塊領地之一,另外三處是橄欖山的天主經堂、聖亞納教堂和。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 22696778 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 17661 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1086697065 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
georss:point
  • 31.78852 35.22919
rdf:type
rdfs:comment
  • قبور السلاطين (بالعبرية: קברי המלכים) هي مجموعة من الصخور المحفورة في الصخر كمقابر، وتقع شرقي القدس على بعد 820 مترًا شمال البلدة القديمة. تم التنقيب عن الموقع في عام 1863 من قبل علماء الآثار الفرنسيين. وقد وصف الموقع من قبل بوسانياس الجغرافي اليوناني بأنه القبر الثاني الأكثر جمالاً في العالم بعد ضريح موسولوس، أحد عجائب الدنيا السبع القديمة. (ar)
  • Grobowiec Królów (franc.: Tombeau des Rois), także: Grób Heleny z Adiabene to największy starożytny grobowiec w Jerozolimie. Teren grobowca zalicza się do eksterytorialnych Posiadłości Francji w Ziemi Świętej. (pl)
  • 列王墓(希伯來語:קברי המלכים‎;阿拉伯语:قبور السلاطين‎)是东耶路撒冷的一群古墓葬,位于耶路撒冷老城城墙以北820米的谢赫贾拉社区,纳布卢斯路和萨拉丁街交叉口以东。 该墓葬相当宏伟,导致曾被错误地认为是犹大国王的埋葬地点,因而得名列王墓。但是现在认为墓主是阿迪亚波纳女王海伦娜。 它是法國在耶路撒冷的四塊領地之一,另外三處是橄欖山的天主經堂、聖亞納教堂和。 (zh)
  • Hrobka královny Heleny z Adiabene (také Hrobka králů) je největší starověkou hrobkou v Jeruzalémě. Stavba je zmiňována již v antice. Podle zdrojů je zde pohřbena královna Helena z Adiabene a její dva synové. Královna a její rodina konvertovali k židovství a přestěhovaly se do Jeruzaléma, kde nechala postavit několik paláců. * Vstupní portál hrobky * Části hrobky v roce 1903 * Dnešní archeologické naleziště v oblasti hrobky * Sarkofág královny Saady v Louvru (cs)
  • Das um 50 n. Chr. in der Regierungszeit Kaisers Claudius errichtete Grab der Helene von Adiabene (auch Grab der Könige) ist das größte antike Grabmal in Jerusalem. Der Bau wurde schon in der Antike mehrmals erwähnt. Nach den Quellen sollen hier die Königin und zwei ihrer Söhne bei den Pyramiden begraben worden sein. Sie war mit ihrer Familie zum Judaismus übergetreten und daraufhin nach Jerusalem gezogen, wo sie mehrere Paläste errichtet haben soll. * Eingangsportals des Grabmals * Blick in den Bereich des Grabmals, 1903 * Heutiges Ausgrabungsgelände im Bereich des Grabmals * (de)
  • Las Tumbas de los Reyes son un conjunto de tumbas excavadas en la roca, situado en Jerusalén Este, de facto en Israel. El área es administrada por Francia como propiedad privada a través del llamado Dominio nacional francés en Tierra Santa. Se ubican justo al este de la Línea Verde, junto al British Council, en el cruce entre la Carretera de Nablus y la Calle Saladino. La monumentalidad del complejo condujo antaño a la creencia errónea de que las tumbas constituían el lugar de entierro de los reyes de Judá, de ahí el nombre Tumbas de los Reyes; no obstante, en la actualidad se sabe que las tumbas datan del siglo I. (es)
  • Le Tombeau des Rois (en hébreu : קברי המלכי יְהוּדָה, en arabe : قبور السلاطين) est un ensemble de tombes juives monumentales taillées dans le roc datant de la période du Second Temple. Le site est situé rue Saladin à Jérusalem, à 820 m au nord des murs de la vieille ville, près de la porte de Damas dans le quartier de Cheikh Jarrah. Le site appartient au Domaine national français en Terre sainte depuis la fin du XIXe siècle, après avoir été offert à la France par la famille Pereire en 1886. Les frères Pereire, Émile et Issac, l’avaient préalablement acquis en 1878 - une plaque commémorative est conservée dans la cour de la grande synagogue de Paris, la Victoire. (fr)
  • The Tombs of the Kings (Hebrew: קברי המלכים Keveri HaMlakhim; Arabic: قبور السلاطين; French: Tombeau des Rois) are a rock-cut funerary complex in East Jerusalem believed to be the burial site of Queen Helene of Adiabene (died c. AD 50–56), hence: Helena's Monuments. The tombs are located 820 meters (half a mile) north of Jerusalem's Old City walls in the Sheikh Jarrah neighborhood (Hebrew: שכונת שייח ג'ראח‎; Arabic: حي الشيخ جرّاح) (en)
rdfs:label
  • قبور السلاطين (ar)
  • Hrobka královny Heleny z Adiabene (cs)
  • Grab der Helene von Adiabene (de)
  • Tumbas de los Reyes (Jerusalén) (es)
  • Tombeau des Rois (fr)
  • Grobowiec Królów (pl)
  • Tombs of the Kings (Jerusalem) (en)
  • 列王墓 (zh)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(35.229190826416 31.788520812988)
geo:lat
  • 31.788521 (xsd:float)
geo:long
  • 35.229191 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License